arpoma  dimanche 24 novembre 2024 - 21h58 menu / actu

liste / rep

atlas / rech

repertoires:

(diapo) (grd ecran)
   .. / annees 2000
@

A FILETTA - affrescu


A FILETTA - affrescu (E)
...

@

ADELE - rolling in the deep


"On aurait pu tout avoir, toucher le fond. Tu as eu mon coeur dans ta main et tu l'as joué au rythme". La chanson contient « des rythmes martiaux, des accords aux pianos comme des battements » joués par Neil Cowley et des « chants de choristes ». La voix d'Adele est comparée à celle de Wanda Jackson. Pour Nadine Cheung d'AOL Radio Blog la chanson est « chantée de la perspective d'un amoureux méprisé, qui est enfin capable de voir la lumière, mais malgré des sentiments de regrets, ne peut envisager la réconciliation. ».
Rolling in the Deep est une chanson de la chanteuse britannique Adele, extraite de son deuxième album. La chanson a été écrite par Adele et Paul Epworth. Elle est décrite comme une chanson sombre, blues/gospel/disco

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

See how I'll leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there as mine sure won't be shared

The scars of your love remind you of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it with a beating

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(Now I'm gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all

(Now I'm gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(Now I'm gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I'm gonna wish you never had met me)
You had my heart and soul
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
And you played it to the beat

(Now I'm gonna wish you never had met me)
Could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I'm gonna wish you never had met me)
You had my heart and soul in your hand
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
But you played it, you played it, you played it to the beat


Read more: Adele - Rolling In The Deep Lyrics
ADELE - rolling in the deep (E)
"On aurait pu tout avoir, toucher le fond. Tu as eu mon coeur dans ta main et tu l'as joué au rythme". La chanson contient « des rythmes martiaux, des accords aux pianos comme des battements » joués par N ...

@

AKHENATON - deuxieme chance


Son maniement des figures de style et de la rime dans la tradition de la poésie arabe, sa grande expérience dans la production instrumentale ainsi que ses talents de scénariste lui valent une reconnaissance artistique qui s'étend au-delà de la scène rap française dans laquelle il est l'un des plus influents.

Philippe Fragione, dit Akhenaton (à prononcer « Akénatonne »), est un rappeur, producteur de rap français, également réalisateur et animateur de radio sur Le Mouv', né le 17 septembre 1968 à Marseille.
Membre emblématique du groupe IAM, Akhenaton est, selon RFI, « un des représentants le plus écouté du rap en France3. »

Sentir les portes se refermer devant soi et se dire :
Mon instinct s’est évanoui, il ne reviendra pas c’est faux
J’ai eu ma deuxième chance en même temps
L’attente a été longue, très longue et stressante
J’ai brulé mes plus belles années comme ça, mais bon me voilà...

[Couplet 1]
Quand j’ai vu passer le premier train
De ma life, sous mes yeux, j’ai réalisé : il était déjà loin
J’entends encore la loco' qui sonne
Il s’est évanoui à l’horizon, évaporé avec tous mes diplômes
J’avais déjà du mal à assumer l’appart’
Et les courses, j’aurais bien eu besoin d’une autre carte
Chance ou hasard, un coup de pouce, pas d’épaule
Que ma souris et moi on puisse quitter ce trou à rats
S’entrainer avec nous, trop de regrets dans les pommes
Tout le monde souhaiterait voir refaire les traits
Que la destinée a dessiné, décidé à changer
On attend la deuxième chance comme la pluie au Sahel
Les jours nous semblent n'être qu’un funeste manège
Pourtant la vie n’est pas un tribunal
Tout effacer ne serait pas plus mal
J’ai les souvenirs qui s’animent au fond de mes yeux
Quand la nuit me dit que ça n’ira jamais mieux
Les mains s’ouvrent et se tournent vers les cieux
Moi aussi j’ai été enfant : j’ai pleuré et j’ai ris
Quand la malchance a dessiné une drôle de série
L’air s’est raréfié, j’en ai pris une goulée
Et m’en suis débattu dans tous les sens pour ne pas couler
Irascible, caractère inégale, normal
Si on sombre dans la parano de l’illégal
Les jours se ressemblent, y’a rien qui dépasse
Les emmerdes sont de briques, y’a rien qui les cassent
Et on fredonne ces mots : « Y’a rien qui les effacent »

[Refrain : x2]
La belle vie me doit une prochaine danse
Aller ailleurs pour que mon air change
Que je souris, que ma colère flanche
Mon dieu (mon dieu) j’aimerais bien avoir ma deuxième chance

[Couplet 2]
A tous mes soss’ qui ont tenu ces murs
A mes côtés, impassibles, vigilants, quand l'hiver était dur
Cette ville nous appartient plus qu'à tous ces richards
Tous ces aigris et ces vieux pleurnichards
Les rues portent leurs noms, les briques portent les nôtres
Rien à battre des hipsters et ces lieux qu'ont la côte
J'étais là où il en faut pour rester en vie
Equipe de France bitumeuse, brille les yeux dans le gris
Le temps a fait que mes genoux plient
En pleine forêt d'ennui j'ai du creuser ma place, facile
Élu domicile dans l'arbre qui les cachent
En attendant le second train, le soleil a tapé
Si fort, qu'on pour ne pas crever, j'ai tracé à pieds
Glissé une cassette dans mon baladeur Jurassique
Vers d'autres horizons, le mien était si dur à vivre
Nan, je n'ai jamais blâmé dieu pour ça
Toute cette merde sous mes yeux, elle était bien à moi
Comme un grand, j'ai passé l'éponge
Je peux le dire maintenant : la gamberge ronge
Rage au cœur, croiser le fer avec ces démons dans les songes
Personne ne tient ta main quand de si haut ton corps plonge
La fidélité elle te crache à la face
Pour deux billets ou quelques sapes, pour rester à la page
C'est vrai, je n'avais que peu d'options
Et cette corde où je marchais menait droit à l’extrême onction
Même si tous croyaient que la pièce était jouée
Moi de mon côté, j'me surprenait à chanter

[Refrain]

[Outro]
Tous les matins je me répète :
« La vie est un miracle, merci mon dieu pour cette grâce
Deuxième chance, je suis en vie »
AKHENATON - deuxieme chance (E)
Son maniement des figures de style et de la rime dans la tradition de la poésie arabe, sa grande expérience dans la production instrumentale ainsi que ses talents de scénariste lui valent une reconnaissance artistique q ...

@

ALIZEE - moi Lolita


ALIZEE - moi Lolita (E)
...

@

Lilly ALLEN - the fear


I want to be rich and I want lots of money
I don't care about clever, I don't care about funny
I want loads of clothes and fuckloads of diamonds
I heard people die while they are trying to find them
And I'll take my clothes off and it will be shameless
'Cause everyone knows that's how you get famous
I'll look at the sun and I'll look in the mirror
I'm on the right track, yeah, I'm on to a winner
I don't know what's right and what's real anymore
I don't know how I'm meant to feel anymore
When do you think it will all become clear
'Cause I'm being taken over by the fear
Life's about film stars and less about mothers
It's all about fast cars and cussing each other
But it doesn't matter 'cause I'm packing plastic
And that's what makes my life so fuckin' fantastic
And I am a weapon of massive consumption
And it's not my fault, it's how I'm programmed to function
I'll look at the sun and I'll look in the mirror
I'm on the right track, yeah, I'm on to a winner
I don't know what's right and what's real anymore
I don't know how I'm meant to feel anymore
When do you think it will all become clear
'Cause I'm being taken over by the fear
Forget about guns and forget ammunition
'Cause I'm killing them all on my own little mission
Now I'm not a saint but I'm not a sinner
Now everything is cool as long as I'm getting thinner
I don't know what's right and what's real anymore
I don't know how I'm meant to feel anymore
When do you think it will all become clear
'Cause I'm being taken over by the fear
Paroliers : Lily Rose Allen / Greg Kurstin
Lilly ALLEN - the fear (E)
I want to be rich and I want lots of money
I don't care about clever, I don't care about funny
I want loads of clothes and fuckloads of diamonds
I heard people die while they are trying to find them
And I'll take my clothes ...

@

ANASTACIA - I'm outta love


I'm Outta Love est une chanson écrite par la chanteuse Anastacia et les producteurs Louis Biancaniello, et Sam Watters pour l'album Not That Kind d'Anastacia. Cette chanson a reçu un accueil très favorable a sa sortie dans les bacs. Elle est devenue numéro un en Australie et en Nouvelle-Zélande en 2000.

Now baby come on
Don't claim that love you never let me feel
I shoulda known
'Cause you brought nothin' real
C'mon be a man about it you won't die
I ain't got no more tears to cry and I can't take this no more
You now I gotta let you go
and you know

I'm outta love set me free and let me out this misery
Just show me the way to get my life again
'Cause you can't handle me
Said I'm outta love can't you see
Baby that you gotta set me free,

I'm outta love

Said how many times
Have I tried to turn this love around
But every time you just let me down
C'mon be a man about it you'll survive
I'm sure that you can work this out all right
Tell me yesterday did you know
I'd be the one to let you go
and you know

I'm outta love set me free and let me out this misery
Show me the way to get my life again
'Cause you can't handle me
Said I'm outta love can't you see
Baby that you gotta set me free, I'm outta love
Let me get over you
The way you gotten over me too
Seems like my time has come and now I'm movin' on

I'll be stronger
I'm outta love set me free and let me out this misery
Show me the way to get my life again
'Cause you can't handle me
I'm outta love set me free and let me out this misery
Show me the way to get my life again
'Cause you can't handle me
Said I'm outta love can't you see
Baby that you gotta set me free, I'm outta love
I'm outta love set me free and let me out this misery
Show me the way to get my life again
'Cause you can't handle me
I'm outta love set me free
ANASTACIA - I'm outta love (E)
I'm Outta Love est une chanson écrite par la chanteuse Anastacia et les producteurs Louis Biancaniello, et Sam Watters pour l'album Not That Kind d'Anastacia. Cette chanson a reçu un accueil très favorable a sa sortie d ...

@

Michael ANDREWS - mad world


Mad World est une chanson éditée en 1982 par le groupe britannique Tears for Fears. Écrite par Roland Orzabal et chantée par Curt Smith,
Les paroles contiennent des références aux théories du psychologue américain Arthur Janov, inventeur de la thérapie primale. Par exemple la phrase the dreams in which I'm dying are the best I've ever had (les rêves dans lesquels je meurs sont les meilleurs que j'ai faits) vient de l'idée de Janov selon laquelle les cauchemars peuvent être bénéfiques car ils permettent d'apaiser les tensions.
Le clip, réalisé par Clive Richardson, met en scène Curt Smith, l'air triste, qui chante dans une maison, regardant à l'extérieur par une fenêtre tandis que Roland Orzabal exécute quelques pas de danse près d'un lac. Une séquence montre une fête d'anniversaire avec des enfants et une femme qui n'est autre que la mère de Curt Smith. Certains ont vu dans Roland Orzabal, qui interprète une danse particulière, une sorte de précurseur de la tektonik ; en effet, les mouvements qu'il réalise se rapprochent assez de ceux que l'on peut voir dans cette danse. Cependant, cette constatation est à modérer car la musique associée au mouvement new wave du début des années 1980, marquée par l'utilisation importante des synthétiseurs (et dont Tears For Fears fait amplement partie), était aussi marquée par l'apparition de nouvelles formes de danses, aux mouvements plus robotiques, saccadés pouvant effectivement rappeler des danses actuelles, censées être novatrices, ce qui n'est visiblement pas le cas.

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles it's a very very
mad world mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy birthday, happy birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, I find it hard to take
When people run in circles it's a very very
Mad world, world
Enlarge your world
Mad world
Michael ANDREWS - mad world (E)
Mad World est une chanson éditée en 1982 par le groupe britannique Tears for Fears. Écrite par Roland Orzabal et chantée par Curt Smith,
Les paroles contiennent des références aux théori ...

@

Keren ANN - the sailor and the widow


Ses chansons se rapprochent d'un style folk mais aussi rock. Keren Ann Zeidel, dite Keren Ann, est une productrice, compositrice, parolière, guitariste et chanteuse néerlandaise, israélienne et française d'expression française et anglaise, née à Césarée en Israël le 10 mars 1974.

He was a sailor
A sailor at sea and a sailor of love
And he thought he could save her
Save her from innocence up and above
'cause he never knew freedom
and under the duvet
He stayed for a lifetime
without any government
Help or assistance

She was a widow
She never left home before seven a.m.
And she looked by the window
She managed to cry
but she never feel blame
For the death of her husband
who died in a flame by the house of the river
Although he remained
In a reasonable distance

All the children played
around the neighbourhood
The children she liked to invent for the life
they were living was openly bent
All they had was each other

He brought her flowers
A flesh in the pan as she didn't reply
And he waited for hours
Until she accepted to offer a smile
And a terrible whiskey she had for a while
That she'd sip every morning
for breakfast and sigh
Since the month of December

They used to tango
Jump and parade until midnight or more
She convinced him to fargo
Drink lemonade with some awkward liquor
The she kissed him goodbye and attended the shore
Where she lit a big fire like never before
By the house of the river

All the children played
around the neighbourhood
The children she liked to invent
for the life they were living was openly bent
All they had was each other

She was a widow, again
She never left home before seven a.m.
And she looked by the window
She managed to cry but she never feel blame
For the death of her husband
who died in a flame by the house of the river
Although he remained
In a reasonable distance

All the children played
around the neighbourhood
The children she liked to invent for the life
they were living was openly bent
Keren ANN - the sailor and the widow (E)
Ses chansons se rapprochent d'un style folk mais aussi rock. Keren Ann Zeidel, dite Keren Ann, est une productrice, compositrice, parolière, guitariste et chanteuse néerlandaise, israélienne et française d'expres ...

@

ANTHONY and the JOHNSONS - manta ray


La chanson a été inspirée par l'appel conjugal d'un oiseau aujourd'hui disparu.
Cet oiseau rare de Hawai était courant dans les forêts subtropicales de l'île jusqu'au début du XXe siècle, lorsque son déclin a commencé. Sa chanson a été entendue pour la dernière fois en 1987 et il est maintenant probablement éteint. Les causes de son extinction comprennent l’introduction du rat polynésien, du porc domestique et des moustiques porteurs de la maladie aviaire (paludisme aviaire et variole aviaire), ainsi que la destruction de son habitat.

Antony Hegarty (chanteur, devenu chanteuse transgenre) a longtemps été la tête pensante du groupe Antony and the Johnsons avant de rebaptiser son projet artistique Anohni. Sa sensibilité et sa voix douce et cristalline ont été louées par de nombreux musiciens de Dido à Philip Glass, en passant par Lou Reed et Björk, avec laquelle le groupe a collaboré
Les paroles sont écrites et chantées par le chanteur Anohni, avec la mélodie et la musique composées par J. Ralph qui a également produit l'enregistrement. "Manta Ray" a été acclamé par la critique et a été nominé aux Oscars pour la meilleure chanson originale à la 88ème cérémonie des Oscars pour Anohni et J. Ralph.


In the trees
Between the leaves
All the growing
That we did

All the loving
And separating
All the turning
To face each other

I divide
In the sky
In the the seams
Between the beams

All the loving
And separating
All the turning
To face each other

Without biodiversity
I'm nothing
It's like I never
Existed

Without my home
With no reflection
I cease to exist

And my children
Are dying now
Inside me
My children
Are dying now
Inside me
My children

All I love
All I know
All I've known

I am dying now
Inside me
My children
My children
ANTHONY and the JOHNSONS - manta ray (E)
La chanson a été inspirée par l'appel conjugal d'un oiseau aujourd'hui disparu.
Cet oiseau rare de Hawai était courant dans les forêts subtropicales de l'île jusqu'au début du XXe si&egrav ...

@

@

ARNO - voir un ami pleurer (Jacques Brel)


Arno, de son vrai nom Arnold Charles Ernest Hintjens, est un chanteur et acteur belge, né le 21 mai 1949 à Ostende. Trilingue, il a d'abord surtout chanté en anglais avant de privilégier le français et parfois le flamand.

Il est souvent surnommé « le Higelin belge » ou encore « le Tom Waits belge »
ARNO - voir un ami pleurer (Jacques Brel) (E)
Arno, de son vrai nom Arnold Charles Ernest Hintjens, est un chanteur et acteur belge, né le 21 mai 1949 à Ostende. Trilingue, il a d'abord surtout chanté en anglais avant de privilégier le français et par ...

@

ATC - around the world (la la la la la)


Around the World est une chanson du groupe dance allemand ATC sortie le 22 mai 2000 sous le label Sony BMG. Single extrait de l'album studio Planet Pop, la chanson est une reprise de Pesenka (La La La) du groupe Ruki Vverh (en) dont l'original est sorti en Russie en 19982.

The kisses of the sun
Were sweet
I didn't blink
I let it in my eyes
Like an exotic dream
The radio playing songs
That I have never heard
I don't know what to say
Oh, not another word
Just, la la la la la
It goes around the world
Just, la la la la la
It's all around the world
Just, la la la la la
And everybody's singing
La la la la la
And now the bells are ringing
La la la la la la la la
Inside an empty room
My inspiration flows
Now wait to hear the tune
Around my head it goes
The magic melody
You want to sing with me
Just, la la la la la
The music is the key
And now the light is gone
Still it goes on and on
So deep inside of me
I long to set it free
I don't know what to do
Just can't explain to you
I don't know what to say
Oh, not another word
Just, la la la la la
It goes around the world
Just, la la la la la
It's all around the world
Just, la la la la la
And everybody's singing
La la la la la
And now the bells are ringing
La la la la la la la la
The kisses of the sun
Around, around, around the world
La la la la la
It goes around the world
Just, la la la la la
It's all around the world
Just, la la la la la
And everybody's singing
La la la la la
And now the bells are ringing
La la la la la la la la
Around, around, around the world
ATC - around the world (la la la la la) (E)
Around the World est une chanson du groupe dance allemand ATC sortie le 22 mai 2000 sous le label Sony BMG. Single extrait de l'album studio Planet Pop, la chanson est une reprise de Pesenka (La La La) du groupe Ruki Vverh (en) dont l'origi ...

@

AYO - I wonder


I wonder,
how many times you've been had.
And I wonder,
how many plans have gone bad.
I wonder,
how many times you had sex.
And I wonder,
do you know who'll be next.
I wonder, I wonder, wonder I do.

I wonder
about the love you can't find.
And I wonder
about the loneliness that's mine.
I wonder,
how much going have you got.
And I wonder
about your friends that are not.
I wonder, I wonder, wonder I do.

I wonder
about the tears in children's eyes.
And I wonder
about the soldier that dies.
I wonder will this hatred ever end.
I wonder and worry, my friend.
I wonder, I wonder, wonder don't you?

I wonder,
how many times you've been had.
And I wonder,
how many plans have gone bad.
I wonder,
how many times you had sex.
And I wonder,
do you know who'll be next.
I wonder, I wonder, wonder I do.
AYO - I wonder (E)
I wonder,
how many times you've been had.
And I wonder,
how many plans have gone bad.
I wonder,
how many times you had sex.
And I wonder,
do you know who'll be next.
I wonder, I wonder, wonder I do.

...

@

AYO - down on my knees


Joy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de Roumanie et nigériane, d'expression anglaise dont le style se situe entre soul, folk et reggae. Son nom de scène – Ayọ – signifie « joie » en yoruba. Elle s’exprime couramment en français lors de ses interviews En 2014, elle a été récompensée Meilleure Interprète féminin aux Globes de Cristal.

Down on my knees, I’m begging you,
Please, please don’t leave me.

Do you really think she can love you more than me, do you really, really think so
Do you really think she can give you more than me, baby I know she won't
Cause I loved you, unconditionally, I gave you even more than ,I had to give
I was willing for you to die, cause you were more precious to me, than my own life

Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Please, please don’t leave me (x2)

I won’t believe, that you really, really, wanna leave me, just because of her
Have you forgot about, all the things, we’ve been through, she was not the one, who was there for you
See, I loved you unconditionally, I gave you even more than ,I had to give
I was willing for you to die, cause you were more precious to me, than my own life

Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Please, please don’t leave me (x2)

Don’t leave me, I’m begging, I love you, I need you, I’m dying, I’m crying, I’m begging,
Please love me
I love you, I love you, I’m begging, please love me, I’m begging, I’m begging , Please dont’leave me, no, no, no, no, no

Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Please, please don’t leave me

Down on my knees, I’m begging you...
AYO - down on my knees (E)
Joy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de Roumanie et nigériane, d'expression anglaise dont le ...

@

AYO - help is coming


Joy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de Roumanie et nigériane, d'expression anglaise dont le style se situe entre soul, folk et reggae. Son nom de scène – Ayọ – signifie « joie » en yoruba. Elle s’exprime couramment en français lors de ses interviews.
En 2014, elle a été récompensée Meilleure Interprète féminin aux Globes de Cristal.

Situation could be much better
much better than today
you know that you could do much better
much better than you do today
but how come you never try to change situation
how come you always escape
out of a serious conversation
dont't you know it can't never be too late
for us to succeed
out of every misery
you can be released
as long as you beleive

Help is coming
As long as you beleive
Help is coming
For us to be released
For us to be released

Your lifestyle could be so different
From how it is right now
Know that you could change so many things
If only you want that
You should know it can't never be too late
Just get up and try
And if you fall and wonder why
Just try an other time
But don't give up to fight

Help is coming
As long as you beleive
Help is coming
For us to be released
For us to be released

You're always looking for a scapegoat
Like everything is their fault
And never ever you gonna say maybe I did mistake
I black and white sky
Never you gonna say why
like you know everything in what thay say just can't be right
How come you never change
How come you always failed in everything you did before back then until today

Help is coming
As long as you beleive
Help is coming
For us to be released
For us to be released
AYO - help is coming (E)
Joy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de Roumanie et nigériane, d'expression anglaise dont le ...

@

AYO - life is real


Some people say that i'm to open they say it's not good to let them no everything about me and they say one day they will use every little things against me but i don't mind maybe they're right that's just how it is and i got nothing to hide.

i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a fairy tale life is about more cause life is real.
i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a
fairy tale life they should know taht life is real.

A friend of mine gave me an advice he saiybe careful and think twice before you talk about your life protect yourself just keep quiet the more they know the harder they try to spoil your ways to spread lies and even though i know he could be right i just said i..

i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a fairy tale life is about more cause life is real.
i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a
fairy tale life they should know taht life is real.

Me i be ayo ogunmakin fear no foe i am real from head to toe just like my heart and my soul.
Me i be ayo ogunmakin fear no foe i am real from head to toe like life is real and you should know. (2 fois)
AYO - life is real (E)
Some people say that i'm to open they say it's not good to let them no everything about me and they say one day they will use every little things against me but i don't mind maybe they're right that's just how it is and i got nothing to hid ...

@

AYO - lonely


The truth will reach you some day
All that I can do is wait
I hope that we can talk
Talk one day
May your words bring back my faith
For there were too many lies and never much of the truth
Some bad ingredients have spoiled the soup

Right now I'm lonely
You're lonely
We're lonely
'Cause I need you and you need me
I'm lonely
You're lonely
We're lonely
'Cause I need you and you need me

What are we gonna do now?
I don't know if we will find a way out
For there were too many lies and never much truth
Some bad ingredients have spoiled the soup

Right now I'm lonely
You're lonely
We're lonely
'Cause I need you and you need me
I'm lonely
You're lonely
We're lonely
'Cause I need you and you need me

Tables will turn
Turn one day
Clouds will disappear for we shall see the way
And the trust that I had in you will come back and find me
Please come back and find me
You'll know where I'll be

Right now I'm lonely
You're lonely
We're lonely
'Cause I need you and you need me
I'm lonely
You're lonely
We're lonely
'Cause I need you and you need me, I need you and you need me

I need you and you need me …
AYO - lonely (E)
The truth will reach you some day
All that I can do is wait
I hope that we can talk
Talk one day
May your words bring back my faith
For there were too many lies and never much of the truth
Some bad ingredients have s ...

@

Charles AZNAVOUR - tendre armenie


Son sol est sillonné que par ses cicatrices
Dieu l'a mise à l'épreuve sans la ménager
Elle n'a survécu qu'aux prix de sacrifices
Le plus souvent trahie, le plus souvent violée

L'ennemi s'est toujours pressé à ses frontières
Elle a pleuré son sort, pourtant s'est ressaisie
D'attaques meurtrières en tremblements de terre
Elle a vécu le pire, pauvre et tendre Arménie

Elle a connu la faim, le froid et la misère
Elle a serré les dents, elle a imploré Dieu
Elle a vu s'engager et ses fils et ses pères
Accompagné des mères avec les larmes aux yeux

Elle a toujours été l'objet de convoitises
Perdue dans ses montagnes aux portes de l'Asie
À deux pas des nuages au chœur de ses églises
Elle a subi son sort douce et tendre Arménie

Son histoire est tachée du sang de mille guerres
De siècles de douleurs comme d'espoirs mort-nés
Ses héros sont couchés dans des vieux cimetières
Couchés mais morts debout face à l'adversité

Elle a gardé sa langue et sauvé sa culture
Elle s'est accrochée pour sortir de la nuit
Mille fois ravagée elle renaissait pure
Pour tout recommencer, belle et tendre Arménie

Dans ce coin tourmenté du monde elle s'accroche
À son destin cruel depuis la nuit des temps
L'arme à proximité de la faux et la pioche
Pour défendre sa terre et nourrir ses enfants

Indépendante enfin sur son sol légendaire
Elle se prend en main et respire et revit
La liberté conquise, il y a tout à faire
Avec l'aide de Dieu et la foi et l'envie

Sous la cendre des ans, sous les amas de pierres
L'espoir reste permis, jeune et tendre Arménie
Charles AZNAVOUR - tendre armenie (E)
Son sol est sillonné que par ses cicatrices
Dieu l'a mise à l'épreuve sans la ménager
Elle n'a survécu qu'aux prix de sacrifices
Le plus souvent trahie, le plus souvent violée
< ...

@

Sekouba BAMBINO - it's a man's man's world


Sekouba Diabaté (né en 1964) dit Bambino est un chanteur guinéen.
Sekouba Diabaté est né en 1964 à Kintinya près de Siguiri en Haute-Guinée de parents griots. Sa mère, Mariama Samoura, est une chanteuse rendue célèbre par un titre que reprendra plus tard son fils : Apollo. Bien que son père s'oppose à ce que le jeune Sékouba devienne lui-même chanteur, il se fait remarquer dans plusieurs orchestres locaux de Siguiri et reçoit, en 1979, le prix du meilleur chanteur de Guinée. Il rejoint alors l'orchestre national le Bembeya Jazz à la demande expresse du président guinéen Ahmed Sékou Touré. C'est là qu'il acquiert son surnom Bambino pour ne pas le confondre avec son homonyme, guitariste virtuose de cet orchestre.
Sekouba BAMBINO - it's a man's man's world (E)
Sekouba Diabaté (né en 1964) dit Bambino est un chanteur guinéen.
Sekouba Diabaté est né en 1964 à Kintinya près de Siguiri en Haute-Guinée de parents griots. Sa mère, Maria ...

@

Antonio BANDERAS - scene de tango (film: Take the Lead de Liz Friedlander)


A New York, un danseur a pour projet d’apprendre la danse de salon à des jeunes élèves en difficulté dans un lycée. Personne ne croit en son projet mais peu à peu, Pierre Dulaine grâce à son dévouement et sa détermination va réussir son pari.
Antonio BANDERAS - scene de tango (film: Take the Lead de Liz Friedlander) (E)
A New York, un danseur a pour projet d’apprendre la danse de salon à des jeunes élèves en difficulté dans un lycée. Personne ne croit en son projet mais peu à peu, Pierre Dulaine grâce & ...

@

Gnarls BARKLEY - crazy


Gnarls Barkley est un groupe américain de neo soul avec des influences hip-hop/funk/jazz/electro/rock psychédélique et R&B né en 2005 de la collaboration entre le chanteur-rappeur Cee Lo Green, à la voix sensuelle et assez aigüe, Crazy, leur premier single, est célèbre pour s'être placé en première position des charts britanniques avant même sa commercialisation en magasins, uniquement grâce aux téléchargements en ligne. L'album St Elsewhere sort en 2006.

I remember when
I remember, I remember when I lost my mind
There was something so pleasant about that place
Even your emotions have an echo in so much space
And when you're out there, without care
Yeah I was out of touch
But it wasn't because I didn't know enough
I just knew too much
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Possibly
And now that you are having the time of your life
Well think twice
That's my only advice
Come on now, who do you
Who do you, who do you
Who do you think you are?
Ha ha ha, bless your soul
You really think you're in control?
Well
I think you're crazy
I think you're crazy
I think you're crazy
Just like me
My heroes had the heart
To lose their lives out on a limb
And all I remember, is thinking
I wanna be like them
Mm hmm ever since I was little
Ever since I was little it looked like fun
And it's no coincidence I've come
And I can die when I'm done
Maybe I'm crazy
Maybe you're crazy
Maybe we're crazy
Probably ooh hmm
Gnarls BARKLEY - crazy (E)
Gnarls Barkley est un groupe américain de neo soul avec des influences hip-hop/funk/jazz/electro/rock psychédélique et R&B né en 2005 de la collaboration entre le chanteur-rappeur Cee Lo Green, à la vo ...

@

Alain BASHUNG - la nuit je mens


On m'a vu dans le Vercors
Sauter à l'élastique
Voleur d'amphores
Au fond des criques
J'ai fait la cour à des murènes
J'ai fait l'amour, j'ai fait le mort
T'étais pas née
À la station balnéaire
Tu t'es pas fait prier
J'étais gant de crin, geyser
Pour un peu je trempais
Histoire d'eau
La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho
J'ai fait la saison
Dans cette boîte crânienne
Tes pensées
Je les faisais miennes
T'accaparer seulement t'accaparer
D'estrade en estrade
J'ai fait danser tant de malentendus
Des kilomètres de vie en rose
Un jour au cirque
Un autre à chercher à te plaire
Dresseur de loulous
Dynamiteur d'aqueducs
La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Effrontément
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho
On m'a vu dans le Vercors
Sauter à l'élastique
Voleur d'amphores
Au fond des criques
J'ai fait la cour à des murènes
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
T'étais pas née
La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Où subsiste encore ton écho
La nuit je mens
Je prends des trains à travers la plaine
La nuit je mens
Je m'en lave les mains
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Où subsiste encore ton écho
Paroliers : Alain Bashung / Edith Fambuena / Jean Marie Fauque / Jean-Louis Pierot
Alain BASHUNG - la nuit je mens (E)
On m'a vu dans le Vercors
Sauter à l'élastique
Voleur d'amphores
Au fond des criques
J'ai fait la cour à des murènes
J'ai fait l'amour, j'ai fait le mort
T'étais pas née
...

@

Alain BASHUNG - sur un trapeze (on dirait)


Un moment de suspension dans le temps et l’espace, comme « sur un trapèze ».
Le paradoxe de la fin de vie d’Alain Bashung est qu’alors que la maladie l’affaiblissait, rendant tristes ses proches et ses fans, le chanteur, a, lui, ressenti jusqu’au bout les joies de la scène et de sa musique.

On dirait qu’on sait lire sur les lèvres
Et que l’on tient tous les deux sur un trapèze
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
Et que les fenêtres nous apaisent

On dirait que l’on soufflerait sur les braises
On dirait que les pirates nous assiègent
Et que notre amour, c’est le trésor
On dirait qu’on serait toujours d’accord

J’ai traqué les toujours, désossé les déesses
Goûté aux alentours, souvent changé d’adresse
Ce qui nous entoure, l’extension de nos corps
Quand nous sommes à l’écart, mineurs, chercheurs d’or

Quand faut-il être pour ? Que faut-il être encore ?
Quand faut-il être pour ? Que faut-il être encore ?

On dirait qu’on sait lire sur les lèvres
Et que l’on tient tous les deux sur un trapèze
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
Et que les fenêtres nous apaisent
Peut-être que la nuit le monde fait la trêve !
Et qu’aujourd’hui ton sourire fait grève ?
On dirait qu’on sait lire sur les lèvres
Et que l’on tient tous les deux sur un trapèze
Peut-être que la nuit le monde fait la trêve !
Et qu’aujourd’hui ton sourire fait grève ?
Alain BASHUNG - sur un trapeze (on dirait) (E)
Un moment de suspension dans le temps et l’espace, comme « sur un trapèze ».
Le paradoxe de la fin de vie d’Alain Bashung est qu’alors que la maladie l’affaiblissait, rendant tristes ses proche ...

@

Julis BEAUCARNE - ma jolie, ma tendre verte


Julis BEAUCARNE - ma jolie, ma tendre verte (E)
...

@

Ben HARPER - Diamonds On The Inside


Ben HARPER - Diamonds On The Inside (E)
...

@

BENABAR - le diner


Je veux pas y aller à ce dîner
J'ai pas le moral, je suis fatigué
Ils nous en voudront pas
Allez, on n'y va pas
En plus faut que je fasse un régime, ma chemise me boudine
J'ai l'air d'une chipolata
Je peux pas sortir comme ça
Ça n'a rien à voir, j'les aime bien tes amis
Mais je veux pas les voir
Parce que j'ai pas envie
On s'en fout, on n'y va pas
On n'a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas
Toi, la télé et moi
On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose
On n'a qu'à dire à tes amis
Qu'on les aime pas et puis tant pis
Je suis pas d'humeur, tout me déprime
Et il se trouve que par hasard
Y a un super bon film à la télé ce soir
Un chef-d’œuvre du septième art que je voudrais revoir
Un drame très engagé sur la police de Saint-Tropez
C'est une satire sociale
Dont le personnage central
Est joué par de Funès, en plus y a des extraterrestres!
On s'en fout, on n'y va pas
On n'a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi
On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose
On n'a qu'à dire à tes amis
Qu'on les aime pas et puis tant pis
On s'en fout, on n'y va pas
On n'a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas
Toi, la télé et moi
J'ai des frissons, je me sens faible
Je crois que je suis souffrant
Ce serait pas raisonnable
De sortir maintenant
Je préfère pas prendre de risque, c'est peut-être contagieux
Il vaut mieux que je reste
Ça m'ennuie, mais c'est mieux
Tu me traites d'égoïste?
Comment oses-tu dire ça!
Moi qui suis malheureux et triste
Et j'ai même pas de home-cinéma!
On s'en fout, on n'y va pas
On n'a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi
On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose
On n'a qu'à dire à tes amis
Qu'on les aime pas et puis tant pis
On s'en fout, on n'y va pas
On n'a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas
Toi, la télé et moi
BENABAR - le diner (E)
Je veux pas y aller à ce dîner
J'ai pas le moral, je suis fatigué
Ils nous en voudront pas
Allez, on n'y va pas
En plus faut que je fasse un régime, ma chemise me boudine
J'ai l'air d'une chipo ...

@

Isabelle BOULAY - parle moi


La chanson décrit une relation amoureuse arrivant à son terme, le manque de communication dans celle-ci et la distance s'installant entre les deux membres du couple. La narratrice est dans une situation de souffrance et dans le doute quant à la décision qu'elle doit prendre. Elle s'adresse à son conjoint supposé et l'interpelle

Parle-moi est une chanson de la chanteuse canadienne Isabelle Boulay, sortie en octobre 2000. C'est le premier single extrait de l'album Mieux qu'ici-bas, duquel elle est la première piste. Elle a été écrite et composée par Robert Goldman, crédité sous le pseudonyme J. Kapler. Le morceau est construit en un long crescendo, la chanson progressant en intensité. Plusieurs instruments (basse, batterie, guitares) s'ajoutent au fur et à mesure à ceux présents au début, leur jeu devenant également plus intense, jusqu'à la fin du morceau en fondu.

Je ne sais plus comment te dire
Je ne trouve plus les mots
Ces mots qui te faisaient rire
Et ceux que tu trouvais beaux

J'ai tant de fois voulu t'écrire
Et tant de fois courbé le dos
Et pour revivre nos souvenirs
J'ai même aussi frôlé ta peau

Oh, dis-moi Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder
Parle-moi Oui, parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni pourquoi continuer
Tu es là Mais tu es si loin De moi

Je ne sais plus comment poursuivre
Cet amour qui n'en est plus
Je ne sais plus que souffrir
Souffrir autant que j'y ai cru
Mais je sais qu'il me faut survivre
Et avancer un pas de plus
Pour qu'enfin cesse la dérive
Des moments à jamais perdus

Oh, dis-moi Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder
Oh, dis-moi Regarde-moi
Y a la vie dont on rêvait
Celle qui commençait
Oh, parle-moi Parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni comment continuer
Oh, dis-moi Oh, dis-moi
Dis-moi, si tout est terminé
Si je dois m'en aller
Oh, parle-moi Parle-moi
Regarde-moi Oh
Regarde-moi
Isabelle BOULAY - parle moi (E)
La chanson décrit une relation amoureuse arrivant à son terme, le manque de communication dans celle-ci et la distance s'installant entre les deux membres du couple. La narratrice est dans une situation de souffrance et dans l ...

@

Carla BRUNI - quelqu'un m'a dit


En 1999, Carla Bruni rencontre Julien Clerc lors d'un dîner et lui confie qu'elle écrit des chansons. Quelques semaines plus tard, elle lui envoie un texte intitulé Si j’étais elle. Julien Clerc compose la musique de cette chanson et sort l'album Si j'étais elle, dont Carla Bruni a écrit cinq des onze autres titres. En 2000, l'album s'est vendu à plus de 250 000 exemplaires.
Puis elle compose, en 2002, avec l'aide de Louis Bertignac, les paroles et la musique d'un album, Quelqu'un m'a dit. Elle interprète cet album en s'accompagnant en solo à la guitare. Son album est bien accueilli par la critique, et vendu à deux millions d'exemplaires20.

On me dit que nos vies
ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant
comme fanent les roses.
On me dit que le temps
qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins
il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...

{Refrain:}
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit
que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?

On me dit que le destin
se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien
et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur
est à portée de main,
Alors on tend la main
et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...

Mais qui est ce qui m'a dit
que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus
c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix,
mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret,
lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore,
me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore,
serais ce possible alors ?

On me dit que nos vies
ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant
comme fanent les roses
On me dit que le temps
qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses
il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
Carla BRUNI - quelqu'un m'a dit (E)
En 1999, Carla Bruni rencontre Julien Clerc lors d'un dîner et lui confie qu'elle écrit des chansons. Quelques semaines plus tard, elle lui envoie un texte intitulé Si j’étais elle. Julien Clerc compose la m ...

@

Ljiljana BUTTLER - Ja K'o Ostala Deca


Ljiljana Buttler, née Ljiljana Petrović le 14 décembre 1944 à Belgrade et morte le 26 avril 2010 à Düsseldorf, est une chanteuse serbe. Populaire en Yougoslavie avant la guerre, elle abandonne sa carrière et émigre en Allemagne en 1987. Revenue dans les Balkans, elle a enregistré en 2002 un album remarqué, The Mother of Gypsy Soul avec le groupe Mostar Sevdah Reunion, suivi en 2005 de The legends of life.
Ljiljana BUTTLER - Ja K'o Ostala Deca (E)
Ljiljana Buttler, née Ljiljana Petrović le 14 décembre 1944 à Belgrade et morte le 26 avril 2010 à Düsseldorf, est une chanteuse serbe. Populaire en Yougoslavie avant la guerre, elle abandonne sa carri&egra ...

@

Francis CABREL - Mademoiselle l'aventure


Mademoiselle l'aventure
Vous avez posé sans bruit
Roulé dans sa couverture
Un petit ange endormi
On arrivait de nulle part
On l'a serré contre nous
Ce qui ressemble au hasard
Souvent est un rendez vous
Mademoiselle le mystère

Evanoui pour toujours
Vous serez toujours la mère
Nous serons toujours l'amour
C'est le livre qu'on partage
Et nous voila réunis
Au matin de chaque page
On vous remercie
Vous avez l'âge où l'on s'amuse de tout
De rien, de son corps
Pas de témoin je présume

Juste la lune et encore
Et ce trésor cette colombe
Qui vous avait ralentie
Vous l'avez posée dans l'ombre
Et l'ombre vous a reprise
Cette petite âme blanche
Elle sera née deux fois
La première entre vos hanches
Le seconde entre nos bras
La force que cela lui donne
C'est de l'éclat de diamant
On veut le dire à personne
A vous seulement

Vous avez l'âge où l'on s'amuse de tout
De rien de son corps
Pas de témoin je présume
Juste la lune et encore
Et ce trésor cette colombe
Qui vous avait ralentie
Vous l'avez posé dans l'ombre
Et l'ombre vous a reprise
Vous êtes sûrement très belle
Comme ce petit miroir de vous
Qui s'endort contre mon aile
C'est tout ce que je sais de vous
Mademoiselle
Francis CABREL - Mademoiselle l'aventure (E)
Mademoiselle l'aventure
Vous avez posé sans bruit
Roulé dans sa couverture
Un petit ange endormi
On arrivait de nulle part
On l'a serré contre nous
Ce qui ressemble au hasard
Souvent est u ...

@

Brandi CARLILE the story


Brandi CARLILE the story (E)
...

@

CAMILLE - hole


CAMILLE - hole (E)
...

@

Cecilia CARA et Damien SERGUE - aimer (Romeo et Juliette)


Cecilia CARA et Damien SERGUE - aimer (Romeo et Juliette) (E)
...

@

Luz CASAL - un historia de amor


Historia de un amor (Histoire d'un amour pour la version française) est une chanson de type boléro dans laquelle un homme se rappelle un amour passé, écrite en 1955 par l'auteur panaméen Carlos Eleta Almarán inspiré par la récente disparition de la femme de son frère.
Si la chanson parle d'un amour disparu, certains y lisent que l'amour est un sentiment pérenne pour les femmes et qu'il n'est que passager pour les hommes.
Elle a été interprétée à maintes reprises, dont, entre autres, par les artistes Dalida, Nana Mouskouri, et Luz Casal

Ya no estos mos a mi lado corazon
en el alma solo tengo soledad
y si yo no puedo verte
por quo Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir mos?
Siempre fuiste la razon de mi existir
adorarte para mi fue religi??n
y en tus besos yo encontraba
el calor que me brindaba
el amor y la pasion.
Es la historia de un amor
como no hay otro igual
que me hizo comprender
todo el bien todo el mal
que le dio luz a mi vida
apagondola despuos.
Ay, quo vida tan oscura

TRADUCTION

Tu n'es plus mon coeur
dans l'âme je n'ai que la solitude
et si je ne peux pas te voir
pourquoi Dieu m'a fait aimer
me faire souffrir plus?
Tu as toujours été la raison de mon existence
adorer pour moi était la religion
et dans tes baisers j'ai trouvé
la chaleur qui m'a donné
amour et passion
C'est l'histoire d'un amour
comme il n'y a pas d'autre comme
ce qui m'a fait comprendre
tout bon tout le mal
qui a donné naissance à ma vie
l'éteindre plus tard.
Oh, quoi? la vie si sombre
Luz CASAL - un historia de amor (E)
Historia de un amor (Histoire d'un amour pour la version française) est une chanson de type boléro dans laquelle un homme se rappelle un amour passé, écrite en 1955 par l'auteur panaméen Carlos Eleta Almar ...

@

Johnny CASH - personal jesus


Johnny CASH - personal jesus (E)
...

@

CHANSON PLUS BIFLUOREE - l'informatique


L'Informatique
Paroles: X.Cherrier-M.Puyau-S.Richardot-M.Maignan
Parodie tirée «Je ne suis pas bien portant» (G.Koger /
G.Boursac-M.Joséo)

J' ai le Mac qu'est patraque Le PC déglingué
J' ai l'écran qu'est tout blanc L' disque dur pas bien dur
Le clavier tout bloqué Le Modem qu'a la flemme
L' imprimante bien trop lente
Depuis que j' fais d' l' informatique
Je n'ai plus que des embêtements
Ah mon dieu quelle gymnastique
C'est pas tous les jours très marrant
Mais attendez que j' vous explique
Tout ce qui cause mon tourment:

J'ai le Mac qu'est patraque
Le PC déglingué‚
Le Pentium sans calcium
J'ai l'écran qu'est tout blanc
L' disque dur pas bien dur
Le clavier tout bloqué
Le Modem qu'a la flemme
L' imprimante bien trop lente,
La cartouche qui se touche
Et les buses qui abusent
Les polices qui pâlissent
L' dvd fatigué
Le scanner qu'a ses nerfs
L' menu pomme dans les pommes
L' cd rom c'est tout comme
La mémoire sans espoir
Les options en option
La souris rabougrie
Le mulot qu'est trop gros

Ah mon dieu qu'c'est palpitant
Toute cette informatique
Ah mon dieu qu'c'est palpitant
Mais qu'est ce qu'on perd comme temps

Comme j'ai un bug dans le système
J' téléphone au réparateur
Y' me demande quel est l' problème
Je vous écoute j'ai un quart d'heure
J' lui dis soyez pas si pressé
Et laissez moi vous expliquer:

J'ai le Mac qu'est patraque
Le PC déglingué
Et puis j'ai ajouté
Voyez vous ce n'est pas tout:
J'ai L' e-mail qui s'emmêle
Les circuits qui sont cuits
L' raccourci riquiqui
J'ai l'index qu'est perplexe
Les pixels en rondelle
L' USB constipé
J'ai les bits qui s'agitent
La sauvegarde pas gaillarde
La disquette qui caquette
L' utilitaire qu'a des vers
Les icônes qui déconnent
L' processeur qu'est farceur
Le graveur quelle erreur
Le lecteur qui bat l'beurre
L' moniteur et ta sÂœur

Ah mon dieu qu'c'est palpitant
Toute cette informatique
Ah mon dieu qu'c'est palpitant
Mais qu'est ce qu'on perd comme temps

J' ai invité la belle Suzanne
L' autre jour au cybercafé
Elle m'a dit: «j'préfère ta bécane
Allons chez toi fais moi surfer!»
Hélas ma machine est en panne
Que j'lui réponds, j'suis désolé:

J' ai le Mac qu'est patraque
Le PC déglingué
J' ai l'écran qu'est tout blanc
L' disque dur pas bien dur
Le clavier tout bloqué
Le Modem qu'a la flemme
L' imprimante bien trop lente
La cartouche qui se touche
Et les buses qui abusent
Les polices qui pâlissent
L' dvd fatigué
Le scanner qu'a ses nerfs
L' menu pomme dans les pommes
L' cd rom c'est tout comme
La mémoire sans espoir
Les options en option
La souris rabougrie
Le mulot qu'est trop gros
Et puis j'ai ajouté
Voyez vous, ce n'est pas tout:
J'ai l' e-mail qui s'emmêle
Les circuits qui sont cuits
L' raccourci riquiqui
J'ai l' index qu'est perplexe
Les pixels en rondelle
L'USB constipé
J'ai les bits qui s'agitent
La sauvegarde pas gaillarde
La disquette qui caquette
L' utilitaire qu'a des vers
Les icônes qui déconnent
L' processeur qu'est farceur
Le graveur quelle erreur
Le lecteur qui bat l' beurre
L' moniteur et ta soeur
En plus d'ça, J'vous l'cache pas
J' ai aussi, quel soucis
Les octets pas très frais
Les virus plein d'tonus
Les majuscules qui s'bousculent
Les minuscules qui copulent
Le Windows qu'est morose
Les programmes, c'est un drame
Et la puce en lotus
Le cordon en tire-bouchon
L' MS DOS qu'a des bosses
Les menus mal foutus
Le logi-ciel mon mari!
Et l'audio qu'est idiot
La carte son qu'est marron
La couleur quelle horreur
Les fenêtres qui s'pénètrent
Les symbôles qui s'affolent
Le système bien trop blême
Le réseau qui prend l'eau
Et du coup, voyez vous
Il vaut mieux qu'vous partiez
Car je sens, c'est navrant
Qu' j' peux plus rien maitriser!.

Ah mon dieu qu'c'est palpitant
Toute cette informatique
Ah mon dieu qu'c'est palpitant
Mais qu'est ce qu'on perd comme temps
Ah mon dieu qu'c'est affolant
Toute cette informatique
Ah mon dieu qu'c'est affolant
Mais qu'est ce qu'on ferait sans...
CHANSON PLUS BIFLUOREE - l'informatique (E)
L'Informatique
Paroles: X.Cherrier-M.Puyau-S.Richardot-M.Maignan
Parodie tirée «Je ne suis pas bien portant» (G.Koger /
G.Boursac-M.Joséo)

J' ai le Mac qu'est patraque Le PC déglingu&eac ...

@

Tracy CHAPMAN - change


you cannot fall
Would you change?
Would you change?

How bad, how good, does it need to get?
How many losses? how much regret?
What chain reaction would cause an effect?
Makes you turn around
Makes you try to explain
Makes you forgive and forget,
Makes you change
Makes you change

If you knew that you would be alone
Knowing right, being wrong,
Would you change?
Would you change?

If you knew that you would find a truth
That would bring a pain that can't be soothed
Would you change?
Would you change?

How bad, how good, does it need to get?
How many losses? how much regret?
What chain reaction would cause an effect?
Makes you turn around
Makes you try to explain
Makes you forgive and forget,
Makes you change
Makes you change

Are you so up right
You can't be bent
If it comes to blows
Are you so sure you won't be crawling
If not for the good why why risk falling
Why risk falling?

If everything you think you know
Makes your life unbearable
Would you change?
Would you change?

If you'd broken every rule and vow
And hard times come to bring you down
Would you change?
Would you change?

If you knew that you would die today,
If you saw the face of God and loved
Would you change?
Would you change?

If you saw the face of God and loved
If you saw the face of God and loved
Would you change?
Would you change?
Tracy CHAPMAN - change (E)
you cannot fall
Would you change?
Would you change?

How bad, how good, does it need to get?
How many losses? how much regret?
What chain reaction would cause an effect?
Makes you turn around
Makes you ...

@

Mathieu CHEDID (M) - Qui de nous deux


Qui de nous deux ? est le troisième album studio de Matthieu Chedid, sorti en 2003.

Cet album marque un tournant dans la carrière de -M-. Sonnant moins funky que le précédent, il comporte moins de basses, mais plus de rock (Mon ego), avec une écriture plus grave (Le Radeau), plus à fleur de peau (Peau de fleur). Cet album est aussi un hommage à sa fille Billie née en 2002 ; en effet, il appelle la guitare avec laquelle il joue sur le disque du prénom de sa fille. Je me démasque laisse entrevoir un autre tournant dans sa carrière.

La chanson La Bonne Étoile est dédiée à Mathieu Boogaerts.
Mathieu CHEDID (M) - Qui de nous deux (E)
Qui de nous deux ? est le troisième album studio de Matthieu Chedid, sorti en 2003.

Cet album marque un tournant dans la carrière de -M-. Sonnant moins funky que le précédent, il comporte moins de basses ...

@

Julien CLERC - double enfance


Double Enfance, la chanson éponyme de l'album, écrite par Maxime Le Forestier, évoque l'enfance de Julien Clerc après le divorce de ses parents. c'est le vingtième album studio de Julien Clerc sorti le 3 octobre 2005.

Elle n'est pas donnée à tout le monde
La chance de s'aimer pour la vie
10 ans 10 mois 10 secondes
Et nous voici
A plonger dans les eaux troubles
De mes souvenirs lointains
Si quelquefois je vois double
C'est que l'enfance me revient

Double vie double silence
Double sens et double jeu
Silencieux le coeur balance
Pourquoi les parents sont-ils deux
On voit du pays on voyage
Chaque semaine et chaque été
Des souvenirs qui déménagent
Et qu'on ne peut pas raconter...

Deux maisons, deux quartiers
Deux gâteaux d'anniversaire
Multiplier les pères et mères
N'a pas que des mauvais côtés
Avant les autres j'aurais su
Que le seul sentiment qui dure
C'est le chagrin d'une rupture
Où je n'aurais jamais rompu

10 ans 10 mois 10 secondes
Le temps n'est plus un souci
Elle n'est pas donnée à tout le monde
La chance de s'aimer pour la vie...
Julien CLERC - double enfance (E)
Double Enfance, la chanson éponyme de l'album, écrite par Maxime Le Forestier, évoque l'enfance de Julien Clerc après le divorce de ses parents. c'est le vingtième album studio de Julien Clerc sorti le 3 o ...

@

Richard COCCIANTE - il mio rifugio


En 1987, Richard Cocciante signe la chanson Il mio rifugio, générique du film français de Patrice Leconte Tandem. Une version instrumentale de cette chanson est utilisée dans la série télévisée coréenne Full House en 2004.
Riccardo Cocciante est un chanteur italien né à Saïgon le 20 février 1946, d'un père italien et d'une mère française. Quand il a onze ans, sa famille s’installe à Rome, et il apprend l’italien alors qu’il parlait français jusqu’alors.

Quando la sera scivolo su di noi
All'uscita della scuola in citta
Ci prendemno per mano e ti dissi
Io ti amo
Quando un bambino ci taglio poi la via
Con un tamburo di latta e una scia
E poi quel suono rimbalzo su di noi
Io ti amo

Il mio rifugio... sei tu
Poi ti stringesti forte insieme a me

Quasi a protegger l'eco dentro di te
Delle prime parole d'amore
Io ti amo
Quando la neve di silenzio imbianco
Tutto quel chiasso al centro della citte
E le nostre parole gelo
Io ti amo

Il mio rifugio... sei tu

Quando l'incanto parla ancora di te
Da un quadro un'alba da cio che
Non c'e
Sorriendo penso ancora di te
Che ti amo
Tanto lontana non so se sarai
Tanto vicina ascoltarmi potrai
Come me nessuno dirti sapra
Io ti amo
Il mio rifugio... sei tu
Richard COCCIANTE - il mio rifugio (E)
En 1987, Richard Cocciante signe la chanson Il mio rifugio, générique du film français de Patrice Leconte Tandem. Une version instrumentale de cette chanson est utilisée dans la série télévis ...

@

COEUR DE PIRATE - oublie moi


"On va reconnaître le son de Coeur de Pirate", avait promis la chanteuse Béatrice Martin, chanteuse de la formation québecoise, tout en promettant une influence moins "sixties" et un univers musical plus moderne. Promesse tenue !

Coeur de Pirate était l'invitée d'honneur de la demi-finale de La Voix - version québecoise de The Voice - pour interpréter un medley de ses tubes et présenter au public un titre inédit choisi comme lead single de son troisième album studio (dont le titre demeure un mystère) : Oublie-moi. Pour ce nouvel opus, elle s'est entourée de Björn Yttling, qui a oeuvré par le passé pour la chanteuse Robyn ou le groupe écossais Franz Ferdinand.

On défie l’ennui du monde à nos grès
Le soleil s’éteint sur nos destins
On court à l’échec, à perte au pire
On défie l’ennui du monde à nos grès
Le soleil s’éteint sur nos destins
On court à l’échec, à perte au pire
J’ai cru que tu m’aimerais pour un temps

Mais laisse-moi tomber, laisse-nous tomber
Laisse la nuit trembler en moi
Laisse-moi tomber, laisse nous tomber
Cette fois

Et oublie moi
Parcours ces flots, efface mes pas
Car c’est le temps, car c’est le temps
qui nous guidera

J’ai vu tes peurs
se cacher près de notre passé
Et laisse-moi seul, laisse-moi loin de tes côtés
De tes côtés

De nuit on vit
Sur cette lune on danse
C’est à ces moments qu’on sent nos vies
La verve qu’on avait reste dans les fonds
d’un fleuve qu’on atteindra plus jamais

Et laisse-moi tomber, laisse nous tomber
Laisse la nuit trembler en moi
Et laisse-moi tomber, laisse nous tomber
Chaque fois

Et oublie moi
Parcours ces flots, efface mes pas
Car c’est le temps c’est le temps
qui nous guidera

J’ai vu tes peurs
se cacher près de notre passé
Et laisse-moi seul, laisse-moi loin de tes côtés
De tes côtés

Laisse la nuit trembler en moi
Laisse la nuit trembler en moi
laisse-nous tomber pour cette fois

Et oublie moi
Parcours ces flots, efface mes pas
Car c’est le temps c’est le temps
qui nous guidera

J’ai vu tes peurs
se cacher près de notre passé
Et laisse-moi seul, laisse-moi loin de tes côtés
De tes côtés
COEUR DE PIRATE - oublie moi (E)
"On va reconnaître le son de Coeur de Pirate", avait promis la chanteuse Béatrice Martin, chanteuse de la formation québecoise, tout en promettant une influence moins "sixties" et un univers musical p ...

@

Leonard COHEN - here it is


Here is your crown
And your seal and rings;
And here is your love
For all things.

Here is your cart,
And your cardboard and piss;
And here is your love
For all of this.

May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And my love, goodbye.

Here is your wine,
And your drunken fall;
And here is your love.
Your love for it all.

Here is your sickness.
Your bed and your pan;
And here is your love
For the woman, the man.

May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And, my love, goodbye.

And here is the night,
The night has begun;
And here is your death
In the heart of your son.

And here is the dawn,
(until death do us part);
And here is your death,
In your daughter's heart.

May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And, my love, goodbye.

And here you are hurried,
And here you are gone;
And here is the love,
That it's all built upon.

Here is your cross,
Your nails and your hill;
And here is your love,
That lists where it will

May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And my love, goodbye.

Songwriters: ROBINSON, PETER MANNING
Leonard COHEN - here it is (E)
Here is your crown
And your seal and rings;
And here is your love
For all things.

Here is your cart,
And your cardboard and piss;
And here is your love
For all of this.

May everyone live, < ...

@

Leonard COHEN - here it is


Leonard Cohen reprend souvent les mêmes thèmes : l'amour-passion, la religion, la solitude, la sexualité et la complexité des relations interpersonnelles. Leonard Cohen assume sa dépression chronique depuis longtemps et ne se l'est jamais cachée ni ne l'a jamais cachée
Des ses premières chansons Leonard Cohen de prpduit dans la musique folk, et chante avec une voix grave. Dans les années 1970, ses influences se multiplient : musique pop, de cabaret et du monde. Depuis les années 1980, il chante accompagné de synthétiseurs et de choristes.

Here is your crown And your seal and rings;
And here is your love For all things.
Here is your cart, And your cardboard and piss;
And here is your love For all of this.

May everyone live, And may everyone die.
Hello, my love, And my love, goodbye.
Here is your wine, And your drunken fall;
And here is your love. Your love for it all.

Here is your sickness. Your bed and your pan;
And here is your love For the woman, the man.
May everyone live, And may everyone die.
Hello, my love, And, my love, goodbye.

And here is the night, The night has begun;
And here is your death In the heart of your son.
And here is the dawn, (until death do us part);
And here is your death, In your daughter's heart.

May everyone live, And may everyone die.
Hello, my love, And, my love, goodbye.
And here you are hurried, And here you are gone;
And here is the love, That it's all built upon.

Here is your cross, Your nails and your hill;
And here is your love, That lists where it will
May everyone live, And may everyone die.
Hello, my love, And my love, goodbye.

TRADUCTION

Voici ta couronne Et ton sceau et tes bagues;
Et voici ton amour Pour toute chose.
Voici ta charrette Et ton carton et l'urine;
Et voici ton amour Pour tout ceci.

Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir.
Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu.
Voici ton vin, Et ta chute d'ivrogne;
Et voici ton amour Ton amour pour tout.

Voici ta maladie Ton lit et ton pot:
Et voici ton amour Pour la femme et pour l'homme.
Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir.
Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu.

Et voici la nuit, La nuit a commencé;
Et voici ta mort Dans le coeur de ton fils.
Et voici l'aube, (jusqu'à ce que la mort nous sépare);
Et voici ta mort, Dans le coeur de ta fille.

Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir.
Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu.
Et te voici pressé, Et te voici parti;
Et voici l'amour, Sur lequel tout est construit.

Et voici ta croix, Tes clous et ta colline;
Et voici ton amour, Qui erre où il veut.
Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir.
Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu.

Traduction: Graeme Allwright
Leonard COHEN - here it is (E)
Leonard Cohen reprend souvent les mêmes thèmes : l'amour-passion, la religion, la solitude, la sexualité et la complexité des relations interpersonnelles. Leonard Cohen assume sa dépression chronique depuis ...

@

COLDPLAY - clocks


"Clocks" est une chanson du groupe de rock alternatif britannique Coldplay. Il a été écrit et composé, en collaboration entre tous les membres du groupe, pour leur deuxième album, A Rush of Blood to the Head. Construite autour d'un riff de piano, la chanson présente des paroles cryptiques sur des thèmes de contraste et d'urgence. Plusieurs remixes de la piste existent et son riff a été largement échantillonné.

The lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead, singing
Come out of the things unsaid
Shoot an apple off my head and a
Trouble that can't be named
A tiger's waiting to be tamed, singing
You are, you are
Confusion that never stops
The closing walls and the ticking clocks gonna
Come back and take you home
I could not stop, that you now know, singing
Come out upon my seas
Cursed missed opportunities am I
A part of the cure
Or am I part of the disease, singing
You are, you are
You are, you are
You are, you are
And nothing else compares
And nothing else compares
And nothing else compares
You are, you are
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go (You are)
Home, home, where I wanted to go (You are)
COLDPLAY - clocks (E)
"Clocks" est une chanson du groupe de rock alternatif britannique Coldplay. Il a été écrit et composé, en collaboration entre tous les membres du groupe, pour leur deuxième album, A Rush of Blood ...

@

Mikelangelon CONTE - tatoue moi


Mikelangelon CONTE - tatoue moi (E)
...

@

Paolo CONTE - (concert live Verone 2005)


concert de Paolo Conte à l’arène de Vérone, le 26 juillet 2005, le seul événement estival en Italie du Nord dans le cadre de sa tournée européenne. De plus, le concert a été entièrement enregistré pour la réalisation d'un CD et d'un DVD en direct.

Via via Vieni via di qui
Niente piu' ti lega a questi luoghi
Neanche questi fiori azzurri
Via via
Neanche questo tempo grigio
Pieno di musiche
E di uomini che ti son piaciuti
It's wonderful It's wonderful It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful It's wonderful It's wonderful
I dream of you
Via via Vieni via con me
Entri in questo amore buio
Non perderti per niente al mondo
Via via
Non perderti per niente al mondo
Lo spettacolo d'arte varia
Di uno innamorato di te
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Via via
Vieni via con me
Entra in questo amore buio
Pieno di uomini
Via
Entra e fatti un bagno caldo
C'è un accappatoio azzurro
Fuori piove, è un mondo freddo
Ah, it's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Paolo CONTE - (concert live Verone 2005) (E)
concert de Paolo Conte à l’arène de Vérone, le 26 juillet 2005, le seul événement estival en Italie du Nord dans le cadre de sa tournée européenne. De plus, le concert a ét&eacut ...

@

Bruno COULAIS - vois sur ton chemin (les choristes)


Les voix utilisées pour les chansons du film furent celles des Petits chanteurs de Saint-Marc, à Lyon, dirigés par Nicolas Porte. La chorale fut par la suite propulsée sur de nombreuses scènes dans toute la France. Ils connurent un succès dans le monde et réalisèrent des tournées notamment en Espagne, en Asie et au Canada.
La plupart des enfants ne sont pas des acteurs professionnels et ont été sélectionnés dans les écoles et collèges de la région de Clermont-Ferrand en Auvergne, sauf deux, Parisiens.

Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains
(Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains)
Sens au cœur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
(Ardeur de la vie, de la vie
Sentier de gloire,
Sentier de gloire)
Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés
Une lumière dorée
Brille sans fin
Tout au bout du chemin
(Vite oubliés effacés
Une lumière dorée brille sans fin)
Sens au cœur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de la gloire
(Ardeur de la vie, de la vie
Sentier de gloire,
Sentier de gloire)
Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains
(Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains)
Sens au cœur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
Sens au cœur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
Bruno COULAIS - vois sur ton chemin (les choristes) (E)
Les voix utilisées pour les chansons du film furent celles des Petits chanteurs de Saint-Marc, à Lyon, dirigés par Nicolas Porte. La chorale fut par la suite propulsée sur de nombreuses scènes dans toute l ...

@

DAFT PUNK - one more time


Dans One More Time, la partie vocale a été écrite et chantée par Romanthony. Sa prestation est traitée par Auto-Tune et compressée.
Le clip de One More Time est un court-métrage d'animation réalisé par Kazuhisa Takenouchi. Il fait figure d'introduction dans le film d'animation Interstella 5555: The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem.
One More Time est un morceau du groupe de musique électronique français Daft Punk. Sorti en single le 5 décembre 2001, il a ensuite été inclus dans l'album Discovery dont il est la première piste.

Daft Punk est un groupe français de musique électronique, originaire de Paris. Actifs depuis 1992, Thomas Bangalter et Guy-Manuel de Homem-Christo, les deux membres, ont allié à leurs sons electro, house et techno des tonalités rock, groove et disco. Une des originalités des Daft Punk est la culture de leur notoriété d'artistes indépendants anonymes, à l'aide de casques et de costumes.
DAFT PUNK - one more time (E)
Dans One More Time, la partie vocale a été écrite et chantée par Romanthony. Sa prestation est traitée par Auto-Tune et compressée.
Le clip de One More Time est un court-métrage d'animat ...

@

Etienne DAHO avec DANI - comme un boomerang


Comme un boomerang est une chanson écrite et composée par Serge Gainsbourg, sortie en 1975.
Le morceau Comme un boomerang est bloqué pendant un certain temps pour question de droits de maisons de disques, car Comme un boomerang existait en plusieurs versions : une chantée par Dani, une autre en duo et une troisième chantée par Gainsbourg seul. « Elle a dormi sur une étagère chez Vogue avec une étiquette Dani et non Gainsbourg, alors personne ne s'y intéressait » jusqu'à la fin des années 1990 où Étienne Daho encourage Dani à reprendre le morceau. Le titre est réenregistré en 2001 lors d'un passage d'un concert de Daho, en duo avec Dani et paraît en single la même année et devient un tube, se classant à 6e position des meilleures ventes de singles.
La version de Gainsbourg sort en single dix ans plus tard – à l'occasion du vingtième anniversaire de sa disparition et du best of sorti à la même période – et parvient à se classer à la 40e place des meilleures ventes de singles.

Je sens des boums et des bangs
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
A pleurer les larmes dingues
D'un corps que je t'avais donné

J'ai sur le bout de la langue
Ton prénom presque effacé
Tordu comme un boomerang
Mon esprit l'a rejeté
De ma mémoire, car la bringue
Et ton amour m'ont épuisé

Je sens des boums et des bangs
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
A s'aimer comme des dingues
Comme deux fous à lier

Sache que ce cœur exsangue
Pourrait un jour s'arrêter
Si, comme un boomerang
Tu ne reviens pas me chercher
Peu à peu je me déglingue
Victime de ta cruauté

Je sens des boums et des bang
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
A t'aimer comme une dingue
Prête pour toi à me damner

Toi qui fait partie du gang
De mes séducteurs passés
Prends garde à ce boomerang
Il pourrait te faire payer
Toutes ces tortures de cinglés
Que tu m'as fait endurer.

Je sens des boums et des bangs
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
C'est une histoire de dingue
Une histoire bête à pleurer

Ma raison vacille et tangue
Elle est prête à chavirer
Sous les coups de boomerangs
De flash-back enchaînés
Et si un jour je me flingue
C'est à toi que je le devrais
Etienne DAHO avec DANI - comme un boomerang (E)
Comme un boomerang est une chanson écrite et composée par Serge Gainsbourg, sortie en 1975.
Le morceau Comme un boomerang est bloqué pendant un certain temps pour question de droits de maisons de disques, car Comme ...

@

Dandy WARHOLS - bohemians like you


www.youtube.com/watch?v=CU3mc0yvRNk
Dandy WARHOLS - bohemians like you (E)
www.youtube.com/watch?v=CU3mc0yvRNk ...

@

Philippe DAVILA, Damien SARGUE, Gregori BAQUET - les rois du monde


Les Rois du monde est une chanson chantée par Philippe d'Avilla, Damien Sargue et Grégori Baquet. C'est le second single de la comédie musicale Roméo et Juliette, de la haine à l'amour et la quatrième piste de l'album éponyme. Sorti en juillet 2000, la chanson a connu un grand succès en France et en Belgique, où elle est restée plusieurs mois en tête des charts.
Philippe DAVILA, Damien SARGUE, Gregori BAQUET - les rois du monde (E)
Les Rois du monde est une chanson chantée par Philippe d'Avilla, Damien Sargue et Grégori Baquet. C'est le second single de la comédie musicale Roméo et Juliette, de la haine à l'amour et la quatriè ...

@

Vincent DELERM - Fanny Ardant et moi


Les chansons de Vincent Delerm décrivent en général des scènes de la vie quotidienne. Il cite d'ailleurs fréquemment des marques ou des noms propres d'artistes ou autres, afin de mieux ancrer ses chansons dans la réalité de chacun en se référant à la mémoire collective. Son répertoire est souvent humoristique, mais prend parfois un ton plus grave. Ses textes évoquent l'amour, les relations familiales ou amicales.

On écoute du chant grégorien
Elle parle à peine et moi je dis rien
On a une relation comme ça
Fanny Ardant et moi

Je passe la soirée avec Sylvain
Pendant qu'elle mate le papier peint
On est restés indépendants
Moi et Fanny Ardant

Elle est posée sur l'étagère
Entre un bouquin d'Eric Holder
Un chandelier blanc Ikea
Et une carte postale de Maria

Elle est toujours toute noire et blanche
Elle ne dit plus vivement dimanche
Depuis que je la traîne chez mes parents
Tous les week-end Fanny Ardant

Je lui parle pas des filles de Jussieu
Elle parle pas trop de Depardieu
Oui on évite ces sujets-là
Fanny Ardant et moi

Il y a un truc dans son regard
Qui me reproche de rentrer trop tard
Elle voudrait que je sois là tout le temps
Evidemment Fanny Ardant

Elle est posée sur l'étagère
Entre un bouquin d'Eric Holder
Un chandelier blanc Ikea
Et une carte postale de Maria

Elle est toujours toute noire et blanche
Elle ne dit plus vivement dimanche
Depuis que je la traîne chez mes parents
Tous les week-ends Fanny Ardant

On écoute du chant grégorien
Elle parle à peine et moi je dis rien
On a une relation comme ça
Fanny Ardant et moi
Vincent DELERM - Fanny Ardant et moi (E)
Les chansons de Vincent Delerm décrivent en général des scènes de la vie quotidienne. Il cite d'ailleurs fréquemment des marques ou des noms propres d'artistes ou autres, afin de mieux ancrer ses chansons ...

@

Vincent DELERM - la vipere du Gabon


A l'entrée du zoo
Tu sais j'attends des jumeaux
J'espère qu'y aura des éléphants
Et ta mère elle est au courant
Ça c'est des genres de wapitis
Pour l'instant je lui ai encore rien dit
Et devant la cage des gibons
Ah bon
Ils doivent être planqués dans un coin
Et Mathieu lui il le vit bien
Putain j'ai horreur des vautours
Au début il était pas pour
C'est pas un vautour c'est un condor des Cévennes
Même si il se casse je les garde quand même
Oui enfin c'est quand même un petit peu pareil les vautours les faucons
Ah bon
Espèce protégée au Pérou
Et toi sinon t'en es où
Dans une allée du vivarium
Tu sors toujours avec cette conne
Les iguanes c'est ultra bizarre
Ça me fait super plaisir de te voir
Devant la vipère du Gabon
Ah bon?
Vincent DELERM - la vipere du Gabon (E)
A l'entrée du zoo
Tu sais j'attends des jumeaux
J'espère qu'y aura des éléphants
Et ta mère elle est au courant
Ça c'est des genres de wapitis
Pour l'instant je lui ai encore rie ...

@

Georges DELERUE - interlude (musique de film)


Georges DELERUE - interlude (musique de film) (E)
...

@

Georges DELERUE - nocturne


Georges DELERUE - nocturne (E)
...

@

Catherine DENEUVE - toi, jamais


Ils veulent m'offrir des voitures
Des bijoux et des fourrures
Toi jamais
Mettre à mes pieds leur fortune
Et me décrocher la lune
Toi jamais
Et chaque fois
Qu'ils m'appellent
Ils me disent que je suis belle
Toi jamais
Ils m'implorent et ils m'adorent
Mais pourtant je les ignore
Tu le sais
Homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais
Ils inventent des histoires
Que je fais semblant de croire
Toi jamais
Ils me jurent fidélité
Jusqu'au bout de l'éternité
Toi jamais
Et quand ils me parlent d'amour
Ils ont trop besoin de discours
Toi jamais
Je me fous de leur fortune
Qu'ils laissent là
Où est la lune
Sans regret
Homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais
Tu as tous les défauts que j'aime
Et des qualités bien cachées
Tu es un homme, et moi je t'aime
Et ça ne peut pas s'expliquer
Car homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais.
Catherine DENEUVE - toi, jamais (E)
Ils veulent m'offrir des voitures
Des bijoux et des fourrures
Toi jamais
Mettre à mes pieds leur fortune
Et me décrocher la lune
Toi jamais
Et chaque fois
Qu'ils m'appellent
Ils me disent que je ...

@

Catherine DENEUVE - toi, jamais


Catherine DENEUVE - toi, jamais (E)
...

@

DEPECHE MODE - enjoy the silence


Des chœurs synthétiques ponctuent une base rythmique dance sur laquelle vient se poser une mélodie aussi épurée qu'imparable. Le résultat forme une ballade assez sombre, dont la juxtaposition finale de chœurs célestes apporte une puissante mélancolie.
Initialement composée comme une ballade (la démo minimaliste de Martin L. Gore était composée sur un harmonium), Flood et Alan Wilder y ont tout de suite décelé un fort potentiel, surtout si le rythme pouvait être accéléré : il est alors demandé à Gore de composer une ritournelle mélodique supplémentaire à la guitare (qui sera déclinée à différentes octaves et jouée également aux claviers) mais il manifeste sa réticence à une accélération du tempo.
Enjoy the silence est une chanson du groupe Depeche Mode composée par Martin L. Gore et chantée par Dave Gahan qui figure sur l'album Violator.

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can't you understand?
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Enjoy the silence
DEPECHE MODE - enjoy the silence (E)
Des chœurs synthétiques ponctuent une base rythmique dance sur laquelle vient se poser une mélodie aussi épurée qu'imparable. Le résultat forme une ballade assez sombre, dont la juxtaposition finale ...

@

DIDO - white flag


White Flag est le premier single extrait du second album de Dido, Life For Rent. Il est écrit et composé par Dido, son frère Rollo et Rick Nowels. Sortie le 1er septembre 2003 cette chanson pop a rencontré un franc succès dans le monde entier et a contribué au succès de son second album écoulé à plus de 10 millions de copies.

I know you think that I shouldn't still love you
Or tell you that
But if I didn't say it, well I'd still have felt it
Where's the sense in that?

I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I know I left too much mess and
Destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of it's over
Then I'm sure that that makes sense

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

And when we meet
Which I'm sure we will
All that was there
Will be there still
I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
DIDO - white flag (E)
White Flag est le premier single extrait du second album de Dido, Life For Rent. Il est écrit et composé par Dido, son frère Rollo et Rick Nowels. Sortie le 1er septembre 2003 cette chanson pop a rencontré un fra ...

@

Celine DION - je ne sais pas


Détourner des rivières, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Défier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ça m'effraie pas
J'sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ça j'ai appris
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abîme, faut qu'je tombe
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son goût de sang
Rouges colères, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
Je sais me défendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Lutte après lutte, pire après pire
Chaque minute, j'ai cru tenir
J'voudrais apprendre jour après jour
Mais qui commande à nos amours?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
Je sais pas
Je sais pas
Celine DION - je ne sais pas (E)
Détourner des rivières, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Défier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ça m'effraie pas
J'sais prendre un coup, le rendre aussi

@

D.J. VALIUM - doin t again


D.J. VALIUM - doin t again (E)
...

@

Peter DOHERTY - Arcady


Peter DOHERTY - Arcady (E)
...

@

Caro EMERALD - a night like this


A Night like This" is the second single by Caro Emerald, taken from the album Deleted Scenes from the Cutting Room Floor. It was released on 11 December 2009 in the Netherlands after it was first presented in an online Martini commercial on 16 October.[1] Being released in 2010 in Europe, including the UK where it peaked at Number 65 in the UK Singles Chart. It was added to the 'A' list on BBC Radio One.
Schreurs told HitQuarters he created the track for "A Night like This" while Degiorgio packed his bags to leave for his hometown Toronto, and then the two "sat down for an hour and knocked out the song".[2] The lyrics are based on a specific scene in the 1967 Bond movie Casino Royale. "A Night Like This" was arranged by David Schreurs and produced by Schreurs and Jan van Wieringen. A video for the song was shot in Amsterdam and Opatija, Lovran and Rijeka in Croatia.
The song has been used in the sixth episode of season 3 of Pretty Little Liars, "Remains of the A" and episode 16 of The Secret Circle, "Lucky". In season one of the TV series Go On, it was used as the opening theme in one of the episodes. The song has also been used in advertising campaigns for Martini, Wrigley, Nestlé amongst others.

Caroline Esmeralda van der Leeuw (born 26 April 1981), better known by her stage name Caro Emerald, is a Dutch pop and jazz singer. Active since 2007, she rose to prominence in 2009 with "Back It Up". Follow-up single "A Night Like This" topped charts in the Netherlands. Emerald is often praised for her outstanding live performances. She predominantly performs in English mixed in with her own made up language in the form of scat singing.


From where you are
You see the smoke start to arise
Where they play cards
And you walk over
Softly moving passed the guards
The stakes are getting higher
You can feel it in your heart
He calls you bluff
He is the ace you never thought
He played that much
And now it's more than all this cards
You want to touch
You never know if winning this
Could really be enough
Take a look
Beyond the moon
You see the stars.
And when you look around
You know the room by heart
I have never dreamed it
Have you ever dreamed a night like this
I cannot believe it
I may never see a night like this
When everything you think is incomplete
Starts happening when you are cheek to cheek
Could you ever dream it
I have never dreamed, dreamed a night like this
How many times
Have I been waiting by the door
To hear these chimes
To hear that someone debonaire has just a arrived
And opened up to see
My world before my eyes
That silhouette creates an image
On the night I can't forget
It has the scent of something special
I can't rest
If I resist temptation
Oh, I know for sure that I will lose the bet
I walk away and suddenly it seems
I'm not alone
In front of me he stands
I stop, before he goes
I have never dreamed it
Have you ever dreamed a night like this
I cannot believe it
I may never see a night like this
When everything you think is incomplete
Starts happening when you are cheek to cheek
Could you ever dream it
I have never dreamed, dreamed a night like this
I have never dreamed it
Have you ever dreamed a night like this
I cannot believe it
I may never see a night like this
When everything you think is incomplete
Starts happening when you are cheek to cheek
Could you ever dream it
I have never dreamed, dreamed a night like this

Paroliers : Vincent Paul Degiorgio / David Schereus / Jan Van Wieringen
Caro EMERALD - a night like this (E)
A Night like This" is the second single by Caro Emerald, taken from the album Deleted Scenes from the Cutting Room Floor. It was released on 11 December 2009 in the Netherlands after it was first presented in an online Martini commerci ...

@

Cesaria EVORA - Besame mucho (extrait)


Bésame mucho (« embrasse-moi beaucoup ») est une chanson de variété écrite et composée dans les années trente par la pianiste mexicaine Consuelo Velázquez d'après une aria d'Enrique Granados. Ce boléro en do mineur est devenu la chanson en espagnol la plus reprise du xxe siècle.
Cesaria Evora, qui reprend ce tire emblematique, est surnommée La Diva aux pieds nus, surnom dû à son habitude de se produire pieds nus. De sa voix rauque, elle a popularisé la morna, musique du Cap-Vert, auprès du grand public mondial. Cesária Évora, née le 27 août 1941 à Mindelo sur l'île de São Vicente au Cap-Vert et morte dans cette même ville le 17 décembre 20111, est une chanteuse capverdienne.

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana yo ya estare lejos
Muy lejos de ti
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Cesaria EVORA - Besame mucho (extrait) (E)
Bésame mucho (« embrasse-moi beaucoup ») est une chanson de variété écrite et composée dans les années trente par la pianiste mexicaine Consuelo Velázquez d'après une aria ...

@

Lara FABIAN - I'will love again


"I Will Love Again" est une chanson de la chanteuse belge Lara Fabian. La chanson a reçu une réception positive de la plupart des critiques de musique. une véritable chanson pop avec un grand tempo de qualité.

Did I ever tell you how you live in me
Every waking moment, even in my dreams
And if all this talk is crazy
And you don't know what I mean
Does it really matter
Just as long as I believe

I will love again
Though my heart is breaking,
I will Love again
Stronger than before
I will love again
Even if it takes a lifetime to get over you
Heaven only knows, I will love again

People never tell you
The way they truly feel
I would die for you gladly
If I knew it was for real
So if all this talk sounds crazy
And the words don't come out right
Does it really matter
If it gets me through this night

I will love again
Though my heart is breaking,
I will Love again
Stronger than before
I will love again
Even if it takes a lifetime to get over you
Heaven only knows, I will love again
If I'm true to myself, nobody else can take
The place of you
But I've got to move on, tell me what else
Can I do
I will love again
Though my heart is breaking, I will
Love again
Stronger than before
I will love again
Even if it takes a lifetime to get over you
Heaven only knows, I will love again
I will love again
One day I know, I will love again
You can't stop me from loving again,
Breathing again
Feeling again
I know, one day, I'll love again
Lara FABIAN - I'will love again (E)
"I Will Love Again" est une chanson de la chanteuse belge Lara Fabian. La chanson a reçu une réception positive de la plupart des critiques de musique. une véritable chanson pop avec un grand tempo de qualit&e ...

@

Mylène FARMER and SEAL - les mots


Cettes chanson est un inédit en duo avec Seal, chanteur américain ayant connu un succès mondial dans les années 90 avec notamment les titres Crazy, Kiss from a rose... la chanson est mi-français, mi-anglais sur des paroles de Mylène et une musique de Laurent Boutonnat. Un hymne aux mots avec lesquels Mylene Farmer aime tant "jouer", ces mots qui peuvent souvent construire mais aussi parfois détruire nos vies. Une influence littéraire dans ce texte, celle d'Emily Dickinson dont Mylène reprend des vers

Fixement, le ciel se tord
Quand la bouche engendre un mot
Là, je donnerais ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres

[Seal]
When all becomes all alone
I'd break my life for a song
And two lives, that's to tomorrow's smile
I know, I will say goodbye
But a fraction of this life
I will give anything, anytime

[Mylène Farmer]
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies

[Seal]
We could kill a life with words
Soul, how would it feel

[Mylène Farmer]
Si nos vies sont si fragiles

[Seal]
Words are mysteries

[Mylène Farmer]
Les mots, les sentiments
Les mots d'amour, un temple

[Seal]
If I swept the world away
What could touch the universe
I would tell you how the sun rose high
We could with a word become one

[Mylène Farmer]
Et pour tous ces mots qui blessent
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Même si le néant existe

[Mylène Farmer & Seal]
For a fraction on this life
I will give anything, anytime

[Mylène Farmer]
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies

[Seal]
We could kill a life with words
Soul, how would it feel

[Mylène Farmer]
Si nos vies sont si fragiles

[Seal]
Words are mysteries

[Mylène Farmer]
Les mots, les sentiments

[Mylène Farmer & Seal]
Les mots d'amour, un temple


TRADUCTION

(Mylene Farmer)
(Seal)
Quand tout devient tout seul
Je casserai ma vie pour une chanson
Et aux vies qui se penchent pour remarquer la mienne
Je sais que je dis bien au revoir
Mais une fraction de cette vie
Je donnerais n'importe quoi, n'importe quand
(M. F. )L'univers a ses mystères
(M. F. )Les mots sont nos vies
(Seal)Vous pourriez tuer une vie avec des mots
(Seal)L'âme, comme cela se sent
(M. F. )Si nos vies sont si fragiles
(Seal)Les mots sont des mystères
(M. F. )Les mots des sentiments
(M. F. )Les mots d'amour, un temple
(Seal)
Si quelqu'un a balayé le monde
Il pourrait toucher l'univers
Je vous dirai comment le soleil est monté, comment
Nous pourrions avec un mot en devenir un
(M. F. )
(Seal)Vous pourriez tuer une vie avec des mots
(Seal)L'âme, comme cela se sent
(M. F. )Si nos vies sont si fragiles
(Seal)Les mots sont des mystères
(M. F. )Les mots des sentiments
(M. F. )Les mots d'amour, un temple

Mylène FARMER and SEAL - les mots (E)
Cettes chanson est un inédit en duo avec Seal, chanteur américain ayant connu un succès mondial dans les années 90 avec notamment les titres Crazy, Kiss from a rose... la chanson est mi-français, mi-anglai ...

@

Brigitte FONTAINE - zazous


Jusqu'ici sur terre un homme pouvait être
Blanc ou noir, ou rouge, ou jaune et puis c'est tout
Mais une autre race est en train d'apparaître
C'est les Zazous, c'est les Zazous
Un faux col qui monte jusqu'aux amygdales
Avec un veston qui descend jusqu'aux genoux
Les cheveux coupés jusqu'a l'épine dorsale
Voila l'Zazou, voila l'Zazou

Y a des Zazous dans mon quartier
Moi je l'suis déjà à moitié
Un de ces jours à votre tour
Vous serez tous Zazous comme eux
Car le Zazou c'est contagieux
Ça commence par un tremblement
Qui vous prend soudain brusquement
Et puis on pousse des hurlements Ah !
Wa da la di dou da di dou la wa wa !

Si vous rencontrez un jour sur votre passage
Un particulier coiffé d'un fromage mou
Tenant dans ses doigts un poisson dans une cage
C'est un Zazou, c'est un Zazou !
Si votre épicier vous dit :
J'ai du gruyère
Mais malheureusement il ne reste que les trous,
Ne supposez pas qu'il fuit de la cafetière :
Il est Zazou, il est Zazou !

A son futur gendre avant-hier ma concierge
Disait : Voyez vous, ma fille est un bijou
Elle est encore mieux que si elle était vierge
Elle est Zazou, elle est Zazou !
En prenant l'train j'ai vu le chef de gare
Qui m'a dit : "Mon cher, j'suis plus cocu, du tout
Je suis quelque chose de beaucoup plus rare :
Je suis Zazou, je suis Zazou !

A la société devant payer sa dette
Devant la guillotine Gégène a dit : J'm'en fous
Y a déjà longtemps que j'ai perdu la tête
Je suis Zazou, je suis Zazou !
Avec une mondaine de la place Pigalle
Mon ami Léon a fait les quatre cents coups
Ça lui réussi car pour ses vingt-cinq balles
Il est Zazou, il est Zazou !

Y a des zazous dans mon quartier
Moi je l'suis déjà à moitié
Et à mon tour un de ces jours
On finira par m'emmener
Dans un asile d'aliénés
Entre zazous, on s'retrouvera
Et c'est fou ce qu'on rigolera
Quand sous la douche on chantera
Wa da la di dou da di dou la wa wa !
Brigitte FONTAINE - zazous (E)
Jusqu'ici sur terre un homme pouvait être
Blanc ou noir, ou rouge, ou jaune et puis c'est tout
Mais une autre race est en train d'apparaître
C'est les Zazous, c'est les Zazous
Un faux col qui monte jusqu'aux amyg ...

@

FRENCH LATINO - una historia de un amor


Ya no estas mas a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la passion

TRADUCTION
Tu n'es plus à côté de mon coeur
Dans l'âme je n'ai que la solitude
Et si je ne peux plus te voir
Pourquoi Dieu m'a fait vouloir toi
Me faire souffrir plus
Tu as toujours été la raison de mon existence
Adorarte était pour moi une religion
Dans tes baisers j'ai trouvé
La chaleur qui m'a donné
Amour et passion
C'est l'histoire d'un amour
Comme il n'y en a pas d'autre
Ce qui m'a fait comprendre
Tout bien, tout le mal
Cela a éclairé ma vie
L'éteindre après
Il y a cette vie si sombre
Sans ton amour je ne vivrai pas
Tu as toujours été la raison de mon existence
Adorarte était pour moi une religion
Dans tes baisers j'ai trouvé
La chaleur qui m'a donné
C'est l'histoire d'un amour
Comme il n'y en a pas d'autre
Ce qui m'a fait comprendre
Tout bien, tout le mal
Cela a éclairé ma vie
L'éteindre après
Il y a cette vie si sombre
Sans ton amour je ne vivrai pas
Tu as toujours été la raison de mon existence
Adorarte était pour moi une religion
Dans tes baisers j'ai trouvé
La chaleur qui m'a donné
Amour et passion
FRENCH LATINO - una historia de un amor (E)
Ya no estas mas a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte ...

@

Philip GLASS - dead things (musique de film the hours)


The Hours est la bande originale du film éponyme de Stephen Daldry, composée par Philip Glass.
L'album a remporté le Prix Anthony Asquith de la Meilleure Musique des BAFTA Awards. Il a également été nommé aux Oscars, Golden Globe et Grammy Awards.
Devant le grand succès de la musique du film, celle-ci sera arrangée, l'année suivante, pour piano solo par Michael Riesman et Nico Muhly.
Philip GLASS - dead things (musique de film the hours) (E)
The Hours est la bande originale du film éponyme de Stephen Daldry, composée par Philip Glass.
L'album a remporté le Prix Anthony Asquith de la Meilleure Musique des BAFTA Awards. Il a également ét&eac ...

@

Philip GLASS - oeuvres pour piano


Philip Glass, né le 31 janvier 1937 à Baltimore dans le Maryland, est un musicien et compositeur américain de musique contemporaine. Il est considéré comme l'un des compositeurs les plus influents de la fin du xxe siècle. Il est, avec ses contemporains Terry Riley et Steve Reich, l'un des pionniers et l'un des représentants les plus éminents de la musique minimaliste, notamment de l'école répétitive, et de la musique classique des États-Unis.
Si ses premières œuvres (jusqu'en 1974) sont typiquement répétitives et minimalistes, elles montreront, par la suite, une évolution stylistique. Il préfèrera utiliser, pour les œuvres suivantes, l'expression « musique avec structures répétitives », indiquant que l'aspect répétitif n'est plus prépondérant. Ses dernières œuvres sont très éloignées du courant minimaliste et, actuellement, il se décrit lui-même comme un compositeur classique, rompu à l'harmonie et au contrepoint, ayant étudié Jean-Sébastien Bach, Ludwig van Beethoven et Franz Schubert.
Il a composé des œuvres pour ensemble, des opéras, des symphonies, des concertos, des musiques de film et des œuvres pour soliste.
Philip Glass compte de nombreux amis parmi les artistes, écrivains, musiciens et chefs d'orchestre, dont Richard Serra, Chuck Close, Doris Lessing, Allen Ginsberg, Errol Morris, Bob Wilson, JoAnne Akalaitis, Moondog, John Moran, les acteurs Bill Treacher et Peter Dean, Godfrey Reggio, Ravi Shankar, Linda Ronstadt, Paul Simon, David Bowie, Patti Smith, le chef d'orchestre Dennis Russell Davies, et le musicien Aphex Twin, qui ont tous collaboré avec lui. Parmi ses collaborateurs récents peuvent être cités ses amis de New York, Woody Allen et celui de Montréal, Leonard Cohen.
Il est de loin le compositeur d'opéras vivant le plus joué au monde
Philip GLASS - oeuvres pour piano (E)
Philip Glass, né le 31 janvier 1937 à Baltimore dans le Maryland, est un musicien et compositeur américain de musique contemporaine. Il est considéré comme l'un des compositeurs les plus influents de la fi ...

@

Philip GLASS - études pour piano 1 a 6


Philip GLASS - études pour piano 1 a 6 (E)
...

@

Jean-Jacques GOLDMANN - tournent les violons


Grande fête au château il y a bien lontemps
Les bels et les beaux nobliaux, noble sang
De tout le royaume on est venus dansant.

(refrain)
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent
et s'en vont tourne les vies oh tournent les violons

Grande fête au rameaux et Manon a seize ans
Servante en ce château comme sa mère avant
Elle portent les plateaux lourds à ses mains d'enfant.

Le bel uniforme, oh le beau lieutenant
Différent des hommes d'ici, blond et grand
Le sourire éclatant d'un prince charmant

Redoublent la fête et les rires et les danses
Manon s'émerveille en remplissant les panses
Le bruit, les lumières, c'est lui qui s'avance

En prenant son verre auprès d'elle il se penche
Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche
" Tu es bien jolie " dans un divin sourire

Passent des années dures et grises à servir
Une vie de peine et si peu de plaisir
Mais ce trouble là brûle en ses souvenirs

Elle y pense encore et encore et toujours
Les violons, le décor, et ses mots de velours
Son parfum, ses dents blanches, les moindres détails

En prenant son verre auprès d'elle il se penche
Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche
Juste quatre mots, le trouble d'une vie
Juste quatre mots qu'aussitôt il oublie.

Elle y pense encore, encore ... et toujours
Jean-Jacques GOLDMANN - tournent les violons (E)
Grande fête au château il y a bien lontemps
Les bels et les beaux nobliaux, noble sang
De tout le royaume on est venus dansant.

(refrain)
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent
et s'en vo ...

@

GOSSIP - heavy cross


Heavy Cross est une chanson du groupe américain Gossip sortie le 28 avril 2009 sous le label Columbia Records. 1e single extrait de leur 4e album studio Music For Men, la chanson a été écrite par les membres du groupe Beth Ditto, Brace Paine, Hannah Blilie et produite par Rick Rubin.
Le single a rencontré un grand succès en Allemagne, certifié triple disque d'or avec 450 000 exemplaires vendus. En septembre 2010, Heavy Cross a été désigné "plus grand succès single international".
En 2011, la chanson est utilisée par la multinationale française Christian Dior pour la promotion du parfum J'adore, interprétée par l'actrice Charlize Theron.

It's a cruel, cruel world to face on your own
A heavy cross to carry along
The lights are on but everyone's gone
And it's cruel
It's a funny way to make ends meet
When the lights are out on every street
It feels alright but never complete
Without joy
I checked you
If it's already been done, undo it
It takes two
It's up to me and you to prove it
On the rainy nights, even the coldest days
You're moments ago but seconds away
The principal of nature, it's true but
It's a cruel world
We can play it safe or play it cool
Follow the leader or make up all the rules
Whatever you want, the choice is yours
So choose
I checked you
If it's already been done, undo it
It takes two
It's up to me and you to prove it
I trust you
It's already been done, undo it
It takes two
It's up to me and you to prove it
I checked you
If it's already been done, undo it
It takes two
It's up to me and you to prove it
I trust you
GOSSIP - heavy cross (E)
Heavy Cross est une chanson du groupe américain Gossip sortie le 28 avril 2009 sous le label Columbia Records. 1e single extrait de leur 4e album studio Music For Men, la chanson a été écrite par les membres du g ...

@

GOTAN PROJECT - la revanche du tango


Composé de l'argentin Eduardo Makaroff, du suisse Christoph H. Müller (ancien membre du groupe Touch El Arab), et du français Philippe Cohen Solal (Boys from Brazil), le groupe publie en 2001 son premier album La revancha del tango, qui aura un succès planétaire immédiat.
GOTAN PROJECT - la revanche du tango (E)
Composé de l'argentin Eduardo Makaroff, du suisse Christoph H. Müller (ancien membre du groupe Touch El Arab), et du français Philippe Cohen Solal (Boys from Brazil), le groupe publie en 2001 son premier album La revancha ...

@

GRAND CORPS MALADE - j'ai pas les mots


Les textes de ses albums sont parfois a cappella mais ils sont, globalement, accompagnés d'une mélodie minimaliste en arrière-plan qui souligne le texte ; texte qui est dit et non chanté. Fabien Marsaud écrit toujours sans musique, puis celle-ci est créée après en fonction des textes. Grand Corps Malade dit, en parlant de ses albums et de ses tournées :
« Je viens du slam. C'est un art a capella, c'est un art live, il faut qu'il y ait un auditoire pour qu'il y ait du slam. Pour moi, ça n'a pas de sens de dire que c'est un disque de slam parce qu'à partir du moment où ce n'est plus de l'a capella, à partir du moment où ce n'est pas du live, à partir du moment où ce n'est pas le partage de la scène avec plein d'autres slameurs, pour moi ce n'est plus vraiment du slam.[...] Pour moi le disque, la tournée, avec les musiciens c'est autre chose. C'est un autre projet. Je suis un slameur qui a un projet musical.[...] »
Fabien Marsaud, connu sous le nom de scène de Grand Corps Malade, est un auteur et slameur français né le 31 juillet 1977 au Blanc-Mesnil en Seine-Saint-Denis. Il a mis en lumière le style musical du slam et popularisé le genre en France.

Il est de ces evenements qui sortent tout le reste de nos pensées.
Certaines circonstances qui nous stoppent net dans notre lancée.
Il est de ces realités qu'on etait pas prêts à recevoir.
Et qui rendent toutes tentatives de bien-être illusoires.
J'ai pas les mots pour exprimer la puissance de la douleur.
J'ai lu au fond de tes yeux ce que signifiait le mot "malheur".
C'est un souvenir glacial, comme ce soir de decembre.
Où tes espoirs brulants, on laissé place à des cendres.
J'ai pas trouvé les mots pour expliquer l'innexplicable.
J'ai pas trouvé les mots pour consoler l'inconsolable.
Je n'ai trouvé que ma main, pour poser sur ton epaule.
Attendant que les lendemains se depechent de jouer leur rôle.
J'ai pas les phrases miracles qui pourraient soulager ta peine.
Aucune formule magique, parmi ces mots qui saignent.
<<<<<<<<<>>>>>>>>>
Je n'ai trouvé que ma presence pour t'aider à souffrir.
Et constater dans ce silence, que ta tristesse m'a fait grandir.
J'ai pas trouvé le remede pour reparer un coeur brisé.
Il faudra tellement de temps avant qu'il puisse cicatriser.
Avoir vecu avec elle et apprendre à vivre sans.
Elle avait ecrit quelquepart que tu verserais des larmes de sang.
Tu as su rester debout, et je t'admire de ton courage.
Tu avances la tête haute, et tu traverses cet orage.
A côté de ton epreuve, tout me semble derisoire.
Tout comme ces mots qui pleuvent, que j'ecris sans espoir.
Pourtant les saisons s'enchaineront, saluant ta patience.
En ta force et ton envie, j'ai une totale confiance.
Tu ne seras plus jamais le même, mais dans le ciel, des demain.
Son etoile t'eclairera, pour te montrer le chemin.
GRAND CORPS MALADE - j'ai pas les mots (E)
Les textes de ses albums sont parfois a cappella mais ils sont, globalement, accompagnés d'une mélodie minimaliste en arrière-plan qui souligne le texte ; texte qui est dit et non chanté. Fabien Marsaud éc ...

@

David GUETTA - when love takes over


Fin 2008, il enregistre son 4e album One Love. Le jour de sa sortie, One Love se classe no 1 dans 17 pays simultanément. L'album est certifié disque de diamant avec plus de 500 000 exemplaires vendus en France et disque de diamant dans le monde avec plus de 1,5 million d'exemplaires vendus soit l'album français le plus vendu dans le monde en 2009.
Le premier titre est When Love Takes Over

David Guetta est un disc jockey, remixeur, et producteur de musique français, né le 7 novembre 1967 à Paris. Il est connu au début de sa carrière comme une figure des nuits parisiennes, puis acquiert une reconnaissance internationale avec ses albums Pop Life en 2007:2008 et One Love en 2009. Dès lors, plusieurs de ses titres comme When Love Takes Over, Sexy Bitch ou Gettin' Over You se classent en tête des ventes à travers le monde4.
De grands noms de la scène urbaine collaborent sur la majorité de ces derniers singles mais il participe aussi à l'introduction de nouveaux talents5. Sur l'ensemble de sa carrière, il a vendu plus de 9 millions d'albums et plus de 30 millions de singles, soit 39 millions de CD. En 2012, il est élu 4e par le classement TOP100 du magazine DJ Mag.
David GUETTA - when love takes over (E)
Fin 2008, il enregistre son 4e album One Love. Le jour de sa sortie, One Love se classe no 1 dans 17 pays simultanément. L'album est certifié disque de diamant avec plus de 500 000 exemplaires vendus en France et disque de dia ...

@

Johnny HALLYDAY - Oh Marie


Johnny HALLYDAY - Oh Marie (E)
...

@

Francoise HARDY et Jacques DUTRONC - puisque vous partez en voyage


Puisque vous partez en voyage, est une chanson écrite par Jean Nohain sur une musique composée par Mireille, sortie en 1935. Elle est interprétée par Mireille et Jean Sablon, qui jouent le rôle de deux amoureux qui se séparent pour la première fois, sur le quai d'une gare de Paris. La femme part pour une quinzaine de jours, et son chéri l'accompagne jusque sur le quai. L'attente du départ du train est longue, et lorsque le cochon de contrôleur crie en voiture, l'amoureux n'y tenant plus monte dans le train pour rejoindre sa chérie.
Françoise Hardy connait bien Mireille, car dès le 6 février 1962 elle a fréquenté son émission de télévision Le Petit Conservatoire de la chanson ou elle y interprétait ses premiers succès dont Tous les garçons et les filles. Depuis 1967, Françoise Hardy a partagé la vie du chanteur et acteur de cinéma, Jacques Dutronc. À la fin des années 1990, ils décident de se séparer, et ils enregistrent ensemble une dernière chanson: Puisque vous partez en voyage.
Par rapport à la version originale, les rôles sont inversés, l'homme s'en va, et c'est la femme qui attend le départ du train. Les paroles sont légèrement actualisées, le cochon de chef de gare devenant ainsi un enfoiré. Dans une interview de 2000, Françoise Hardy déclare : « Mireille, c'était un espèce (sic) de lutin très fantasque, pleine d'humour, et je trouvais que cela correspondait mieux à Jacques d'être la personne qui s'en va, et moi amoureuse transie qui reste sur le quai. Mais il n'a pas été satisfait à 100 %, et il a tenu a ce que l'on refasse cette chanson pour son propre album qui n'est pas encore prêt, et ou c'est lui qui reste sur le quai et moi qui part. »

Il la remercie de l'avoir accompagnée à la gare
Vous parlez sérieusement ou vous vous moquez de moi?
Mais non, il se moque pas d'elle, mais regardez
Tous ces journaux, ces cigares, tout ça
Ah je manque d'originalité, c'est vrai
Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
Oui mais enfin c'est pas très long et puis il ne part que quinze jours
Attendez un p'tit peu, dois-je comprendre que
Vous allez passer ces quinze horribles jours sans compter les heures?

Puisque vous partez en voyage
Puisque nous nous quittons ce soir
Mon cœur fait son apprentissage
Je veux sourire avec courage
Vous avez posé vos bagages
Marche avant, côté du couloir
Et pour les grands signaux d'usage
J'ai préparé mon grand mouchoir
Dans un instant le train démarre
Je resterai seul sur le quai
Et vous me verrez dans la gare
Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
Promettez-moi d'être bien sage
De penser à moi tous les jours
Et retourner dans notre cage
Pour mieux attendre mon retour
Hé bien voilà, vous avez une place tout à fait tranquille
Sans voisine, sans vis-à-vis, personne pour vous déranger
Il espère que c'est non-fumeurs
Décidément, vous êtes incorrigibles
Et moi qui pensais qu'un peu d'isolement vous aiderait à vous détendre
Et puis quoi encore? Ah lala
Puisque vous partez en voyage
Vous m'avez promis mon chéri
De vous écrire quatorze pages
Tous les matins ou davantage
Pour que je voie votre visage
Baissez la vitre je vous prie
C'est affreux je perds tout courage
Et moi je déteste Paris
Le contrôleur crie, "en voiture"
L'enfoiré, il sait pourtant bien
Que je dois rester, mais je jure
Que s'il le crie encore une fois, moi je viens
J'ai mon amour pour seul bagage
Et tout le reste on s'en fout
Puisque vous partez en voyage
Mon chéri, je pars avec vous
Francoise HARDY et Jacques DUTRONC - puisque vous partez en voyage (E)
Puisque vous partez en voyage, est une chanson écrite par Jean Nohain sur une musique composée par Mireille, sortie en 1935. Elle est interprétée par Mireille et Jean Sablon, qui jouent le rôle de deux amou ...

@

Whitney HOUSTON - I will always love you


I Will Always Love You, chanson américaine de musique country, a été écrite en 1973 par Dolly Parton, produite par Bob Ferguson. Elle est sortie en 1974.
Les paroles expriment une ode poignante à un ancien amant à qui elle souhaite « bonheur » et « amour ».
En 1992, Whitney Houston reprend la chanson pour la bande originale du film Bodyguard et en fait une ballade soul pour ce qui devint sa chanson la plus populaire, qu'elle interprète dans tous ses concerts dans tous les pays du monde, le single devient un succès planétaire et se vend à plus de 10 millions d'exemplaires, atteignant un retentissement bien plus important que la version originale de Dolly Parton.
Whitney Elizabeth Houston, chanteuse, actrice, productrice et ancienne mannequin américaine, est née le 9 août 1963, à Newark dans le New Jersey et morte le 11 février 2012 à Beverly Hills en Californie à l'âge de 48 ans.
En 2009, ses ventes sont estimées à plus de 170 millions de disques à travers le monde.
Whitney HOUSTON - I will always love you (E)
I Will Always Love You, chanson américaine de musique country, a été écrite en 1973 par Dolly Parton, produite par Bob Ferguson. Elle est sortie en 1974.
Les paroles expriment une ode poignante à un a ...

@

Sophie HUNGER - walzer fur niemand


Émilie Jeanne-Sophie Welti, dite Sophie Hunger, née le 31 mars 1983 à Berne, est une auteure-compositrice-interprète suisse suisse de folk-pop-blues. Elle compose aussi quelques bandes originales de films, dont celle du film d'animation Ma vie de Courgette. Sophie Hunger compose elle-même la plupart de ses chansons en anglais, en suisse-allemand, en allemand ou en français. Elle joue également de la guitare acoustique et électrique, du piano et de l'harmonica.
Après sa révélation, fin 2006 en Suisse romande, Sophie Hunger et ses musiciens donnent un concert au Miles Davis Hall dans le cadre du Montreux Jazz Festival, le 6 juillet 2008. Après avoir produit elle-même un disque dans son salon, elle propose, en octobre 2008, l'album studio Monday's Ghost, produit avec Marcello Giuliani, suivi d'une tournée. 1983 est le titre du disque paru en 2010, produit avec Stéphane Briat.

Niemand kommt rein und setzt sich hin
Den Fuss auf den Tisch, die Hand unters Kinn
Niemand ist hungrig, mein Frühstücksmenü
Niemand kommt immer zu früh
Niemand, ich habe Geschenke für Dich
Was wäre ich geworden gäb es Dich nicht
Meine gesammelten Werke, bitte sehr,
Alles gehört nur Dir
Niemand, keiner kennt mich wie Du
Unbedingt, ich geb alles zu
Keine Enttäuschung, kein einziges Mal
Aber Dir ist eh alles egal
Niemand, siehst Du's? Ich wachse nicht mehr
Meine Hände sind Füsse, niemand schau her
Bald bin ich nichts und das was dann bleibt
Ist Deine Wenigkeit
Niemand, was, was willst Du?
Immer bist Du hier
Niemand, was, was willst Du
Von mir?
Paroliers : Emilie Welti
Sophie HUNGER - walzer fur niemand (E)
Émilie Jeanne-Sophie Welti, dite Sophie Hunger, née le 31 mars 1983 à Berne, est une auteure-compositrice-interprète suisse suisse de folk-pop-blues. Elle compose aussi quelques bandes originales de films, dont c ...

@

Julio IGLESIAS - el choclo (tango)


la musique est extraite du film Un mariage de rêve (Easy Virtue) comédie romantique britannique écrite et réalisée par Stephan Elliott, sortie en 2008. (John Whittaker, jeune Anglais de bonne famille, tombe fou amoureux de Larita, superbe aventurière américaine. Il l'épouse sur-le-champ et la ramène dans le manoir de ses parents. Si M. Whittaker n'est pas insensible au charme de sa belle-fille, l'allergie est instantanée du côté de Mme Whittaker. La guerre des piques commence. Larita comprend vite qu'elle doit riposter si elle ne veut pas perdre John. Les étincelles fusent. )
Julio IGLESIAS - el choclo (tango) (E)
la musique est extraite du film Un mariage de rêve (Easy Virtue) comédie romantique britannique écrite et réalisée par Stephan Elliott, sortie en 2008. (John Whittaker, jeune Anglais de bonne famille, tombe ...

@

INDOCHINE - j'ai demandé à la lune


J'ai demandé à la lune est une chanson du groupe Indochine extraite de leur album Paradize sorti en 2002. Ce morceau phare a permis au groupe de renouer avec les médias, qui les avaient abandonnés dix ans auparavant. Le single est sorti le 8 avril 2002, il s'est classé à la première place en France et en Belgique.
Écrite par Mickaël Furnon en 1994, chanteur de Mickey 3D, elle devient très vite un succès en France puis dans une grande partie de l'Europe, s'écoulant à plus d'un million d'exemplaires rien qu'en France. L'album en fera autant quelques mois plus tard.

J'ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s'est moquée de moi
Et comme le ciel n'avait pas fière allure
Et que je ne guérissais pas
Je me suis dit quelle infortune
Et la lune s'est moquée de moi
J'ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude
de m'occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c'était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
Je n'ai pas grand chose à te dire
Et pas grand chose pour te faire rire
Car j'imagine toujours le pire
Et le meilleur me fait souffrir
J'ai demandé à la lune
Si tu voulais encore de moi
Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude de m'occuper des cas comme ça"
Et toi et moi
On était tellement sûr
Et on se disait quelques fois
Que c'était juste une aventure
Et que ça ne durerait pas
pop,www.youtube.com/embed/KAOmC5qT02w
INDOCHINE - j'ai demandé à la lune (E)
J'ai demandé à la lune est une chanson du groupe Indochine extraite de leur album Paradize sorti en 2002. Ce morceau phare a permis au groupe de renouer avec les médias, qui les avaient abandonnés dix ans auparav ...

@

ANTONY and the Johnson's - knockin' on heaven's door


C'est une chanson évoquant les instants, spirituellement parlant, entre ciel et terre
Knockin' on Heaven's Door est une chanson de Bob Dylan. Elle est parue en 1973 sur l'album Pat Garrett and Billy the Kid, bande originale du film du même nom, réalisé par Sam Peckinpah, dans lequel Bob Dylan interprète un personnage énigmatique, « Alias ».
C'est pour cela que la chanson intervient dans le film Pat Garrett et Billy le Kid quand meurt le shérif (d'où le sens des paroles, et le « badge » qui désigne en fait l'étoile du shérif). Le refrain Knock-knock-knockin' on Heaven's Door est repris quatre fois.
Sur scène, Bob Dylan a souvent joué le morceau de façon différente de la version studio, notamment dans les albums suivants : Before the Flood, The 30th Anniversary Concert Celebration et MTV Unplugged.


Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like i'm knockin' on heaven's door

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like i'm knockin' on heaven's door

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

"you just better start sniffin' your own
Rank subjugation jack 'cause it's just
You against your tattered libido, the bank
And the mortician, forever man and it
Wouldn't be luck if you could get out of
Life alive"

Knock-knock-knockin' on heaven's door
ANTONY and the Johnson's - knockin' on heaven's door (E)
C'est une chanson évoquant les instants, spirituellement parlant, entre ciel et terre
Knockin' on Heaven's Door est une chanson de Bob Dylan. Elle est parue en 1973 sur l'album Pat Garrett and Billy the Kid, bande originale du f ...

@

Norah JONES - come away with me


Norah JONES - come away with me (E)
...

@

@

JULIETTE - aller sans retour


Juliette Noureddine, plus connue sous le nom de scène de Juliette, née le 25 septembre 1962 dans le 17e arrondissement de Paris, est une chanteuse, parolière et compositrice française.
Le grand-père de Juliette, d'origine kabyle (Algérie), est arrivé en France dans les années 1920 ; son père, Jacques Noureddine, est saxophoniste. Juliette fait ses débuts à Toulouse. Après avoir passé son adolescence dans une institution religieuse, puis s'être essayée à la faculté de lettres et ensuite de musicologie, elle se produit dans les bars et les restaurants toulousains comme pianiste, interprétant Jacques Brel ou Édith Piaf.
En 1985, puis en 1986, elle est présente aux Découvertes du Printemps de Bourges, festival représentant de jeunes talents. En 1989, elle fait la première partie de Gilbert Laffaille au Printemps de Bourges. Après une tournée en Allemagne, elle fait la première partie de Jean Guidoni en 1990. C'est à cette occasion qu'elle rencontre Pierre Philippe. Elle reçoit le Grand prix de la chanson française à Sarrebruck.

Ce que j´oublierai c´est ma vie entière,
La rue sous la pluie, le quartier désert,
La maison qui dort, mon père et ma mère
Et les gens autour noyés de misère
En partant d´ici
Pour quel paradis
Ou pour quel enfer?
J´oublierai mon nom, j´oublierai ma ville
J´oublierai même que je pars pour l´exil

Il faut du courage pour tout oublier
Sauf sa vieille valise et sa veste usée
Au fond de la poche un peu d´argent pour
Un ticket de train aller sans retour
Aller sans retour

J´oublierai cette heure où je crois mourir
Tous autour de moi se forcent à sourire
L´ami qui plaisante, celui qui soupire
J´oublierai que je ne sais pas mentir

Au bout du couloir
J´oublierai de croire
Que je vais revenir
J´oublierai, même si ce n´est pas facile,
D´oublier la porte qui donne sur l´exil

Il faut du courage pour tout oublier
Sauf sa vieille valise et sa veste usée
Au fond de sa poche un peu d´argent pour
Un ticket de train aller sans retour
Aller sans retour

Ce que j´oublierais... si j´étais l´un d´eux
Mais cette chanson n´est qu´un triste jeu
Et quand je les vois passer dans nos rues
Étranges étrangers, humanité nue
Et quoi qu´ils aient fui
La faim, le fusil,
Quoi qu´ils aient vendu,
Je ne pense qu´à ce bout de couloir
Une valise posée en guise de mémoire
JULIETTE - aller sans retour (E)
Juliette Noureddine, plus connue sous le nom de scène de Juliette, née le 25 septembre 1962 dans le 17e arrondissement de Paris, est une chanteuse, parolière et compositrice française.
Le grand-père de ...

@

JULIETTE - maudite clochette


Du matin au soir il faut courir dans l´escalier et le monter
Et le descendre et le monter
Au ding ding oppressant de la clochette qui sonne et qui re-sonne
Et qui re-sonne et qui ordonne
Pas une minute de répit il faut croire que la patronne
Ne peut rien faire sans sa bonne
Un coup pour aller l’habiller, deux pour le petit-déjeuner
C’est parti pour toute la journée
Pour les affaires à repasser pour les chaussettes de Monsieur
Pour les chapeaux ou les cheveux
Pour finir un sourire pincé en guise de vague merci
Madame pense que ça suffit
Maudite clochette !
Et maudit métier
Je fais la soubrette
Dans les beaux quartiers
Quand j’entends sonner
Je suis toujours prête
Modeste et discrète
Serviable et zélée
En un mot parfaite
Maudite clochette !
On peut dire que Madame sait faire marcher une maison
Au doigt à l´œil à la baguette,
Ici, maintenant pour un oui, pour un non, à tort ou à raison
Elle fait sonner sa sonnette
Alors surtout il faut se presser ne pas traîner ni rêvasser
Ne pas penser, ne pas penser
Ding ding viens ici va là-bas
Ding ding fais ceci fais cela
Ding ding préparez-nous le repas
Ding ding servez le thé au salon
Ding ding il nous faut du charbon
Ding ding faites les cuivres à fond
Ding ding de la cave au grenier, du haut en bas de l’escalier
Des chambres au cuisine
Ding ding ding !
Maudite clochette !
Et maudit métier
Je fais la soubrette
Dans les beaux quartiers
Quand j’entends sonner
Je suis toujours prête
Mon corps et ma tête
Jamais fatigués
Et rien ne m’arrête
Maudite clochette !
Madame s´arrange bien souvent pour sucrer mon jour de congé
Oublie de me le redonner
Quand je fais une course au marché elle recompte la monnaie
Avant, après, on n´sait jamais !
Et s´il manque une petite cuillère, on ne dit rien et l´on s´étonne
Mais c´est la bonne qu´on soupçonne
Comme elle a la fâcheuse manie de contrôler mes faits et gestes
Qu’elle veut savoir tout et le reste
Cette garce surveille mes lectures épluche mon maigre courrier
Fouille ma chambre et mon passé
Mais je ne dis rien je serre les dents, l’âme humiliée, je n’suis personne
Qu’une domestique que l’on sonne
Maudite clochette !
Et maudit métier
Je fais la soubrette
Dans les beaux quartiers
Quand j’entends sonner
Je suis toujours prête
Pauvre marionnette
Tellement dévouée
Patiente et honnête
Maudite clochette !
Mais je sais bien qu’une nuit viendra, nuit de colère, nuit de cendres
Ding ding, il me faudra descendre
Madame a tell’ment peur de l´orage et comme Monsieur est parti
Faut que je lui tienne compagnie
Que je redresse ses oreillers que je lui porte un verre de lait
Et plus vite que ça s´il vous plaît!
Tu ne devrais pas parler comme ça, pauvre Madame seule dans ton lit
Si vulnérable à ma folie
Tu viens de sonner une fois de trop, il faut que cesse cette torture
À coups de ciseaux de couture
Et je vois dans ton regard perdu
Qu’il n’y a que ça que tu comprennes
Ton sang qui coule sur ma haine
Maudite clochette !
Et maudit métier
Sais-tu que je souhaite
Quand j’entends sonner
Te couper la tête
Et la faire rouler
Du haut de l’escalier
Les mâchoires serrées
Sur ta chère clochette
À jamais muette
Paroliers : Juliette Noureddine
JULIETTE - maudite clochette (E)
Du matin au soir il faut courir dans l´escalier et le monter
Et le descendre et le monter
Au ding ding oppressant de la clochette qui sonne et qui re-sonne
Et qui re-sonne et qui ordonne
Pas une minute de répi ...

@

KASSAV - kole sere


Jocelyne Béroard (née le 12 septembre 1954 à Fort-de-France en Martinique est une chanteuse martiniquaise, membre du groupe de zouk Kassav'. Début 1980, elle passe quelques semaines en Jamaïque afin de travailler en tant que choriste pour le producteur Lee Perry au studio Black Ark (Kingston), alors en cours de restauration. En 1986, elle reçoit un double disque d'or pour son album Siwo et pour le tube Kolé séré (single) chanté en duo avec Jean-Claude Naimro.
En 1988, Philippe Lavil l'a invitée pour une reprise en duo du tube Kolé séré de Kassav'.

Man té ké ripalé ba'w
Man té menm oublié
Sa mwen te ka riproché'w
Ou sel kou zié
Fe mwen kraké
Man té ké lé resisté
Mè lanmou a té douss
Lé nou pa té ka joué

Si nous té pran tan pou nou té palé
Kolé séré nou té ké ka dansé
Si nou té pran tan pou nou té kosé
Kolé séré nou té ké ka dansé
Si nou té pren tan pou nou ekspliké
Kolé séré nou té ké ka dansé
Mé si nous té pran tan pou nou té palé
Kolé séré Kolé séré

Ou la tou pré mwen ka souri
(Tcha tcha tcha tcha tcha)
E sa ka ba mwen envi
(Tcha tcha tcha tcha tcha)
Ritchimbé'w en bra mwen
(Tcha tcha tcha tcha tcha)
Pou nou pé rikoumansé

Si nous té pran tan pou nou té palé
Kolé séré nou té ké ka dansé
Si nou té pran tan pou nou té kosé
Kolé séré nou té ké ka dansé
Si nou té pren tan pou nou ekspliké
Kolé séré nou té ké ka dansé
Mé si nous té pran tan pou nou té palé
Kolé séré Kolé séré

(oubliyé sa ki té pasé)
(nou ké eéséyé rikoumansé)
Haaan ! vini

Man vlé ritchenbé'w
Ritchenbé'w en bra mwen
(zot té ké ka dansé)
Vini
(Té ké karésé)
Vini

(zot té ké ka dansé)
(Té ké karésé)

Haaann doudou !
Pran mwen dan bra'w
Fé mwen dansé
Tchenbé mwen fo
Fé mwen dansé
Ayaya

TRADUCTION


Je n'aurais jamais cru
Que je tr reverrai
Beaucoup de temps a passé
On aurait dit que tu n'as pas changé

Je n'aurai pas supposé
Que je t'aurait reparlé
J'avais même oublié
Ce que je te reprochais
Un seul coup d'oeil m'a fait craquer
J'aurais voulu résister
Mais l'amour était doux
Quand on ne s'insultait pas

Les 2-
Si nous avions pris le temps pour parler
Collés-serrés on seraient en train de danser
Si on avaient pris le temps pour discuter
Collés-serrés on seraient en train de danser
Si on avaient pris le temps pour s'expliquer
Collés-serrés on seraient en train de danser
Si ont avaient pris le temps de parler
Collés-serrés, coller serrer

J. -C.
Tu es la tout près, je souri
Et sa me donne envie
Te reprendre dans mes bras
Pour qu'on recommence

Les 2
Si nous avions pris le temps pour parler
Collés-serrés on seraient en train de danser
Si on avaient pris le temps de discuter
Collés-serrés on seraient en train de danser
Si on avaient pris le temps de s'expliquer
Collés-serrés on seraient en train de danser
Si ont avaient pris le temps de parler
Collés-serrés, coller serrer
Oublions se qui s'est passer
Nous essayions de recommencer

Ho viens
Je veux te tenir a nouveaux
Te retenir dans mes bras
(vous seriez en train de danser)
Viens
Prends moi dans tes bras
Faits moi danser
Tiens moi fort
Et fait moi danser

JB : Prends moi dans tes bras
JC : Oui je suis pret
JB : Faits moi danser
JC : Viens plus près
JB : Prends moi dans tes bras
JC : Allons-y
JB : Faits moi danser
JC : Allons-y
JB : Faits moi danser


En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/254894.html#rMtQvzJO468L1rri.99
KASSAV - kole sere (E)
Jocelyne Béroard (née le 12 septembre 1954 à Fort-de-France en Martinique est une chanteuse martiniquaise, membre du groupe de zouk Kassav'. Début 1980, elle passe quelques semaines en Jamaïque afin de trava ...

@

Philippe KATERINE - le Louxor, j'adore


Philippe KATERINE - le Louxor, j'adore (E)
...

@

Philippe KATERINE - le Louxor, j'adore


"Louxor j’adore", c’est la chanson la plus connue de Philippe Katerine, expert maboul. Ce tube populaire inattendu de 2005 aurait pu être écrit par un Michel Houellebecq "J'adore regarder danser les gens. Ah j'y retourne souvent au bar du Louxor. Regarder danser les gens j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adore." C’est l’histoire d’un type qui adore regarder danser les gens. Dans ce Louxor qui nous induit tout de suite en erreur. Puisqu’on se dit qu’il doit s’agir du Louxor qu’on connaît de réputation. Le Louxor est une ancienne salle de cinéma de Barbès à Paris – une salle mythique des années 20 – transformée en boîte de nuit… Alors que non, Nous sommes à Clisson. Ce n’est pas la brousse, c’est la campagne nantaise. Il y a là-bas, une boîte qui s’appelle " Louxor ", que Philippe Katerine a souvent fréquentée. C’est donc une chanson autobiographique inspirée par l'expérience de ce club de province où se mélange – "les institutrices, puéricultrices, administratrices, dessinatrices, les boulangers, les camionneurs, les policiers, les agriculteurs, les ménagères, les infirmières, les conseillères d’orientation, les chirurgiens, les mécaniciens, les chômeurs".
Un peu de sociologie des masses pour dire la fonction tribale des boîtes de nuit, qui est de mixer toutes les professions et de gommer les classes sociales. Ici, l’énumération – très longue de Katerine - résume tout un village (ou petite ville de province). Tout un monde qui, indépendamment du pouvoir d’achat des clubbers, sort le samedi soir pour oublier, pour s’oublier… Avec ce que ça suppose d’images, entre la joie et la tristesse, l’hystérique et le pathétique.

Pour la petite histoire, ce célèbrissime passage de la chanson "je coupe le son et je remets le son" où on entend les gens huer, a aussi été dicté par un très mauvais souvenir de Philippe Katerine. Un jour, on lui a demandé de faire le DJ, il était si mauvais qu’il laissait des blancs énormes entre les morceaux qu’il se faisait huer par les danseurs.

J'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
regarder danser les gens
ah j'y retourne souvent
au bar du louxor
regarder danser les gens
j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adooooooore
les institutrices, puéricultrices, administratrices, dessinatrices, les boulangers, les camioneurs, les policiers, les agriculteurs, les ménagères, les infirmières, les consseillères en orientation, les chirurgiens, les mécaniciens, les chômeurs
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeee
regarder danser les gens
et de temps en temps
je coupe le son
et je remets le son
et je recoupe le son
et je remets le son
et je recoupe le son
et je remets le son
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
les gens arrêtent de danser
se demandent qui a coupé
et commencent à m'encercler
et la je me sens en danger
alors je leur dis prenez moi
faites de moi n'importe quoi
pendez moi la tete en bas
comme la dernière fois
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
regarder danser les gens
je trouve ca fascinant
au bar du louxor
regarder danser les gens
j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adoreeeeeeeeeee
et je coupe le son
et je remets le son
et je recoupe le son
et je remets le son
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
j'adore, j'adore, j'adore, j'adore
et je coupe le son
j'adore
j'adore
et je coupe le son
Philippe KATERINE - le Louxor, j'adore (E)
"Louxor j’adore", c’est la chanson la plus connue de Philippe Katerine, expert maboul. Ce tube populaire inattendu de 2005 aurait pu être écrit par un Michel Houellebecq "J'adore regarder danser les g ...

@

Stacey KENT - ces petits riens


Mieux vaut ne penser à rien
Que ne pas penser du tout
Rien c'est déjà
Rien c'est déjà beaucoup
On se souvient de rien
Et puisqu'on oublie tout
Rien c'est bien mieux
Rien c'est bien mieux que tout

Mieux vaut ne penser à rien
Que de penser à vous
Ça ne me vaut rien
Ça ne me vaut rien du tout
Comme si de rien
N'était je pense à tous
Ces petits riens
Qui me venaient de vous

Si c'était trois fois rien
Trois fois rien entre nous
Évidemment
Ça ne fait pas beaucoup
Ce sont ces petits riens
Que j'ai mis bout à bout
Ces petits riens
Qui me venaient de vous

Mieux vaut pleurer de rien
Que de rire de tout
Pleurer pour un rien
C'est déjà beaucoup
Mais vous vous n'avez rien
Dans le cœur et j'avoue
Je vous envie
Je vous en veux beaucoup

Ce sont ces petits riens
Qui me venaient de vous
Les voulez-vous?
Tenez! Que voulez-vous?
Moi je ne veux pour rien
Au monde plus rien de vous
Pour être à vous
Faut être à moitié fou.
Stacey KENT - ces petits riens (E)
Mieux vaut ne penser à rien
Que ne pas penser du tout
Rien c'est déjà
Rien c'est déjà beaucoup
On se souvient de rien
Et puisqu'on oublie tout
Rien c'est bien mieux
Rien c'est b ...

@

KINGS of Convenience - wining a battle losing the war


Even though I'll never need her
Even though she's only giving me pain
I'll be on my knees to feed her
Spend a day to make her smile again
Even though I'll never need her
Even though she's only giving me pain
As the world is soft around her
Leaving me with nothing to disdain
Even though I'm not her minder
Even though she doesn't want me around
I am on my feet to find her
To make sure that she is safe and sound
Even though I'm not her minder
Even though she doesn't want me around
I am on my feet to find her
To make sure that she is safe from harm
The sun sets on the war
The day breaks and everything is new
The sun sets on the war
The day breaks and everything is new
Everything is new
Everything is new
Everything is new
The sun sets on the war
The day breaks and everything is new
Paroliers : Eirik Glambek Boe / Erlend Otre Oeye
KINGS of Convenience - wining a battle losing the war (E)
Even though I'll never need her
Even though she's only giving me pain
I'll be on my knees to feed her
Spend a day to make her smile again
Even though I'll never need her
Even though she's only giving me pain
As the w ...

@

Diana KRALL - you re getting to be a habit with me


Diana Krall, née Diana Jean Krall le 16 novembre 1964 à Nanaimo en Colombie-Britannique (Canada), est une pianiste et chanteuse de jazz canadienne.
Diana KRALL - you re getting to be a habit with me (E)
Diana Krall, née Diana Jean Krall le 16 novembre 1964 à Nanaimo en Colombie-Britannique (Canada), est une pianiste et chanteuse de jazz canadienne. ...

@

Las KETCHUP - the ketchup song


Las KETCHUP - the ketchup song (E)
...

@

Las KETCHUP - asereje


Mira lo que se avecina
A la vuelta de la esquina
Viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
Y su traje agua marina
Parece de contrabando.
Y donde mas no cabe un alma
Alli se mete a darse caña
Poseído por el ritmo ragatanga.
Y el dj que lo conoce
Toca el himno de las doce
Para Diego la cancion mas deseada
Y la baila, y la goza y la canta
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
No es cosa de brujeria
Que lo encuentre tos los dias
Por donde voy caminando.
Diego tiene chuleria
Y ese punto de alegria
Rastafari afrogitano
Y donde mas no cabe un alma
Allí se mete a darse caña
Poseído por el ritmo ragatanga.
Y el DJ que lo conoce
Toca el himno de las doce
Para Diego la cancion mas deseada
Y la baila, y la goza y la canta
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Las KETCHUP - asereje (E)
Mira lo que se avecina
A la vuelta de la esquina
Viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
Y su traje agua marina
Parece de contrabando.
Y donde mas no cabe un alma
Alli se mete a darse caña
Po ...

@

Bernard LAVILLIERS - les mains d'or


La chanson evoque la réalité des mutations de la France et d’une grande partie de l’Europe, puisqu’il s’agit de la désindustrialisation et de la situation de ces travailleurs qui sont passés des duretés de la condition ouvrière aux souffrances du chômage.

Un grand soleil noir tourne sur la vallée
Cheminée muettes - portails verrouillés
Wagons immobiles - tours abandonnées
Plus de flamme orange dans le ciel mouillé

On dirait - la nuit - de vieux châteaux forts
Bouffés par les ronces - le gel et la mort
Un grand vent glacial fait grincer les dents
Monstre de métal qui va dérivant

J'voudrais travailler encore - travailler encore
Forger l'acier rouge avec mes mains d'or
Travailler encore - travailler encore
Acier rouge et mains d'or

J'ai passé ma vie là - dans ce laminoir
Mes poumons - mon sang et mes colères noires
Horizons barrés là - les soleils très rares
Comme une tranchée rouge saignée rouge saignée sur l'espoir

On dirait - le soir - des navires de guerre
Battus par les vagues - rongés par la mer
Tombés sur le flan - giflés des marées
Vaincus par l'argent - les monstres d'acier

J'voudrais travailler encore - travailler encore
Forger l'acier rouge avec mes mains d'or
Travailler encore - travailler encore
Acier rouge et mains d'or

J'peux plus exister là
J'peux plus habiter là
Je sers plus à rien - moi
Y'a plus rien à faire
Quand je fais plus rien - moi
Je coûte moins cher - moi
Que quand je travaillais - moi
D'après les experts

J'me tuais à produire
Pour gagner des clous
C'est moi qui délire
Ou qui devient fou
J'peux plus exister là
J'peux plus habiter là
Je sers plus à rien - moi
Y'a plus rien à faire

Je voudrais travailler encore - travailler encore
Forger l'acier rouge avec mes mains d'or
Travailler encore - travailler encore
Acier rouge et mains d'or...
Bernard LAVILLIERS - les mains d'or (E)
La chanson evoque la réalité des mutations de la France et d’une grande partie de l’Europe, puisqu’il s’agit de la désindustrialisation et de la situation de ces travailleurs qui sont passé ...

@

LCD Soundsystem - New-York, I love you but you


New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're bringing me down
Mais tu me fais toucher le fond.
New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're bringing me down
Mais tu me fais toucher le fond.
Like a rat in a cage
Comme un rat en cage
Pulling minimum wage
Tirant le salaire minimum

New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're bringing me down
Mais tu me fais toucher le fond
New York, you're safer
New York, tu es plus sûr
And you're wasting my time
Et tu me fais perdre mon temps.

Our records all show
Nos archives étalées,
You are filthy but fine
Tu es obscène mais sympa
But they shuttered your stores
Mais ils ont fermés nos magasins,
When you opened the doors
Quand tu ouvrais les portes
To the cops who were bored
A la police qui s'ennuyait,
Once they'd run out of crime
Une fois qu'ils s'étaient enfuis loin du crime.

New York, you're perfect
New York, t'es parfaite,
Don't please don't change a thing
Non s'il te plait ne change rien.

Your mild billionaire mayor's
Ton doux maire millionnaire est
Now convinced he's a king
Maintenant convaincu d'être roi.
So the boring collect
Alors l'ennuyante collection,
I mean all disrespect
Je veux dire tout le manque de respect

In the neighborhood bars
Dans les bars voisins,
I'd once dreamt I would drink
J'ai une fois rêvé que je voulais boire
New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're freaking me out
Mais tu me fais péter les plombs.

There's a ton of the twist
Il y a un ton du twist
But we're fresh out of shout
Mais nous sommes frais ( ? ? ) loin du cri
Like a death in the hall
Comme une mort dans le hall
That you hear through your wall
Que tu entends à travers ton mur

New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're freaking me out
Mais tu me fais péter les plombs

New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're bringing me down
Mais tu me fais toucher le fond
New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're bringing me down
Mais tu me fais toucher le fond

Like a death of the heart
Comme la mort d'un coeur
Jesus, where do I start ?
Jesus, où est-ce que je commence ?
But you're still the one pool
Mais tu es toujours la seule flaque
Where I'd happily drown
Dans laquelle je me noyais joyeusement.

And oh. . Take me off your mailing list
Et oh... Enlève moi de ta liste de contacts
For kids that think it still exists
Pour les enfants qui pensent que ça existe encore,
Yes, for those who think it still exists
Ouais, pour ceux qui pensent que ça existe encore.
Maybe I'm wrong
Peut-être ai-je tord,
And maybe you're right
Et peut-être as-tu raison,
Maybe I'm wrong
Peut-être ai-je tord,
And myabe you're right
Et peut-être as-tu raison.

Maybe you're right
Peut-être as-tu raison,
Maybe I'm wrong
Peut-être ai-je tord,
And just maybe you're right
Et peut-être as-tu juste raison.
And Oh. .
Et oh...
Maybe mother told you true
Peut-être maman t'as t-elle dit la vérité,
And they're always be something there for you
Et il y aura toujours quelque chose ici pour toi
And you'll never be alone
Et tu ne sera jamais seul

But maybe she's wrong
Mais peut-être a-t-elle tord,
And maybe I'm right
Et peut-être ai-je raison,
And just maybe she's wrong
Et peut-être a-t-elle juste tord.
Maybe she's wrong
Peut-être a-t-elle tord,
And maybe I'm right
Peut-être ai-je raison,
And if so, is there ?
S'il en est ainsi, est-ce là ?
LCD Soundsystem - New-York, I love you but you (E)
New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're bringing me down
Mais tu me fais toucher le fond.
New York, I Love You
New York, je t'aime
But you're bringing me down
Mais tu me fais toucher le fond.
Like ...

@

Leroy ANDERSON - the typewriter (interprete par Michel Leeb)


Leroy Anderson (29 juin 1908 - 18 mai 1975) était un compositeur américain de courts et légers morceaux de concert, dont de nombreux ont été créés pour le Boston Pops Orchestra sous la direction d' Arthur Fiedler. John Williams l'a décrit « comme un des plus grands maîtres américains de musique orchestrale légère ».

Leroy Anderson n'hésite pas à intégrer dans l'orchestre des instruments incongrus comme du papier de verre (Sandpaper Ballet) ou une machine à écrire (The Typewriter), morceau que Jerry Lewis utilisera dans l'un de ses sketchs repris plus tard par Michel Leeb.
Leroy ANDERSON - the typewriter (interprete par Michel Leeb) (E)
Leroy Anderson (29 juin 1908 - 18 mai 1975) était un compositeur américain de courts et légers morceaux de concert, dont de nombreux ont été créés pour le Boston Pops Orchestra sous la direct ...

@

Phyllida LLOYD - Mama mia


En feuilletant le journal intime de Donna, Sophie découvre le nom de trois pères possibles auxquels elle envoie une invitation : Bill Anderson, Sam Carmichael et Harry Bright. Ils s'apprêtent tous trois à retrouver la femme qui les avait éblouis vingt ans auparavant.

Mamma Mia ! est un film américain réalisé par Phyllida Lloyd, sorti en 2008. Le film est l'adaptation de la comédie musicale Mamma Mia! basée sur les chansons du groupe ABBA.
Phyllida LLOYD - Mama mia (E)
En feuilletant le journal intime de Donna, Sophie découvre le nom de trois pères possibles auxquels elle envoie une invitation : Bill Anderson, Sam Carmichael et Harry Bright. Ils s'apprêtent tous trois à retrouve ...

@

Paul Mac CARTNEY - Jenny Wren


Like so many girls, Jenny Wren could sing
But a broken heart, took her soul away
Like the other girls, Jenny Wren took wing
She could see the world, and it's foolish ways
How, we, spend our days, casting, love aside
Loosing, site of life, day, by, day
She saw poverty, breaking all the home
Wounded warriors, took her song away
But the day will come, Jenny Wren will sing
When this broken world, mends its foolish ways
Now we, spend our days, catching, up on life
All because of you, Jenny Wren
Paroliers : Paul Mccartney
Paul Mac CARTNEY - Jenny Wren (E)
Like so many girls, Jenny Wren could sing
But a broken heart, took her soul away
Like the other girls, Jenny Wren took wing
She could see the world, and it's foolish ways
How, we, spend our days, casting, love aside
Loos ...

@

Amy MACDONALD this is the life


This Is the Life est une chanson de style indie pop de la chanteuse écossaise Amy Macdonald, elle est issue de l'album éponyme.
C'est au lendemain d'un concert de Pete Doherty, qu'elle composa cette chanson qui fut son plus grand succès.

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing
To the music vibe
And the boys chase the girls, with curls in their hair
While the shocked too many sit way over there
And the songs get louder each one better than before

And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight

So you're heading down the road in your taxi for 4
And you're waiting outside jimmy's front door
But nobody's in and nobody's home till 4
So you're sitting there with nothing to do
Talking about Robert Ragger and his 1 leg crew
And where you gonna go, where you gonna sleep tonight?

And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you singing the song thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight

TRADUCTION

Oh le vent siffle
La rue sombre et froide ce soir
Et les gens qu'ils dansaient
À l'ambiance musicale
Et les garçons poursuivent les filles, avec des boucles dans les cheveux
Tandis que les choqués sont trop nombreux
Et les chansons deviennent plus fortes chacune avant

Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie
Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse
Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir?
Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie
Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse
Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir?
Où tu vas dormir ce soir

Donc, vous vous dirigez dans votre taxi pour 4
Et vous attendez devant la porte d'entrée de Jimmy
Mais personne n'est là et personne n'est à la maison avant 4
Alors tu es assis là, sans rien faire
Parler de Robert Ragger et de son équipage 1 jambe
Et où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir?

Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie
Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse
Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir?
Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie
Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse
Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir?
Où tu vas dormir ce soir
Amy MACDONALD this is the life (E)
This Is the Life est une chanson de style indie pop de la chanteuse écossaise Amy Macdonald, elle est issue de l'album éponyme.
C'est au lendemain d'un concert de Pete Doherty, qu'elle composa cette chanson qui fut son plu ...

@

MADONNA - hang up


Hung Up est une chanson de l'artiste américaine Madonna. Écrit et produit par Stuart Price et Madonna, le titre est initialement utilisé dans des publicités et séries avant de sortir en tant que premier single de son dixième album studio Confessions on a Dance Floor le 17 octobre 2005. Elle apparaît aussi sur sa compilation Celebration, sortie en 2009. Il s'agit par ailleurs de la première piste de Madonna à sortir sur iTunes.
Hung Up contient un sample de la chanson Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) du groupe ABBA, pour lequel Madonna a demandé personnellement la permission aux compositeurs et membres du groupe, Benny Andersson et Björn Ulvaeus. Musicalement, la chanson est accompagnée d'un groove haletant et du tic-tac d'une horloge en fond sonore, sous-entendant la crainte de perdre du temps. Les paroles se centrent sur l'amour et sont abordées du point de vue d'une fille qui ne possède rien au départ.
Bien accueillie par les critiques musicaux, la chanson devient aussi un tube au succès commercial mondial. Le vidéoclip est un hommage à John Travolta et ses films, ainsi qu'à la danse en général. Dirigé par Johan Renck, il commence avec Madonna vêtue d'un justaucorps et d'un cardigan roses dansant dans un studio de danse. Il fait intervenir des jeunes que la chanteuse finit par rejoindre et se termine dans une salle d'arcade, où elle poursuit sa chorégraphie sur une machine de danse.

Time goes by so slowly Time goes by so slowly
Time goes by so slowly Time goes by so slowly

Every little thing that you say or do
I'm hung up I'm hung up on you
Waiting for your call

Baby night and day I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly for those who wait
No time to hesitate
Those who run seem to have all the fun
I'm caught up
I don't know what to do
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
I don't know what to do
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you

Every little thing that you say or do
I'm hung up I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up I'm tired of waiting on you

Ring ring ring goes the telephone
The lights are on but there's no-one home
Tick tick tock it's a quarter to two
And I'm done I'm hanging up on you

I can't keep on waiting for you
I know that you're still hesitating
Don't cry for me 'cause I'll find my way
You'll wake up one day
But it'll be too late

Every little thing that you say or do
I'm hung up I'm hung up on you
Waiting for your call Baby night and day
I'm fed up I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up I'm hung up on you
Waiting for your call Baby night and day
I'm fed up I'm tired of waiting on you

Every little thing
Every little thing
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Waiting for your call
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
Time goes by so slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
So slowly
I don't know what to do
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Baby night and day
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
Every little thing
Every little thing
I'm hung up
I'm hung up on you
Waiting for your call
Waiting for your call
I'm fed up
I'm tired of waiting on you
MADONNA - hang up (E)
Hung Up est une chanson de l'artiste américaine Madonna. Écrit et produit par Stuart Price et Madonna, le titre est initialement utilisé dans des publicités et séries avant de sortir en tant que premier si ...

@

Barry MANILOW - Copacabana


Barry MANILOW - Copacabana (E)
...

@

Mansfield TYA - pour oublier je dors


Mansfield.TYA est un groupe de musique français originaire de Nantes composé de Julia Lanoë et Carla Pallone. Sa musique a été qualifiée de « minimalisme en surface, punk au centre, classique et même savant en profondeur ».
Julia Lanoë et Carla Pallone se rencontrent en 2002 à Nantes.
Le nom « Mansfield » vient de June Mansfield (en) (née Juliette Edith Smerdt), épouse de l'écrivain Henry Miller et amie d'Anaïs Nin : « C’était une ratée, mais un grand mystère régnait autour d’elle, elle fascinait son entourage. C’est en l’honneur de ce mystère que nous avons choisi ce nom », explique Julia Lanoë3. Selon les chanteuses, « TYA » n'aurait pas de signification : « Comme ça, pour rien ». Le nom de leur premier album June fait aussi référence à June Mansfield. La photo de la pochette de l'album June représentant la première sortie du Normandie est du grand-père de Julia Lanoë ouvrier aux chantiers de Saint Nazaire. Le titre Pour oublier je dors est en partie inspiré du poème Le vin de l'assassin de Charles Baudelaire. Julia Lanoë chante 2 titres sur le premier album du groupe Belone quartet.

En octobre 2015 sort l'album Corpo Inferno4. En mai 2016, le groupe sort le clip Dormi/Réveillé pour présenter son nouvel ep, La Main Gauche.

Ces deux Nantaises proposent un mélange aussi bien au niveau de leurs personnalités que des instruments choisis tout en harmonie. Les ballades de ce duo, souvent en français et parfois en anglais, portent sur un univers sombre et mélancolique au son de la guitare électrique de Julia Lanoë ou du violon de Carla Pallone. Ce qui ressort de ce duo est la complicité entre ces deux artistes différentes3.

« Il y avait le rock progressif. Avec les Mansfield Tya il y a désormais la chanson progressive. [...] Minimalisme en surface, punk au centre, classique et même savant en profondeur. ».


Mon livre de Victor, sent le Calvin Klein,
Il me rappelle encore, ces souvenirs lointains
Depuis ma femme est morte
Et je peux me saouler
Au vin de l'assassin
J'ai tué ma bien aimée
Un planté de couteau
N'aurait pas suffit
Il m'a fallut voir grand
Pour lui ôter la vie
Si je vais mieux maintenant,
Je n' me le demande pas
Mais j'ai défoncé ses dents
Pour qu'on ne me retrouve pas
Je me promène en ville
Avec toutes ces odeurs
De meurtres et de tortures
Qui me font toujours peur
Je lis encore souvent
Mon livre de Victor
Et aussi je me mens
Oh pour oublier je dors
Je dors en chien de fusil
Pour ne plus penser au marteaux, aux fourchettes et aux scies
Que j'ai planté dans son dos
Si je vais mieux maintenant,
Je n' me le demande pas
Mais j'ai défoncé ses dents
Pour qu'on n'me retrouve pas
Maintenant ma femme est morte,
Et je fais des cauchemars
Je ne regrette pas mon acte,
Je regrette mon état
Je pensais m'en remettre,
Mais en fait je n'peux pas
Un meurtre sur la conscience
Ça n's'oublie pas comme ça
Alors je tourne en rond,
Avec mon brave Victor,
On a pété les plombs
On tue les chiens dehors,
Si je vais mieux maintenant,
Je n'me le demande pas
Mais j'ai défoncé ses dents
Pour qu'on n'me retrouve pas
Paroliers : Julia Lanoe / Carla Pallone
Mansfield TYA - pour oublier je dors (E)
Mansfield.TYA est un groupe de musique français originaire de Nantes composé de Julia Lanoë et Carla Pallone. Sa musique a été qualifiée de « minimalisme en surface, punk au centre, classique et ...

@

Manu CHAO - Me gustas tu


Me gustas tú (en français Tu me plais) est une chanson de Manu Chao, tube de l'été 2001. La structure de la chanson est relativement simple, basée sur 3 accords de guitare. Les paroles évoquent les différentes choses agréables de la vie; les paroles sont en espagnol, avec quelques phrases en français dans le refrain.

Me gusta los aviones, Me gustas tu
Me gusta viajar, Me gustas tu
Me gusta la mañana, Me gustas tu
Me gusta el miento, Me gustas tu
Me gusta soñar, Me gustas tu
Me gusta lamar, Me gustas tu

Que voy a ser, Je ne sais pas
Que voy a ser, Je ne sais plus
Que voy a ser, Je suis perdu
Que hora son mi corazon

Me gusta le moto, Me gustas tu
Me gusta correr, Me gustas tu
Me gusta layubia, Me gustas tu
Me gusta volver, Me gustas tu
Me gusta marijuana, Me gustas tu
Me gusta colombiana, Me gustas tu
Me gusta la montaña, Me gustas tu
Me gusta la noche, Me gustas tu

Que voy a ser, Je ne sais pas
Que voy a ser, Je ne sais plus
Que voy a ser, Je suis perdu
Que hora son mi corazon

Me gusta la sena, Me gustas tu
Me gusta la vesina, Me gustas tu
Me gusta su cosina, Me gustas tu
Me gusta camelar, Me gustas tu
Me gusta la guitarra, Me gustas tu
Me gusta el reggae, Me gustas tu

Que voy a ser, Je ne sais pas
Que voy a ser, Je ne sais plus
Que voy a ser, Je suis perdu
Que hora son mi corazon

Me gusta la canella, Me gustas tu
Me gusta ele fuego, Me gustas tu
Me gusta menear, Me gustas tu
Me gusta la corunia, Me gustas tu
Me gusta ma lasaña, Me gustas tu
Me gusta la casaña, Me gustas tu
Me gusta Guatemala, Me gustas tu

(x3)
Que voy a ser, Je ne sais pas
Que voy a ser, Je ne sais plus
Que voy a ser, Je suis perdu
Que hora son mi corazon (x6)

Alabin, Alaban, Alabin bon ban
Oplabim, oplabam, oplabim bom bam
Alabin, Alaban, Alabin bon ban

TRADUCTION

J'aime les avions, je t'aime bien
J'aime voyager, je t'aime
J'aime le matin, je t'aime bien
J'aime le mensonge, je t'aime bien
J'aime rêver, je t'aime
J'aime rire, je t'aime

Que vais-je être, Je ne sais pas
Que vais-je être, Je ne sais plus
Que vais-je être, je suis perdu
Quelle heure est il mon coeur

J'aime le vélo, je t'aime bien
J'aime courir, je t'aime
J'aime la layubia, je t'aime
J'aime revenir, je t'aime
J'aime la marijuana, je t'aime
J'aime la colombienne, je t'aime bien
J'aime la montagne, je t'aime
J'aime la nuit, je t'aime

Que vais-je être, Je ne sais pas
Que vais-je être, Je ne sais plus
Que vais-je être, je suis perdu
Quelle heure est il mon coeur

J'aime sena, je t'aime
J'aime la vesina, je t'aime bien
J'aime ta cosina, je t'aime bien
J'aime parler, je t'aime
J'aime la guitare, je t'aime bien
J'aime le reggae, je t'aime bien

Que vais-je être, Je ne sais pas
Que vais-je être, Je ne sais plus
Que vais-je être, je suis perdu
Quelle heure est il mon coeur

J'aime le canella, je t'aime bien
J'aime le feu, je t'aime bien
J'aime me tortiller, je t'aime bien
J'aime la corogne, je t'aime bien
J'aime la lasagne, je t'aime bien
J'aime la maison, je t'aime bien
J'aime le Guatemala, je t'aime bien

(x3)
Que vais-je être, Je ne sais pas
Que vais-je être, Je ne sais plus
Que vais-je être, je suis perdu
Quelle heure sont mon coeur (x6)

Alabin, Alaban, Alabin bon ban
Oplabim, oplabam, oplabim bom bam
Alabin, Alaban, Alabin bon ban
Manu CHAO - Me gustas tu (E)
Me gustas tú (en français Tu me plais) est une chanson de Manu Chao, tube de l'été 2001. La structure de la chanson est relativement simple, basée sur 3 accords de guitare. Les paroles évoquent les ...

@

Bachar MAR-KHALIFE - kyrie eleison


Bachar Mar-Khalifé, né le 13 février 1983 à Beyrouth au Liban, est un chanteur, compositeur et multi-instrumentiste franco-libanais
Bachar MAR-KHALIFE - kyrie eleison (E)
Bachar Mar-Khalifé, né le 13 février 1983 à Beyrouth au Liban, est un chanteur, compositeur et multi-instrumentiste franco-libanais ...

@

Guy MARCHAND - destinée


Destinée est une chanson française, interprétée par Guy Marchand et composée par Vladimir Cosma. Elle a initialement été créée pour le film Les Sous-doués en vacances sorti en 1982. Cette chanson a également été utilisée la même année dans le film Le père Noël est une ordure lors d'une scène de slow entre Pierre Mortez (Thierry Lhermitte) et Katia (Christian Clavier).
Guy Marchand, révèle que la musique de cette chanson a été composée en reprenant les notes de la chanson L'Été indien de Joe Dassin à l'envers. Pour les besoins du film Les Sous-doués en vacances, Guy Marchand voulait une chanson à contre-courant des slows de l'époque. C'est pour cela que L'Été indien, sorti sept ans plus tôt, a été à l'origine de la mélodie de Destinée. Cosma et Marchand pensaient ainsi composer une chanson à la fois ringarde et humoristique qui ne servirait qu'à illustrer le film. Ils étaient loin d'imaginer qu'ils avaient écrit un tube et qu'il allait être associé à Guy Marchand. Cela frustre le chanteur encore aujourd'hui, lui qui est l'interprète de plusieurs autres chansons composées avec moins de désinvolture.

Destinée,
On était tous les deux destinés
À voir nos chemins se rencontrer
À s'aimer sans demander pourquoi
Toi et moi

Destinée,
Inutile de fuir ou de lutter
C'est écrit dans notre destinée
Tu ne pourras pas y échapper
C'est gravé

(Refrain)
L'avenir,
Malgré nous, doit toujours devenir
Tous nos désirs d'amour inespérés, imaginés, inavoués
Dans la vie,
Aucun jour n'est pareil, tu t'ennuies
Tu attends le soleil impatiemment, éperdument, passionnément

Destinée,
Depuis longtemps j'avais deviné
Qu'à toi l'amour allait m'enchaîner
Quand je rencontrerais quelque part,
Ton regard,

Destinée,
Où es-tu toi qui m'est destinée
Si jamais vous vous reconnaissez
Je voudrais vous entendre crier
M'appeler

(Refrain)

Destinée,
Encore une fois le cœur déchiré
Je suis un clown démaquillé
Le grand rideau viens de se baisser
Sur l'été

Destinée,
On était tous les deux destinés
À voir nos chemins se rencontrer
À s'aimer sans demander pourquoi
Toi et moi

(Refrain)

Destinée,
On était tous les deux destinés
À voir nos chemins se rencontrer
À s'aimer sans demander pourquoi
Toi et moi

Destinée
Inutile de fuir ou de lutter
C'est écrit dans notre destinée
Tu ne pourras pas y échapper
C'est gravé

Destinée
Encore un fois le cœur déchiré
Je suis un clown démaquillé
Le grand rideau viens de se baisser
Sur l'été
Guy MARCHAND - destinée (E)
Destinée est une chanson française, interprétée par Guy Marchand et composée par Vladimir Cosma. Elle a initialement été créée pour le film Les Sous-doués en vacances sor ...

@

Guy MARCHAND - eh crooner


Guy MARCHAND - eh crooner (E)
...

@

MARY MARY - Shackles (praise you)


MARY MARY - Shackles (praise you) (E)
...

@

Souad MASSI - Raoui


Issue d'une modeste famille algerienne de mélomanes, Souad MASSI découvre le Chaâbi, puis le rock américain, le folk, la pop, la country et le fado portugais... Elle apprend la guitare et le solfège. Elle apprécie le flamenco et se produit sur scène au sein du groupe Les Trianas d'Alger à partir de 1989.
Raoui (Le Conteur) sort en 2001 et est applaudi par la critique. Souad et ses musiciens entament une longue série de concerts dans toute la France.
"Je m'inspire toujours de ce que j'ai gardé en moi, de mon vécu. Mais avec le phénomène de l'exil, j'ai beaucoup écrit sur la nostalgie. Comme j'ai un peu de recul par rapport à ce qui se passe en Algérie, j'ai écrit des chansons sur la liberté et l'espoir."
Souad Massi est une chanteuse algérienne née le 23 août 1972 à Alger dans le quartier de Bab El-Oued en Algérie.
Grâce à son producteur Bob Coke, ancien compagnon de route de Ben Harper, Souad Massi, jeune femme riche d'une culture orientale qui englobe également des influences venues du rock et du flamenco. Au point que ses ballades, intimistes et sensuelles, la feraient presque passer pour une nouvelle prêtresse du folk qui s'exprimerait aussi en arabe. Oud, guitares électriques et violons font bon ménage sur ce Raoui sophistiqué et doucement mélancolique qui n'oublie jamais le chaâbi. Une incontestable réussite."

Raconte, ô conteur
Raconte une histoire, qu'elle soit une légende
Parle-nous des gens d'antan
De Loundja, la fille de l'ogresse et du fils du Sultan

Commence par "il était une fois"
Offre-nous des rêves
Commence par "il était une fois"
Chacun d'entre nous a une histoire au fond de son cœur

Raconte, oublie que nous sommes grands
Comme si nous étions des enfants
Nous voulons croire à toutes les histoires
Parle-nous du paradis et de l'enfer
De l'oiseau qui n'a jamais volé
Donne-nous le sens de la vie

Raconte, comme on t'a raconté
Sans en rajouter, sans en enlever
Prends garde, nous avons une mémoire
Raconte, fais que l'on oublie notre réalité
Abandonne-nous dans ce "il était une fois".
Souad MASSI - Raoui (E)
Issue d'une modeste famille algerienne de mélomanes, Souad MASSI découvre le Chaâbi, puis le rock américain, le folk, la pop, la country et le fado portugais... Elle apprend la guitare et le solfège. Elle a ...

@

MASSIVE ATTACK - unfinished sympathy


Massive Attack est un groupe britannique, originaire de Bristol, précurseur de la musique trip hop. Le style du groupe est en constante évolution : au début proche du hip-hop, du groove, voire de la soul, il aborde par la suite la musique électronique, et un son plus électrique à la fin des années 1990.
Unfinished Sympathy est une chanson écrite par le groupe de trip hop Massive Attack et publiée sur l'album Blue Lines en 1991. Elle est interprétée par Shara Nelson. Cette chanson est reprise à la fin du film Strange days et dans une scène du film Sliver avec notamment Sharon Stone.

I know that I've been mad in love before
And how it could be with you
Really hurt me baby, really hurt me baby
How can have a day without a night
You're the book that I have opened
And now I've got to know much more
The curiousness of your potential kiss
Has got my mind and body aching
Really hurt me baby, really hurt me baby
How can you have a day without a night
You're the book that I have opened
And now I've got to know much more
Like a soul without a mind
In a body without a heart
I'm missing every part
MASSIVE ATTACK - unfinished sympathy (E)
Massive Attack est un groupe britannique, originaire de Bristol, précurseur de la musique trip hop. Le style du groupe est en constante évolution : au début proche du hip-hop, du groove, voire de la soul, il aborde par ...

@

MIKA - relax


Relax, Take It Easy est une chanson pop, écrite et interprétée par Mika sortie en 2006. C'est le premier single extrait de son premier album. Cependant grâce au succès du second titre Grace Kelly, Relax, Take It Easy atteint dans plusieurs pays européens le sommet des classements de ventes et téléchargements. En France, le titre est en position N°1 sur le classement Ifop des téléchargements de titres pendant 15 semaines non consécutives.

La chanson a été reprise par Pikku Orava (en), un écureuil chanteur (de fiction) finlandais, ainsi que dans un medley des Enfoirés sur l'album Les Secrets des Enfoirés en 2008.

Mika, né Michael Holbrook Penniman, Junior le 18 août 1983 à Beyrouth, est un chanteur et auteur-compositeur de pop britannico-libanais, ancien résident de Paris, et actuel résident de Londres. Il signe un contrat avec les maisons de disques Casablanca Records et Universal Music.

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I'm lost and I'm screaming for help.)
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
It's as if I'm scared.
It's as if I'm terrified.
It's as if I scared.
It's as if I'm playing with fire.
Scared.
It's as if I'm terrified.
Are you scared'
Are we playing with fire'
Relax
There is an answer to the darkest times.
It's clear we don't understand but the last thing on my mind
Is to leave you.
I believe that we're in this together.
Don't scream ' there are so many roads left.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
It's as if I'm scared.
It's as if I'm terrified.
It's as if I scared.
It's as if I'm playing with fire.
Scared.
It's as if I'm terrified.
Are you scared'
Are we playing with fire'
Relax
Relax.
MIKA - relax (E)
Relax, Take It Easy est une chanson pop, écrite et interprétée par Mika sortie en 2006. C'est le premier single extrait de son premier album. Cependant grâce au succès du second titre Grace Kelly, Relax, Ta ...

@

Rita MITSOUKO - ding dang dong


Les Rita Mitsouko est le nom d'un duo d'auteurs-compositeurs-interprètes pop-rock formé en 1979 et composé de Catherine Ringer et Fred Chichin. Le groupe est l'un des plus populaires dans les années 1980 avec notamment le tube de l'année 1985 : Marcia Baïla. Le duo prend fin à la mort de Fred Chichin en 2007.

Le jour se lève j'irais bien chanter
Avec le merle d'à côté
Déjà les étourneaux volent là-haut
Merveilleux nuage d'oiseaux
Oh mon amour la belle heure pour s'aimer
L'aurore dans mon corps fait couler la rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte, triomphe l'été

Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong

Le jour se lève, j'irais bien danser
Avec les feuilles du peuplier
La lune pâle traine encore un peu
Regarde la, elle ferme les yeux
Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte triomphe l'été

Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong
Rita MITSOUKO - ding dang dong (E)
Les Rita Mitsouko est le nom d'un duo d'auteurs-compositeurs-interprètes pop-rock formé en 1979 et composé de Catherine Ringer et Fred Chichin. Le groupe est l'un des plus populaires dans les années 1980 avec not ...

@

MOBY - natural blues


Natural Blues est le cinquième single de l'album Play de Moby. Les paroles ainsi que la partie vocale ont été prises de la chanson Trouble So Hard, interprétée par la chanteuse Vera Hall, en 1937.
Richard Melville Hall, plus connu sous son nom de scène Moby, né le 11 septembre 1965 à New York, est un auteur-compositeur-interprète, chanteur, musicien, producteur, DJ et photographe américain. Multi-instrumentiste, il chante, joue de la guitare, des claviers, de la basse et des percussions. L’artiste aborde, à travers la musique électronique, une multiplicité de genres musicaux où il puise son inspiration aussi bien dans la techno, que dans le blues ou le rock.
Moby est l'une des figures emblématiques de la dance music des années 1990. Il a vendu plus de 20 millions d'albums à travers le monde. Artiste engagé, il est aussi connu pour son véganisme, sa défense des droits des animaux et ses opinions démocrates.

Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Went down the hill, the other day
Soul got happy and stayed all day
Went down the hill, the other day
Soul got happy and stayed all day
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Went in the room, didn't stay long
Looked on the bed and brother was dead
Went in the room, didn't stay long
Looked on the bed and brother was dead
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Oh Lordy, Lord, trouble so hard
Don't nobody know my troubles but God
Don't nobody know my troubles but God
MOBY - natural blues (E)
Natural Blues est le cinquième single de l'album Play de Moby. Les paroles ainsi que la partie vocale ont été prises de la chanson Trouble So Hard, interprétée par la chanteuse Vera Hall, en 1937.
Rich ...

@

MMT3729


MMT3729 Impression: Sunrise, 1872 (oil on canvas) by Monet, Claude (1840-1926); 48x63 cm; Musee Marmottan Monet, Paris, France; (add.info.: Impression, Soleil Levant; the painting was stolen in 1985 and recovered in 1990; the painting's title is the origin of the name of the art movememnt Impressionism; subject is the harbour of Le Havre in France;); French, out of copyright
MMT3729 (E)
MMT3729 Impression: Sunrise, 1872 (oil on canvas) by Monet, Claude (1840-1926); 48x63 cm; Musee Marmottan Monet, Paris, France; (add.info.: Impression, Soleil Levant; the painting was stolen in 1985 and recovered in 1990; the painting's tit ...

@

MORIARTY - Jimmy


Moriarty est un groupe de musique franco-américain fondé en 1995. Il est constitué de six artistes d'origine française, américaine, suisse et vietnamienne. Les membres du groupe ont été majoritairement élevés en France, de parents américains. Le groupe se baptise Moriarty, en référence à Dean Moriarty, le héros de Sur la route de Jack Kerouac.
Lancé par un premier single Jimmy issu de leur premier album Gee Whiz But This Is a Lonesome Town sorti en octobre 2007, le groupe connaît alors un succès certain qui lui permet de jouer à La Cigale à guichets fermés et l'album se vend à plus de 50 000 exemplaires en quelques mois, pour finalement être disque d'or un an après sa sortie et atteindre un total de 150 000 exemplaires vendus
MORIARTY - Jimmy (E)
Moriarty est un groupe de musique franco-américain fondé en 1995. Il est constitué de six artistes d'origine française, américaine, suisse et vietnamienne. Les membres du groupe ont été major ...

@

Morris ALBERT - feelings (Loulou Gaste)


En septembre 1956 Loulou Gasté compose une chanson intitulée Pour toi, sur des paroles du romancier Albert Simonin et de sa femme Marie-Hélène Bourquin, destinée à Dario Moreno, chanteur au répertoire surtout exotique, qui doit la chanter dans un film d'Henri Decoin, Le Feu aux poudres. L'interprétation de Dario Moreno n'a aucun succès. Line Renaud enregistre à son tour l'œuvre de son mari, qui ne connaît pas non plus un succès considérable. Elle est cependant interprétée et enregistrée, en France et à l'étranger, par une dizaine de chanteurs et d'orchestres.
En 1974, Morris Albert interprète en anglais une chanson dont il se dit l'auteur : Feelings, publiée à São Paulo par Augusta Do Brazil, éditeur brésilien. En 1975, cette chanson est réenregistrée par Mike Brant qui la réintroduit en France sous le titre Dis-lui. En 1976, Feelings connaît un succès mondial : 500 enregistrements différents dans le monde entier, et dans toutes les langues. Ce succès est également dû au fait qu'il s'agit d'une des dernières chansons enregistrée par l'artiste avant sa mort (Mike Brant n'en écoutera jamais le disque). Les versions de Feelings enregistrées aux États-Unis par Elvis Presley et Frank Sinatra connaîtront par ailleurs un très grand succès.
En décembre 1977, Loulou Gasté découvre que la chanson qui trône en tête des hits parades depuis des mois est en fait le plagiat d'une de ses chansons, écrite une vingtaine d'années plus tôt. Il découvre également que l'éditeur n'est autre qu'Augusta Do Brazil, avec qui il avait été en relations d'affaires, du fait qu'il sous-éditait ses chansons dans les années 1950 et 1960. Pendant sept ans, devant les juridictions françaises puis américaines, Loulou va devoir se battre pour faire reconnaître la paternité de sa chanson. Retrouver Morris Albert ne sera pas une mince affaire, on finira néanmoins par l'atteindre en Californie. Le procès en plagiat est engagé en juin 1981. Il durera jusqu'en juillet 1987, tant en France qu'aux États-Unis. Cependant, grâce à la « signature », à la « touche Loulou Gasté », (ici une transition harmonique originale du couplet au refrain), les tribunaux américains reconnaissent, le 11 juillet 1987, que Loulou Gasté est bien l'auteur de la chanson Feelings. Bien que la partie adverse tente de faire appel, le 22 décembre 1988 Loulou Gasté est définitivement reconnu comme le compositeur légitime de cette chanson. Ce procès, en 2007, fait toujours jurisprudence .


Morris ALBERT - feelings : http://www.youtube.com/embed/AnFxAnbJD8A
Vigon Bamy Jay - feelings : http://www.youtube.com/embed/20TcnsWrLvI
Morris ALBERT - feelings (Loulou Gaste) (E)
En septembre 1956 Loulou Gasté compose une chanson intitulée Pour toi, sur des paroles du romancier Albert Simonin et de sa femme Marie-Hélène Bourquin, destinée à Dario Moreno, chanteur au ré ...

@

@

Ms DYNAMITE - Dy-na-mi-tee


Yo I'm that same little girl that grew up next door 2 u
Went through all the things a teenage girl goes through
Hangin' out all night and breaking my curfew
When my daddy hit the door I gave my mumma the blues
Use 2 spend my time blazin' lazin' days away
Thought I was grown left home at 15 didn't wanna obey
Had 2 get my act together couldn't take the heat
And now I'm makin' beats 4 the streets
I'm Ms Dy-na-mi-tee
I stay blowin' up ur stereo
I'm just Ms Dy-na-mi-tee
Everybody gotta hear me u
Hear me bussin' on da radio
Now feel my flow u get me through
I'm Ms Dy-na-mi-tee
C me bouncin' in da video
And I come 2 rock da show
I'm Ms Dy-na-mi-tee
Everybody loose control
Let my vibe 2uch ur soul
I remember all the house parties that took place
Bein' in my bed upstairs and we could still feel the base
And my cousins and my brothers we'd sit up all night
Listenin' 2 my family vibin' till the mornin' light
Remember my first years of school I was so innocent
I just wanted 2 learn I never been so content
But the more that I learned I found a guidin' light
That showed me the need 2 fight
And be
I'm Ms Dy-na-mi-tee
I stay blowin' up ur stereo
I'm just Ms Dy-na-mi-tee
Everybody gotta hear me u
Hear me bussin' on da radio
Now feel my flow u get me through
I'm Ms Dy-na-mi-tee
C me bouncin' in da video
And I come 2 rock da show
I'm Ms Dy-na-mi-tee
Everybody loose control
Let my vibe 2uch ur soul
At 13 I thought that I was in love with this guy
Anytime I caught his eye I thought that I'd just die
Remember playin' class clown I was just a disruptive fool
And the beatin' that I got first time suspended from school
Remember Sunday School and after go 2 grammas 4 lunch
Macaroni, rice and peas, chicken and pineapple punch
Never had much my mum brother sister and me
But love was enough 2 succeed
2 grow
I'm Ms Dy-na-mi-tee
I stay blowin' up ur stereo
I'm just Ms Dy-na-mi-tee
Everybody gotta hear me u
Hear me bussin' on da radio
Now feel my flow u get me through
I'm Ms Dy-na-mi-tee
C me bouncin' in da video
And I come 2 rock da show
I'm Ms Dy-na-mi-tee
Everybody loose control
Let my vibe 2uch ur soul
Paroliers : Kasseem Dean / Lennie Hibbert / Naomi Maclean-Daley / Salaam Remi
Ms DYNAMITE - Dy-na-mi-tee (E)
Yo I'm that same little girl that grew up next door 2 u
Went through all the things a teenage girl goes through
Hangin' out all night and breaking my curfew
When my daddy hit the door I gave my mumma the blues
Use 2 spend my ...

@

Yannick NOAH - Simon papa tara


Yannick NOAH - Simon papa tara (E)
...

@

NOIR DESIR - le vent nous portera


La chanson évoque l'histoire de deux personnages inséparables, dont les souvenirs s'envoleront à jamais, d'où « le vent nous portera ». Les paroles sont illustrées par le clip réalisé par Alexandre Courtes et Jacques Veneruso, où l'on voit une femme (interprétée par Rebecca Hampton) emportée par le vent, sous les yeux impuissants de son fils qui gardera cependant pour toujours le souvenir de sa mère. Il est à noter que la fin du clip a été modifiée et se trouve être bien moins sombre dans la seconde version (dans cette dernière la mère rejoint son fils).
Le vent nous portera est une chanson du groupe Noir Désir sortie le 28 août 2001 en single et publiée sur l'album Des visages des figures le 11 septembre 2001.

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien
Le vent l'emportera
Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
A l'instantané de velours
Même s'il ne sert à rien
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis?
Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi

NOIR DESIR - le vent nous portera (E)
La chanson évoque l'histoire de deux personnages inséparables, dont les souvenirs s'envoleront à jamais, d'où « le vent nous portera ». Les paroles sont illustrées par le clip réalis&eac ...

@

O ZONE - dragostea in teri


O-Zone était un groupe moldave de musique pop chantant en roumain, composé de Dan Bălan, Radu Sârbu et Arsenie ToderaÈ™. Le groupe a rencontré un succès mondial en 2004 avec la chanson Dragostea din tei, popularisée ensuite par diverses vidéos sur internet, dont celle de Gary Brolsma, un jeune Américain de 19 ans. Le groupe s'est séparé le 13 janvier 2005. Début mai 2017 Dan Bălan, Radu Sârbu et Arsenie ToderaÈ™ annoncent sur les réseaux sociaux que le groupe se reforme pour un concert exceptionnel le 9 mai 2017 à ChiÈ™inău1.

- (Bonjour, salutations, c'est moi, un hors-la-loi)
- (je vous demande mon amour pour accepter le bonheur)
- (Bonjour, c'est moi, Picasso)
- (je vous ai envoyé un bip)
- (et je suis courageux)
- (Mais tu dois savoir que je ne te demande rien)

- (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas, ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas me prendre)
- (Votre visage et l'amour des tilleuls)
- (et je me souviens de tes yeux)

- (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas, ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas me prendre)
- (Votre visage et l'amour des tilleuls)
- (et je me souviens de tes yeux)

- (je vous appelle, vous dire ce que je ressens en ce moment)
- (Bonjour, mon amour, c'est moi, ton bonheur.)
- (Bonjour, bonjour, c'est encore moi, Picasso)
- (Je vous ai envoyé un bip et je suis courageux)
- (Mais tu dois savoir que je ne te demande rien.)

- (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas, ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas me prendre)
- (Votre visage et l'amour des tilleuls)
- (et je me souviens de tes yeux)

- (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas, ne veux pas me prendre)
- (ne veux pas me prendre)
- (Votre visage et l'amour des tilleuls)
- (et je me souviens de tes yeux)
O ZONE - dragostea in teri (E)
O-Zone était un groupe moldave de musique pop chantant en roumain, composé de Dan Bălan, Radu Sârbu et Arsenie ToderaÈ™. Le groupe a rencontré un succès mondial en 2004 avec la chans ...

@

ORANGE BLOSSOM - habibi (chant: Hend Ahmed)


Orange Blossom est un groupe français basé à Nantes, dont le style musical mélangeant diverses origines se situe entre la musique électronique pure et la world music d'influences arabe et occidentale.
le groupe se compose de Carlos Robles Arenas (batterie/machine), PJ Chabot (violon), la chanteuse égyptienne Hend Ahmed8,6 (chant), Rasim Biyikli (clavier), Sylvain Corbard (basse), Fatoma Dembélé (percussions).
ORANGE BLOSSOM - habibi (chant: Hend Ahmed) (E)
Orange Blossom est un groupe français basé à Nantes, dont le style musical mélangeant diverses origines se situe entre la musique électronique pure et la world music d'influences arabe et occidentale.
...

@

Florent PAGNY - liberté de penser


Florent PAGNY - liberté de penser (E)
...

@

Florent PAGNY - ma liberté de penser


Ma liberté de penser est une chanson écrite par Lionel Florence, composée par Pascal Obispo et interprétée par Florent Pagny. Elle figure sur l'album Ailleurs land dont elle est extraite en single en mars 2003.
Elle se classe numéro un des ventes en France pendant six semaines et en Belgique durant trois semaines, et à la 8e place en Suisse.

Quitte à tout prendre prenez mes gosses et la télé,
Ma brosse à dent mon revolver la voiture ça c'est déjà fait,
Avec les interdits bancaires prenez ma femme, le canapé,
Le micro onde, le frigidaire,
Et même jusqu'à ma vie privée
De toute façon à découvert,
Je peux bien vendre mon âme au Diable,
Avec lui on peut s'arranger,
Puisque ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas,
Ma liberté de penser.

Prenez mon lit, les disques d'or, ma bonne humeur,
Les petites cuillères, tout ce qu'à vos yeux a de la valeur,
Et dont je n'ai plus rien à faire, quitte à tout prendre n'oubliez pas,
Le shit planqué sous l'étagère,
Tout ce qui est beau et compte pour moi,
J' préfère que ça parte à l'Abbé Pierre,
J' peux donner mon corps à la science,
S' il y'a quelque chose à prélever,
Et que ça vous donne bonne conscience, mais vous n'aurez pas,
Ma liberté de penser.

Ma liberté de penser.

J' peux vider mes poches sur la table,
Ca fait longtemps qu'elles sont trouées,
Baisser mon froc j'en suis capable, mais vous n'aurez pas,
Ma liberté de penser.

Quitte à tout prendre et tout solder,
Pour que vos petites affaires s'arrangent,
J' prends juste mon pyjama rayé,
Et je vous fais cadeaux des oranges,
Vous pouvez même bien tout garder,
J'emporterai rien en enfer,
Quitte à tout prendre j' préfère y' aller,
Si le paradis vous est offert,
Je peux bien vendre mon âme au diable,
Avec lui on peut s'arranger,
Puisque ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas,
Non vous n'aurez pas,
Ma liberté de penser.
Florent PAGNY - ma liberté de penser (E)
Ma liberté de penser est une chanson écrite par Lionel Florence, composée par Pascal Obispo et interprétée par Florent Pagny. Elle figure sur l'album Ailleurs land dont elle est extraite en single en mars ...

@

Gerald De PALMAS - j'en rêve encore


Gerald De PALMAS - j'en rêve encore (E)
...

@

PAPI SANCHEZ - enamórame


Enamórame est une chanson du chanteur Papi Sánchez sorti le 23 novembre 2004 sous le label Sony Bmg Music. Premier single de Papi Sanchez, la chanson a été écrite par Levitt Policalpe, Robert José Léon de Sánchez et produite par Papi Sánchez. La chanson a rencontré un grand succès en Europe se classant dans les hit-parades en Autriche, en France, en Belgique (Flandre et Wallonie), aux Pays-Bas et en Suisse.

Le titre fut également repris en 2013 par DJ Assad, Papi Sanchez & Luyanna, pour l'édition deluxe de la compilation à succès Tropical Family1.
PAPI SANCHEZ - enamórame (E)
Enamórame est une chanson du chanteur Papi Sánchez sorti le 23 novembre 2004 sous le label Sony Bmg Music. Premier single de Papi Sanchez, la chanson a été écrite par Levitt Policalpe, Robert José L ...

@

Carlos PAREDES - Tocam o terna


Carlos Paredes e Charlie Haden, em 1990. Tocam o tema "Variações de Gonçalo Paredes".

Il appartient à la génération d'artistes portugais qui a contribué à faire connaître dans le monde entier le fado, chant traditionnel portugais.
Carlos Paredes (Coimbra, 16 février 1925 - Lisbonne 23 juillet 2004), est un compositeur de guitare portugaise, instrument qui accompagne traditionnellement le fado.
Né le 16 février 1925 à Coimbra, Carlos Paredes était issu d'une célèbre famille de musiciens.
L'artiste est décédé à la date anniversaire de la naissance de la diva du fado Amália Rodrigues, disparue en 1999. Fonctionnaire dans un hôpital de Lisbonne jusqu'au début des années 1990, Carlos Paredes avait su concilier une activité professionnelle et son activité de musicien. « Les gens aiment m'entendre jouer de la guitare. Cela leur plaît et ils adhèrent. Voilà tout », avait-il déclaré au début des années 1990 pour expliquer son succès. L'artiste portugais, qui a enregistré son premier disque en 1957 et composé plusieurs musiques de film tout au long de sa carrière, a notamment inspiré en 2005 l'album Canto (chant) de la chanteuse de fado Mísia, ancré dans la pure tradition fadiste. il meurt le 23 juillet 2004, atteint de myopathie.
Carlos PAREDES - Tocam o terna (E)
Carlos Paredes e Charlie Haden, em 1990. Tocam o tema "Variações de Gonçalo Paredes".

Il appartient à la génération d'artistes portugais qui a contribué à faire con ...

@

Arvo PART - da pacem domine


Cette œuvre est une commande du musicien, violiste, violoncelliste, chef de chœur et chef d'orchestre espagnol Jordi Savall. Pärt commence l'écriture de Da pacem Domine deux jours après les attentats du 11 mars 2004 à Madrid, en mémoire des victimes à laquelle elle est dédiée. Elle fut créée le 11 mars 2005. Depuis cette date, la pièce est jouée chaque année en Espagne pour les commémorations des victimes.

Da pacem Domine est une œuvre pour chœur mixte ou chœur et orchestre à cordes du compositeur estonien Arvo Pärt composée en 2004.
Arvo PART - da pacem domine (E)
Cette œuvre est une commande du musicien, violiste, violoncelliste, chef de chœur et chef d'orchestre espagnol Jordi Savall. Pärt commence l'écriture de Da pacem Domine deux jours après les attentats du 11 mar ...

@

Arvo PART - vater Unser


Vater unser est une œuvre pour soprano et piano écrite par Arvo Pärt, compositeur estonien associé au mouvement de musique minimaliste. Son titre allemand signifie en français Notre Père.
Composée en 2005, l'œuvre a été jouée par le compositeur devant le pape Benoît XVI en 2011 à l'occasion d'une cérémonie au Vatican célébrant le 60e anniversaire de son ordination sacerdotale.
Arvo PART - vater Unser (E)
Vater unser est une œuvre pour soprano et piano écrite par Arvo Pärt, compositeur estonien associé au mouvement de musique minimaliste. Son titre allemand signifie en français Notre Père.
Compos&ea ...

@

Fred PELERIN - mille apres mille


Chanson interprété par Fred Pellerin pendant la captation du spectacle "L'arracheuse de temps".

« J'ai été viré à l'envers de fierté. Ça m'a pris un temps, que j'ai pas fini de prendre, pour passer cette vaste bouchée de fierté qu'on allait me piquer à la veste un bout de brillance au nom du peuple québécois. Mon peuple.
« Mais il se trouve que ce peuple, à qui on me demande de faire honneur en tant que membre de l'Ordre, se trouve présentement plongé dans une crise sociale d'ampleur. Je m'en voudrais de célébrer et de trinquer à l'honneur de ce peuple dans le contexte actuel où même notre démocratie se fait secouer par la base. »
— Fred Pellerin

Fred Pellerin (né le 22 novembre 19761,2 à Saint-Élie-de-Caxton, dans la région de la Mauricie) est un conteur, écrivain, scénariste et chanteur québécois.
chanson fr,
Fred PELERIN - mille apres mille (E)
Chanson interprété par Fred Pellerin pendant la captation du spectacle "L'arracheuse de temps".

« J'ai été viré à l'envers de fierté. Ça m'a pris un temps, qu ...

@

Madeleine PEYROUX - dance me to the end of love (Leonard Cohen)


Madeleine Peyroux est une chanteuse de jazz franco-américaine née le 18 avril 1974 à Athens en Géorgie aux États-Unis. Elle grandit à New York et à Paris.
Elle fut découverte en 1996 à l'âge de 22 ans quand son premier album Dreamland gagna l'intérêt de nombreux observateurs. Pendant 7 ans, elle contribua au travail d'autres artistes tout en passant la majeure partie de son temps à Paris. Il faudra attendre 2004 pour que sorte son deuxième album, Careless Love.
En août 2005, sa maison de disques, Universal Classics, s'inquiétant de la voir disparaître à nouveau, engagea un détective privé. Elle fut rapidement retrouvée à New York avec son manager.
On peut l'apercevoir, chantant sur la scène d'un bar de Las Vegas la chanson Dance Me to the End of Love de Leonard Cohen, dans le film Lucky You sorti en 2007. Cette chanson, tirée de son disque Careless Love, se retrouve sur la bande originale du film.
En 2009, elle donna deux concerts à Paris. Le premier se déroula à l'Olympia les 4 et 5 mai et le second au Casino de Paris le 17 novembre.
Sa voix légèrement enrouée, à la fois nonchalante et intimiste, n'est pas sans évoquer celle de Billie Holiday. Elle est d'ailleurs très inspirée par le jazz et le blues d'avant-guerre.
"Dance Me to the End of Love" is a 1984 song by Leonard Cohen. It was first performed by Cohen on his 1984 album Various Positions. It has been recorded by various artists and in 2009 was described as "trembling on the brink of becoming a standard."

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Madeleine PEYROUX - dance me to the end of love (Leonard Cohen) (E)
Madeleine Peyroux est une chanteuse de jazz franco-américaine née le 18 avril 1974 à Athens en Géorgie aux États-Unis. Elle grandit à New York et à Paris.
Elle fut découverte en 19 ...

@

Madeleine PEYROUX - j'ai deux amours


Madeleine PEYROUX - j'ai deux amours (E)
...

@

Guadalupe PINEDA - Historia De Un Amor


Guadalupe Pineda (né le 23 Février, 1955) est une célèbre chanteuse mexicaine considérée comme une icônes musicales. Elle chante principalement en espagnol, mais a également chanté en français, en italien, en anglais et en hébreu, elle a été surnommée la « reine du Boléro », mais a également chanté des ballades, mariachi, tango, ranchera et opéra. Pineda a joué partout au Mexique et dans divers pays d’Europe et des Amériques. Elle a été digne d'innombrables reconnaissances, prix et mentions spéciales des critiques, ce qui prouve à travers 44 ans de carrière que la qualité et la pureté de la musique ne sont pas opposés à l'approbation populaire.

Ya no estas mas a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la passion
Guadalupe PINEDA - Historia De Un Amor (E)
Guadalupe Pineda (né le 23 Février, 1955) est une célèbre chanteuse mexicaine considérée comme une icônes musicales. Elle chante principalement en espagnol, mais a également chant&eacut ...

@

PINK MARTINI - ninna nanna (Storm Large)


Ninna nanna marinare
'Ngopp a varca, miezo o mare
Lo te parl e nun respunn
Te si perze miez o suonn
Te vurria magna' de vas
Ma ho paura e te sceta'
Cosi' guarde da luntane
Co'stu core innammurat
Quann aggia' spetta
D'averti questa sera
Co' sta luna chiena?
Quann aggia' sogna'
Di dirti quanto t'amo
Co' stu' core 'man--ma tu--
Sogni qui nel blu...
Ninna nanna marinare
Tu si bell comme o' mare
A vote calm, senza creste
A vote tutta na' tempesta
Ma tu suonn d'ate cose
E chissa se t'arricuord
Che tra a luna e mieze e stelle
Lo t'aspette a braccia aperte
Quann aggia' spetta
D'averti questa sera
Co' sta luna chiena?
Quann aggia' sogna'
Di dirti quanto t'amo
Co' stu' core 'man--ma tu--
Sogni qui nel blu...
Ninna nanna nanna nanna
Ninna nanna nanna nanna...
Paroliers : Alba Clemente
PINK MARTINI - ninna nanna (Storm Large) (E)
Ninna nanna marinare
'Ngopp a varca, miezo o mare
Lo te parl e nun respunn
Te si perze miez o suonn
Te vurria magna' de vas
Ma ho paura e te sceta'
Cosi' guarde da luntane
Co'stu core innammurat
Quann aggia' ...

@

PINK MARTINI - Una notte a Napoli


Una notte a Napoli
Con la luna e il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva piu volar
Una notte Napoli
Delle stelle is scordo
E anche senza ali
In cielo mi porto

Con lui volando lontano dalla terra
Dimenticando le tristezze delmla serra
In paradision, otre le nuvole
Pazza d'amore come le lucciole

Quanto tempo puo duare ?
quante notti da sognare ?
quante ore, quanti giorni
E carezze infinite
quando ami da morire
chuidi gli occhi e non pensare
Il tempo passa,l'amore scompare
E la danza finira !
...
PINK MARTINI - Una notte a Napoli (E)
Una notte a Napoli
Con la luna e il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva piu volar
Una notte Napoli
Delle stelle is scordo
E anche senza ali
In cielo mi porto

Con lui volando lontano dalla terra < ...

@

PINK MARTINI - Una notte a Napoli


Composé de chansons originales et de reprises dans plusieurs langues, le répertoire du groupe est difficile à rattacher à un genre musical précis car il s'affranchit des « barrières » entre les musiques. La presse l'a décrit comme un « melting-pot musical » et un « juke-box d'influences et de passions multiculturelles ». Le pianiste et compositeur Thomas Lauderdale définit les musiciens comme « des “archéologues”, toujours à la recherche de pépites cachées dans les enregistrements et musiques du passé ». Ce mélange de modernité et d'ancien donne à leurs mélodies un cachet « technicolor ».
Pink Martini est un groupe américain de douze musiciens de Portland caractérisé par un style musical mêlant influences rétro, jazz, musique latine, lounge, classique, ainsi que par des textes chantés en anglais, espagnol, français, italien, portugais, japonais, persan et même en arabe, en hébreu, en napolitain, en croate, en mandarin, en roumain, en grec moderne, en arménien, en turc et en allemand.
Formé en 1994, le groupe se produit en concert tout autour du monde pendant ses trois premières années d'existence. Leur premier album (Sympathique) sort en 1997 et obtient un double disque d'or en France, où leur single Sympathique fut utilisé lors d'une campagne publicitaire. Fort de ce succès, le groupe ne cesse de donner des concerts aux quatre coins du monde ;
La chanteuse China Forbes, remplacée à partir d'avril 2011, pour la tournée européenne par Storm Large (chant), Le pianiste Thomas M. Lauderdale est fondateur, directeur artistique et arrangeur du groupe.
Plusieurs des musiciens du groupe ont le français pour langue maternelle, ou s'expriment parfaitement en français. Une des deux grand-mères de China était française et China a appris le français dès l'enfance, Thomas Lauderdale a appris le français dans le cadre de ses études universitaires de littérature et d'histoire, Jonas Tauber (l'un des contrebassistes) est suisse, et Claude Giron (l'une des violoncellistes) est française.

Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò

Con lui volando lontano dalla terra
Dimenticando le tristezze della sera
In paradiso, oltre le nuvole
Pazza d'amore come le lucciole

Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!

Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar

Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò

Tristemente tutto deve finire

Ma quando il cuore mi ha spezzato
Ed in cielo mi ha abbandonato
Adesso sulla terra son tornata
Mai più di amare mi sono rassegnata

Ma guardo su!

Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite?
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!

Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali

In cielo mi portò

In cielo mi portò
In cielo mi portò
In cielo mi portò


TRADUCTION

Une nuit à Naples
Avec la lune et la mer
J'ai rencontré un ange
Qui ne pouvait plus voler
Une nuit à Naples
Des étoiles il a oublié
Et même sans ailes
Au paradis il m'a apporté

Avec lui voler loin de la terre
Oubliant la tristesse de la soirée
Au paradis, au delà des nuages
Fou comme l'amour, les lucioles

Combien de temps peut-il durer?
Combien de nuits rêver?
Combien d'heures, combien de jours
Et des caresses sans fin
Quand tu aimes mourir
Ferme les yeux et ne pense pas
Le temps passe, l'amour disparaît
Et la danse se terminera!

Une nuit à Naples
Avec la lune et la mer
J'ai rencontré un ange
Qui ne pouvait plus voler

Une nuit à Naples
Des étoiles il a oublié
Et même sans ailes
Au paradis il m'a apporté

Malheureusement, tout doit s'arrêter

Mais quand mon coeur m'a brisé
Et au ciel il m'a abandonné
Maintenant je suis de retour sur terre
Je ne me suis plus jamais résigné à aimer

Mais je lève les yeux!

Combien de temps peut-il durer?
Combien de nuits rêver?
Combien d'heures, combien de jours
Et des caresses sans fin?
Quand tu aimes mourir
Ferme les yeux et ne pense pas
Le temps passe, l'amour disparaît
Et la danse se terminera!

Une nuit à Naples
Avec la lune et la mer
J'ai rencontré un ange
Qui ne pouvait plus voler
Une nuit à Naples
Des étoiles il a oublié
Et même sans ailes

Au paradis il m'a apporté

Au paradis il m'a apporté
Au paradis il m'a apporté
Au paradis il m'a apporté
PINK MARTINI - Una notte a Napoli (E)
Composé de chansons originales et de reprises dans plusieurs langues, le répertoire du groupe est difficile à rattacher à un genre musical précis car il s'affranchit des « barrières » en ...

@

Michel POLNAREFF - on ira tous au paradis


Michel POLNAREFF - on ira tous au paradis (E)
...

@

Cat POWER - the greatest


Cat Power est le nom de scène de Chan Marshall, née sous le nom de Charlyn Marie Marshall le 21 janvier 1972 à Atlanta, chanteuse et parolière originaire des États-Unis.
La musique de Cat Power est minimaliste et dépouillée, en particulier au début de sa carrière. Chan (prononcé « Shawn ») Marshall a conservé de ses origines un fort accent du sud des États-Unis.

Once I wanted to be the greatest
No wind or waterfall could stall me
And then came the rush of the flood
The stars at night turned deep to dust

Melt me down into big black armor
Leave no trace of grace just in your honor
Lower me down to culprit south
Make 'em wash a space in town

For the lead and the dregs of my bed
I've been sleeping
Lower me down, pin me in
Secure the grounds for the later parade

Once I wanted to be the greatest
Two fists of solid rock
With brains that could explain
Any feeling

Lower me down, pin me in
Secure the grounds
For the lead and the dregs of my bed
I've been sleeping for the later parade

Once I wanted to be the greatest
No wind or water fall could stall me
And then came the rush of the flood
The stars at night turned deep to dust

www.youtube.com/embed/sQLfPwAxUPQ

www.youtube.com/watch?v=QT9qM99l9Yk
Cat POWER - the greatest (E)
Cat Power est le nom de scène de Chan Marshall, née sous le nom de Charlyn Marie Marshall le 21 janvier 1972 à Atlanta, chanteuse et parolière originaire des États-Unis.
La musique de Cat Power est mi ...

@

QUEEN - We will rock you


QUEEN - We will rock you (E)
...

@

Susheela RAMAN - Maya


Avec Vel, son cinquième album, elle explore une différente tradition de la musique indienne : les chants extatiques dévotionnels tamouls.
Susheela Raman, née à Londres le 21 juillet 1973, est une chanteuse anglaise d'origine indienne.
Née en Angleterre de parents originaires d'Inde du sud, elle a grandi en Australie où ses parents ont entretenu son lien avec l'Inde en lui faisant étudier la musique carnatique avec une professeure originaire de Madras. Adolescente, elle s'est plongée dans la soul, le blues et le rock. Elle a notamment repris dans son album la chanson de Jimi Hendrix Voodoo Child (Slight Return), ainsi que des compositions de Lennon, Dylan ou Nirvana…

Maya, my web of creation
Whispers to me in my solitude
Maya, my music of elation
Takes me to the heights
Where I can soar
Hear my cry
Let me weep the tears of joy
Maya, my intoxication
Secret lullaby surrounds my soul
Maya, my sound and sensation
Take me to the heights where I can soar
Susheela RAMAN - Maya (E)
Avec Vel, son cinquième album, elle explore une différente tradition de la musique indienne : les chants extatiques dévotionnels tamouls.
Susheela Raman, née à Londres le 21 juillet 1973, est une chant ...

@

Susheela RAMAN - trust in me


Susheela RAMAN - trust in me (E)
...

@

RAPHAEL - caravane


Le grand public a réellement découvert Raphael en 2003, lors de son duo avec Jean-Louis Aubert sur la chanson Sur la route, extraite de son deuxième album, La Réalité, disque d'or. Mais Raphael connaît vraiment la consécration avec son troisième album Caravane, disque de diamant avec 1,8 million d'exemplaires vendus (meilleure vente de 200511), qui lui vaut trois victoires de la musique en mars 2006 : meilleur artiste masculin, meilleur album, et meilleure chanson pour Caravane. Tous les extraits de cet album (Caravane, Ne partons pas fâchés, Et dans 150 ans et Schengen) sont largement diffusés en radio.
Raphaël Haroche, connu sous le nom d'artiste de Raphael, est un auteur-compositeur-interprète français, né le 7 novembre 1975 à Paris.

Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux
Que nos mains ne tiennent plus ensemble
Moi aussi je tremble un peu
Puisque je ne vais plus attendre

Est-ce qu'on va reprendre la route
Est-ce que nous sommes proches de la nuit
Est-ce que ce monde a le vertige
Est-ce qu'on sera un jour puni

Est-ce que je rampe comme un enfant
Est-ce que je n'ai plus de chemise
C'est le Bon Dieu qui nous fait
C'est le Bon Dieu qui nous brise

Est-ce que rien ne peut arriver
Puisqu'il faut qu'il y ait une justice
Je suis né dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu...
Et parce que ma peau est la seule que j'ai
Que bientôt mes os seront dans le vent
Je suis né dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu...
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu...
RAPHAEL - caravane (E)
Le grand public a réellement découvert Raphael en 2003, lors de son duo avec Jean-Louis Aubert sur la chanson Sur la route, extraite de son deuxième album, La Réalité, disque d'or. Mais Raphael connaî ...

@

Axelle RED - parce que c'est toi


Fabienne Demal, dite Axelle Red, née le 15 février 1968 à Hasselt dans la province du Limbourg en Belgique, est une auteur-compositrice-interprète belge. De langue maternelle néerlandaise, elle écrit et chante essentiellement en français et en anglais, mais aussi en espagnol.
Elle a vendu plus de cinq millions de disques dans le monde1.

Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
Pour un détail, pour une futilité
N'aie pas peur, je saurais bien
Faire la différence
Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
N'aie pas peur, personne d'autre n'pourrait
Si facilement te remplacer
Oh non, pas toi
Vraiment pas toi
Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
D'rester seule dans un monde insensé
Si tu crois un jour q'tout est à refaire
Qu'il faut changer; on était si bien naguère
N'aie pas peur, je n'veux pas tout compliquer
Pourquoi s'fatiguer
Et commence pas à te cacher pour moi
Oh non, je te connais trop bien pour ça
Je connais par cœur ton visage
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Qui m'disent encore
Parce que nous, c'est fort
Parce que c'est toi, j'oserais tout affronter
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que c'est toi, j'voudrais un jour un enfant
Et non pas parce que c'est le moment
Parce que c'est toi
Je veux te voir dedans
J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts
Parce que parfait n'est plus mon crénau
Parce que c'est toi
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que c'est toi
Axelle RED - parce que c'est toi (E)
Fabienne Demal, dite Axelle Red, née le 15 février 1968 à Hasselt dans la province du Limbourg en Belgique, est une auteur-compositrice-interprète belge. De langue maternelle néerlandaise, elle écri ...

@

RENAUD - Manhattan Kaboul (en duo avec Axelle Red)


Manhattan-Kaboul est une chanson française écrite par Renaud et composée par Jean-Pierre Bucolo, que Renaud interprète en duo avec Axelle Red, dans l'album Boucan d'enfer, sorti en 2002. Elle a été écrite peu après les attentats du 11 septembre 2001 et la seconde guerre d'Afghanistan. La chanson a été élue "Chanson originale de l'année" aux Victoires de la musique 2003 et "Chanson francophone de l'année" aux NRJ Music Awards 2003.

Petit Portoricain, bien intégré
quasiment New-Yorkais
Dans mon building tout de verre et d’acier
Je prends mon job,
un rail de coke, un café
Petite fille Afghane,
de l’autre côté de la terre
Jamais entendu parler de Manhattan
Mon quotidien
c’est la misère et la guerre

Deux étrangers au bout du monde,
si différents
Deux inconnus, deux anonymes,
mais pourtant
Pulvérisés, sur l’autel,
de la violence éternelle

Un 747, s’est explosé dans mes fenêtres
Mon ciel si bleu est devenu orage
Lorsque les bombes ont rasé mon village
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
So long, adieu mon rêve Américain
Moi, plus jamais esclave des chiens
Ils t'imposaient l’Islam des tyrans
Ceux-là n'ont-ils jamais lu le Coran?
Suis redevenu poussière
Je serai pas maître de l’univers
Ce pays que j’aimais tellement serait-il
Finalement colosse aux pieds d’argile?
Les dieux, les religions
Les guerres de civilisation
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations
Font toujours de nous de la chair à canon
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
Paroliers : Jean-Pierre Bucolo / Renaud Pierre Manuel Sechan
RENAUD - Manhattan Kaboul (en duo avec Axelle Red) (E)
Manhattan-Kaboul est une chanson française écrite par Renaud et composée par Jean-Pierre Bucolo, que Renaud interprète en duo avec Axelle Red, dans l'album Boucan d'enfer, sorti en 2002. Elle a été ...

@

REVOLVER - get around town


Le groupe est surtout réputé pour ses recherches poussées sur les harmonies vocales, bien audibles sur chacune de leurs chansons
Revolver est un groupe de pop rock français, originaire de Paris. Formé en 2006, il est composé d'Ambroise Willaume (chant, guitare), Christophe Musset (guitare, chant) et Jérémie Arcache (violoncelle, chant).

Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
We need someone, we need someone
To go to jail for us, to go to jail for us
We need someone, we need someone
To go to jail for us, to go to jail for us
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
You won't go home, you won't come back
You'll go to jail for us, you'll go to jail for us
You won't go home, you won't come back
You'll go to jail for us, you'll go to jail for us
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
Such a drama, such a war
A TV jail for us, a TV jail for us
Such a drama, such a war
A TV jail for us, a TV jail for us
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
Police on the old place and camera lens
You'll go to jail for us, TV jail for us
Police on the old place and camera lens
You'll go to jail for us, TV jail for us
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
Get around town gentlemen
It's the bodies count down, the body counts down
REVOLVER - get around town (E)
Le groupe est surtout réputé pour ses recherches poussées sur les harmonies vocales, bien audibles sur chacune de leurs chansons
Revolver est un groupe de pop rock français, originaire de Paris. Formé ...

@

RINGA RINGA - slumdog millionaire


Ringa Ringa (feat. Ila Arun & Alka Yagnik)

Chic chicka chic
Ring ring ringa

Haaye haaye re aha
Chhua chhua chhua chhua chhua chhua
Touché touché touché touché touché touché touché

Haaye re Haaye re
Chhua chhua
Ring ring ringa

Khatiye pe mein padi thi Aur gehri neend badi thi
J'étais étendu sur le lit dans un profond sommeil
Aage kya main kahun sakhi re
Et maintenant que dire, mon ami
Ek khatmal tha sayana
Une bestiole ingénieuse était là
Mujhpe tha uska nishana
Son objectif était sur moi
Chunri mein gus gaya dheere dheere
Il entrait dans mes vêtements lentement

Oo. . oh. .
Oo. . oh. .
Kuchh nahi samjha wo buddhu
Cet imbécile ne comprenait rien
Kuchh nahi socha
Il ne pensait rien
Reng ke jaane kaha pahucha
Il rampa et parvint quelque part

Ring ring ringa
Chic chick chic

Haaye wo sharmaye
Oh, elle était timide
Haaye wo lajjaye
Oh, elle était pudique
Haaye haaye
Oh oh
Kya chupaye
Que cacher ?

Kitna mein tadpi thi
À quel point ai-je souffert ?
Kitna mein royi thi
À quel point ai-je pleuré ?
Main to thi acchi bhali
J'étais bon et solide
Kyon bhala soyi thi
Pourquoi me suis-je endormi ?
Nigode ne mujhko chain lene na diya
Cette pourriture ne m'a jamais laisser me reposer
Rona bhi chaha to mujhko rone na diya
Je voulais pleurer mais il ne me laissait pas pleurer

O ho. .
O. . oh. .
Aisi thi us harjaai ki makkari
Ce conducter était si rusé
Kya keh rahi ho
Qu'est-ce que tu racontes ?
Mere tan badan mein thi lagi chingari
Mon corps reçu l'étincelle
Par aise kya thi lachari
Mais pourquoi étais-tu si impuissant ?

Ring ring ringa

Haule se gudgudata
Me chatouilla gentiment
Dil mein hulchul machata
Mon coeur était dérangé
Main sharm se thi paani paani
Je me tenais à l'écart
Ha ha ha
Ha ha ha
Jo usko dhoondti main
J'étais celui qui le cherchait
Chupke se wo chhup jaata
Il se cachait silencieusement
Aisi thi wo meri kahani
Comme si c'était mon histoire
Ho ho. .
Ho. . oh. .
Yun samjhlo khatmal ka shikar hui thi main
Je devins la chasse pour la bestiole, tu comprends
Uske aage haar gayi thi main
J'étais vaincu avant lui
RINGA RINGA - slumdog millionaire (E)
Ringa Ringa (feat. Ila Arun & Alka Yagnik)

Chic chicka chic
Ring ring ringa

Haaye haaye re aha
Chhua chhua chhua chhua chhua chhua
Touché touché touché touché touché touc ...

@

Rita MITSOUKO - ding dang dong


Rita MITSOUKO - ding dang dong (E)
...

@

RODRIGO y GABRIELA - Hanuman


Rodrigo y Gabriela (souvent abrégé « Rod y Gab ») est un groupe de musique originaire de Mexico et composé de Rodrigo Sánchez (guitare solo) et de Gabriela Quintero (guitare rythmique). Le duo s'est formé à Mexico, où les deux musiciens jouaient dans un groupe de thrash metal appelé Tierra Acida, anciennement Castlow. Se sentant de plus en plus frustrés par la portée limitée de la scène musicale mexicaine, ils se sont produits en Irlande puis dans le reste de l'Europe, où ils ont rencontré le succès. Ce duo joue depuis 2001 une musique latine très influencée par le rock 'n' roll, le folk, le jazz et le metal. Il enregistre pratiquement tous ses titres en live et a introduit dans son répertoire de nombreuses reprises, notamment de Metallica (Orion) ou Led Zeppelin (Stairway to Heaven).

Ces deux spécialistes de la guitare classique ont opéré leur mue à Dublin, où ils préparaient sans cesse de nouveaux morceaux. Leur album sorti en février 2006 est arrivé directement numéro un dans les charts irlandais.

Depuis 2009, ils vivent de nouveau au Mexique.

En mai 2012, ils ont joué devant les couples présidentiels américain et mexicain à la Maison-Blanche.

Il est notable que le groupe n'a pas de batteur : en effet, Gabriela emploie une technique de jeu lui permettant de jouer les percussions sur le corps de sa guitare en même temps que la guitare rythmique, en alternant avec la main droite le grattage des cordes et les coups de percussions. En 2011, ils participent à la bande originale du film Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence, en accompagnement sur les morceaux du compositeur Hans Zimmer1. Ils participent aussi à la bande originale du film d'animation Le Chat potté sorti fin 2011, et sont présents dans la bande originale de la première saison de la série américaine Breaking Bad.
RODRIGO y GABRIELA - Hanuman (E)
Rodrigo y Gabriela (souvent abrégé « Rod y Gab ») est un groupe de musique originaire de Mexico et composé de Rodrigo Sánchez (guitare solo) et de Gabriela Quintero (guitare rythmique). Le duo s'est f ...

@

The ROOTS - the seed


"The Seed" est un mélange hybride de "rock déformé, hip-hop et soul psychédélique". Brett Berliner de Stylus Magazine a qualifié le morceau de "rock, avec un peu de funk et un peu de hip-hop". La chanson a été bien accueillie par les critiques musicaux. Robert Christgau l'a appelé la "pièce maîtresse" de l'album, "2002, le morceau de rock rock le plus frais et le titre avant-gardiste le plus brouillant". Le morceau, qui met en vedette Cody Chesnutt à la guitare et au chant, est un "remodelage rapide" de sa chanson "The Seed" de l'album The Headphone Masterpiece.

Knocked up 9 months ago
And what she finna have she don't know
She want neo-soul, this hip-hop is old
She don't want no rock-n-roll
She want platinum or ice or gold
She want a whole lotta somethin' to fold
If you a obstacle she just drop ya cold
'Cause one monkey don't stop the show
Little Mary is bad
In these streets she done ran
E'er since when the heat began
I told the girl look here
Calm down I'ma hold your hand
To enable you to peep the plan
'Cause you is quick to learn
And we can make money to burn
If you allow me the latest game
I don't ask for much, but enough room to spread my wings
And the world finna know my name
I don't ask, for much these days
And I don't bitch, and whine, if I don't get my way
I only wanna fuck another behind my lover's back
I sit and watch it grow standin' where I'm at
Fertilize another behind my lover's back
And I'm keepin' my secrets mine
I push my seed in her bush for life
It's gonna work because I'm pushin' it right
If Mary drops my baby girl tonight
I would name her Rock-N-Roll
Uh-huh
Cadillac need space to roam
Where we headin for she don't know
We in the city where the pros shake rattle and roll
And I'm a gaddang rollin' stone
I don't beg I can hold my own
I don't break I can hold the chrome
And this weighin' a ton and I'm a son of a gun
My code name is The Only One and Black Thought is bad
These streets he done ran ever since when the game began
I never played the fool
Matta fact I be keepin' it cool
Since money been changing hands
And I'm left to shine, but the legacy that I leave behind be the seed
That'll keep the flame
I don't ask for much but enough room to spread these wings
And the world finna know my name
I don't beg
For no rich man
And I don't scream, and kick, when his shit don't fall in my hands, man
'cause I know how to still
Fertilize another against my lover's will
I lick the opposition 'cause she don't take no pill
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-no dear
You'll be keeping my legend alive
I push my seed in her bush for life
Its gonna work because I'm pushin' it right
If Mary drops my baby girl tonight
I would name her Rock-N-Roll
Oh-ooh break it down, break it down, break down beat
I push my seed somewhere deep in her chest
I push it naked 'cause I've takin my test
Deliverin' Mary it don't matter the sex
I'm gon' name it rock and roll
I push my seed in her bush for life
It's gonna work becuz I'm pushin it right
If Mary drop my baby girl, tonight
I would name her Rock-N-Roll
I would name her Rock-N-Roll
I would name her Rock-N-Roll yeah
I would name it Rock-N-Roll
The ROOTS - the seed (E)
"The Seed" est un mélange hybride de "rock déformé, hip-hop et soul psychédélique". Brett Berliner de Stylus Magazine a qualifié le morceau de "rock, avec un peu de funk et ...

@

ROSE - Ciao bella


Rose, de son vrai nom Keren Meloul, est une chanteuse française, née le 24 mai 1978 à Nice. Elle est également auteur et compositeur.
Son pseudonyme vient du film The Rose de Mark Rydell, inspiré de la vie de Janis Joplin.

Au-dessus de mon front
Où il tire les ficelles
De mes rêves et mes démons
Se font toujours la belle
Du large des grands fonds
Et jusqu'après la terre
Je les sens, ainsi font
Les yeux de mon grand-père

{Refrain :}
Ciao Bella
Les autres on s'en fout
Ciao Bella
Les autres c'est pas nous
Ciao Bella
Tu manques à ma vie
Ciao Bella
Jamais je n'oublie ta voix

Au-delà des étoiles
Des rives du bon Dieu
Lui sur sa jolie toile
Il tisse tous mes voeux
Au détour d'un chagrin
A l'angle de mes larmes
Il se fraye un chemin
Et défait tous mes drames
ROSE - Ciao bella (E)
Rose, de son vrai nom Keren Meloul, est une chanteuse française, née le 24 mai 1978 à Nice. Elle est également auteur et compositeur.
Son pseudonyme vient du film The Rose de Mark Rydell, inspiré de la ...

@

@

SANTANA - Smooth


SANTANA - Smooth (E)
...

@

Patrick SEBASTIEN - les sardines


Les Sardines est une chanson humoristique écrite par Patrick Sébastien. Comme beaucoup d'autres chansons de Patrick Sébastien, elle a pour vocation de divertir. De paroles assez simples et facilement mémorisables, cette chanson montre un air plutôt entraînant, incitant à faire la fête.
Les paroles, en rapport avec le titre, décrivent la situation que l'on peut vivre en soirée bondée à être serrés comme des sardines, comme le veut l'expression. Cette chanson incite à profiter de ce moment pour en faire un événement en suivant une démarche décrite au fur et à mesure qu'avance la chanson.
Le morceau gagne d'abord en popularité sur internet lorsqu'un mash-up couplant la musique avec les images d'un concert des Foo Fighters est réalisé.
Ensuite, la chanson acquiert une plus forte notoriété grâce à Cyril Hanouna et à son émission Touche pas à mon poste !. De l'aveu du Patrick Sébastien lui-même, à plusieurs reprises, il a dit que l'animateur de D8 « en a fait un tube ». Pour preuve de la notoriété fulgurante de la chanson, bon nombre de réinterprétations de la chanson sont mises en ligne (via YouTube, Twitter ou même Facebook), en incluant quasi-systématiquement la « danse de l'épaule » créée par Cyril Hanouna.
Patrick SEBASTIEN - les sardines (E)
Les Sardines est une chanson humoristique écrite par Patrick Sébastien. Comme beaucoup d'autres chansons de Patrick Sébastien, elle a pour vocation de divertir. De paroles assez simples et facilement mémorisables ...

@

SHAKIRA - whenever wherever


Lucky you were born that far away so
We could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb the Andes solely
To count the freckles on your body
Never could imagine there were only
Ten million ways to love somebody
Can't you see
I'm at your feet
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
There over, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes that for no other
The day you leave will cry a river
At your feet
I'm at your feet
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Think out loud
Say it again
Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
There over, hereunder
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
There over, hereunder
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
SHAKIRA - whenever wherever (E)
Lucky you were born that far away so
We could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb the Andes solely
To count the freckles on your body
Nev ...

@

SHAKIRA - whenever wherever


Dans cette chanson, Shakira décrit l'amour qu'il peut y avoir entre deux êtres qui vivent à distance.
Whenever, Wherever est une chanson écrite par la chanteuse Shakira dont elle a composé la musique avec Tim Mitchell. Cette chanson existe aussi en espagnol et se nomme Suerte (Whenever, Wherever).
C'est notamment grâce à cette chanson que Shakira se fera connaître dans le monde entier. Le CD single est sorti le 28 janvier 2002 en France.

Lucky you were born that far away so
We could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb the Andes solely
To count the freckles on your body
Never could imagine there were only
Ten million ways to love somebody
Can't you see
I'm at your feet
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
There over, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes that for no other
The day you leave will cry a river
At your feet
I'm at your feet
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Think out loud
Say it again
Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
There over, hereunder
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
There over, hereunder
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
SHAKIRA - whenever wherever (E)
Dans cette chanson, Shakira décrit l'amour qu'il peut y avoir entre deux êtres qui vivent à distance.
Whenever, Wherever est une chanson écrite par la chanteuse Shakira dont elle a composé la musique av ...

@

SINSEMILIA - tout le bonheur du monde


Sinsemilia, appelé aussi Sinsé, est un groupe de ska et reggae engagé français originaire de Grenoble formé en 1990. Le nom du groupe évoque les plants de cannabis « sensimilia »,

C'est en 1991, à l'occasion de la fête de la musique, que le groupe choisit pour le premier concert ce nom en référence à l'album de reggae Sinsemilia de Black Uhuru. Ce premier concert en amorcera plus de mille, et plus d'un million d'albums auront été vendus 15 ans plus tard.

Depuis le succès de leur dernier album et du single Tout le bonheur du monde (enregistré avec Yannick Noah, Sinsemilia aura permis une certaine médiatisation du reggae français.

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien
Puisque l'avenir vous appartient
Puisqu'on n'contrôle pas votre destin
Que votre envol est pour demain
Comme tout ce qu'on a à vous offrir
Ne saurait toujours vous suffire
Dans cette liberté à venir
Puisque on sera pas toujours là
Comme on le fut aux premiers pas
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien
Toute une vie s'offre devant vous
Tant de rêves a vivre jusqu'au bout
Sûrement plein de joie au rendez-vous
Libre de faire vos propres choix
De choisir qu'elle sera votre voie
Et où celle-ci vous emmènera
J'espère juste que vous prendrez le temps
De profiter de chaque instant
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien
Je sais pas quel monde on vous laissera
On fait de notre mieux, seulement parfois,
J'ose espérer que cela suffira
Pas à sauver votre insouciance
Mais à apaiser notre conscience
Aurais-je le droit de vous faire confiance
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Oh oui, tout le bonheur do monde
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Oh oui, tout le bonheur do monde
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Oh oui, tout le bonheur do monde
On vous souhaite tout le bonheur du monde
SINSEMILIA - tout le bonheur du monde (E)
Sinsemilia, appelé aussi Sinsé, est un groupe de ska et reggae engagé français originaire de Grenoble formé en 1990. Le nom du groupe évoque les plants de cannabis « sensimilia »,
...

@

Patti SMITH - smells like teen spirit


Load up on guns and bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over bored and self assured
Oh no, I know a dirty word
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yay
I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yay
And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it was hard to find
Oh well, whatever, never mind
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
A denial
Paroliers : Chris Novoselic / David Grohl / Kurt Cobain
Patti SMITH - smells like teen spirit (E)
Load up on guns and bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over bored and self assured
Oh no, I know a dirty word
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dan ...

@

Souad MASSI - Raoui


"Raconte, ô conteur
Raconte une histoire, qu'elle soit une légende
Parle-nous des gens d'antan
De Loundja, la fille de l'ogresse et du fils du Sultan "

Issue d'une modeste famille algerienne de mélomanes, Souad MASSI découvre le Chaâbi, puis le rock américain, le folk, la pop, la country et le fado portugais... Elle apprend la guitare et le solfège. Elle apprécie le flamenco et se produit sur scène au sein du groupe Les Trianas d'Alger à partir de 1989.
Raoui (Le Conteur) sort en 2001 et est applaudi par la critique. Souad et ses musiciens entament une longue série de concerts dans toute la France.
"Je m'inspire toujours de ce que j'ai gardé en moi, de mon vécu. Mais avec le phénomène de l'exil, j'ai beaucoup écrit sur la nostalgie. Comme j'ai un peu de recul par rapport à ce qui se passe en Algérie, j'ai écrit des chansons sur la liberté et l'espoir."
Souad Massi est une chanteuse algérienne née le 23 août 1972 à Alger dans le quartier de Bab El-Oued en Algérie.
Grâce à son producteur Bob Coke, ancien compagnon de route de Ben Harper, Souad Massi, jeune femme riche d'une culture orientale qui englobe également des influences venues du rock et du flamenco. Au point que ses ballades, intimistes et sensuelles, la feraient presque passer pour une nouvelle prêtresse du folk qui s'exprimerait aussi en arabe. Oud, guitares électriques et violons font bon ménage sur ce Raoui sophistiqué et doucement mélancolique qui n'oublie jamais le chaâbi. Une incontestable réussite."
Souad MASSI - Raoui (E)
"Raconte, ô conteur
Raconte une histoire, qu'elle soit une légende
Parle-nous des gens d'antan
De Loundja, la fille de l'ogresse et du fils du Sultan "

Issue d'une modeste famille algerienne d ...

@

SPOOKS - Things I've seen


SPOOKS - Things I've seen (E)
...

@

Natasha ST-PIER - tu trouveras


Natasha ST-PIER - tu trouveras (E)
...

@

Frederika STAHL - so high


Son premier album paraît le 27 mars 2006 en France ainsi que dans sa Suède natale, Finlande, Allemagne, Turquie, Belgique, Suisse, Japon. Son style est un mélange de Pop et de jazz et la radio TSF l'a présentée comme une « petite sœur » de Lisa Ekdahl, Norah Jones et Tracy Chapman3.

En plus de chanter, Fredrika joue du piano et de la guitare. Son premier album est réalisé avec la participation de musiciens tels que Tom McClung (piano, arrangements), José Palmer (guitare), Diego Imbert (contrebasse) et Karl Jannuska (batterie) qui ont été amené sur le projet par Geef EKODO et Joseph EKODO, les producteurs indépendants du Label 3 CINKS PRODUCTION qui l'ont découverte alors qu'elle n'avait que 17 ans. C'est à cette paire qui a eu du flair que nous devons ses deux premiers albums. Fredrika a écrit la totalité des paroles (en anglais et en français) et de la musique de l'album sous la direction artistique de Geef EKODO.
Fredrika Stahl, née le 24 octobre 1984 à Stockholm, est une auteur, compositrice et interprète de pop/jazz suédoise sous contrat avec le label français Columbia (appartenant maintenant à Sony Music)
Frederika STAHL - so high (E)
Son premier album paraît le 27 mars 2006 en France ainsi que dans sa Suède natale, Finlande, Allemagne, Turquie, Belgique, Suisse, Japon. Son style est un mélange de Pop et de jazz et la radio TSF l'a présent&eacu ...

@

Frederika STAHL - sweep me away


Frederika STAHL - sweep me away (E)
...

@

Joby TALBOT - path of miracles


Path of Miracles, composé par Joby Talbot (né le 25 août 1971), a été écrit en 2005 à la suite d'une commande du groupe de chambre vocale Tenebrae. Path of Miracles est un voyage, car les quatre titres de mouvements (Roncevaux, Burgos, León et Santiago) sont les quatre etapes principales le long du Camino de Santiago, l’un des plus imposants itinéraires de pèlerinage de la tradition catholique romaine. Utilisant des sélections des textes médiévaux Codex Calixtinus, Miragres de Santiago et la liturgie catholique romaine, Path of Miracles intègre des styles musicaux allant du peuple Bunun taïwanais à l'hymne du pèlerin Dum Pater Familias, et est chanté en grec, latin, espagnol, basque , Anglais et allemand Robert Dickinson est le librettiste
Path of Miracles est dédié à la mémoire du père de Talbot, Vincent Talbot (1916-2005) [7].

Roncevaux
Le mouvement d'ouverture, Roncevaux, commence Path of Miracles à un point de départ géographiquement populaire pour le pèlerinage. Alors que la chorale commence un glissando mystérieux (appelé Pasiputput, du peuple Bunun) [8], le voyage est ancré dans la direction de la scène, appelant les ténors et les contrebasses de l’extérieur à rejoindre la chorale principale. L'aura est ouverte et accablante alors que de multiples langues et des groupes de sons de mi majeur et mi mineur remplissent l'air, pour enfin jouir d'un accord fortissimo mi mineur avec «cloches», joué par les crotales. [9] Talbot utilise abondamment les ostinatos tout au long de la composition, imitant la longue marche endurée par les pèlerins. Talbot emploie également des tonalités conflictuelles, encapsulant la douleur endurée physiquement ainsi que la contemplation mentale intense que nécessite un pèlerinage. Tandis que les basses produisent des sons de pédale, une lente transformation rythmique se développe en un moteur puissant qui, avec des rythmes de plus en plus courts et de plus en plus syncopés, propulse la musique en avant. [9] Au total, Rocesvalles rejoue la vie et le martyre de saint Jacques et raconte comment son corps s'est retrouvé au repos à Santiago.

Burgos
Burgos est résumée par les lignes finales: Ora pro nobis, Jacobe / A finibus terrae ad te clamavi (Priez pour nous, O Jacob / De la fin de la terre, je vous pleure) [10] Citation directe du psaume 61, Burgos est une prière. Réfléchissant sur la maladie, la mort et d'autres tests de foi, ce mouvement est écrit pour le pénitent à mesure que la réalité du pèlerinage s'installe. [9] Commençant dans un cadre choral homophonique, au fur et à mesure que le mouvement progresse, les voix gagnent en indépendance, deviennent polyphoniques et englobent l'impressionnante église et les cloches de Burgos.

León
Les voix de la chorale angélique annoncent León, le dernier poste restant avant Santiago, contrastant avec les prières implorantes évoquées à Burgos. Les Ostinatos, comme les mouvements précédents, constituent la toile de fond utilisée par Talbot pour définir ses mélodies, à la manière d'un psaume dans le chant grégorien [9]. Les harmonies sont plus harmonieuses et même les textes reflètent un amour plein d’espoir et d’aspiration: Beate, qui habite à Domo tua, Domine; Dans saecula saeculorum laudabant te (Heureux ceux qui habitent dans ta maison: ils te loueront encore [Psaume 84: 4]). [11] En mouvement diatonique et progressif, la simplicité de la mélodie est un chant, un chant d’émerveillement pour les grâces des dons de Dieu.

Santiago
Rappelant la mélodie de Roncevaux, le chant d'ouverture de Santiago est une voix solitaire rappelant les paysages et les difficultés du voyage à ce jour. [8] Un soliste parle, en anglais, du paysage et de la route qui mène à Santiago, tandis que le chœur de soutien entame la pulsion rythmique rencontrée pour la première fois à Roncesvalles. Talbot emploie des harmonies planantes à la Debussy, créant une ambiguïté tonale, tandis que la mélodie basse est utilisée comme moteur rythmique qui propulse le mouvement dans la joyeuse section suivante (par exemple, Figure 4, m.1, accord majeur avec ajout, conduisant à une dominante). Accord mineur en mi-Mi E, m 2 G-MM7 au 7ème si mineur / majeur majeur, répétitions successives de la séquence) [9]. L’esprit et la joie de la fin du voyage tumultueux sur le plan physique et spirituel, Dickinson utilise le langage liturgique du latin pour formuler ses commentaires sur la vie du saint, la chorale chantant une prière à Saint-Jacques de la Reine:


O beate Jacobe
Virtus nostra vere
Nobis hostes remove
Tuos ac tuere
Ac devotos adibe
Nos tibi placere.

Jacobo propicio
Veniam speramus
et quas ex obsequio
Merito debemus
Patri tam eximio
Dignes laudes demus.
Joby TALBOT - path of miracles (E)
Path of Miracles, composé par Joby Talbot (né le 25 août 1971), a été écrit en 2005 à la suite d'une commande du groupe de chambre vocale Tenebrae. Path of Miracles est un voyage, car les quat ...

@

Yann TIERSEN - porz goret


Porz Goret en est un extrait, une magnifique mélodie portée par clip très sobre. Le breton, adepte des musiques mélancoliques, a enregistré ce titre chez lui, sur l’île d’Ouessant. Seul le bruit du vent vient accompagner le son du piano, comme pour mieux nous emporter dans un ailleurs.
Yann TIERSEN - porz goret (E)
Porz Goret en est un extrait, une magnifique mélodie portée par clip très sobre. Le breton, adepte des musiques mélancoliques, a enregistré ce titre chez lui, sur l’île d’Ouessant. Seul l ...

@

Yann TIERSEN - summer 78


Where are you now
Can you see me
Where are you now
Can you hear me
Falling, trying
Searching, losing
Falling, trying
Searching, losing
Where is this land
We've built for us
Where are these streets
We've built for us
When I am laid
In Earth, in Earth
Can you be there
Near me, near me
When I am laid
In Earth, in Earth
Can you hold me,
can you hold me
Please
Paroliers : Yann Pierre Tiersen
Yann TIERSEN - summer 78 (E)
Where are you now
Can you see me
Where are you now
Can you hear me
Falling, trying
Searching, losing
Falling, trying
Searching, losing
Where is this land
We've built for us
Where are these streets

@

Yann TIERSEN - summer 78 (musique du film Goodbye Lenin)


Good Bye, Lenin ! est la deuxième bande originale de film composé par Yann Tiersen. Ce disque a été édité une première fois par X Filme/Labels lors de la sortie du film Good Bye, Lenin! en Allemagne en février 2003, puis une deuxième fois par Virgin lors de la sortie française du film en septembre 2003. Cette deuxième édition avait une pochette et une liste des morceaux différentes.

Where are you now
Can you see me
Where are you now
Can you hear me
Falling, trying
Searching, losing
Falling, trying
Searching, losing
Where is this land
We've built for us
Where are these streets
We've built for us
When I am laid
In Earth, in Earth
Can you be there
Near me, near me
When I am laid
In Earth, in Earth
Can you hold me,
can you hold me
Please
Paroliers : Yann Pierre Tiersen
Yann TIERSEN - summer 78 (musique du film Goodbye Lenin) (E)
Good Bye, Lenin ! est la deuxième bande originale de film composé par Yann Tiersen. Ce disque a été édité une première fois par X Filme/Labels lors de la sortie du film Good Bye, Lenin! en Al ...

@

Emiliana TORRINI - sunny road


Wrote you this
I hope you got it safe
It's been so long
I don't know what to say
I've traveled 'round
Through deserts on my horse
But jokes aside
I want to come back home
You know that night
I said I had to go
You said you'd meet me
On the sunny road
It's time, meet me on the sunny road
It's time, meet me on the sunny road
I never married
Never had those kids
I loved too many
Now heaven's closed its gates.
I know I'm bad
To jump on you like this
Some things don't change
My middle name's still 'Risk'
I know that night
So long long time ago
Will you still meet me
On the sunny road
It's time, meet me on the sunny road
It's time, meet me on the sunny road
Well, this is it
I'm running out of space
Here is my address
And number just in case.
This time as one
We'll find which way to go
Now come and meet me
On the sunny road
Paroliers : Daniel De Mussenden Carey / Emiliana Torrini
Emiliana TORRINI - sunny road (E)
Wrote you this
I hope you got it safe
It's been so long
I don't know what to say
I've traveled 'round
Through deserts on my horse
But jokes aside
I want to come back home
You know that night
I said I had ...

@

Emiliana TORRINI - sunny road


Sa musique est variée, allant du trip hop à une pop très acoustique.
Emilíana Torrini Davíðsdóttir née le 16 mai 1977 à Kópavogur, en Islande est une chanteuse islandaise d'origine italienne.
Emiliana TORRINI - sunny road (E)
Sa musique est variée, allant du trip hop à une pop très acoustique.
Emilíana Torrini Davíðsdóttir née le 16 mai 1977 à Kópavogur, en Islande est une chanteuse islandais ...

@

Petre Von POEHL - the story of the imposssible (musique du film l'arnaqueur)


Repéré dans le sillage de Bertrand Burgalat et de son label Tricatel, Peter von Poehl a été le guitariste du groupe A.S. Dragon, alors backing band de Burgalat lui-même et de Michel Houellebecq sur son album Présence humaine en 2000. Par la suite, Peter von Poehl a poursuivi ses collaborations comme musicien et réalisateur avec d'autres artistes tels que notamment Alain Chamfort, Doriand (Le Grand bain, 2005), Lio (Dites au prince charmant, 2006), Marie Modiano (I'm not a rose, 2006 et Outland, 2008), Vincent Delerm (Les piqûres d'araignée, 2006 et Quinze chansons, 2008), Birdy Nam Nam, ou encore Florian Horwath (We are all gold, 2005) avec qui il a créé le label Graeferecordings à Berlin.
Peter von Poehl, né le 31 mars 1972 à Malmö, est un auteur-compositeur-interprète et réalisateur suédois.

Whatever happened to the great escape
Quoi qu'il soit arrivé à la grande évasion
The finest enemy
Le plus glorieux des ennemis
Crafted with pride by monsters on the train
Sublimé avec prestige par des monstres dans le train
The world is great to suckers
Le monde est beau aux yeux des nigauds
We have the story of the impossible
Nous avons l'histoire de l'impossible
A tale passed on so frail
Un conte transmis si fragile
One of make-belief
Celui des chimères
Maybe impossible to achieve
Peut-être impossible à achever
And really close
Et tellement proche

Who sew the lion's hungry in the cage
Qui a recousu le lion affamé dans la cage
With the confidence of a clown
Avec le confiance d'un clown
The little man who rises on the stage
Le petit homme qui s'élève sur scène
As he falls without a safety net
Alors qu'il tombe sans un filet de sécurité

We have the story of the impossible
Nous avons l'histoire de l'impossible
A tale passed on so frail
Un conte transmis si fragile
One of make-belief
Celui des chimères
Maybe impossible to achieve
Peut-être impossible à achever
And really close
Et tellement proche

Whatever happened to the great escape
Quoi qu'il soit arrivé à la grande évasion
And all the plans we make
Et tous les projets que nous faisons
Crafted with pride by monsters on the train
Sublimés avec prestige par des monstres dans le train
The world is great to suckers
Le monde est beau aux yeux des nigauds

We have the story of the impossible
Nous avons l'histoire de l'impossible
A tale passed on so frail
Un conte transmis si fragile
One of make-belief
Celui des chimères
Maybe impossible to achieve
Peut-être impossible à achever
But oh so close
Mais oh tellement proche
Petre Von POEHL - the story of the imposssible (musique du film l'arnaqueur) (E)
Repéré dans le sillage de Bertrand Burgalat et de son label Tricatel, Peter von Poehl a été le guitariste du groupe A.S. Dragon, alors backing band de Burgalat lui-même et de Michel Houellebecq sur son albu ...

@

The WHITE STRIPES - seven nation army


Seven Nation Army est une chanson du groupe de rock américain The White Stripes sortie en 2003 sous le label XL Recordings. Extrait de leur 4e album studio Elephant, la chanson a été écrite et produite par le musicien américain Jack White. La chanson et plus particulièrement son riff de guitare sont devenus célèbres. La mélodie est en effet fréquemment chantée par les supporters à l'occasion d'évènements sportifs.
Jack White avait à l'origine composé la chanson dans le cas où on lui demanderait de jouer pour le générique d'un prochain film de James Bond. Jugeant une telle offre improbable (ironie du sort, il sera bien choisi pour la musique d'un film de James Bond en 2008 dans Quantum of Solace en duo avec Alicia Keys), il décida de sortir la chanson via son groupe.

I'm gonna fight 'em all
A seven nation army couldn't hold me back
They're gonna rip it off
Taking their time right behind my back
And I'm talking to myself at night
Because I can't forget
Back and forth through my mind
Behind a cigarette
And the message coming from my eyes
Says leave it alone
Don't want to hear about it
Every single one's got a story to tell
Everyone knows about it
From the Queen of England to the hounds of hell
And if I catch it coming back my way
I'm gonna serve it to you
And that ain't what you want to hear
But that's what I'll do
And the feeling coming from my bones
Says find a home
I'm going to Wichita
Far from this opera for evermore
I'm gonna work the straw
Make the sweat drip out of every pore
And I'm bleeding, and I'm bleeding, and I'm bleeding
Right before the lord
All the words are gonna bleed from me
And I will sing no more
And the stains coming from my blood
Tell me go back home
The WHITE STRIPES - seven nation army (E)
Seven Nation Army est une chanson du groupe de rock américain The White Stripes sortie en 2003 sous le label XL Recordings. Extrait de leur 4e album studio Elephant, la chanson a été écrite et produite par le mus ...

@

Robbie Williams - feel@.mp4


Feel est une chanson de l'artiste britannique Robbie Williams sortie le 2 décembre 2002 sous le label Chrysalis Records. 1e single extrait de son 5e album studio Escapology, Feel a rencontré un grand succès à travers le monde atteignant le top 10 en Autriche, en Allemagne, en Hongrie, aux Pays-Bas ; le top 5 en Danemark, en Irlande au Royaume-Uni.

Come and hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I understand
This role I've been given
I sit and talk to God
And he just laughs at my plans
My head speaks a language
I don't understand
I just wanna feel
Real love feel the home that I live in
'Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste
I don't wanna die
But I ain't keen on living either
Before I fall in love
I'm preparing to leave her
Scare myself to death
That's why I keep on running
Before I've arrived
I can see myself coming
I just wanna feel
Real love feel the home that I live in
'Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste
And I need to feel
Real love and the love ever after
I cannot get enough
I just wanna feel
Real love feel the home that I live in
I got too much love
Running through my veins
To go to waste
I just wanna feel
Real love and the love ever after
There's a hole in my soul
You can see it in my face
It's a real big place
Come and hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I understand
This role I've been given
Not sure I understand
Not sure I understand
Not sure I understand
Not sure I understand
Robbie Williams - feel@.mp4 (E)
Feel est une chanson de l'artiste britannique Robbie Williams sortie le 2 décembre 2002 sous le label Chrysalis Records. 1e single extrait de son 5e album studio Escapology, Feel a rencontré un grand succès à tra ...

@

Amy WINEHOUSE - back to black


Amy Jade Winehouse, née le 14 septembre 1983 et décédée le 23 juillet 2011 à Londres, est une chanteuse et auteur-compositrice-interprète britannique, connue pour sa voix Old School rappelant celles d'Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan ou encore Dinah Washington. Sa musique est un mélange de styles dans la veine du son Motown comme le jazz, le blues ou encore la soul.

He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry
Get on without my guy
You went back to what you knew
So far removed from all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked
I'll go back to black

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to.....

I go back to us

I love you much
It's not enough
You love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside

We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to

Black, black, black, black, black, black, black,
I go back to
I go back to

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to

We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black

Amy WINEHOUSE - back to black (E)
Amy Jade Winehouse, née le 14 septembre 1983 et décédée le 23 juillet 2011 à Londres, est une chanteuse et auteur-compositrice-interprète britannique, connue pour sa voix Old School rappelant celles ...

@

Amy WINEHOUSE - rehab


They tried to make me go to rehab
I said, no, no, no
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go
I'd rather be at home with a Ray
I ain't got seventy days
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
That I can't learn from Mr. Hathaway
I didn't get a lot in class
But I know we don't come in a shot glass
They tried to make me go to rehab
I said, "no, no, no"
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go
The man said, "why do you think you here?
I said, I got no idea.
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
So I always keep a bottle near
He said, I just think you're depressed
This, me, yeah, baby, and the rest
They tried to make me go to rehab
But I said, no, no, no
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know
I don't ever want to drink again
I just, oh, I just need a friend
I'm not gonna spend ten weeks
Have everyone think I'm on the mend
And it's not just my pride
It's just till these tears have dried
They tried to make me go to rehab
I said, no, no, no
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go
Paroliers : Amy Winehouse
Amy WINEHOUSE - rehab (E)
They tried to make me go to rehab
I said, no, no, no
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab
I won't ...

@

Charlie WINSTON - like a hobo


Like a Hobo est une chanson interprétée par le chanteur britannique Charlie Winston. La chanson, sortie en avril 2009, a été le premier single de son deuxième album Hobo. Le single a connu un grand succès

I’ve always known
Since I was a young boy
In this world, everything’s as good as bad
Now my father told me always speak a true word
And I have to say that is the best advice I’ve had
Because something burns inside of me
It’s everything I long to be
And lies they only stop me from feeling free

Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me
Like a hobo from a broken home
Nothing’s gonna stop me

Charlie WINSTON - like a hobo (E)
Like a Hobo est une chanson interprétée par le chanteur britannique Charlie Winston. La chanson, sortie en avril 2009, a été le premier single de son deuxième album Hobo. Le single a connu un grand succ&eg ...

@

Bill WITHERS - Ain't no sunshine (les amants de Notting hill)


Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long
Anytime she goes away
Wonder this time where she's gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
And I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know,
Hey, I oughtta leave young thing alone
But ain't no sunshine when she's gone
Ain't no sunshine when she's gone
Only darkness every day
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Source : LyricFind
Paroliers : Bill Withers

Ain't No Sunshine est une chanson de Bill Withers sortie en 1971 sur son premier album, Just As I Am.

La chanson est publiée en tant que single en septembre 1971 et atteint respectivement la 6e et la 3e place des charts R&B et POP U.S.

Ain't No Sunshine est placée 280e dans la liste des 500 plus grandes chansons de tous les temps établie par le magazine Rolling Stone en 2003. Elle est l'une des chansons les plus diffusées sur les radios britanniques.
Bill WITHERS - Ain't no sunshine (les amants de Notting hill) (E)
Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long
Anytime she goes away
Wonder this time where she's gone
Wonder if she's gone to stay

@

The XX - on hold


xx est le premier album studio du groupe d'indie pop londonien The xx, sorti en le 17 août 2009 sur le label Young Turks. L'album, auto-produit, a été enregistré dans les studios XL à Londres entre décembre 2008 et avril 2009.

Dès sa sortie, xx été acclamé par le milieu pop indé de musique et reçoit en 2010 le Mercury Prize. xx reste pendant quatre-vingt-sept semaines dans le UK Albums Chart, et a été certifié disque de platine par la British Phonographic Industry. En septembre 2011, les ventes de l'album au Royaume-Uni s'élèvent à 405 000 exemplaires.

La chanson "Intro" a été utilisé lors de la retransmission des Jeux olympiques de 2010 sur la NBC25, et à la retransmission des élections générales britanniques de 2010 sur Newsnight26. Il a également été échantillonnée par l'artiste Rihanna pour sa chanson « Drunk On Love », extrait de son album sorti en 2011 Talk That Talk27. On la retrouve aussi à la fin du film Projet X de Nima Nourizadeh. En outre, le feuilleton Person Of Interest conclut le 5e épisode de la saison 1, par la version étendue de 7 minutes de « Intro ».
The XX - on hold (E)
xx est le premier album studio du groupe d'indie pop londonien The xx, sorti en le 17 août 2009 sur le label Young Turks. L'album, auto-produit, a été enregistré dans les studios XL à Londres entre dé ...

@

YODELICE - Sunday with a flu


La carrière de Maxim Nucci prend un tournant lorsqu'il décide de définitivement s'éloigner de ce qu'il a pu faire auparavant. Il se crée un personnage imaginaire, en s'inspirant des univers de Tim Burton et Jim Jarmusch, qu'il appelle « Yodelice ». Le nom « Yodelice » vient d'une maison en Espagne, la « Casa Yodelice », où il a composé son album à paraître. Le personnage est décrit comme suit : « Yodelice, venu d'un monde imaginaire appelé Spookland est un grand gaillard habillé sombrement, chevelu et barbu, avec une plume piquée sur son chapeau melon et une larme maquillée sur la joue. » En 2009, il sort son premier album sous ce nom, intitulé Tree of Life, ne contenant que des chansons en anglais composées avec Marianne Groves. Le premier single extrait est Sunday With a Flu, dont le clip a été réalisé par Guillaume Canet1. En 2010, il fait une apparition dans le film Les Petits Mouchoirs de Guillaume Canet2, où il interprète entre autres sa chanson Talk To Me.

Maxim Nucci dit Yodelice, de son vrai nom Maxime Nouchy, né à Créteil dans le Val-de-Marne le 23 février 1979, est un chanteur et compositeur français.

Missed my bus in the pouring rain
It’s been the usual sunday with a flu
And I just can’t get over you

Burnt my toast and lost your number
Cut my finger, spilled my beer
It’s been the usual sunday with a flu
And I just can’t get over you

I put your stockings in my purple boots
What if I don’t get over you ?

Had a chat and left my hat
Ate my dog and walked my cat
It’s been the usual sunday with a flu
And I just can’t get over you

I put your stockings in my purple boots
What if I don’t get over you ?

I put your stockings in my purple boots
What if I don’t get over you ?

Call the cabbage, threw the garbage

Asked for help and got some kelp
It’s been the usual sunday with a flu
And I just can’t get over you

I put your stockings in my purple boots
What if I don’t get over you ?
YODELICE - Sunday with a flu (E)
La carrière de Maxim Nucci prend un tournant lorsqu'il décide de définitivement s'éloigner de ce qu'il a pu faire auparavant. Il se crée un personnage imaginaire, en s'inspirant des univers de Tim Burton e ...

@

YUMA - khallini chwaya


Sabrine et Ramy, c’est l’union de deux amoureux de la folk, de blues et du rock pour donner un duo qui canalise tout cela : « Ÿuma » .
Après un premier album « Chura », acclamé par la critique et qui leur a permis d’autre part de jouer en France et en Allemagne, le duo vient de confirmer son second album « Ghbar Njoum », qui devra sortir prochainement.
Ÿuma écrit et compose sa propre musique, qualifiée de délicate et authentique sur des paroles tunisiennes que le duo tient à garder, car, Sabrine et Ramy veulent faire du jeune avec du neuf, et ça marche.
Le premier titre « Khallini Chwaya » annonce la couleur de leur second album qui sera dans les bacs, le 02 février 2018. Ce titre est une balade nostalgique au rythme d’une mélancolie, mais, qui, bizarrement nous apaise et nous fait sourire … et à la fin du titre on trouve une partie rock, un autre côté que le duo assume fièrement.
YUMA - khallini chwaya (E)
Sabrine et Ramy, c’est l’union de deux amoureux de la folk, de blues et du rock pour donner un duo qui canalise tout cela : « Ÿuma » .
Après un premier album « Chura », acclamé par ...