BROUWER (Adriaen), A Boor Asleep - CONTE (Paolo), via con me.jpg
Titre :
Mots-clés :
Entete : Si vous voulez que la vie vous sourie, apportez-lui d'abord votre bonne humeur Baruch SPINOZA
Texte (description) : Adriaen BROUWER - un rustre endormi (A Boor Asleep) 1638 Brouwer s'est spécialisé dans les scènes de genre de paysans et de tavernes. Ses peintures suivent le point de vue du citadin sur la vie à la campagne : directe et proche de la caricature, représentant des expressions faciales grossières et des émotions fortes. Néanmoins, il a parfois fait délibérément référence à la littérature moralisatrice contemporaine, élevant ainsi le genre low-life à un nouveau niveau intellectuel. Cette image est une composition populaire, fréquemment copiée. Illustration musicale: Paolo CONTE - via con me 1981 Avec sa voix de fumeur, le crooner italien s'adresse à une femme qu'il exhorte à le suivre et à tout quitter ("Va-t'en avec moi") : en peu de mots et avec une orchestration magique qui donne immédiatement envie de swinguer, il lance une promesse d'aventure, d'un nouveau commencement, du bonheur ("It's wonderful, I dream of you"). Via con me puise dans les influences du jazz americain, avec une touche de jazz manouche. Sensible à la musicalité des mots autant qu'à leur signification, Paolo Conte use d'onomatopées qui font sa signature "du-du-du-du-du" ou "chips, chips". Mais c'est ce va-et-vient indéfinissable entre explosion de joie et mélancolie dans sa voix qui trouble et rend unique cette chanson. Viens, allons loin d'ici Rien ne vous lie plus à ces endroits Pas même ces fleurs bleues Peu à peu pas même ce temps gris Plein de musique Et des hommes que tu aimais C'est merveilleux c'est merveilleux Bonne chance mon bébé Viens, viens avec moi Vous entrez dans cet amour sombre Ne te perds pas pour le monde Un moyen Ne te perds pas pour le monde L'exposition d'art varie D'une amoureuse de toi C'est merveilleux c'est merveilleux Bonne chance mon bébé Viens, viens avec moi Entrez dans cet amour sombre Plein d'hommes Entrez et prenez un bain chaud Il y a un peignoir bleu Il pleut dehors, c'est un monde froid Ah, c'est merveilleux c'est merveilleux Bonne chance mon bébé Via via Vieni via di qui Niente più ti lega a questi luoghi Neanche questi fiori azzurri Via via Neanche questo tempo grigio Pieno di musiche E di uomini che ti son piaciuti It's wonderful It's wonderful Good luck my baby Via via Vieni via con me Entri in questo amore buio Non perderti per niente al mondo Via via Non perderti per niente al mondo Lo spettacolo d'arte varia Di uno innamorato di te It's wonderful It's wonderful Good luck my baby Via via Vieni via con me Entra in questo amore buio Pieno di uomini Via Entra e fatti un bagno caldo C'è un accappatoio azzurro Fuori piove, è un mondo freddo Ah, it's wonderful It's wonderful Good luck my baby
Texte2 (préface) :
Catégorie :
Position :
Élévation :
Date création :
Location (mp3) :
Enregistrer