arpoma.com (art actualite histoire lieux)
home               retour
arpoma.com
N
jeudi 28 novembre 2024 - 07h59rech / rep
voulzy (laurent) - spirit of samba (folk caraibes)2017@

voulzy (laurent) - spirit of samba (folk caraibes)2017@
(taille reelle)
Laurent VOULZY - spirit of samba ()


Aux douceurs des guitares tropicales
Bougent les filles occidentales
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

Comme il l'avait fait il y a quarante ans dans «Rockollection», Voulzy a construit un morceau de bravoure vertigineux de dix-huit minutes composé de reprises de standards brésiliens. Chico Buarque, Antonio Carlos Jobim, Baden Powell... «Spirit of Samba» a nécessité deux mois de travail. «J'ai toujours aimé la musique brésilienne, son génie mélodique, même si je viens du rock.» Sur cet album il a même peaufiné une version brésilienne de son magnifique «My Song of You» devenu «Minha Song of You». «C'est un retour aux sources pour cette chanson dont j'avais composé le refrain en 1974 en pensant à Astrud Gilberto, chanteuse brésilienne que j'adore.»

Aux douceurs des guitares tropicales
Bougent les filles occidentales
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

//Brésilien//

Et les gens malheureux
Le sont moins
E feliz som samba
Spirit of the samba

Você abusou
Tirou partido de mim
Abusou
Tirou partido de mim
Abusou
Tirou partido de mim
Abusou

Aux cadences des tambours de Natal
Tournent les filles orientales
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

???
Brings togehter all the lonely hearts
???

Et les gens malheureux
Le sont moins
Spirit of the samba together
Spirit of the samba

Diz que deu, diz que dá
Diz que Deus dará



Não vou duvidar, ô nega
E se Deus não dá
Como é que vai ficar, ô nega
Deus dará, Deus dará

Du coeur de ces collines fatales
Montent les harmonies idéales
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

Et les gens malheureux
Le sont moins
E feliz som samba
Spirit of the samba

Filho maravilha, nós gostamos de você
Filho maravilha, faz mais um pra gente vê

Car toujours la musique est gentille
Que tombe la pluie
Ou que le soleil brille
Sur la terre on y danse, on y danse
Et c'est bien

Et les gens malheureux
Le sont moins
Spirit of the samba together
Spirit of the samba

Moro num país tropical, abençoado por Deus
E bonito por natureza (mas que beleza)
Em fevereiro (em fevereiro)
Tem carnaval (tem carnaval)
Eu tenho um fusca e um violão
Sou Flamengo
Tenho uma nêga
Chamada Tereza