ARTHUS-BERTRAND (Yann), caravane du desert - Cheb MAMI, STING, desert rose.jpg
Titre :
Mots-clés :
Entete : La vie passe, rapide caravane ! Arrête ta monture et cherche à être heureux Omar KHAYYAM - Rubâ'iyyât
Texte (description) : Yann ARTHUS-BERTRAND, caravane du desert En 1994, avec le parrainage de l'Unesco, Yann Arthus-Bertrand entreprend de faire l'inventaire des plus beaux paysages du monde vus du ciel. Ce projet, intitulé La Terre vue du ciel, a comme credo : « Témoigner de la beauté du monde et tenter de protéger la Terre ». Il donnera naissance au livre du même nom, phénomène de l'édition, avec plus de 4,2 millions d'exemplaires vendus en 27 langues. Illustration musicale: Cheb MAMI - STING - Desert rose les paroles évoquent un amour perdu. Conduisant à une vague d'intérêt pour les cultures latines et arabes avant les attentats du 11 septembre 2001 aux États-Unis, la chanson a connu un succes considerable. Je rêve de pluie Je rêve de jardins dans le sable du désert Je me réveille en vain je rêve d'amour alors que le temps passe dans ma main je rêve de feu Ces rêves qui lient deux cœurs qui ne mourront jamais Près des flammes Les ombres jouent sous la forme du désir de l'homme Cette rose du désert Dont l'ombre porte la promesse secrète Cette fleur du désert Aucun doux parfum ne m'a jamais torturé plus que ça Et maintenant elle tourne De cette façon, elle se déplace dans la logique de tous mes rêves Ce feu brûle Je me rends compte que rien n'est comme il semble I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my hand I dream of fire These dreams that tie two hearts that will never die Near the flames The shadows play in the shape of the man's desire This desert rose Whose shadow bears the secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this And now she turns This way she moves in the logic of all my dreams This fire burns I realize that nothing's as it seems I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my hand I dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes The rare perfume is the sweet intoxication of love Ya leel Ya leel
Texte2 (préface) : Edward GRIEG - Peer Gynt - In The Hall Of The Mountain King.mp3 Dans ses péripéties à travers le monde, Peer Gynt est un personnage à la recherche d'aventure et d'amour. Encore en Norvège, après avoir fui son village et ayant séduit l'une des filles du légendaire roi des montagnes de Dovre, il se retrouve dans un monde de gnomes, de trolls et de démons. Sa vie étant en danger, il est à nouveau forcé de s'enfuir. Dans l'antre du roi de la montagne, introduction avec chœur et danse de la sixième scène au milieu de l'acte deux, décrit musicalement pendant environ trois minutes cette situation.
Catégorie :
Position :
Élévation :
Date création :
Location (mp3) :
Enregistrer