arpoma  dimanche 24 novembre 2024 - 21h54 menu / actu

liste / rep

atlas / rech

repertoires:

(diapo) (grd ecran)
   .. / annees 1980
@

Isabelle ADJANI - Ohio


J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'ai le moral à zéro
J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'approche peu à peu du Nevada
J'ai envie de m'évader
D'passer les frontières et de m'extrader

J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'ai le moral à zéro
J'suis dans un état proche de l'Ohio
Je me suis perdue dans l'Colorado
On m'a laissée en radeau
J'imaginais trouver l'Eldorado

J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'ai le moral à zéro
J'suis dans un état proche de l'Ohio
Je marche forcée dans l'Massachusetts
A côté de mes chaussettes
J'ai un p'tit scarabée d'or dans la tête

J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'ai le moral à zéro
J'suis dans un état proche de l'Ohio
Et dans quel état serai-je en Utah
Je n'en ferai pas état
État second, j'suis dans tous mes états

J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'ai le moral à zéro
J'suis dans un état proche de l'Ohio

Ohio, Ohio, Ohio, Ohio
Isabelle ADJANI - Ohio (E)
J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'ai le moral à zéro
J'suis dans un état proche de l'Ohio
J'approche peu à peu du Nevada
J'ai envie de m'évader
D'passer les frontière ...

@

Isabelle ADJANI - pull marine


Pull marine est une chanson d'Isabelle Adjani, coécrite avec Serge Gainsbourg, Elle est sortie en 1983, en 45 tours.
Isabelle Adjani avait déjà chanté un texte de Gainsbourg, Rocking chair, lors du Distel show de Maritie et Gilbert Carpentier en 1974. Huit ans après elle travaille à un album complet. Sur onze chansons ils en ont coécrit sept, et Gainsbourg en a composé toutes les musiques. Pull marine est le premier titre extrait de l'album.

La musique présente des similitudes avec celle de Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve, chanson de Jane Birkin présente sur l'album Baby Alone in Babylone, que Gainsbourg écrivit à la même période. Jane Birkin raconte à ce sujet : « Lorsque je suis retournée rue de Verneuil pour écouter les premières mélodies qu'il avait composées pour moi après notre rupture, tout le monde m'y attendait : Philippe, Bambou et Charlotte, qui avaient tous noté à l'aide d'étoiles les airs que Serge leur avait soumis. C'était à moi de choisir. Je me rassurais en soulevant les feuilles pour voir les notes des autres. Il y avait une mélodie que je trouvais magnifique, celle de Bleu marine. Serge m'a dit "Ah non, celle-là est pour Adjani !"»

Pull marine devient immédiatement un tube, la chanson passe en boucle à la radio et le 45 tours se vend à 600.000 exemplaires. Depuis 1984, plus d'un million d'exemplaires ont été écoulés.

J'ai touché le fond de la piscine
Dans le petit pull marine
Tout déchiré aux coudes
Qu'j'ai pas voulu recoudre
Que tu m'avais donné
J'me sens tellement abandonnée

Y'a pas qu'au fond de la piscine
Que mes yeux sont bleu marine
Tu les avais repérés
Sans qu'il y ait un regard
Et t'avais rappliqué
Maintenant je paie l'effet retard

Avant de toucher le fond
Je descend à reculons
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond

C'est plein de chlore au fond de la piscine
J'ai bu la tasse tchin tchin
Comme c'est pour toi je m'en fous

Je suis vraiment prête à tout
T'avaler que m'importe
Si on me retrouve à moitié morte

Noyée au fond d'la piscine
Personne ne te voyait
Sous mon petit pull marine
M'enlacer j't'embrassais
Jusqu'au point de non retour
Plutôt limite de notre amour

Avant de toucher le fond
Je descends à reculons
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond
Viens vite au fond de la piscine
Repêcher ta petite sardine
L'empêcher de se noyer
Au fond de toi la garder
Petite soeur traqueuse
De l'air de ton air amoureuse

Si nous deux c'est au fond dans la piscine
La deux des magazines
Se chargera de notre cas
Et je n'aurai plus qu'à
Mettre des verres fumés
Pour montrer tout ce que je veux cacher

Retrouve-moi au fond d'la piscine
Avant qu'ça m'assassine
De continuer sans toi
Tu peux compter sur moi
J'te referai plus l'plan d'la star
Qui a toujours ses coups de cafard

J'ai touché le fond de la piscine
Dans ton petit pull marine
Isabelle ADJANI - pull marine (E)
Pull marine est une chanson d'Isabelle Adjani, coécrite avec Serge Gainsbourg, Elle est sortie en 1983, en 45 tours.
Isabelle Adjani avait déjà chanté un texte de Gainsbourg, Rocking chair, lors du Distel sho ...

@

ALI PRIMERA - para el regresso


Alí Rafael Primera Rosell (31 octobre 1942 - 16 février 1985) était un musicien, compositeur, poète et militant politique vénézuélien. Il est né à Coro, dans l'État de Falcón, au Venezuela, et est décédé à Caracas. Il était l'un des représentants les plus connus de la Nueva canción ("nouvelle chanson") au Venezuela. Ses chansons "condamnant l'exploitation et la répression, et célébrant la résistance, ont touché une corde sensible parmi un large public" et il est connu au Venezuela. comme El Cantor del Pueblo (le chanteur du peuple). En 2005, le gouvernement vénézuélien a déclaré sa musique patrimoine national.

Que el pueblo es sabio y paciente
es el decir de los viejos
que al cantar de guacharaca
saben calcular el tiempo
Dicen que viene la hora
mirá para ponernos contentos
se fue Bolívar ayer
pero hoy viene de regreso
Vamonos pa'allá vamos a su encuentro (bis)
Dicen que Bolívar trae
furia y coraje por dentro
al ver que nos han quitado
lo que él dejó siendo nuestro
Dicen que viene caliente
por nuestro comportamiento
al dejar caer su espada
y también su pensamiento
Vamonos pa'allá vamos a su encuentro (bis)
Si Jesucristo sacó
los mercaderes del templo
Bolívar también volvió
a liberar a su pueblo
Vamonos pa'allá vamos a su encuentro (bis)
Dicen que viene a caballo
pero trae en la gualdrapa
un arsenal de cariño
para sembrar en la Patria
La Patria es una mujer
y él regresó para amarla
contra los que se desvelan
tan sólo por disfrutarla
y en vez de darle caricias
lo que hacen es manosearla
Vamonos pa'allá vamos a su encuentro (bis)
Dicen que viene a caballo
pero trae en la gualdrapa
un arsenal de cariño
para sembrar en la Patria
La Patria es una mujer
y él regresó para amarla
contra los que se desvelan
tan sólo por disfrutarla
y en vez de darle caricias
lo que hacen es manosearla
Vamonos pa'allá vamos a su encuentro (bis)

Paroliers : PRIMERA ROSSELL ELY RAFAEL
ALI PRIMERA - para el regresso (E)
Alí Rafael Primera Rosell (31 octobre 1942 - 16 février 1985) était un musicien, compositeur, poète et militant politique vénézuélien. Il est né à Coro, dans l'État de Fa ...

@

ALPHAVILLE - forever young


Sortie en 1984 à l'apogée de la guerre froide, en plein débat sur l'installation de missiles Pershing II face aux SS-20 soviétiques, et alors que le mouvement écologique faisait une percée politique en Allemagne, la chanson évoque la jeunesse, le temps qui passe, la peur de l'avenir, le risque nucléaire

Heaven can wait we're only watching the skies
Hoping for the best but expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?
Let us die young or let us live forever
We don't have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music's for the sad men
Can you imagine when this race is won
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders we're getting in tune
The music's played by the madman

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever forever
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever young
Forever young

Forever Young est le troisième single du groupe allemand Alphaville sorti le 21 septembre 1984
Forever Young connaît un grand succès, notamment en Europe, devenant une chanson phare d'Alphaville. Elle a été reprise dans des albums collector du groupe, par des artistes indépendants, a fait l'objet de remixes, et a aussi été utilisée par des publicitaires.
ALPHAVILLE - forever young (E)
Sortie en 1984 à l'apogée de la guerre froide, en plein débat sur l'installation de missiles Pershing II face aux SS-20 soviétiques, et alors que le mouvement écologique faisait une percée politique ...

@

The ART COMPANY - Susanna


The ART COMPANY - Susanna (E)
...

@

Charles AZNAVOUR - pour toi Armenie


Pour toi Arménie est une chanson caritative de 1989 écrite par Charles Aznavour et composée par Georges Garvarentz, regroupant plusieurs chanteurs, personnalités de la télévision et comédiens français de l'époque. La chanson fut écrite en solidarité avec l'Arménie qui avait vécu un important tremblement de terre le 7 décembre 1988. Les sommes récoltées ont permis de financer une fondation de solidarité.

Le 7 décembre 1988, la région de Spitak, alors en Arménie soviétique, est frappée par un séisme de 6,9 sur l'échelle de Richter. Le pouvoir soviétique de l'époque étant complètement dépassé par les événements, ce sont des secouristes du monde entier qui affluent en Arménie.

Aznavour rend un grand hommage au pays de ses origines parentales et ancestrales en écrivant la chanson. La musique étant de Georges Garvarentz. Il parvient à convaincre un grand panel de personnalités françaises pour chanter sa chanson.
Au même moment, au Royaume-Uni, le groupe d'artistes Life aid Armenia reprend la chanson de Marvin Gaye, What's Going On et ensuite c'est au groupe Rock Aid Armenia qui reprend la chanson du groupe Deep Purple, Smoke on the Water.

chanteurs: Adamo Serge Avédikian Marcel Amont Animo Rosy Armen Charles Aznavour Katia Aznavour Didier Barbelivien Phil Barney Gilbert Bécaud Jane Birkin Gérard Blanc Richard Bohringer Zaniboni Carlos Jean Carmet Jean-Pierre Cassel Alain Chamfort Frédéric Château Louis Chedid Julien Clerc Nicole Croisille Dallas David et Jonathan Michel Delpech Sacha Distel Dorothée Michel Drucker Yves Duteil Elsa Lunghini Jean-Pierre Foucault Roland Giraud Richard Gotainer Félix Gray Serge Guirao Johnny Hallyday Robert Hossein Images Jaïro Véronique Jannot Patricia Kaas Kimera David Koven Gilles Lacoste Jean-Luc Lahaye Francis Lalanne Serge Lama Philippe Lavil Herbert Léonard Lio Marie Myriam Didier Marouani Mireille Mathieu Fred Mella Macha Méril Eddy Mitchell Pierre Mondy Gilbert Montagné Éric Morena Nana Mouskouri Georges Moustaki Thierry Mutin Nacash Nicoletta Florent Pagny Vanessa Paradis Popeck Jakie Quartz Rachid Serge Reggiani Renaud Line Renaud Pierre Richard Dick Rivers Patrick Sabatier Henri Salvador Michel Sardou Shushana Alain Souchon Linda de Suza Jean-Marc Thibault François Valéry Rosy Varte Hervé Vilard Marina Vlady Laurent Voulzy Jacques Weber

Tes printemps fleuriront encore
Tes beaux jours renaîtront encore
Après l´hiver Après l´enfer
Poussera l´arbre de vie
Pour toi Arménie

Tes saisons chanteront encore
Tes enfant bâtiront plus fort
Après l´horreur Après la peur
Dieu soignera ton sol meurtri
Pour toi Arménie

Le monde s´est levé
Le monde est avec toi
Pour toi peuple oublié
Il a ouvert son cœur
Il a tendu ses bras

Et même si tu maudis ton sort
Dans tes yeux je veux voir
Arménie
Une lueur d´espoir

Une flamme, une envie
De prendre ton destin
Entre tes mains
A bras le corps

Arménie
Hayastann
Charles AZNAVOUR - pour toi Armenie (E)
Pour toi Arménie est une chanson caritative de 1989 écrite par Charles Aznavour et composée par Georges Garvarentz, regroupant plusieurs chanteurs, personnalités de la télévision et comédiens ...

@

Charles AZNAVOUR - who could forget you


Who could forget you
Who could regret you
Can't hold the shifting sands
Madness to love you
But I have to
My life is in your hands, and

Who could forget you
Once I had met you
Nothing could be the same
Fire and water
Angel's face and devil's daughter
For you, love's just a game

We were lovers, then engaged
And in desire chained
each other as emotion raged
Impassioned and insane
Still our bound remains
To survive even death
Written in our stars and blood
Eternally, we'll love together

Who could forget you
Who could regret you
No one could take your place
Illuminating, ever-changing, fascinating
Your presence thrills me, your being fills me
You are my state of grace

Who could forget you
Destiny sent you
Child of confusing charms
Contrite, concealing
In the naked night revealing
When you caress me
Then you possess me
In dreams, and in my arms
Charles AZNAVOUR - who could forget you (E)
Who could forget you
Who could regret you
Can't hold the shifting sands
Madness to love you
But I have to
My life is in your hands, and

Who could forget you
Once I had met you
Nothing could be the same < ...

@

Pierre BACHELET - les corons


Les Corons est une chanson interprétée par Pierre Bachelet, hymne du bassin minier du Nord-Pas-de-Calais. Ce disque sorti en 1982 sous le label Polydor en 45 tours puis en 33 tours, sur l'album du même nom. La musique est de Pierre Bachelet et les paroles de Jean-Pierre Lang.
Le chanteur, bien qu'il ait passé son enfance loin des mines, à Calais, interprète un texte qui retranscrit une ambiance particulière, justement dans les corons : la fierté des mineurs, leur paysage, leurs combats, leurs drames leurs fêtes leur vie. La chanson a rapidement intégré le folklore de la région du Nord-Pas-de-Calais. La chanson devient un refrain traditionnel lors des soirées étudiantes du Nord notamment chez les élèves de l'École des Mines de Douai, plus communément appelés des mineurs, et ceux de Sciences Po
Les Corons est depuis le milieu des années 2000 l'hymne qui accueille les joueurs au retours des vestiaires, en début de seconde mi-temps

Nos fenêtres donnaient sur des fenêtres semblables
Et la pluie mouillait mon cartable
Mais mon père en rentrant avait les yeux si bleus
Que je croyais voir le ciel bleu
J'apprenais mes leçons la joue contre son bras
Je crois qu'il était fier de moi
Il était généreux comme ceux du pays
Et je lui doiis ce que je suis

Au nord c'était les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes de mineurs de fond

Et c'était mon enfance et elle était heureuse
Dans la buée des lessiveuses
Et j'avais les terrils à défaut de montagne
D'en haut je voyais la campagne
Mon père était gueule noire comme l'étaient ses parents
Ma mère avait des cheveux blancs
Ils étaient de la fosse comme on est d'un pays
Grâce à eux je sais qui je suis

Au nord c'était les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes de mineurs de fond

Y a vait à la mairie le jour de la kermesse
Une photo de Jean Jaures
Et chaque verre de vin était un diamant rose
Posé sur fond de silicose
Ils parlaient de trente six et des coups de grisous
Des accidents du fond du trou
Ils aimaient leur métier comme on aime un pays
C'est avec eux que j'ai compris

Au nord c'était les corons
La terre c'était le charbon
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes de mineurs de fond
Le ciel c'était l'horizon
Les hommes de mineurs de fond

Les Corons est une chanson interprétée par Pierre Bachelet, hymne aux régions minières du Nord de la France. Ce disque sorti en 1982 sous le label Polydor en 45 tours puis en 33 tours, sur l'album du même nom. La musique est de Pierre Bachelet et les paroles de Jean-Pierre Lang.
Le chanteur, bien qu'il ait passé son enfance loin des mines, à Calais, interprète un texte qui retranscrit une ambiance particulière : la fierté des mineurs, leur paysage, leurs combats, leurs drames et leurs fêtes. La chanson a rapidement intégré le folklore de la région. Elle fait notamment partie des chants des supporters du club de football de Lens qui le chantent à la mi-temps. De la même façon, la chanson devient un refrain traditionnel lors des soirées étudiantes du Nord notamment chez les élèves de l'École des Mines de Douai, plus communément appelés des mineurs.
Pierre BACHELET - les corons (E)
Les Corons est une chanson interprétée par Pierre Bachelet, hymne du bassin minier du Nord-Pas-de-Calais. Ce disque sorti en 1982 sous le label Polydor en 45 tours puis en 33 tours, sur l'album du même nom. La musique es ...

@

Daniel BALAVOINE - l'Aziza


L'Aziza est une chanson de Daniel Balavoine, parue en 1985, écrite et composée pour son album Sauver l'amour. Avec cette chanson, Balavoine rend hommage à son épouse Corine, d'origine juive.

Le titre sort en single le 14 octobre 1985 comme premier extrait de l'album et entre au Top 50 le même mois. Le choc causé par le décès tragique de Balavoine le 14 janvier 1986 augmente considérablement les ventes du single, ce qui lui permettra de se hisser en tête du Top durant huit semaines consécutives et de se vendre à plus d'un million d'exemplaires.

Petite rue de Casbah
Au milieu de Casa
Petite brune enroulée d'un drap
Court autour de moi
Ses yeux remplis de "pourquoi ?"
Cherchent une réponse en moi
Elle veut vraiment que rien ne soit sûr
Dans tout ce qu'elle croit

Ta couleur et tes mots, tout me va
Que tu vives ici ou là-bas
Danse avec moi
Si tu crois que ta vie est là
Ce n'est pas un problème pour moi
L'Aziza
Je te veux si tu veux de moi

L'Aziza
Si tu crois que ta vie est là
Il n'y a pas de loi contre ça
L'aliza

Fille enfant du prophète roi

Et quand tu marches le soir
Ne tremble pas
Laisse glisser les mauvais regards
Qui pèsent sur toi
L'Aziza ton étoile jaune c'est ta peau
Tu n'as pas le choix
Ne la porte pas comme on porte un fardeau
Ta force c'est ton droit

L'Aziza
Si tu crois que ta vie est là
Il n'y a pas de loi contre ça
L'Aziza
Fille enfant du prophète roi
Daniel BALAVOINE - l'Aziza (E)
L'Aziza est une chanson de Daniel Balavoine, parue en 1985, écrite et composée pour son album Sauver l'amour. Avec cette chanson, Balavoine rend hommage à son épouse Corine, d'origine juive.

Le titre sor ...

@

BANARAMA - venus


Venus est une chanson du groupe de rock néerlandais Shocking Blue sortie en 1969. numéro un aux États-Unis et dans cinq pays d'Europe en 1970. En 1986, le groupe Bananarama reprend la chanson. Cette reprise se classe numéro un aux États-Unis et se retrouve en tête des charts dans six autres pays à travers le monde. La chanson a été utilisée dans de nombreux films, émissions de télévision et des publicités, et repris des dizaines de fois par des artistes du monde entier.

Musicalement, Venus est largement inspirée de la chanson The Banjo Song interprétée en 1963 par The Big 3 (trio formé de Tim Rose, Cass Elliot et Jim Hendricks). Celle-ci reprend les paroles de Oh! Susanna (chanson sortie en 1848) sur une musique originale de Tim Rose.
La chanson est écrite et composée par Robbie van Leeuwen (en), guitariste, joueur de sitar et choriste du groupe, il l'a également coproduite avec Jerry Ross.

Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Her weapons were her crystal eyes
Making every man a man
Black as the dark night she was
Got what no one else had
Ow

She's got it
Yeah, baby, she's got it
BANARAMA - venus (E)
Venus est une chanson du groupe de rock néerlandais Shocking Blue sortie en 1969. numéro un aux États-Unis et dans cinq pays d'Europe en 1970. En 1986, le groupe Bananarama reprend la chanson. Cette reprise se classe nu ...

@

Alain BASHUNG - vertige de l'amour


Avec le parolier Boris Bergman, Bashung utilise un langage fait d'écriture automatique, d'images abstraites, de double-sens, de propos surréalistes et de calembours.
Vertige de l'amour est une chanson interprétée par Alain Bashung. Écrite par Boris Bergman et composée par Bashung, elle est le premier single de son troisième album studio Pizza. La chanson atteint la 2e place des ventes en France en mars 19811 et s'écoule à plus de 700 000 exemplaires

J'ai crevé l'oreiller J'ai dû rêver trop fort
Ça me prend les jours fériés Quand gisèle clape dehors
J'aurais pas dû ouvrir A la rouquine carmélite
La mère sup' m'a vu venir Dieu avait mis un kilt
Y a dû y avoir des fuites
Vertige de l'amour Mes circuits sont niqués
Puis y a un truc qui fait masse Le courant peut plus passer
Non mais t'as vu ce qui passe? Je veux le feuilleton à la place
Vertige de l'amour
Tu te chopes des suées à saïgon Je m'écris des cartes postales do front
Si ça continue je vais me découper Suivant les points les pointillés
Vertige de l'amour
Désir fou que rien ne chasse Le cœur transi reste sourd
Aux cris do marchand de glaces Non mais t'as vu ce qui passe
Je veux le feuilleton à la place
Vertige de l'amour
J'ai crevé l'oreiller J'ai dû rêver trop fort
Ça me prend les jours fériés Quand gisèle clape dehors
Alain BASHUNG - vertige de l'amour (E)
Avec le parolier Boris Bergman, Bashung utilise un langage fait d'écriture automatique, d'images abstraites, de double-sens, de propos surréalistes et de calembours.
Vertige de l'amour est une chanson interprét&eac ...

@

Shirley BASSEY (and YELLO Group) - the rhythm divine


Shirley BASSEY (and YELLO Group) - the rhythm divine (E)
...

@

Pina BAUSH - le sacre du printemps


On est face à une danse tellurique, qui remue la terre et frappe le sol. Pas de chichi, presque pas de style dans cette transe collective d'où les danseurs reviennent hagards, exténués, sans défense. La musique de Stravinski s'empare avec une force sauvage des corps, les ébranle, les émeut. L'écriture est simple, directe. Le mouvement monte du sol, attrape les danseurs par les pieds. La force est collective.
Marie-Christine Vernay (Liberation.fr 17 juin 1997)
Pina BAUSH - le sacre du printemps (E)
On est face à une danse tellurique, qui remue la terre et frappe le sol. Pas de chichi, presque pas de style dans cette transe collective d'où les danseurs reviennent hagards, exténués, sans défense. La mu ...

@

George BENSON - beyond the sea (la mer)(Ch.Trenet)


George BENSON - beyond the sea (la mer)(Ch.Trenet) (E)
...

@

George BENSON - on broadway


George BENSON - on broadway (E)
...

@

Michel BERGER - chanter pour ceux qui sont loin de chez eux


Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux est une chanson écrite, composée et interprétée par Michel Berger sur l'album Différences sorti en 1985. Elle a été éditée en 45 tours l'année suivante. C'est la chanson phare de l'album et l'une des plus connues du répertoire de Michel Berger.

Celui-là passe toute la nuit À regarder les étoiles
En pensant qu'au bout du monde Y a quelqu'un qui pense à lui
Et cette petite fille qui joue Qui ne veut plus jamais sourire
Et qui voit son père partout Qui s'est construit un empire
Où qu'ils aillent Ils sont tristes à la fête, où qu'ils aillent
Ils sont seuls dans leur tête

Je veux chanter pour ceux Qui sont loin de chez eux
Et qui ont dans leurs yeux Quelque chose qui fait mal, qui fait mal
Je veux chanter pour ceux Qu'on oublie peu à peu
Et qui gardent au fond d'eux Quelque chose qui fait mal, qui fait mal

Qui a volé leur histoire, qui a volé leur mémoire?
Qui a piétiné leur vie, comme on marche sur un miroir?
Celui-là voudra des bombes, celui-là comptera les jours
En alignant des bâtons comme les barreaux d'une prison
Où qu'ils aillent Ils sont tristes à la fête,
où qu'ils aillent Ils sont seuls dans leur tête

Je veux chanter pour ceux Qui sont loin de chez eux
Et qui ont dans leurs yeux Quelque chose qui fait mal, qui fait mal
Je veux chanter pour ceux Qu'on oublie peu à peu
Et qui gardent au fond d'eux Quelque chose qui fait mal, qui fait mal
Michel BERGER - chanter pour ceux qui sont loin de chez eux (E)
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux est une chanson écrite, composée et interprétée par Michel Berger sur l'album Différences sorti en 1985. Elle a été éditée en 45 tour ...

@

Michel BERGER - Diego, libre dans sa tete


Diego libre dans sa tête est une chanson écrite et composée par Michel Berger. Le titre est interprété pour la première fois par France Gall, enregistrée pour l'album Tout pour la musique, en 1981. Elle connaîtra de nombreuses reprises comme celle de Berger lui-même, qui l'enregistrera pour son album studio Voyou, en 1983, ainsi que sur scène, notamment celle de Johnny Hallyday en 1990

Derrière des barreaux
Pour quelques mots Qu'il pensait si fort
Dehors, dehors il fait chaud
Des milliers d'oiseaux S'envolent sans effort
Mais quel Quel est ce pays
Où frappe la nuit La loi du plus fort?

Diego, libre dans sa tête
Derrière sa fenêtre S'endort peut-être
Et moi qui danse ma vie
Qui chante et qui rit Je pense à lui

Diego, libre dans sa tête
Derrière sa fenêtre Déjà mort peut-être



Michel BERGER - Diego, libre dans sa tete (E)
Diego libre dans sa tête est une chanson écrite et composée par Michel Berger. Le titre est interprété pour la première fois par France Gall, enregistrée pour l'album Tout pour la musique, en ...

@

Michel BERGER - message personnel


1973 : côté vie privée, Françoise Hardy attend un enfant. Côté vie professionnelle, la chanteuse est en quête d’une nouvelle maison de disques et de compositeurs.
Cette année-là, elle est très impressionnée par l’auteur-compositeur Michel Berger, qui se trouve être directeur artistique chez WEA Records.

« Il venait de publier son album, que j’aimais beaucoup, et de produire le premier album de Véronique Sanson
Ce disque était tellement novateur, qu’en l’écoutant, j’ai eu l’impression que les chanteuses de ma génération et moi-même prenions un sacré coup de vieux ! Travailler avec Michel me semblait donc inespéré. Jean-Marie Périer m'a mis en contact avec Berger, qui au départ n'envisageait pas de travailler avec moi.
En novembre 2013, revenant sur cet album — réédité pour en commémorer le quarantième anniversaire —, Françoise Hardy déclare : « Si Message personnel est un souvenir mitigé pour moi, c'est parce que j'avais conscience que la manière de chanter de Michel n'était pas la mienne. Je chantais sur les temps, à la française, n'ayant aucune éducation musicale. Les difficultés ont surgi en cours de route. L'exigence de Michel me faisait un peu peur […]. Il m'a demandé d'écrire la partie parlée en introduction de Message personnel, qu'il avait composée. Ça raconte exactement ce que je vivais à cette époque et que j'ai vécu toute ma vie d'ailleurs ». Elle raconte également que dès le départ, Michel Berger avait prévu qu'il n'écrirait que deux des morceaux, qu'elle juge par ailleurs « très au-dessus » des autres. « Les autres chansons sont arrivées parce qu'on était pris de court, celles de Serge Gainsbourg et Georges Moustaki notamment ».


version Michel Berger:
www.youtube.com/watch?v=dv8opL8e0zk

,
Michel BERGER - message personnel (E)
1973 : côté vie privée, Françoise Hardy attend un enfant. Côté vie professionnelle, la chanteuse est en quête d’une nouvelle maison de disques et de compositeurs.
Cette année-l ...

@

Michel BERGER -quelques mots d'amour


Michel BERGER -quelques mots d'amour (E)
...

@

Michel BERGER - la groupie du pianiste (starmania)


Michel BERGER - la groupie du pianiste (starmania) (E)
...

@

Jane BIRKIN - baby alone in Babylone (Serge Gainsbourg)


Baby Alone in Babylone est un album de chansons interprétées par Jane Birkin, sorti en 1983.

La musique originale de cette chanson a été composée par Johannes Brahms, Symphonie nº 3 de Brahms.

C'est le premier album réalisé après la rupture du couple qu'elle formait avec Serge Gainsbourg. Ce dernier a fait appel à elle pour reprendre leur collaboration, au moment où il préparait aussi l'album d'Isabelle Adjani Pull marine. La musique de Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve a une certaine ressemblance avec celle de la chanson Pull marine.

Le thème de la séparation sentimentale est omniprésent sur l'album (Partie perdue, Haine pour aime, Rupture au miroir) mais sans forcément renvoyer à la situation des artistes.

La figure de l'actrice au destin tragique (Marilyn Monroe dans Norma Jean Baker, la « Petite star inconnue » de Baby Alone in Babylone) est également très présente. Gainsbourg semble partir du statut d'actrice de Jane Birkin pour exprimer des histoires très différentes, où l'on retrouve cependant le thème récurrent du désespoir.

Le titre Baby Lou est une reprise d'une chanson interprétée par Alain Chamfort en 1977 sur son album Rock'n rose, dont Gainsbourg a écrit le texte.

Le disque est récompensé par le prix de l'Académie Charles-Cros en 1984. Il est aussi disque d'or.
Jane BIRKIN - baby alone in Babylone (Serge Gainsbourg) (E)
Baby Alone in Babylone est un album de chansons interprétées par Jane Birkin, sorti en 1983.

La musique originale de cette chanson a été composée par Johannes Brahms, Symphonie nº 3 de Brahms ...

@

BLACK - wonderful life


Wonderful Life est une chanson de Black enregistrée en 1986 pour l'album Wonderful Life.
Colin Vearncombe dit Black, né le 26 mai 1962 à Liverpool (Angleterre) et mort le 26 janvier 20161 à Cork (Irlande), est un auteur-compositeur-interprète britannique. Il est surtout connu pour sa chanson Wonderful Life, publié en 1987, est classé pendant vingt semaines au hit-parade en France, dont cinq semaines en deuxième position et le rend célèbre.

Here I go out to see again
The sunshine fills my hair
and dreams hang in the air
Gulls in the sky and in my blue eyes
You know it feels unfair,
there's magic everywhere
Look at me standing here
on my own again, up straight in the sunshine

No need to run and hide,
t's a wonderful, wonderful life
No need to laugh or cry,
it's a wonderful, wonderful life

The sun's in your eyes,
the heat is in your hair
They seem to hate you because you're there
And I need a friend, oh, I need a friend
To make me happy, not stand there on my own
Look at me standing here
on my own again, up straight in the sunshine

No need to run and hide,
it's a wonderful, wonderful life
No need to laugh or cry,
it's a wonderful, wonderful life
BLACK - wonderful life (E)
Wonderful Life est une chanson de Black enregistrée en 1986 pour l'album Wonderful Life.
Colin Vearncombe dit Black, né le 26 mai 1962 à Liverpool (Angleterre) et mort le 26 janvier 20161 à Cork (Irlande), es ...

@

BLONDIE - call me


Call Me est un titre du groupe Blondie coécrit par la chanteuse du groupe et sorti au mois d'avril 1980. Le pont de la version originale anglaise comprend le chant de Debbie chantant Call Me en italien (Amore, chiamami) puis en français (Appelle-moi, mon chéri). En 2010, la chanson est chantée par Sabrina Salerno et Samantha Fox, deux stars des années 1980 qui cartonnent avec cette reprise[réf. nécessaire].
Il faut noter que le titre et la mélodie de la chanson sont très largement inspirés de ceux d'un standard de jazz, Call Me Irresponsible (Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen).

Colour me your colour, baby
Colour me your car
Colour me your colour, darling
I know who you are
Come up off your colour chart
I know where you are coming from

[Chorus]
Call me (call me) on the line
Call me, call me any, anytime
Call me (call me) I'll arrive
You can call me any day or night
Call me

Cover me with kisses, baby
Cover me with love
Roll me in designer sheets
I'll never get enough
Emotions come, I don't know why
Cover up love's alibi

[Chorus]
Call me (call me) on the line
Call me, call me any, anytime
Call me (call me) I'll arrive
When you are ready we can share the wine
Call me

Oooh, he speaks the languages of love
Oooh, amore, chiamami, chiamami
Oooh, appelle-moi mon cherie, appelle-moi
Anytime, anyplace, anywhere, any way
Anytime, anyplace, anywhere, any day, any way

Take me out and show me off
And put me on the scene
Dress me in the fashions
Of the 1980's
You're a man, no in-between
You know what your words can mean

[Chorus]
Call me (call me) my love
Call me, call me any, anytime
Call me (call me) for a ride
Call me, call me for some overtime
Call me (call me) my love
Call me, call me in a sweet design
Call me (call me), call me for your lover's lover's alibi
Call me (call me) on the line
Call me, call me any, anytime
Call me (call me)
Oh, call me, oo-hoo-hah
Call me (call me) my love
Call me, call me any, anytime

[Outro]
Call me, ah-ha, call me, ah-ha-ha
Call me, ah-ha-ha, call me any day or night
Call me, ooh-ooh-ah-ha-ha, ooh-ooh-ha-ha-ha
Call me, ah-ah-ooh
Call me, my, my sleek designs
Call me for a ride, call me inside
Call me, ah-ha, call me ah-ha
Call me
Ooh-ooh-ooh-ooh-ah-ah-ah

Call me in my life
Call me, call me any, any time
Call me, I'll arrive
Call me, call me for some overtime
Call me in my life
Call me, call me and my sleek designs
Call me, call me for your lover's lover's alibi
Call me in my life
Call me, call me any, any time
Ooh-ooh-ooh
Call me, oh-oh, call me
Call me in my life
Call me, call me any, any time

Blondie est un groupe de musique américain, fondé en 1975 à New York par Deborah Harry et Chris Stein.
Pionnier de la scène pop punk des années 1970, le groupe devient célèbre pour son mélange électrique de styles musicaux intégrant des éléments disco, pop, rap, reggae tout en conservant une base new wave2.
Blondie se sépare après la sortie de son sixième album studio, The Hunter en 1982. Debbie Harry continue en solo avec plus ou moins de succès. Le groupe se reforme en 1997, avec un single à succès, Maria qui devient #1 aux Royaume-Uni en 1999. Le groupe effectue des tournées à travers le monde3 durant les années suivantes.
Blondie a vendu plus de 40 millions d'albums dans le monde et continue d'en vendre encore aujourd'hui avec la sortie de son neuvième album, Panic of Girls.
Parmi leurs plus grands succès, on peut notamment citer Heart of Glass, Call Me, The Tide Is High, One Way or Another, Atomic ou encore Maria.
BLONDIE - call me (E)
Call Me est un titre du groupe Blondie coécrit par la chanteuse du groupe et sorti au mois d'avril 1980. Le pont de la version originale anglaise comprend le chant de Debbie chantant Call Me en italien (Amore, chiamami) puis en fran& ...

@

BLONDIE - call me


Color me your color, baby
Color me your car
Color me your color, darling
I know who you are
Come up off your color chart
I know where you're comin' from

Call me (call me) on the line
Call me, call me any, anytime
Call me (call me) my love
You can call me any day or night
Call me

Cover me with kisses, baby
Cover me with love
Roll me in designer sheets
I'll never get enough
Emotions come, I don't know why
Cover up love's alibi

Call me (call me) on the line
Call me, call me any, anytime
Call me (call me) oh love
When you're ready we can share the wine
Call me

Oh, oh, oh, oh, oh, he speaks the languages of love
Oh, oh, oh, oh, oh, amore, chiamami, chiamami
Oh, oh, oh, oh, oh, appelle-moi mon cherie, appelle-moi
Anytime, anyplace, anywhere, any way
Anytime, anyplace, anywhere, any day-ay

Call me (call me) my love
Call me, call me any, anytime
Call me (call me) for a ride
Call me, call me for some overtime
Call me (call me) my love
Call me, call me in a sweet design
Call me (call me), call me for your lover's lover's alibi
Call me (call me) on the line
Call me, call me any, anytime
Call me (call me)
Oh, call me, oh, oh, ah
Call me (call me) my love
Call me, call me any, anytime
Paroliers : Deborah Harry / Giorgio Moroder
BLONDIE - call me (E)
Color me your color, baby
Color me your car
Color me your color, darling
I know who you are
Come up off your color chart
I know where you're comin' from

Call me (call me) on the line
Call me, call me any, an ...

@

The BLUE BROTHERS - sweet home Chicago


Come on
Oh baby don't you wanna go
Come on
Oh baby don't you wanna go
Back to that same old place
Sweet home Chicago
Come on
Baby don't you wanna go
Hidehey
Baby dont you wanna go
Back to that same old place
Oh sweet home Chicago
Well, one and one is two
Six and two is eight
Come on baby don't ya make me late
Hidehey
Baby dont you wanna go
Back to that same old place
Sweet home Chicago
Come on
Baby don't you wanna go
Back to that same old place
Sweet home Chicago
Six and three is nine
Nine and nine is eighteen
Look there brother baby and see what Ive seen
Hidehey
Baby don't you wanna go
Back to that same old place
Sweet home Chicago
Oh come on
Baby don't you wanna go
Come on
Baby don't you wanna go
Back to that same old place
Sweet home Chicago
Paroliers : Herman Parker
The BLUE BROTHERS - sweet home Chicago (E)
Come on
Oh baby don't you wanna go
Come on
Oh baby don't you wanna go
Back to that same old place
Sweet home Chicago
Come on
Baby don't you wanna go
Hidehey
Baby dont you wanna go
Back to that same ol ...

@

BLUE BROTHERS - everybody needs somebody to love


Everybody wants somebody
Everybody wants somebody to love
Someone to love
Someone to kiss
Sometime to miss, now
Someone to squeeze
Someone to please
And I need you you you
I need you you you
I need you you you
I need you you you
Oh, sometimes I feel like
I feel a little sad inside
My baby mistreats me
And I kinda get a little little mad
I need you you you
To see me through, babe
When the sun go down
Ain't nobody else around
That's when I need you baby
That's when I say I love you
That's when I say I love you
Let me hear you say yeah
Let me hear you say yeah
Let me hear you say yeah
Let me hear you say yeah
I need you you you you
Somebody to see me through, baby
I need you you you
I need you you you
I need you you you
When the sun goes down
Ain't nobody else around
That's when I'm all by myself
That's when I need your lovin' darlin'
That's when I need you so bad
You're the one I really need bad (???)
I need you
To see me through baby
In the morning time too
When the sun goes down
Ain't nobody else around
I need your lovin' so bad
Everybody needs somebody to love
I'm not afraid to be by myself but I just need to be somebody to love
All the time
All the time
All the time
All the time
All the time, babe
I said all the time, babe
I said all the time, babe
I need you
I need your lovin' so bad
Let me hear you say yeah
Let me hear you say yeah
Let me hear you say yeah, yeah, yeah
Let me hear you say yeah
Uh, huh, huh, huh
Uh huh, huh huh huh
Yeah, I need you baby so bad bad bad, bad bad, bad bad bad bad
I need you
I need you you you
I need your lovin' babe
I need your lovin' darlin'
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Yeah, yeah yeah
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody else
You gotta need too, baby
See you through
Gotta be two to see it through
BLUE BROTHERS - everybody needs somebody to love (E)
Everybody wants somebody
Everybody wants somebody to love
Someone to love
Someone to kiss
Sometime to miss, now
Someone to squeeze
Someone to please
And I need you you you
I need you you you
I need you yo ...

@

Pierre BOULEZ - repons


Répons (le s ne se prononce pas) est une œuvre de Pierre Boulez qui connaît trois versions en 1981, 1982 et 1984.
Commandée par le Südwestfunk de Baden-Baden pour le Festival de Donaueschingen, l'œuvre y fut créée le 18 octobre 1981 sous la direction du compositeur. Par la suite, Boulez l'étendra pour aboutir aux versions ultérieures, selon une pratique qui lui est chère.
Dédiée à Alfred Schlee, elle contient les lettres du nom de Paul Sacher.
Le titre fait référence aux répons de la musique liturgique médiévale chrétienne (le chant grégorien) : comme ici, le chant responsorial présente un dialogue entre jeu individuel et jeu collectif. L'œuvre reprend aussi l'idée de prolifération à partir d'un élément simple (comme lorsqu'on développe une polyphonie sur une teneur grégorienne).
L'exécution de Répons nécessite une disposition des interprètes dans l'espace toute particulière. Un orchestre de chambre est installé sur une scène au centre de la salle de concert, entourée par le public. Sur cette scène, les 24 exécutants de l'orchestre sont divisés en trois groupes séparés : cordes, bois, et cuivres. À l'extérieur du périmètre défini par le public se trouvent les six solistes, placés à intervalles équidistants, en surélévation de l'assistance. L'ensemble est dominé par les six groupes de haut-parleurs d'un système électroacoustique complexe, qui sont placés entre les solistes. Ce système enregistre, transforme, et fait circuler dans la salle le jeu des solistes, le tout en temps réel, et l'ingénieur du son peut être considéré comme le septième soliste de la formation...
Cette disposition fait écho à la pratique de la forme médiévale, où un soliste dialogue avec un chœur à une certaine distance.
La plupart des salles ne permettent pas ou très difficilement un tel aménagement : il faut commencer par ôter les premiers rangs de siège et déplacer la scène. En outre, la partie électroacoustique requiert des machines et des logiciels spécifiques à l'IRCAM, avec ce que cela suppose comme problème pratiques (disponibilité, droits...). Le coût de la représentation est donc très élevé par rapport à celui d'une œuvre classique, ce qui explique le faible nombre de d'exécutions publiques de Répons, malgré un accueil très favorable du public et de la critique.
Pierre BOULEZ - repons (E)
Répons (le s ne se prononce pas) est une œuvre de Pierre Boulez qui connaît trois versions en 1981, 1982 et 1984.
Commandée par le Südwestfunk de Baden-Baden pour le Festival de Donaueschingen, l'œuv ...

@

David BOWIE - China girl


David BOWIE - China girl (E)
...

@

David BOWIE - let's dance


Les paroles, à première vue basiques, s'inspirent du conte Les chaussons rouges d'Andersen, racontant la punition d'une jeune fille gâtée, condamnée à danser, ses chaussons rouges collés irrémédiablement à ses pieds.

Let's Dance est une chanson de David Bowie parue en single en mars 1983, puis sur l'album du même nom un mois plus tard. Chanson à la production commerciale (due à Nile Rodgers de Chic), Let's Dance est l'une des plus grosses ventes de l'année 1983, et le seul single de Bowie à atteindre la première place des hits-parades à la fois au Royaume-Uni et aux États-Unis.

Le clip de David Mallet est tourné en Australie, dans la ville de Carinda en Nouvelle-Galles du Sud et dans le parc national de Warrumbungle. Un couple aborigène trouve des chaussures rouges et danse dans la ville en profitant de la société de consommation, sous le regard désapprobateur des autres Aborigènes.

Let's dance
Put on your red shoes and dance the blues
Let's dance
To the song they're playin' on the radio
Let's sway
While color lights up your face
Let's sway
Sway through the crowd to an empty space
If you say run
I'll run with you
And if you say hide
We'll hide
Because my love for you
Would break my heart in two
If you should fall into my arms
And tremble like a flower
Let's dance
Let's dance
For fear your grace should fall
Let's dance
For fear tonight is all
Let's sway
You could look into my eyes
Let's sway
Under the moonlight, this serious moonlight
And if you say run
I'll run with you
And if you say hide
We'll hide
Because my love for you
Would break my heart in two
If you should fall into my arms
And tremble like a flower
Let's dance
Put on your red shoes and dance the blues
Let's sway
Under the moonlight, this serious moonlight
Let's dance
Let's dance
Let's dance, dance, dance
David BOWIE - let's dance (E)
Les paroles, à première vue basiques, s'inspirent du conte Les chaussons rouges d'Andersen, racontant la punition d'une jeune fille gâtée, condamnée à danser, ses chaussons rouges collés irr&e ...

@

David BOWIE - fashion


There's a brand new dance but I don't know its name
That people from bad homes do again and again
It's big and it's bland full of tension and fear
They do it over there but we don't do it here
Fashion!
Turn to the left
Fashion!
Turn to the right
Oooh, fashion!
We are the goon squad and we're coming to town
Beep-beep Beep-beep
Listen to me - don't listen to me
Talk to me - don't talk to me
Dance with me - don't dance with me, no
Beep-beep
There's a brand new talk, but it's not very clear
Oh bop
That people from good homes are talking this year
Oh bop, fashion It's loud and tasteless and I've heard it before
Oh bop
You shout it while you're dancing on the ole dance floor
Oh bop, fashion
Fashion!
Turn to the left
Fashion!
Right
Fashion!
We are the goon squad and we're coming to town
Beep-beep
Beep-beep
Listen to me - don't listen to me
Talk to me - don't talk to me
Dance with me - don't dance with me, no
Beep-beep
Beep-beep
Listen to me - don't listen to me
Talk to me - don't talk to me
Dance with me - don't dance with me, no
Beep-beep
Beep-beep
Oh, bop, do do do do do do do do
Fa-fa-fa-fa-fashion
Oh, bop, do do do do do do do do
Fa-fa-fa-fa-fashion
La-la la la la la la-la
Paroliers : David Bowie
David BOWIE - fashion (E)
There's a brand new dance but I don't know its name
That people from bad homes do again and again
It's big and it's bland full of tension and fear
They do it over there but we don't do it here
Fashion!
Turn to the le ...

@

CULTURE CLUB (Boy George) - Do You Really Want to Hurt Me


Do You Really Want to Hurt Me est un des grands succès du groupe britannique Culture Club, paru sur l'album Kissing to Be Clever. Cette chanson sortie le 1er septembre 1982 établit leur notoriété dans le monde.
Boy George, né George Alan O'Dowd le 14 juin 1961 à Bexley, Angleterre, est un auteur-compositeur-interprète, chanteur, disc jockey, producteur, photographe et styliste britannique. Il est classé à de nombreuses reprises au classement des 100 meilleurs DJ établi par le DJ Mag.

Give me time to realize my crime
Let me love and steal
I have danced inside your eyes
How can I be real
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Precious kisses words that burn me
Lovers never ask you why
In my heart the fire is burning
Choose my color find a star
Precious people always tell me
That's a step a step too far
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Words are few
I have spoken
I could waste a thousand years
Wrapped in sorrow, words are token
Come inside and catch my tears
You've been talking but believe me
If it's true you do not know
This boy loves without a reason
I'm prepared to let you go
If it's love you want from me
Then take it away
Everything's not what you see it's over again
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
CULTURE CLUB (Boy George) - Do You Really Want to Hurt Me (E)
Do You Really Want to Hurt Me est un des grands succès du groupe britannique Culture Club, paru sur l'album Kissing to Be Clever. Cette chanson sortie le 1er septembre 1982 établit leur notoriété dans le monde. < ...

@

Sarah BRIGHTMAN - Captain Nemo


Le capitaine Nemo, évoqué dans cette chanson de Sarah Brightman, est une figure mystérieuse. Personnage de fiction créé par l’auteur français de science-fiction Jules Verne, il apparaît dans deux romans, Vingt mille lieues sous les mers (1870) et L'île mystérieuse (1874).
Fils d'un Raja indien, il est un génie scientifique qui parcourt les profondeurs de la mer dans son sous-marin, le Nautilus. Nemo, également connu sous le nom de Prince Dakkar, est en fait motivé par une soif de vengeance et une haine de l'impérialisme de l'Empire britannique. Il éprouve également des remords à la suite de la mort de ses membres d’équipage et même de la mort de marins ennemis.

Under the surface so crystal clear
Everyone was really tense
Waiting down there
He had his own world just like I had mine
We'll go seperate ways 'til the next time
There are no words to say
As my friend swims away

Captain Nemo said, "Okay" (Five, four, three ..)
Then I raised my hand and waved
Captain Nemo went away (Love me when I'm gone)
Left 'em all alone, Nemo's going home

And as I watched him, police boats approached
An alien force haunting us like ghosts
"Wish I could stay here and play for a while
But I must be on my way ..."
The warmest of smiles
Then he dived into the waves
Among the other whales

Captain Nemo said, "Okay" (Five, four, three ...)
Then I raised my hand and waved
Captain Nemo went away (Love me when I'm gone)
Left 'em all alone, Nemo's going home
Sarah BRIGHTMAN - Captain Nemo (E)
Le capitaine Nemo, évoqué dans cette chanson de Sarah Brightman, est une figure mystérieuse. Personnage de fiction créé par l’auteur français de science-fiction Jules Verne, il apparaît ...

@

BRONSKI BEAT (Jimmy SOMMERVILLE) - small-town boy


Smalltown Boy est le premier single du groupe britannique Bronski Beat, sorti le 16 juin 1984. Il est ensuite sorti dans le premier album du groupe, The Age of Consent, sorti en décembre 1984. Il a atteint la 3e place du classement au Royaume-Uni et la 8e en France. Il a également reçu une certification d'argent par la BPI le 1er juillet 19842. Cette chanson est un titre gay très populaire, qui a connu un énorme succès à travers le monde. La chanson, remixée par Arnaud Rebotini, fait partie de la bande originale du film 120 battements par minute de Robin Campillo, film qui raconte l'histoire d'Act-up Paris.
Le titre signifie : "un garçon d'une petite ville". La chanson parle d'un jeune garçon victime d'homophobie et de solitude, incompris par sa famille. Une interprétation est retracée dans le vidéoclip où il se fait des amis, mais un gang homophobe l'agresse et un policier le ramène chez lui. Il prend le train pour s'enfuir avec ses amis. La chanson reflète la vie difficile des jeunes homosexuels de province, amenés à quitter leur petite ville pour vivre au grand jour dans de grandes villes plus tolérantes.
BRONSKI BEAT (Jimmy SOMMERVILLE) - small-town boy (E)
Smalltown Boy est le premier single du groupe britannique Bronski Beat, sorti le 16 juin 1984. Il est ensuite sorti dans le premier album du groupe, The Age of Consent, sorti en décembre 1984. Il a atteint la 3e place du classement a ...

@

BRONSKI BEAT - small-town boy


Le titre signifie : "un garçon d'une petite ville". La chanson parle d'un jeune garçon victime d'homophobie et de solitude, incompris par sa famille. Une interprétation est retracée dans le vidéoclip où il se fait des amis, mais un gang homophobe l'agresse et un policier le ramène chez lui. Il prend le train pour s'enfuir avec ses amis. La chanson reflète la vie difficile des jeunes homosexuels de province, amenés à quitter leur petite ville pour vivre au grand jour dans de grandes villes plus tolérantes.

Smalltown Boy est le premier single du groupe britannique Bronski Beat (James William Somerville), sorti le 16 juin 1984. Il est ensuite sorti dans le premier album du groupe, The Age of Consent, sorti en décembre 1984. Il a atteint la 3e place du classement au Royaume-Uni et la 8e en France. Il a également reçu une certification d'argent par la BPI le 1er juillet 19842. Cette chanson est un titre gay très populaire, qui a connu un énorme succès à travers le monde. La chanson, remixée par Arnaud Rebotini, fait partie de la bande originale du film 120 battements par minute de Robin Campillo, film qui raconte l'histoire d'Act-up Paris.

To your soul To your soul
Cry Cry Cry
You leave in the morning with everything you own in a little black case
Alone on a platform, the wind and the rain on a sad and lonely face
Mother will never understand why you had to leave
But the answers you seek will never be found at home
The love that you need will never be found at home
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Pushed around and kicked around, always a lonely boy
You were the one that they'd talk about around town as they put you down
And as hard as they would try they'd hurt to make you cry
But you never cried to them, just to your soul
No, you never cried to them, just to your soul

Run away, turn away, run away, turn away,
run away (crying to your soul)
Cry, boy, cry Cry, boy, cry

You leave in the morning with everything you own in a little black case
Alone on a platform, the wind and the rain on a sad and lonely face
Run away, turn away, run away, turn away, run away

paroliers : James William Somerville
BRONSKI BEAT - small-town boy (E)
Le titre signifie : "un garçon d'une petite ville". La chanson parle d'un jeune garçon victime d'homophobie et de solitude, incompris par sa famille. Une interprétation est retracée dans le vidéo ...

@

Patrich BRUEL - casser la voix


Si, ce soir, j'ai pas envie d' rentrer tout seul,
Si, ce soir, j'ai pas envie d' rentrer chez moi,
Si, ce soir, j'ai pas envie d' fermer ma gueule,
Si, ce soir, j'ai envie d' me casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix.
J' peux plus croire tout see' qui est marqué sur les murs.
J' peux plus voir la vie des autres même en peinture.
J' suis pas là pour les sourires d' après minuit.
M'en veux pas, si ce soir j'ai envie
D' me casser la voix, Casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix.
Les amis qui s'en vont
Et les autres qui restent.
Se faire prendre pour un con
Par des gens qu'on déteste,
Les rendez-vous manqués
Et le temps qui se perd
Entre des jeunes usés
Et des vieux qui espèrent
Et ces flashes qui aveuglent,
A la télé chaque jour,
Et les salauds qui beuglent
La couleur de l'amour
Et les journaux qui traînent,
Comme je traîne mon ennui,
La peur qui est la mienne,
Quand je m' réveille la nuit,
Casser la voix, Casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix.
Et les filles de la nuit
Qu'on voit jamais le jour
Et qu'on couche dans son lit
En appelant ça d' l'amour
Et les souvenirs honteux
Qu'on oublie d'vant sa glace
En s' disant "J' suis dégueu
Mais j' suis pas dégueulasse !"
Doucement les rêves qui coulent
Sous l' regard des parents
Et les larmes qui roulent
Sur les joues des enfants
Et les chansons qui viennent
Comme des cris dans la gorge,
Envie d' crier sa haine
Comme un chat qu'on égorge,
Casser la voix, Casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix.
Si, ce soir, j'ai pas envie d' rentrer tout seul,
Si, ce soir, j'ai pas envie d' rentrer chez moi,
Si, ce soir, j'ai pas envie d' fermer ma gueule,
Si, ce soir, j'ai envie d' me casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix.
Patrich BRUEL - casser la voix (E)
Si, ce soir, j'ai pas envie d' rentrer tout seul,
Si, ce soir, j'ai pas envie d' rentrer chez moi,
Si, ce soir, j'ai pas envie d' fermer ma gueule,
Si, ce soir, j'ai envie d' me casser la voix,
Casser la voix, Casser la voix ...

@

Patrick BRUEL - J'te l'dis quand meme


J'te l'dis quand même est une chanson écrite, composée et interprétée par Patrick Bruel, parue sur l'album Alors regarde le 9 novembre 1989, puis en single le 2 mars 1990 en format vinyle et CD. Elle est le deuxième single de l'album après Casser la voix, paru le 2 octobre 1989.
Elle a été reprise en hébreu par Amir Haddad sur son album Vayedi.

On aurait pu se dire tout ça
Ailleurs qu'au café d'en bas,
Que t'allais p't êt' partir
Et p't êt' même pas rev'nir,
Mais en tout cas, c' qui est sûr,
C'est qu'on pouvait en rire.

Alors on va s' quitter comme ça,
Comme des cons d'vant l' café d'en bas.
Comme dans une série B,
On est tous les deux mauvais.
On s'est moqué tellement d' fois
Des gens qui faisaient ça.

Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire.
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires.
J' sais bien qu' j' l'ai trop dit,
Mais j' te l' dis quand même... je t'aime.

J' voulais quand même te dire merci
Pour tout le mal qu'on s'est pas dit.
Certains rigolent déjà.
J' m'en fous, j' les aimais pas.
On avait l'air trop bien.
Y en a qui n' supportent pas.

Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire.
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires.
J' sais bien qu' j' l' ai trop dit,
Mais j' te l' dis quand même... je t'aime.
Patrick BRUEL - J'te l'dis quand meme (E)
J'te l'dis quand même est une chanson écrite, composée et interprétée par Patrick Bruel, parue sur l'album Alors regarde le 9 novembre 1989, puis en single le 2 mars 1990 en format vinyle et CD. Elle est le ...

@

Patrick BRUEL - place des grands hommes


Patrick BRUEL - place des grands hommes (E)
...

@

Francis CABREL - encore et encore


Francis CABREL - encore et encore (E)
...

@

Francis CABREL - l'encre de tes yeux


L'Encre de tes yeux est une chanson de Francis Cabrel, 2e piste de l'album Fragile sorti en 1980 et vendu à près de 1 000 000 d'exemplaires. Elle est écrite par Francis Cabrel. Le single s'est écoulé à 399 000 exemplaires.

Puisqu'on ne vivra jamais tous les deux
Puisqu'on est fou, puisqu'on est seuls,
puisqu'ils sont si nombreux
Même la morale parle pour eux
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux

Je n'avais pas vu que tu portais des chaînes
À trop vouloir te regarder j'en oubliais les miennes
On rêvait de Venise et de liberté
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
C'est ton sourire qui me l'a dicté

Tu viendras longtemps marcher dans mes rêves
Tu viendras toujours du côté où le soleil se lève
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Aura longtemps le parfum des regrets

Mais puisqu'on ne vivra jamais tous les deux
Puisqu'on est fou, puisqu'on est seuls,
puisqu'ils sont si nombreux
Même la morale parle pour eux
J'aimerais quand même te dire
tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux
Francis CABREL - l'encre de tes yeux (E)
L'Encre de tes yeux est une chanson de Francis Cabrel, 2e piste de l'album Fragile sorti en 1980 et vendu à près de 1 000 000 d'exemplaires. Elle est écrite par Francis Cabrel. Le single s'est écoulé &agra ...

@

Francis CABREL - sarbacane


Sarbacane est le septième album studio de Francis Cabrel sorti en 1989. Selon le site infodisc, les ventes de cet album sont estimées à 2 100 000 exemplaires en France. Il a été certifié disque de diamant.
Cet album est l'un des plus célèbres de Francis Cabrel, tant par l'importance des singles qui résonnent encore aux oreilles vingt ans plus tard : Animal, Sarbacane, C'est écrit et Tout le monde y pense. Mais aussi pour les thèmes des chansons, notables pour quelques-unes d'entre elles : il rend hommage à sa fille dans Sarbacane, évoque, de manière pudique mais grave, le conflit entre israéliens et palestiniens dans Tout le monde y pense (la 1re intifada vient alors d'éclater, Francis Cabrel parlant de « pierres vers les soldats ») et dans Dormir debout rend hommage à Daniel Balavoine, l'auteur de Sauver l'amour disparu trois ans auparavant.
La chanson Rosie est une reprise en français d'une chanson de Jackson Browne qui figure sur l'album Running on Empty.
Aux Victoires de la musique 1990, Francis Cabrel repartira avec trois récompenses : Meilleur artiste, Meilleur album et Meilleur spectacle musical de l'année 1989.
Francis CABREL - sarbacane (E)
Sarbacane est le septième album studio de Francis Cabrel sorti en 1989. Selon le site infodisc, les ventes de cet album sont estimées à 2 100 000 exemplaires en France. Il a été certifié disque de d ...

@

Irène CARA - flashdance - what a feeling


Flashdance... What a Feeling est une chanson de 1983, extraite de la bande originale du film Flashdance, écrite par Giorgio Moroder, Keith Forsey et Irene Cara et interprétée par cette dernière. En France, le single s'est écoulé à plus de 1 300 000 exemplaires et certifié disque de platine. Le thème semble plus qu'inspiré de la chanson " backstreet lover" d'Allen Toussaint interprétée par Ernie K Doe en 1970. En 2004, la chanson a été classée 55e au classement AFI's 100 Years... 100 Songs des 100 plus grandes chansons du cinéma américain.

First when there's nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind

All alone I have cried
Silent tears full of pride
In a world made of steel
Made of stone

Well, I hear the music
Close my eyes, feel the rhythm
Wrap around
Take a hold of my heart

What a feeling Bein's believin'
I can have it all
Now I'm dancing for my life
Take your passion And make it happen
Pictures come alive
You can dance right through your life

Now I hear the music
Close my eyes, I am rhythm
In a flash
It takes hold of my heart

What a feeling Bein's believin'
I can have it all
Now I'm dancing for my life
Take your passion And make it happen
Pictures come alive
You can dance right through your life
What a feeling What a feeling
(I am music now)
Bein's believin'
(I am rhythm now)
Pictures come alive
You can dance right through your life
Irène CARA - flashdance - what a feeling (E)
Flashdance... What a Feeling est une chanson de 1983, extraite de la bande originale du film Flashdance, écrite par Giorgio Moroder, Keith Forsey et Irene Cara et interprétée par cette dernière. En France, le sin ...

@

Carolyn CARLSON - Blue Lady - Tree song (1984)


Carolyn CARLSON - Blue Lady - Tree song (1984) (E)
...

@

CARMEL - Sally


CARMEL - Sally (E)
...

@

Kim CARNES - Bette Davis eyes


Bette Davis Eyes est une chanson écrite par Donna Weiss (en) et Jackie DeShannon et rendue populaire par l'interprétation de Kim Carnes en 1981 dans un style radicalement différent. Donna Weiss lui avait présenté plusieurs chansons, dont la démo originale de Bette Davis Eyes et Kim Carnes fut séduite, même si la chanson nécessitait quelques arrangements pour lui donner des sonorités qui correspondraient davantage à ce qui se faisait au début des années 1980. Pour cela, son claviériste, Bill Cuomo, compose au synthétiseur les riffs caractéristiques de cette nouvelle version.

Her hair is Harlow gold
Her lips sweet surprise
Her hands are never cold
She's got Bette Davis eyes

She'll turn her music on you
You won't have to think twice
She's pure as New York snow
She's got Bette Davis eyes

[Chorus 1]
And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious and she knows just
What it takes to make a pro blush
She got Greta Garbo stand off sighs
She's got Bette Davis eyes

She'll let you take her home
It whets her appetite
She'll lay you on her throne
She's got Bette Davis eyes

She'll take a tumble on you
Roll you like you were dice
Until you come out blue
She's got Bette Davis eyes

[Chorus 2]
She'll expose you
When she snows you
Off your feet with the crumbs she throws you
She's ferocious and she knows just
What it takes to make a pro blush
All the boys think she's a spy
She's got Bette Davis eyes

And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious and she knows just
What it takes to make a pro blush
All the boys think she's a spy
She's got Bette Davis eyes

She'll tease you
She'll unease you
Just to please ya
She's got Bette Davis eyes

She'll expose you
When she snows you
She knows ya
She's got Bette Davis eyes
Kim CARNES - Bette Davis eyes (E)
Bette Davis Eyes est une chanson écrite par Donna Weiss (en) et Jackie DeShannon et rendue populaire par l'interprétation de Kim Carnes en 1981 dans un style radicalement différent. Donna Weiss lui avait présent& ...

@

Johnny CASH - redemption song (Bob Marley)


Old pirates, yes, they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit
But my hand was made strong
By the hand of the Almighty
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom
Cause all I ever have
Redemption songs
Redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look Ooh
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing
These songs of freedom
Cause all I ever have
Redemption songs
Redemption songs
Redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our mind.
Whoa! Have no fear for atomic energy
Cause none of them-a can-a stop-a the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Yes, some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing
These songs of freedom
Cause all I ever had
Redemption songs
All I ever had
Redemption songs
These songs of freedom
Songs of freedom
Paroliers : Bob Marley
Johnny CASH - redemption song (Bob Marley) (E)
Old pirates, yes, they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit
But my hand was made strong
By the hand of the Almighty
We forward in this generation
Triumphantly.
...

@

CHAGRIN D AMOUR - chacun fait c'qui lui plait


Les paroles de la chanson s'inspirent du monde de la nuit de Paris. Un homme raconte ses déboires et ses angoisses de noctambule : alcool, bars louches, prostitution, et même police puisque le texte prend parfois la forme d'un interrogatoire. La prostituée qui lui a vendu ses services l'invite ensuite à passer à autre chose, avant de reprendre le premier couplet pour exprimer ses propres problèmes.
Le texte de la chanson contient de nombreuses allusions non seulement aux nuits parisiennes mais aussi à Marylin Monroe (la blonde platine), à une célèbre marque de soutien-gorges (Cœur-croisé), et également, d'après Olivier Nuc, à Jean-Paul Sartre (« Pendant qu'Boulogne se désespère » serait une référence à la visite du philosophe aux ouvriers de l'usine Renault de Boulogne-Billancourt).
Les paroles de la chanson ont été pour une bonne part écrites dès le milieu des années 1970 par Philippe Bourgoin,

Cinq heures du mat' j'ai des frissons
Je claque des dents et je monte le son
Seul sur le lit dans mes draps bleus froissés
C'est l'insomnie, sommeil cassé
Je perds la tête et mes cigarettes
Sont toutes fumées dans le cendrier
C'est plein d'Kleenex et d'bouteilles vides
J'suis tout seul, tout seul, tout seul
Pendant qu'Boulogne se désespère
J'ai d'quoi m'remplir un dernier verre
Clac fait le verre en tombant sur le lino
J'm'coupe la main en ramassant les morceaux
Je stérilise, les murs qui dansent
L'alcool ça grise et ça commence
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Font les moutons, sur le parquet
Et à c'moment là, qu'est-ce que vous avez fait?
J'crois qu'j'ai r'mis la radio
(Chacun fait, fait, fait c'qui lui plaît, plaît, plaît!)
L'précipice est au bout
(L'précipice on s'en fout, chacun fait, fait, fait c'qui lui plaît, plaît, plaît)
(Toutes les étoiles qui brillent) qu'est-ce qu'elles ont à m'dire, les étoiles?
Six heures du mat' faut qu'j'trouve à boire
Liqueur forte ou café noir
J'brûle un feu rouge, police patrouille
Je serre les fesses, y a rien qui presse
"Quatre, cinq francs ma rose"
Crie le p'tit chose dans le matin rose
J’gare mon ondine sous ses comptines
Ah, qu'est-ce t'as là, qu'est-ce t'as?
Tout près d'une poste y a un p'tit bar
Je pousse la porte et je viens m'asseoir
Trois, quatre patibulaires
Tapent le carton dans les waters
Toute seule au bar dans un coin noir
Une blonde platine sirote sa fine
Elle m'dit "champagne?" je l'accompagne
Elle m'dit "cinquante?" j'lui dis "ça m'tente"
Et vous êtes rentré comment?
Dans ma voiture
Ah, et y avait toujours l'même air à la radio
(Chacun fait, fait, fait c'qui lui plaît, plaît, plaît)
Que d'pression dans les bars
(Personne te pousse à boire, chacun fait, fait, fait c'qui lui plaît, plaît, plaît)
Les gens ont d'ces manies
La décalcomanie!
Sept heures du mat', l'hôtel
Je paie, j'abrège
Je fouille mes poches
Je sais c'est moche
Son sourire rouge, son corps qui bouge
Elle fait glisser son cœur croisé
Sur sa peau bronzée
T'as les bas nylon qui filent sur l'édredon
Ses ongles m'accrochent "tu viens chéri?"
Le lit qui craque et les volets claquent
Seuls dans le lit dans ses draps bleus froissés
Sur sa peau glisse mes doigts glacés
Elle prend la pose, j'pense à autre chose
Ses yeux miroirs renvoient mon regard
Les anges pressés dans ce bleu glacé
Me disent "c'est l'heure" j'leur dis "quelle heure?"
Et vous, vous souvenez vraiment pas de c'qui s'est passé?
Non, vraiment pas
(Chacun fait, fait, fait c'qui lui plaît, plaît, plaît)
Sous mes pieds, y a la terre
(Sous tes pieds, y a l'enfer, chacun fait, fait, fait c'qui lui plaît, plaît, plaît)
Mon Dieu, j'peux même pas jouir
Tant pis pour toi, il faut dormir
Alors j'me sauve dans le matin gris
C'est plein d'cageots et pas d'taxi
Les chats qui s'tapent leurs p'tits ronrons
Des éminences, des p'tits bateaux
Porte d'la Chapelle je m'sens pas belle
Mes bigoudis sont plus en plis
Dans mon studio, j'aspirateur
La vidéo m'fait un peu peur
Madame pipi a des ennuis
Monsieur papa s'fait du tracas
Dans les logis des mal lotis
Bébé vomit sa bouillie
Huit heures du mat' j'ai des frissons
Je claque des dents et je monte le son
Seule sur le lit dans mes draps bleus froissés
C'est l'insomnie, sommeil cassé
Je perds la tête, mes cigarettes
Sont toutes fumées dans le cendrier
C'est plein d'Kleenex et d'bouteilles vides
J'suis toute seule, toute seule, toute seule
Pendant qu'Boulogne se désespère
J'ai d'quoi m'remplir un dernier verre
Clac fait le verre en tombant sur le lino
J'm'coupe la main en ramassant les morceaux
CHAGRIN D AMOUR - chacun fait c'qui lui plait (E)
Les paroles de la chanson s'inspirent du monde de la nuit de Paris. Un homme raconte ses déboires et ses angoisses de noctambule : alcool, bars louches, prostitution, et même police puisque le texte prend parfois la forme d'un ...

@

Alain CHAMFORT - Bamboo


Bambou est une chanson écrite par Serge Gainsbourg, composée et interprétée par Alain Chamfort paru dans l'album Amour année zéro en 1981, dont il est le premier extrait à paraître en single.

Enregistré, tout comme l'album dont il est extrait, à Los Angeles, il annonce les retrouvailles entre les deux artistes, à la suite du succès de Manureva en 1979. Cette chanson est inspirée par la compagne de Gainsbourg, Caroline Paulus, dit « Bambou ».

Ce morceau est l'une des dernières collaborations entre les deux artistes, à la suite d'un conflit qui les oppose : Chamfort refuse des textes faciles que lui écrit Gainsbourg et pousse l'auteur de Aux armes et cætera à écrire de bons textes. Il le fera avec Chasseur d'ivoire, Malaise en Malaisie et Amour, année zéro.
Alain CHAMFORT - Bamboo (E)
Bambou est une chanson écrite par Serge Gainsbourg, composée et interprétée par Alain Chamfort paru dans l'album Amour année zéro en 1981, dont il est le premier extrait à paraître en s ...

@

Louis CHEDID - ainsi soit-il


Passioné de cinema, il a construit sa carrière et son personnage à l'abri d'une lumière trop aveuglante, sa voix et son sourire malicieux n'en ont que plus de brillance, il commence à connaitre le succés en 1977 mais il faut attendre 1981 et le poétique " ainsi soit-il " pour qu'il devienne un artiste reconnu par le grand public, il est un véritable artisan, attentif à produire des disques de qualité, il s'adjoint des musiciens tels didier lockwood, et christian escoudé.
louis chedid est né en égypte, il est le fils des mots de l'écrivain andrée chedid, l'univers du chanteur se conjugue entre le goût jazz manouche et l'envie de manier les phrases, un premier album " balbutiements " en 1973 suivi de " nous sommes des clowns " en 1974.

Moteurs
L'action se déroule dans ta ville
Vue d'hélicoptère ou du haut d'un building
Et puis la caméra zoome avant
Jusqu'à ton appartement

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Comme il est dit dans l'scénario
Gros plan de toi dans ton berceau
Comme il est précisé dans le script
Lumière tamisée flou artistique

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Sur la bande son les cloches qui sonnent
Fondu enchaîné sur la cour d'une école
Un lièvre une tortue ou trois mousquetaires
Et plus tard Les Fleurs Du Mal de Charles Baudelaire

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Autre séquence autre scène
Oui champ contre champ gros plan sur elle
T'as raison y a qu'lamour qui vaille la peine
Demande à l'éclairagiste qu'il éteigne

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Flash-back tu regardes en arrière
Oui toutes les choses que t'as pas pu faire
Tu voudrais disparaître dans l'rétroviseur
Mais personne n'a jamais arrêté l'projecteur

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Travelling sur un corbillard qui passe
Sans faire de bruit sans laisser de trace
Un bébé qui pleure dans la maison d'en face
Quand quelqu'un s'en va un autre prend sa place

Ainsi soit-il
Tel est le nom du film

Alors la caméra zoome arrière
Et tu r'montes dans l'hélicoptère
Louis CHEDID - ainsi soit-il (E)
Passioné de cinema, il a construit sa carrière et son personnage à l'abri d'une lumière trop aveuglante, sa voix et son sourire malicieux n'en ont que plus de brillance, il commence à connaitre le succ&eac ...

@

The CHRISTIANS - words


Il s'agit d'une adaptation du morceau de musique irlandaise Mná na hÉireann (Women of Ireland), composé par Seán Ó Riada, avec des paroles écrites par le guitariste du groupe, Henry Priestman.
Words est une chanson interprétée par le groupe britannique The Christians sortie en single en décembre 1989, premier extrait de l'album Colour publié en janvier 1990.
Words connaît le succès dans plusieurs pays d'Europe, notamment en France où le morceau se classe en tête du Top 50 pendant deux semaines.

If i could find words
To tell you i'm sorry
Make you understand
I mean just what i say

After all that i've heard
Why should i worry
When we ride the fine line
Between love and hate

If i had been wise
well how could i doubt you
now i'm all alone
my life in disarray

but try as i might
i can't live without you
so i cling to the hope
of a bright brighter day

oh i know we've been through this all before
how can i prove my love for you is real
no i can't do anymore
if i could only find words

and still he has dreams
and still i must learn to cope
absurd as it seems
i still have hope

if i had good sense
and heed all the warnings
i would let it be
and leave all well alone

but there's no recompense
for waking up mornings
feeling sure it's myself
who's the foolish one

yes i know we've been through this all before
how can i prove my love for you is real
no i can't do anymore
The CHRISTIANS - words (E)
Il s'agit d'une adaptation du morceau de musique irlandaise Mná na hÉireann (Women of Ireland), composé par Seán Ó Riada, avec des paroles écrites par le guitariste du groupe, Henry Priestman.
W ...

@

Johnny CLAIGG et Savuka - Asimbonanga


Le texte de la chanson, politiquement engagé (pour l'Afrique du Sud de l'époque) est dédié à Nelson Mandela, alors emprisonné sur l'île de Robben Island, au large du Cap, et y fait explicitement référence (« Look across the Island into the Bay. Regarde de l'autre côté de l'île dans la Baie. »). Il cite aussi le nom de Steve Biko, Victoria Mxenge et Neil Aggett, tous trois militants de la lutte contre l’apartheid.
Autre particularité de cette chanson, le titre est zoulou, le refrain est chanté dans cette langue et les couplets en anglais, acte particulièrement provocateur au temps de l'apartheid, surtout de la part d'un groupe multicolore, composé de Blancs et de Noirs. Le titre "nous ne l'avons pas vu" fait référence au fait que personne ne sait à quoi ressemble Nelson Mandela, les photos de lui étant illégales.
Asimbonanga (« Nous ne l'avons pas vu ») est une chanson du groupe sud-africain Savuka, dirigé par Johnny Clegg et créée en 1987.
Cette chanson, écrite et composée par Johnny Clegg, extraite de l’album Third World Child (1987), a propulsé ce groupe à la tête de l'actualité musicale des années 1980.
Elle connaît un important succès en France, se classant 2e du Top 50 pendant sept semaines consécutives3. Elle entre également dans les charts en Suisse et au Royaume-Uni, se classant respectivement 45e et 94e.
Elle est reprise par le groupe "Magic System" en 2015 dans l'album "Radio Afrika".

Asimbonanga--------------------(we have not seen him)
Asimbonang' umandela thina-----(we have not seen mandela)
Laph'ekhona--------------------(in the place where he is)
Laph'ehleli khona--------------(in the place where he is kept)
Oh the sea is cold and the sky is grey
Look across the island into the bay
We are all islands till comes the day
We cross the burning water
Asimbonanga--------------------(we have not seen him)
Asimbonang' umandela thina-----(we have not seen mandela)
Laph'ekhona--------------------(in the place where he is)
Laph'ehleli khona--------------(in the place where he is kept)
A seagull wings across the sea
Broken silence is what I dream
Who has the words to close the distance
Between you and me
Steve biko, victoria mxenge
Neil aggett…

Johnny CLAIGG et Savuka - Asimbonanga (E)
Le texte de la chanson, politiquement engagé (pour l'Afrique du Sud de l'époque) est dédié à Nelson Mandela, alors emprisonné sur l'île de Robben Island, au large du Cap, et y fait expliciteme ...

@

Julien CLERC - Melissa


Comme pour This Melody (sur l'album No 7 en 1975), Julien Clerc a composé une musique aux influences caribéennes, étant lui-même d'origine guadeloupéenne du côté de sa mère. Les paroles évoquent une belle femme métisse, que des voyeurs tentent de prendre en photo lorsqu'elle est nue chez elle.
Mélissa est une chanson du chanteur français Julien Clerc, composée par Julien Clerc et écrite par David McNeil. Elle figure sur son album studio Aime-moi sorti en 1984, dont il est l'un des principaux singles avec La Fille aux bas nylon.
L'inspiration du parolier David McNeil vient d'un séjour à Ibiza durant lequel il aperçoit par hasard, de loin, la silhouette d'une femme prenant une douche. Initialement, les paroles évoquaient des voyeurs peignant à la manière d'Henri Matisse, l'un des vers étant « imitez Matisse », devenu ensuite « matez ma métisse ». À l'époque, c'est la chanson qui permet à David McNeil de gagner le plus d'argent grâce aux droits d'auteur. Le single se vend en effet à plus de 600 000 exemplaires. Le succès de la chanson est tel que de nombreuses Françaises sont prénommées Mélissa les années suivantes. Les paroles sont parfois perçues comme étant sexistes ou racistes.

Mélissa, métisse d'Ibiza
Vit toujours dévêtue
Dites jamais que je vous ai dit ça
Ou Mélissa me tue.

Le matin derrière ses canisses alors
Qu'elle est moitié-nue
Sur les murs devant chez Mélissa
Y a tout plein d'inconnus

"Descendez, ça, c'est défendu!
Oh, c'est indécent!"
Elle crie mais bien entendu
Personne ne descend.
Sous la soie de sa jupe fendue
En zoom en gros-plans
Tout un tas d'individus
Filment, Noirs et Blancs.

Mélissa, métisse d'Ibiza
A des seins tout pointus
Dites jamais que je vous ai dit ça
Ou Mélissa me tue.

"Descendez, ça c'est défendu
Mater chez les gens!"
Elle crie mais bien entendu
Y a jamais d'agent
Elle crie, c'est du temps perdu
Personne ne l'entend
La police c'est tous des vendus
Dix ans qu'elle attend

Mélissa, métisse d'Ibiza
A toujours sa vertu
Dites jamais que je vous ai dit ça
Ou Mélissa me tue
Ouh, matez ma métisse
Ouh, ma métisse est nue
Ouh, matez ma métisse
Ouh, ma métisse est nue

Mélissa, métisse d'Ibiza
Vit toujours dévêtue
Dites jamais que je vous ai dit ça
Je vous ai jamais vu
Le matin derrière ses canisses
Alors je vends des longues-vues
Mais si jamais Mélissa sait ça
Là, c'est moi qui vous tue.

Ouh, matez ma métisse
Ouh, ma métisse est nue
Ouh, matez ma métisse
Ouh, ma métisse est nue
Paroliers : David Mcneil / Julien Clerc
Julien CLERC - Melissa (E)
Comme pour This Melody (sur l'album No 7 en 1975), Julien Clerc a composé une musique aux influences caribéennes, étant lui-même d'origine guadeloupéenne du côté de sa mère. Les paroles ...

@

Joe COCKER - Unchain my heart


Unchain My Heart est une chanson de Ray Charles sortie en 1961 Mais, la musique a surtout été popularisé par la reprise de l'anglais Joe Cocker.
écrite par Bobby Sharp (1924-2013). La chanson chante l'amour brisé de Ray Charles pour une femme, qui ne l'aimait pas à cause de sa cécité. les médecins refusaient de l'opérer, car il était noir et pauvre.

Unchain my heart, baby let me be
Cause you don't care, help me, set me free

Unchain my heart, baby let me go
Unchain my heart, cause you don't love me no more
Everytime I call you on the phone
Some fellow tells me that you're not at home
Unchain my heart, set me free

Unchain my heart, baby let me be
Unchain my heart, cause you don't care about me
You got me sewed up like a narrow case
But you let my love go to waste
Unchain my heart, set me free

I'm under your spell, like a man in a trance, oh yeah
Oh but you know damn well, that I don't stand a chance

Unchain my heart, let me go my way
Unchain my heart, you worry me night and day
Why lead me through a life of misery
When you don't care a bag of beans for me
Unchain my heart, oh please, let me be

I'm under your spell, just like a man in a trance, baby
But you know damn well, that I don't stand a chance

Please take my heart, let me go my way
Unchain my heart, you were mean that day
Why lead me through a life of misery
When you don't care a bag of beans for me
Unchain my heart, oh please, set me free
Joe COCKER - Unchain my heart (E)
Unchain My Heart est une chanson de Ray Charles sortie en 1961 Mais, la musique a surtout été popularisé par la reprise de l'anglais Joe Cocker.
écrite par Bobby Sharp (1924-2013). La chanson chante l'amour b ...

@

Leonard COHEN - Hallellujah


Hallelujah, qui signifie en hébreu Hallelou « Rendez louange » Yah, Yahweh « à Dieu », est une chanson écrite par Leonard Cohen. Elle a été enregistrée pour la première fois sur son album de 1984 intitulé Various Positions. Elle a été l'objet de multiples reprises, notamment par Jeff Buckley en 1994.

Elle traite de sujets assez ambigus et amène à de nombreux débats au sujet des intentions ou des messages que Cohen veut faire passer. Cette chanson fait appel aux thèmes de la religion et du sexe ; de cette manière, elle traite la dynamique d'une relation en utilisant une métaphore.

Now, I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this, the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing hallelujah
Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the hallelujah
Hallelujah
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light in every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken hallelujah
Hallelujah
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the lord of song
With nothing on my tongue but hallelujah
Hallelujah
Leonard COHEN - Hallellujah (E)
Hallelujah, qui signifie en hébreu Hallelou « Rendez louange » Yah, Yahweh « à Dieu », est une chanson écrite par Leonard Cohen. Elle a été enregistrée pour la premièr ...

@

Leonard COHEN - take this waltz


Take This Waltz, est une poignante adaptation du texte de Lorca en anglais et, comme il se doit, en valse à trois temps, où la basse écrue de Cohen s’allie aux chœurs cristallins de Jennifer Warnes dans les élans d’une passion sublimée.
Les paroles de la chanson sont une traduction en anglais de l'œuvre du poète espagnol Federico García Lorca, le Pequeño vals vienés (Petite valse viennoise), de la collection Poeta en Nueva York.
Cette chanson a été reprise en 1996 par Enrique Morente sur son album Omega avec Lagartija Nick. Cette version est chantée en espagnol avec les paroles de Lorca, et la musique de Cohen. Deux ans après, la chanteuse espagnole Ana Belén reprendra elle aussi cette version.
Les cinéphiles français auront découvert cette chanson dans le film Love, etc. (1996) de Marion Vernoux avec Charlotte Gainsbourg.

Now in Vienna there are ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
I, I-I-I
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh, I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lilly
In some hallway where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
I, I-I-I
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea
There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
I, I-I-I
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz, it's been dying for years
There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lillies of snow
I, I-I-I
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea
And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now, it's all that there is
Paroliers : Leonard Cohen


A Vienne aujourd’hui se trouvent dix beautés
Un arbre où les colombes affrontent leur trépas
Une longue antichambre avec neuf cent croisées
Une épaule sur laquelle la mort s’apitoie ;
Un lambeau d’aube pend dans un musée glacé
Prends cette valse aux dents qui ne desserrent pas

Je te veux, je te veux, avec moi ne fais qu’une
Sur cette banquette où gît un livre d’au-delà
Dans des draps humides de la sueur de la lune
Dans une grotte, à la canopée des lilas
Dans un cri plein de traces de pas sur les dunes
Prends cette valse, sa taille cambrée sous tes doigts

Dans une mansarde les enfants jouent et rient
Je m’y m’allongerai bientôt auprès de toi
Dans la brume légère d’une fin d’après-midi
En rêvant à des lustres de cristal hongrois
Je verrai ton chagrin, tes bouquets, tes brebis
Prends cette valse et ses « Je ne t’oublierai pas »

A Vienne il y a une salle d’opéra
Mille regards passent tes lèvres en revue
Les jeunes gens au bar tout d’un coup se sont tus
En entendant des notes bleues sonner leur glas.
Sur ton portrait une guirlande de larmes nues
Prends cette valse, elle va mourir entre tes bras

Pour danser je mettrai un masque de rivière
Ma bouche tout contre la rosée de tes cuisses
Une jacinthe sauvage à ma boutonnière
J’enfouirai mon âme dans la sphaigne et les lys
Prends cette valse au goût de cognac et de terre
La traîne de sa robe flotte sur l’abysse

Jusques aux lagunes pendues à ton poignet
Dans les flots de ta danse tu m’emporteras
A la crue de ta beauté je sacrifierai
Et mon pauvre petit violon, et ma croix
Prends cette valse, ô mon amour, à tout jamais
Nous n’avons plus rien d’autre à attendre que ça. »

Frederico Garcia Lorca
Leonard COHEN - take this waltz (E)
Take This Waltz, est une poignante adaptation du texte de Lorca en anglais et, comme il se doit, en valse à trois temps, où la basse écrue de Cohen s’allie aux chœurs cristallins de Jennifer Warnes dans les ...

@

Phil COLLINS - another day in paradise


Tout comme la chanson de Genesis, Man on the Corner, Another Day in Paradise a été écrite pour sensibiliser au problème des sans domicile fixe, c'est pourquoi la chanson n'a pas un rythme aussi dance et pop que celles de l'album précédent. Another Day in Paradise est une chanson de Phil Collins sortie en tant que premier single de l'album ...But Seriously le 9 octobre 1989 aux États-Unis.
La chanson a été un véritable succès pour Phil Collins, le 23 décembre 1989, elle est devenue le 7e single à se placer en tête des charts aux États-Unis

She calls out to the man on the street
'Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?'
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh think twice,
it's another day for you and me in paradise
Oh think twice,
'cause it's just another day for you,
You and me in paradise, think about it

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying

Oh think twice,
'cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise, think about it

Oh Lord, is there nothing more anybody can do
Oh Lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
Cause she didn't fit in there

Oh think twice,
'cause another day for you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise,
just think about it, think about it

It's just another day
for you and me in paradise
Phil COLLINS - another day in paradise (E)
Tout comme la chanson de Genesis, Man on the Corner, Another Day in Paradise a été écrite pour sensibiliser au problème des sans domicile fixe, c'est pourquoi la chanson n'a pas un rythme aussi dance et pop que c ...

@

The COMMUNARDS (Jimmy Sommerville) - you are my world


The COMMUNARDS (Jimmy Sommerville) - you are my world (E)
...

@

Paolo CONTE - giocco d'azzardo


C'era tra noi un gioco d'azzardo
Ma niente ormai nel lungo sguardo
Spiega qualcosa
Forse soltanto
Certe parole sembrano pianto,
Sono salate, sanno di mare
Chissà, tra noi, si trattava d'amore
Ma non parlo di te, io parlo d'altro
Il gioco era mio, lucido e scaltro
Io parlo di me, di me che ho goduto
Di me che ho amato
E ho perduto
E trovo niente da dire o da fare
Però tra noi si trattava d'amore
C'era tra noi un gioco d'azzardo
Gioco di vita, duro e bugiardo
Perchè volersi e desiderarsi
Facendo finta di essersi persi
Adesso è tardi e dico soltanto
Che si trattava d'amore, e non sai quanto
Paroliers : Paolo Conte
Paolo CONTE - giocco d'azzardo (E)
C'era tra noi un gioco d'azzardo
Ma niente ormai nel lungo sguardo
Spiega qualcosa
Forse soltanto
Certe parole sembrano pianto,
Sono salate, sanno di mare
Chissà, tra noi, si trattava d'amore
Ma non parlo ...

@

Paolo CONTE - sotto la stelle del jazz


Certi capivano il jazz
l'argenteria spariva…
ladri di stelle e di jazz
così eravamo noi, così eravamo noi

Pochi capivano il jazz
troppe cravatte sbagliate…
ragazzi-scimmia del jazz
così eravamo noi, così eravamo noi

Sotto le stelle del jazz,
ma quanta notte è passata…
Marisa, svegliami, abbracciami
è stato un sogno fortissimo…

Le donne odiavano il jazz
non si capisce il motivo”
du-dad-du-dad

Sotto le stelle del jazz
un uomo-scimmia cammina,
o forse balla, chissà
du-dad-du-dad

Duemila enigmi nel jazz
ah, non si capisce il motivo…
nel tempo fatto di attimi
e settimane enigmistiche…

Sotto la luna del jazz…
Paolo CONTE - sotto la stelle del jazz (E)
Certi capivano il jazz
l'argenteria spariva…
ladri di stelle e di jazz
così eravamo noi, così eravamo noi

Pochi capivano il jazz
troppe cravatte sbagliate…
ragazzi-scimmia del j ...

@

Paolo CONTE - via con me


Via con me est une chanson de Paolo Conte publiée pour la première fois en 1981. La chanson a été reprise à diverses occasions dans les compilations de l'artiste. Une version différente est publiée en 1996.
Paolo Conte, est un chanteur fortement influencé par le jazz et le blues. Ses morceaux les plus célèbres sont notamment Come di, Via con me, un gelato al limon, Diavolo Rosso, Gli Impermeabili, Max, Dancing, Sotto le stelle del Jazz et Sparring Partner.
Dans les années 60, il perce dans le milieu musical, En 1974, le public italien découvre sa voix éraillée. Il abandonne la robe et se consacre pleinement à un second disque homonyme en 1975. En 1979, avec Un gelato al limon, il se fait connaître du grand public. Il acquiert une renommée internationale qui se confirme en 1981 avec l'album Paris Milonga.

Via via
Vieni via di qui
Niente piu' ti lega a questi luoghi
Neanche questi fiori azzurri
Via via
Neanche questo tempo grigio
Pieno di musiche
E di uomini che ti son piaciuti
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Via via
Vieni via con me
Entri in questo amore buio
Non perderti per niente al mondo
Via via
Non perderti per niente al mondo
Lo spettacolo d'arte varia
Di uno innamorato di te
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Via via
Vieni via con me
Entra in questo amore buio
Pieno di uomini
Via
Entra e fatti un bagno caldo
C'è un accappatoio azzurro
Fuori piove, è un mondo freddo
Ah, it's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Paolo CONTE - via con me (E)
Via con me est une chanson de Paolo Conte publiée pour la première fois en 1981. La chanson a été reprise à diverses occasions dans les compilations de l'artiste. Une version différente est publi&ea ...

@

Vladimir COSMA - l'As des as (musique de film)


Vladimir COSMA - l'As des as (musique de film) (E)
...

@

Richard SANDERSON (Vladimir COSMA) - reality (musique du film la boum)


Reality est une chanson de type slow interprétée par Richard Sanderson en 1980. Cette chanson est écrite et composée par Vladimir Cosma sous le pseudonyme de Jeff Jordan, et fait partie de la bande originale du long métrage La Boum réalisé par Claude Pinoteau en 1980 avec Sophie Marceau dans le rôle-titre.

I didn't realize
that my life would change forever
Saw you standing there
I didn't kinow i care
There is something special in the air

Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illuisons are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be

Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy

If you do exist
Honey, don't resist
Show me a new way of loving
Tell me that it's true
Show me what to do
I feel something special about you

Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness is past
And maybe now at last
I see how a real thing can be

Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality

Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are cue
I feel something special about you

Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
Illuisons are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be

Dreams are my reality
I like to dream of those close to me
I dream of loving in the night
and loving you seems right

Perhaps that's my reality
Richard SANDERSON (Vladimir COSMA) - reality (musique du film la boum) (E)
Reality est une chanson de type slow interprétée par Richard Sanderson en 1980. Cette chanson est écrite et composée par Vladimir Cosma sous le pseudonyme de Jeff Jordan, et fait partie de la bande originale du l ...

@

Vladimir COSMA - la chevre (musique de film)


Vladimir COSMA - la chevre (musique de film) (E)
...

@

Vladimir COSMA - le pere Noel est une ordure (musique du film)


Vladimir COSMA - le pere Noel est une ordure (musique du film) (E)
...

@

Toto CUTUGNO - l'Italiano


L'Italiano (Lasciatemi Cantare) est une chanson interprétée par le chanteur populaire et compositeur italien Toto Cutugno parue sur l'album L'Italiano en 1983. La chanson est présentée à la 33e édition du Festival de San Remo où elle termine cinquième.
Tube en France en 1983, elle y est adaptée, de façon volontairement non littérale, par Didier Barbelivien et Hervé Vilard sous le titre "Méditerranéenne" et chantée par ce dernier, et cette adaptation connaît également un grand succès.

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Sono un italiano

Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
E un partigiano come Presidente
Con l'autoradio sempre nella mano destra
E un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
Con troppa America sui manifesti
Con le canzoni con amore
Con il cuore
Con piu' donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
Buongiorno Maria
Con gli occhi pieni di malinconia
Buongiorno Dio
Lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
Con la chitarra ai mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
Perche' ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

Buongiorno Italia che non si spaventa
E con la crema da barba alla menta
Con un vestito gessato sul blu
E la moviola la domenica in Tivu
Buongiorno Italia col caffe' ristretto
Le calze nuove nel primo cassetto
Con la bandiera in tintoria
E una seicento giu' di carrozzeria
Buongiorno Italia
Buongiorno Maria
Con gli occhi pieni di malinconia
Buongiorno Dio
Lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
Perche' ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

La la la la la la la la...

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
Perche' ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero
Toto CUTUGNO - l'Italiano (E)
L'Italiano (Lasciatemi Cantare) est une chanson interprétée par le chanteur populaire et compositeur italien Toto Cutugno parue sur l'album L'Italiano en 1983. La chanson est présentée à la 33e édit ...

@

FR DAVID - words


Words don't come easy to me
How can I find a way to make you see I love you
Words don't come easy
Words don't come easy to me
This is the only way for me to say I love you
Words don't come easy
Well, I'm just a music man
Melodies are so far my best friend
But my words are coming out wrong
Girl, I reveal my heart to you and
Hope that you believe it's true 'cause
Words don't come easy to me
How can I find a way to make you see I love you
Words don't come easy
This is just a simple song
That I've made for you on my own
There's no hidden meaning you know when I
When I say I love you honey
Please believe I really do 'cause
Words don't come easy to me
How can I find a way to make you see I love you
Words don't come easy
It isn't easy words don't come easy
Words don't come easy to me
How can I find a way to make you see I love you
Words don't come easy
Don't come easy to me
This is the only way for me to say I love you
Words don't come easy
Words don't come easy
FR DAVID - words (E)
Words don't come easy to me
How can I find a way to make you see I love you
Words don't come easy
Words don't come easy to me
This is the only way for me to say I love you
Words don't come easy
Well, I'm just a music ...

@

Miles DAVIS - so what


Miles DAVIS - so what (E)
...

@

Debut de Soiree - nuit de folie


Le groupe connut un énorme succès en 1988 avec le titre Nuit de folie. Disc-jockeys de leur vrai métier, ils animaient les soirées des boîtes de nuit du sud de la France, et Nuit de folie, composée dès 1984, n'eut d'abord aucun succès. La version plus connue de 1988 serait en fait un plagiat d'une chanson de Patty Ryan.
Début de soirée est un duo de musique variété française composé de Sacha Goëller, directeur d’antenne d’une radio locale à Marseille et William Picard, DJ dans un club de la région d'Aix-en-Provence.

Y’a pas de saison pour que vive la musique au fond
Pas de saison pour que vive le son
En marchant tu donnes une cadence à tes pas
Tu sens la musique au bout de tes doigts

Tu dis que la vie qu'on t'a donnée est faite pour ça
Tant de choses grâce au son tu connaîtras
Ton cœur est un saphir de pick-up
On a trouvé des décibels dans ton check-up

Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie

Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie

Tu danses le monde, musique américaine,
La cadence du funk au plus haut t'emmène
Le tempo en délire, si ce soir il fait chaud
C'est qu'on monte nos mains vers le point le plus haut ...

Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie

Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie

Toi qui dessines au fond de ton ennui
Les notes d'une mélodie
Une musique sans accords majeurs
C'est une piste sans danseurs
Mais si tu ranges dans ces moments-là
Dans un placard tes idées noires
Les notes pourront se danser
Et nous reviendrons les chanter
Quand le sucre est tombé
Choqué le café renversé
Je sentais bien que la journée
Etait mal commencée
Plus tard la caisse était cassée
Avant que craquent les chromes
Mettant la gomme j'avais détalé
La musique était mon sourire
Les vieux succès mes souvenirs.
On sort tous son dernier soupir
Lorsqu'on va mourir
Mais un souffle j'avais gardé
Car on ne peut pas trépasser
Chacun le sait sans voir un disque jockey
Et tu chantes, danses jusqu'au bout de la nuit
Tes flashes en musique funky
Y’a la basse qui frappe
Et la guitare qui choque
Et y’a le batteur qui s'éclate
Et toi qui tiens le choc

Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie

Et tu chantes, chantes, chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes, tapes, tapes, c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
Debut de Soiree - nuit de folie (E)
Le groupe connut un énorme succès en 1988 avec le titre Nuit de folie. Disc-jockeys de leur vrai métier, ils animaient les soirées des boîtes de nuit du sud de la France, et Nuit de folie, composée d ...

@

Georges DELERUE - Agnes of God (Norman Jewison)


Agnès de Dieu (titre original : Agnes of God) est un film américain réalisé par Norman Jewison, sorti en 1985.
Dans les années 1980, au Canada, le Dr. Martha Livingston est psychiatre. Elle est chargée par le tribunal d'établir un diagnostic concernant une jeune nonne du couvent des Petites Sœurs de Marie Madeleine. Sœur Agnès est en effet accusée d'avoir assassiné le bébé qu'elle a mis au monde quelques semaines auparavant. Martha constate très vite qu'Agnès est une jeune fille psychologiquement très fragile. Très vite encore, elle s'oppose à la mère supérieure du couvent, Mère Myriam Ruth, qui entend protéger Agnès d'un monde dont elle ignore tout...
Georges DELERUE - Agnes of God (Norman Jewison) (E)
Agnès de Dieu (titre original : Agnes of God) est un film américain réalisé par Norman Jewison, sorti en 1985.
Dans les années 1980, au Canada, le Dr. Martha Livingston est psychiatre. Elle est charg&e ...

@

DESIRLESS - voyage voyage


Voyage, voyage est un single de la chanteuse Desireless, sorti en 1986. Titre emblématique des années 1980, Voyage, voyage est devenu rapidement un très grand succès en France, puis en Europe et dans le monde. Il est certifié disque d'or en France en 1987 pour plus de 500 000 exemplaires vendus.
Toujours très populaire, ce titre est encore très souvent présent sur les compilations des succès des années 1980. Le chanteur russe Sergeï Minaiev a adapté cette chanson en russe, et le boys band mexicain Magneto a également réalisé une version en espagnol, sous le titre Vuela, vuela. La chanson a été aussi adaptée en japonais pour le duo féminin Wink sous le titre Eien no Lady Doll, sorti en single en 1993. En 2008, Voyage, voyage a été repris par la chanteuse Belge Kate Ryan et s'est classé n°2 en Belgique, n°7 en Espagne, n°11 aux Pays-Bas.

Au dessus des vieux volcans
Glissent des ailes sous le tapis du vent
Voyage Voyage
Éternellement
De nuages en marécages
De vent d´Espagne en pluie d´équateur
Voyage voyage
Vol dans les hauteurs
Au d´ssus des capitales
Des idées fatales
Regarde l´océan

Voyage voyage
Plus loin que la nuit et le jour (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l´espace inouï de l´amour
Voyage voyage
Sur l´eau sacrée d´un fleuve indien (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens




Sur le Gange ou l´Amazone
Chez les blacks chez les sikhs chez les jaunes
Voyage voyage
Dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
Des îles Fiji au Fuji-Yama
Voyage voyage
Ne t'arrête pas
Au d´ssus des barbelés
Des cœurs bombardés
Regarde l´océan

Voyage voyage
Plus loin que nuit et le jour (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l´espace inouï de l´amour
Voyage voyage
Sur l´eau sacrée d´un fleuve indien (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens

Au d´ssus des capitales
Des idées fatales
Regarde l´océan
Voyage voyage
Plus loin que nuit et le jour (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l´espace inouï de l´amour
Voyage voyage
Sur l´eau sacrée d´un fleuve indien (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens
DESIRLESS - voyage voyage (E)
Voyage, voyage est un single de la chanteuse Desireless, sorti en 1986. Titre emblématique des années 1980, Voyage, voyage est devenu rapidement un très grand succès en France, puis en Europe et dans le monde. Il ...

@

Willy DEVILLE - Hey Joe


En 1987, Willy DeVille débute une carrière solo avec Miracle en collaboration avec Mark Knopfler de Dire Straits. Sa femme Lisa Leggett, épousée en 1984, devient son manager. Vers 1990, il s'installe à la Nouvelle-Orléans dont l'ambiance musicale colore les albums suivants. Willy DeVille y enregistre Victory Mixture en 1990, suivi de Backstreets of Desire en 1992, où figure son grand tube, la reprise de Hey Joe version mariachi, qui lui vaut un succès international, et auquel collaborent le légendaire bluesman Dr. John, inspirateur d'Eric Clapton et des Rolling Stones, David Hidalgo des Los Lobos, Efrain Toro, Mariachi los Camperos and Jimmy Zavala et Zachary Richard.

Hey Joe, where you goin' with that gun of your hand
Hey Joe, I said where you goin' with that gun in your hand, oh
I'm goin' down to shoot my old lady
You know I caught her messin' 'round with another man
Yeah, I'm goin' down to shoot my old lady
You know I caught her messin' 'round with another man
Huh! and that ain't cool
Huh hey hoe, I heard you shot your mama down
You shot her down now
Hey Joe, I heard you shot your lady down
You shot her down in the ground yeah!
Yeah!
Yes, I did, I shot her
You know I caught her messin' round messin' round town
Huh, yes I did I shot her
You know I caught my old lady messin' 'round town
And I gave her the gun
And I shot her
Alright
Shoot her one more time again baby!
Yeah!
Oh dig it
Oh alright
Hey Joe,
Where you gonna run to now where you gonna go
Hey Joe, I said
Where you gonna run to now where you gonna go
I'm goin' way down south
Way down to Mexico way
Alright
I'm goin' way down south
Way down where I can be free
Ain't no one gonna find me
Ain't no hang-man gonna
He ain't gonna put a rope around me
You better believe it right now
I gotta go now
Hey, Joe
You better run on down
Goodbye everybody
Hey hey Joe
Willy DEVILLE - Hey Joe (E)
En 1987, Willy DeVille débute une carrière solo avec Miracle en collaboration avec Mark Knopfler de Dire Straits. Sa femme Lisa Leggett, épousée en 1984, devient son manager. Vers 1990, il s'installe à la ...

@

Dick ANNEGARN - Bruxelles


Dick Annegarn, compositeur et interprète néerlandais nous avait fait quelques belles chansons à l'époque, dont ce bel hommage pour Bruxelles.

Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt
Aussitôt que Paris me trahi
Et je sens que son amour est gris, et puis
Elle me soupçonne d´être avec toi, le soir
Je reconnais, c´est vrai
Tous les soirs, dans ma tête
C´est la fête des anciens combattants
D´une guerre qui est toujours à faire

Bruxelles, attends-moi, j´arrive
Bientôt je prends la dérive
Michel, te rappelles-tu de la détresse
De la kermesse de la gare du Midi?
Te rappelles-tu de ta Sophie
Qui ne t´avait même pas reconnu?

Les néons, les Léon, les "nom di d´ju"
Sublime décadence, la danse des panses
Ministère de la bière, artère vers l´enfer
Place de Broukère

Bruxelles, attends-moi, j´arrive
Bientôt je prends la dérive
Cruel duel, celui qui oppose
Paris névrose et Bruxelles
L´abruti qui se dit que bientôt ce sera fini
L´ennui de l´ennui

Tu vas me revoir, mademoiselle Bruxelles
Mais je ne serai plus tel que tu m´as connu
Je serai abattu, courbattu, combattu
Mais je serai venu

Bruxelles, attends-moi, j´arrive
Bientôt je prends la dérive
Paris, je te laisse mon lit...

Dick Annegarn, né à La Haye le 9 mai 1952, est un auteur-compositeur-interprète néerlandais, auteur de chansons en français, mais aussi en anglais, voire en néerlandais (De Tuinman).
Dick ANNEGARN - Bruxelles (E)
Dick Annegarn, compositeur et interprète néerlandais nous avait fait quelques belles chansons à l'époque, dont ce bel hommage pour Bruxelles.

Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt
Aussit& ...

@

Cookie DINGLER - femme libérée


inspiré de Iggy Pop - the passenger
Cookie DINGLER - femme libérée (E)
inspiré de Iggy Pop - the passenger ...

@

DOUBLE - the captain of her heart


"The Captain of Her Heart" est un single du duo suisse Double en 1985. Extrait de leur album de 1985, Blue, la chanson est une ballade sur une fille qui attend en vain que son amant absent revienne. La chanson a connu un succès international, atteignant la 8ème place du classement des singles au Royaume-Uni et la 16ème du Billboard Hot 100. La chanson a également fait de Double le premier acte suisse à atteindre le Top 40 du Billboard Hot 100.

Dans une rétrospective de la chanson, le journaliste d’Allmusic Stewart Mason a laissé entendre que la chanson était «l’une des grandes merveilles du milieu des années 80». Mason a écrit: "Le duo suisse n'a jamais réussi à capitaliser sur la sophistication décontractée et la grâce mélodique de cette chanson, mais cela reste une anomalie glorieuse."

It was way past midnight
And she still couldn't fall asleep
This night the dream was leavin'
She tried so hard to keep
And with the new day's dawning
She felt it driftin' away
Not only for a cruise
Not only for a day

[Chorus 1]
Too long ago, too long apart
She couldn't wait another day for
The captain of her heart

[Chorus 2]
As the day came up she made a start
She stopped waiting another day for
The captain of her heart

[Chorus 1]
Too long ago, too long apart
She couldn't wait another day for
The captain of her heart
DOUBLE - the captain of her heart (E)
"The Captain of Her Heart" est un single du duo suisse Double en 1985. Extrait de leur album de 1985, Blue, la chanson est une ballade sur une fille qui attend en vain que son amant absent revienne. La chanson a connu un succ&egra ...

@

EARTH, WIND and FIRE - let's groove


EARTH, WIND and FIRE - let's groove (E)
...

@

Emmylou HARRIS - sweet dreams


"Sweet Dreams" ou "Sweet Dreams (of You)" est une ballade country écrite par Don Gibson. Gibson a initialement enregistré la chanson en 1955; sa version a figuré dans le top 10 du classement par pays de Billboard, mais a été éclipsée par le succès d’une version concurrente de Faron Young. En 1960, après que Gibson se soit établi en tant que superstar de la musique country, il a sorti une nouvelle version en tant que single. Cette version figure également dans le top dix sur la carte du pays [1] et passe également au Billboard Hot 100, où elle culmine à quatre-vingt-treize. La chanson est devenue un standard national, avec d'autres versions notables de Patsy Cline et Emmylou Harris.

Sweet dreams of you
Every night I go through
Why can't I forget you
And start my life a new
Instead of having
Sweet dreams about you
You don't love me it's plain
I should have known you'll never wear my ring
I know I should hate you
The whole night through
Instead of having
Sweet dreams about you
Sweet dreams of you
Every night I go through
Why can't I forget you
Start loving someone new
Instead of having
Sweet dreams about you
Instead of having
Sweet dreams about you
Emmylou HARRIS - sweet dreams (E)
"Sweet Dreams" ou "Sweet Dreams (of You)" est une ballade country écrite par Don Gibson. Gibson a initialement enregistré la chanson en 1955; sa version a figuré dans le top 10 du classement par pays ...

@

EUROPE - the final countdown


The Final Countdown est une chanson de rock du groupe de rock suédois Europe écrite par Joey Tempest. Elle évoque un depart vers la planete Venus sans réelle garantie de retour proche. C'est le premier single issu du troisième album studio du groupe, The Final Countdown, sorti le 14 février 1986. C'est la chanson la plus connue du groupe. Elle a atteint la 1re place dans vingt-cinq pays.
Les paroles de la chanson ont été inspirées par la chanson Space Oddity de David Bowie.
The Final Countdown avait été écrite pour être la chanson d'ouverture pour les concerts

We're leaving together,
But still it's farewell
And maybe we'll come back
To earth, who can tell?
I guess there is no one to blame
We're leaving ground (leaving ground)
Will things ever be the same again?
It's the final countdown
The final countdown
Oh
We're heading for Venus (Venus)
And still we stand tall
'Cause maybe they've seen us (seen us)
And welcome us all, yeah
With so many light years to go
And things to be found (to be found)
I'm sure that we'll all miss her so
It's the final countdown
The final countdown
The final countdown
The final countdown
Oh
The final countdown, oh
It's the final count down
The final countdown
The final countdown
The final countdown
Oh
It's the final count down
We're leaving together
The final count down
We'll all miss her so
It's the final countdown
It's the final countdown
Oh
It's the final countdown, yeah
EUROPE - the final countdown (E)
The Final Countdown est une chanson de rock du groupe de rock suédois Europe écrite par Joey Tempest. Elle évoque un depart vers la planete Venus sans réelle garantie de retour proche. C'est le premier single iss ...

@

EURYTHMICS - here comes the rain again


Here comes the rain again
Falling on my head like a memory
Falling on my head like a new emotion
I want to walk in the open wind
I want to talk like lovers do
I want to dive into your ocean
Is it raining with you
So baby talk to me
Like lovers do
Walk with me
Like lovers do
Talk to me
Like lovers do
Here comes the rain again
Raining in my head like a tragedy
Tearing me apart like a new emotion
Oh
I want to breathe in the open wind
I want to kiss like lovers do
I want to dive into your ocean
Is it raining with you
So baby talk to me
Like lovers do
Here comes the rain again
Falling on my head like a memory
Falling on my head like a new emotion
(Here is comes again, here it comes again)
I want to walk in the open wind
I want to talk like lovers do
I want dive into your ocean
Is it raining with you
Paroliers : Annie Lennox / David Allan Stewart
Paroles de Here Comes the Rain Again © Universal Music Publishing Group
EURYTHMICS - here comes the rain again (E)
Here comes the rain again
Falling on my head like a memory
Falling on my head like a new emotion
I want to walk in the open wind
I want to talk like lovers do
I want to dive into your ocean
Is it raining with you

@

EURYTHMICS - Sweet dreams


Avant d’écrire leur immense succès des années 1980 « Sweet Dreams (Are Made of This) », le duo pop-rock de Eurythmics pensait sa carrière finie. Une suite de notes frappées sur un synthé futuriste et une voix qui entonne, théâtrale : « Sweet dreams are made of this, how am I to disagree ». Aujourd’hui, peu peuvent contester l’importance du groupe Eurythmics dans les années 80 musicales britanniques.
Annie Lennox, la chanteuse à la voix grave et puissante du groupe parmi les plus emblématiques de l’ère des synthétiseurs, se souvient de l’enregistrement de « Sweet Dreams », en 1982 à Londres : « J’étais d’une humeur terrible ce jour-là. J’ai même pensé tout laisser tomber« . « J’étais assise et je me disais que j’allais probablement dire à Dave Stewart », son partenaire d’Eurythmics, « que j’allais rentrer en Ecosse », ajoute la chanteuse célèbre pour ses cheveux courts peroxydés. Leur premier album avait été un échec commercial. C’était avant qu’Annie Lennox ne trouve une mélodie en apparence toute simple au clavier. Lui, à la guitare, a rapidement embrayé avec un tempo en tripatouillant une boîte à rythme. « La mélodie est soudain devenue addictive et entêtante, mais nous ne l’avons – et notre maison de disque non plus – pas choisie comme single avant au moins la troisième ou quatrième sélection« , poursuit Dave Stewart, dans un entretien à l’AFP.

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world
And the seven seas,
Everybody's looking for something.

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused.

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world
And the seven seas
Everybody's looking for something

Hold your head up
Keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on
Keep your head up, movin' on
Hold your head up
Keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on
Keep your head up, movin' on

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused.
Sweet dreams are made of this

Who am I to disagree?
I travel the world
And the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world
And the seven seas
Everybody's looking for something
EURYTHMICS - Sweet dreams (E)
Avant d’écrire leur immense succès des années 1980 « Sweet Dreams (Are Made of This) », le duo pop-rock de Eurythmics pensait sa carrière finie. Une suite de notes frappées sur un synth&e ...

@

Bill EVANS - autumn leaves (Joseph Kosma, les feuilles mortes)


La chanson-titre de l'album, Autumn Leaves, est l'une des chansons les plus enregistrées au monde. Le nom original de la chanson était Les Feuilles Mortes composées par Joseph Kosma, avec des paroles écrites par le poète Jacques Prévert en 1945 en France. Plus tard en 1947, les paroles en anglais ont été écrites par le parolier et auteur-compositeur Johnny Mercer. Il est ensuite devenu un standard pop et jazz.
Autumn Leaves est un album de 1980 de Bill Evans avec Eddie Gómez à la basse et Marty Morell à la batterie. Il a été publié par Lotus, en Italie.
Bill EVANS - autumn leaves (Joseph Kosma, les feuilles mortes) (E)
La chanson-titre de l'album, Autumn Leaves, est l'une des chansons les plus enregistrées au monde. Le nom original de la chanson était Les Feuilles Mortes composées par Joseph Kosma, avec des paroles écrites par ...

@

Mylène FARMER - libertine


C'est le premier vrai tube de la chanteuse, qui lui permet de connaitre alors un véritable succès auprès d'un large public, lançant définitivement sa carrière. Libertine atteindra la dixième1 place du Top 50 français.
Il s'agit du troisième single (édité en mars 1986) extrait de son premier album studio, Cendres de lune qui paraît au même moment.
La reprise de Kate Ryan est quant à elle sortie en single en 2002.

Cendre de lune, petite bulle d'écume
Poussée par le vent, je brûle et je m'enrhume
Entre mes dunes reposent mes infortunes
C'est nue, que j'apprends la vertu

Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu'on me tienne la main

Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
Bercée par un petit vent, je déambule
La vie est triste comme un verre de grenadine
Aimer c'est pleurer quand on s'incline

Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu'on me tienne la main

Quand sur mon corps tu t'endors
Je m'évapore
Bébé tu dors et moi j'attends l'aurore
Quand de mes lèvres tu t'enlèves
Un goût amer
Me rappelle que je suis au ciel
Cendre de lune, petite bulle d'écume
Perdue dans le vent, je brûle et je m'enrhume
Mon corps a peur, la peau mouillée, j'ai plus d'âme
Papa, ils ont violé mon cœur

Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu'on me tienne la main
Mylène FARMER - libertine (E)
C'est le premier vrai tube de la chanteuse, qui lui permet de connaitre alors un véritable succès auprès d'un large public, lançant définitivement sa carrière. Libertine atteindra la dixième1 ...

@

Mylène FARMER - pourvu qu'elles soient douces


Cette chanson, aux paroles très osées, traite de la sodomie. Le « elles » du titre peut faire référence aux « petites fesses » de la narratrice dans la chanson, ou encore à « ses rondeurs », autre nom poétique des fesses.
Selon Mylène Farmer, ce titre est « un pamphlet écrit comme une revanche sur les hommes, les tabous, l'enfance »
Pourvu qu'elles soient douces est le neuvième single de Mylène Farmer, sorti en septembre 1988. Troisième extrait de l'album Ainsi soit je...,

Hey Eh mec
Ton regard oblique
En rien n'est lubrique
Ta maman t'a trop fessé
Ton goût du revers
N'a rien de pervers
Et ton bébé n'est pas fâché
Ton Kamasutra
A bien cent ans d'âge
Mon Dieu que c'est démodé
Le nec plus ultra
En ce paysage
C'est d'aimer les deux côtés (hey)
Ta majesté
Jamais ne te déplaces
Sans ton petit oreiller
À jamais je suis
Ton unique classe
Tout n'est que prix à payer
Tu fais des "ah, oh"
Derrière ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos
Sans perdre courage
Dénude tes obsessions

Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es K.O.

Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un air bête
Tout est beau si c'est vu de dos

0k
Prose ou poésie
Tout n'est que prétexte
Pas la peine de t'excuser
Muse ou égérie
Mes petites fesses
Ne cessent de t'inspirer
Je fais des "ah, oh"
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toqué
Ne faut-il pas que
Jeunesse se passe
À quoi bon se bousculer?
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es K.O.
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un air bête
Tout est beau si c'est vu de dos
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es K.O.
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un air bête
Tout est beau si c'est vu de dos
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es K.O.
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un air bête
Tout est beau si c'est vu de dos
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es K.O.
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un air bête
Tout est beau si c'est vu de dos
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
De mes rondeurs tu es K.O.
Tu t'entêtes à te foutre
Mylène FARMER - pourvu qu'elles soient douces (E)
Cette chanson, aux paroles très osées, traite de la sodomie. Le « elles » du titre peut faire référence aux « petites fesses » de la narratrice dans la chanson, ou encore à « ...

@

Francois FELDMAN et Joniece JAMISON - joue pas, pas avec moi


Joue pas est une chanson écrite, composée et interprétée par François Feldman en duo avec Joniece Jamison, parue sur son album Une présence. La chanson sort en single le 15 juillet 1989, et rencontre le succès, se classant 2e du Top 50 pendant 3 semaines consécutives en septembre, puis durant la semaine du 7 octobre 1989, et restant classée durant 22 semaines.
Joue pas a des sonorités funk et commence brièvement par un riff de guitare.

FF - Tu peux me faire danser
Bouger, tourner autour de toi
JJ - Tu peux me faire chanter
Murmurer, crier n'importe quoi
FF - Tu peux me faire sentir S'il faut partir
JJ - Où
FF - Où le soleil sera
JJ - Tu peux me faire sourire
Eclater de rire, rêver dans tes bras

{Refrain:}
Mais joue pas, pas avec moi
Car l'amour ça plaisante pas
Joue pas, joue pas comme ça
Tu sais tu sais jamais
Jusqu'où ça ira… de jouer avec moi

JJ - Tu peux me dessiner, me sculpter
En pâte à modeler
FF - Tu peux me colorier, me tatouer
Aux couleurs de l'été

[Refrain x2}
Tu sais tu sais jamais {x2}
Jamais jusqu'où çà ira

FF + JJ - De jouer avec moi

FF - On pourrait se fiancer, se marier
J'dis pas n'importe quoi
JJ - On pourrait faire un bébé
P'tit bébé

FF + JJ - Mélange de toi et moi
Francois FELDMAN et Joniece JAMISON - joue pas, pas avec moi (E)
Joue pas est une chanson écrite, composée et interprétée par François Feldman en duo avec Joniece Jamison, parue sur son album Une présence. La chanson sort en single le 15 juillet 1989, et rencontr ...

@

Cesar FRANCK - symphonie en ré m - 2e mt


Cesar FRANCK - symphonie en ré m - 2e mt (E)
...

@

Antonio GADES - Noces de sang


Une troupe de danse répète une chorégraphie adaptée de la pièce de théâtre Noces de sang du poète Federico Garcia Lorca.
Noces de sang est le premier film de la "trilogie flamenca" (dont font partie Carmen et El amor brujo). Il est le fruit d'une collaboration avec le grand danseur et chorégraphe Antonio Gades, aujourd'hui décédé, qui se poursuivra durant plusieurs films (documentaires ou fictions) consacrés à l'art du flamenco. La chorégraphie sur laquelle se base ce film est une adaptation d'une des plus célèbres pièces tragiques du poète et dramaturge Federico Garcia-Lorca, Bodas de sangre (Noces de sang), écrite en 1933.
Du ballet d'Antonio Gades, Saura dit en 1984 : "Gades avait réussi à capturer ce que j'imaginais impossible de capturer dans le théâtre de Lorca : il avait maintenu l'esprit populaire de Lorca, au sens le plus profond du terme, et il y avait là une prodigieuse et rigoureuse mise en scène de l'histoire à travers ce ballet austère, tout en tension, et cette musique si justement populaire elle aussi."

Antonio Esteve Rodeñas, plus connu sous le pseudonyme d'Antonio Gades, est un danseur de flamenco et chorégraphe espagnol né à Elda (province d'Alicante) le 14 novembre 1936 et mort à Madrid le 20 juillet 2004. Il a contribué à la popularisation du flamenco sur la scène internationale et fut le premier directeur du Ballet Nacional de España.

Noces de sang (Bodas de Sangre) est l'une des pièces de théâtre centrales de l'œuvre de Federico Garcia Lorca. Drame s'inspirant de la vie traditionnelle des villages andalous, cette pièce retrace l'histoire tragique d'une passion impossible mais irrépressible, dans la société fermée d'une petite bourgade. Elle illustre les éléments essentiels de l'œuvre de Lorca, notamment son attachement à la terre et au peuple andalous, ainsi que son attrait avec le fantastique issu de ses liens avec le surréalisme.
Antonio GADES - Noces de sang (E)
Une troupe de danse répète une chorégraphie adaptée de la pièce de théâtre Noces de sang du poète Federico Garcia Lorca.
Noces de sang est le premier film de la "trilogie flam ...

@

Serge GAINSBOURG & Eddy MITCHELL - vieilles canailles


www.youtube.com/watch?v=JEsHgx_r2Xg
Serge GAINSBOURG & Eddy MITCHELL - vieilles canailles (E)
www.youtube.com/watch?v=JEsHgx_r2Xg ...

@

Serge GAINSBOURG - aux armes et caetera


Le chanteur a raconté qu’il voulait adapter La Marseillaise mais ne connaissant pas tous les couplets, il avait ouvert son Grand Larousse encyclopédique à la page Marseillaise découvrant qu’à partir du deuxième refrain, pour gagner de la place, il était marqué Aux armes, et cætera, ce qui lui donna alors l’idée d’un titre pour sa nouvelle chanson.
Aux armes et cætera est une chanson composée en 1979 par Serge Gainsbourg à partir de La Marseillaise sur un air de reggae. Elle fait partie de l’album du même nom.
En 1979, Serge Gainsbourg traverse une période difficile à la suite de l’insuccès de ses œuvres poétiques et a contrario de l’engouement du public pour la chanson disco Sea, Sex and Sun qu’il a bâclée. Son directeur artistique Philippe Lerichomme le convainc de réaliser un album de reggae enregistré en Jamaïque.
La voix travaillée par l'alcool, le tabac et les nuits blanches, Gainsbourg reprend dans cet album le style parlé « talk over ». Les enregistrements sont terminés en cinq jours. Comme à son habitude, Gainsbourg est entré en studio sans aucun texte écrit. La nuit avant l'enregistrement, il couche sur feuille blanche toutes les paroles.
L’impact se fait tout d’abord sur le plan musical, puisque le reggae est un genre nouveau, de surcroît en français. Puis il se fait sur un plan polémique à cause de son titre phare. Aux armes et cætera devient le premier disque d’or de sa carrière5. En quelques mois, l’album est vendu à 300 000 exemplaires. La chanson-titre, classée dans le hit-parade en avril 1979, atteint la 15e place.
Le 4 janvier 1980, alors que Serge Gainsbourg doit se produire à Strasbourg, il se résout à annuler le concert, une alerte à la bombe ayant visé l'hôtel où sont logés ses musiciens à qui il demande de repartir pour la destination suivante, Bruxelles. Gainsbourg fait le choix de se présenter seul sur le devant de la scène pour l'annoncer, sans être au courant que les premiers rangs de la salle de concert sont investis par des militaires parachutistes, qui désapprouvent la version de la Marseillaise chantée par Gainsbourg et distribuent des tracts. La situation est tendue lorsque Gainsbourg déclare : « Je suis un insoumis qui a redonné à La Marseillaise son sens initial. » Finalement, il entonne a cappella les deux premiers couplets de La Marseillaise dans sa version originale, un poing levé, et les paras se mettent tous au garde à vous pour l’hymne national. Il termine en leur adressant un bras d'honneur avant de se retirer9.
Cet évènement, relaté par les médias, participa à l’envolée des ventes de son album.

Allons enfant de la patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé

Aux armes et caetera

Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils nos compagnes

Aux armes et caetera

Amour sacré de la patrie
Conduis soutiens nos bras vengeurs
Liberté liberté chérie
Combats avec tes défenseurs

Aux armes et caetera

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus

Aux armes et caetera

Serge GAINSBOURG - aux armes et caetera (E)
Le chanteur a raconté qu’il voulait adapter La Marseillaise mais ne connaissant pas tous les couplets, il avait ouvert son Grand Larousse encyclopédique à la page Marseillaise découvrant qu’à p ...

@

Serge GAINSBOURG - mon légionnaire


Mon légionnaire est une chanson française créée en 1936 par Marie Dubas, sur des paroles de Raymond Asso et une musique de Marguerite Monnot.
Cette chanson est souvent identifiée à Édith Piaf, car elle en fit l'une des chansons emblématiques de son répertoire. Le thème romantique de la femme amoureuse d'un légionnaire mystérieux qui, après une nuit d'amour, refusa de lui donner son nom, colle parfaitement à l'image de la « Môme Piaf ».
Mon légionnaire fut reprise en 1987 par Serge Gainsbourg en version « funk » sur l'album You're Under Arrest. Gainsbourg n'a pas modifié les paroles, la chanson peut donc prendre un sens homoérotique (même si les exemples d'hommes chantant des chansons « de femme » sans que cela fasse allusion à l'homosexualité ne sont pas rares

Il avait de grands yeux très clairs
Où parfois passaient des éclairs
Comme au ciel passent des orages
Il était plein de tatouages
Que j'ai jamais très bien compris
Son cou portait "Pas vu, pas pris"
Sur son cœur on lisait "Personne"
Sur son bras droit un mot "Raisonne"
Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui

Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière

Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire!
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière

Bonheur perdu, bonheur enfui
Toujours je pense à cette nuit
Et l'envie de sa peau me ronge
Parfois je pleure et puis je songe
Que lorsqu'il était sur mon cœur
J'aurais dû crier mon bonheur
Mais je n'ai rien osé lui dire
J'avais peur de le voir sourire

Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Il m'a aimée toute la nuit
Mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin
Plein de lumière
Il était mince, il était beau
Il sentait bon le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière
On l'a trouvé dans le désert
Il avait ses beaux yeux ouverts
Dans le ciel, passaient des nuages
Il a montré ses tatouages
En souriant et il a dit
Montrant son cou
"Pas vu, pas pris"
Montrant son cœur
"Ici, personne"
Il ne savait pas
Je lui pardonne
Je rêvais pourtant que le destin
Me ramènerait un beau matin
Mon légionnaire
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Dans quelque pays merveilleux
Plein de lumière
Il était mince, il était beau,
On l'a mis sous le sable chaud
Mon légionnaire
Y avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds
De la lumière
Serge GAINSBOURG - mon légionnaire (E)
Mon légionnaire est une chanson française créée en 1936 par Marie Dubas, sur des paroles de Raymond Asso et une musique de Marguerite Monnot.
Cette chanson est souvent identifiée à Édith ...

@

France GALL - Babacar


France GALL - Babacar (E)
...

@

France GALL - Ella, elle l'a (hommage à Ella Fitzgerald)


La chanson est un hommage à la chanteuse de jazz Ella Fitzgerald, qu'admire Michel Berger. La chanson « oscille entre les rythmes cisaillés de la basse et les cuivres », dont la complexité rythmique fut un « véritable cauchemar » pour la chanteuse et les musiciens. Il s'agit du plus grand succès musical de France Gall, qui s'est vendu à 1,5 million d'exemplaires dans le monde, dont 452 000 ventes rien qu'en France.
Ella, elle l'a est une chanson interprétée par France Gall, sur une musique et des paroles de Michel Berger, sortie en single en août 1987, extraite de l'album Babacar sorti en avril de la même année.

C'est comme une gaité, comme un sourire
Quelque chose dans la voix qui parait nous dire "viens"
Qui nous fait sentir étrangement bien
C'est comme toute l'histoire du peuple noir
Qui se balance entre l'amour et l'désespoir
Quelque chose qui danse en toi si tu l'as, tu l'as

Ella, elle l'a ce je-ne-sais-quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a Ella, elle l'a cette drôle de voix
Elle a, ou, ou, ette drôle de joie
Ce don du ciel qui la rend belle

Elle a ce tout petit supplément d'âme
Cet indéfinissable charme cette petite flamme
Tape sur des tonneaux sur des pianos
Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains
Montre ton rire ou ton chagrin
Mais que tu n'aies rien que tu sois roi
Que tu cherches encore
Les pouvoirs qui dorment en toi
Tu vois ça ne s'achète pas
Quand tu l'as, tu l'as

Ella, elle l'a ce je ne sais quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a ce je-ne-sais-quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a Ella, cette drôle de voix
Cette drôle de joie
Ce don du ciel qui la rend belle
Ella, elle l'a Ella, elle l'a
France GALL - Ella, elle l'a (hommage à Ella Fitzgerald) (E)
La chanson est un hommage à la chanteuse de jazz Ella Fitzgerald, qu'admire Michel Berger. La chanson « oscille entre les rythmes cisaillés de la basse et les cuivres », dont la complexité rythmique fut un & ...

@

France GALL - évidemment


Cette chanson au rythme lent a été écrite par Michel Berger pour France Gall en 1987 après la mort accidentelle de leur ami Daniel Balavoine. Lors de l'enregistrement de la chanson, France Gall dut s'y reprendre plusieurs fois pour la chanter tellement le texte la touchait et réussit finalement à l'enregistrer en ne pensant pas du tout à ce qu'elle chantait.

Y a comme un goût amer en nous
Comme un goût de poussière dans tout
Et la colère qui nous suit partout
Y a des silences qui disent beaucoup
Plus que tous les mots qu'on avoue
Et toutes ces questions
Qui ne tiennent pas debout

Évidemment Évidemment
On danse encore Sur les accords
Qu'on aimait tant
Évidemment Évidemment
On rit encore Pour des bêtises
Comme des enfants
Mais pas comme avant

Et ces batailles dont on se fout
C'est comme une fatigue, un dégoût
À quoi ça sert de courir partout
On garde cette blessure en nous
Comme une éclaboussure de boue
Qui n'change rien Qui change tout

Évidemment Évidemment
On danse encore Sur les accords
Qu'on aimait tant
Évidemment Évidemment
On rit encore Pour des bêtises
Comme des enfants
Mais pas comme avant
Pas comme avant
France GALL - évidemment (E)
Cette chanson au rythme lent a été écrite par Michel Berger pour France Gall en 1987 après la mort accidentelle de leur ami Daniel Balavoine. Lors de l'enregistrement de la chanson, France Gall dut s'y reprendre ...

@

France GALL - resiste


France GALL - resiste (E)
...

@

Marvin GAYE - sexual healing


Sexual Healing est une chanson du chanteur américain Marvin Gaye. Parue en 1982 sur le label discographique Columbia Records, il s'agit du premier single de Marvin Gaye depuis son départ de Motown.
La chanson est répertoriée au no 233 dans les 500 plus grandes chansons de tous les temps selon Rolling Stone. Elle a permis à Marvin Gaye de remporter deux Grammy Awards à la 25e cérémonie des Grammy Awards Sexual Healing a notamment été reprise par Sarah Connor en 2007

Oh, baby now let's get down tonight
Ooh baby, let's get down tonight
Baby
Baby let's get down tonight
Ooh
Baby, I'm hot just like an oven
Ooh
Baby now let's get down tonight
Baby, I'm hot just like an oven
I need some lovin'
And baby, I can't hold it much longer
It's getting stronger and stronger
And when I get that feeling
I want sexual healing
Sexual healing, oh baby
Makes me feel so fine
Helps to relieve my mind
Sexual healing baby, is good for me
Sexual healing is something that's good for me
Baby, I'm hot just like an oven
I need some lovin'
And baby, I can't hold it much longer
It's getting stronger and stronger
Baby, I got sick this mornin'
A sea was stormin' inside of me
Baby, I think I'm capsizin'
The waves are risin' and risin'
And when I get that feeling
I want sexual healing
Sexual healing is good for me
Makes me feel so fine, it's such a rush
Helps to relieve the mind, and it's good for us
Sexual healing, baby, it's good for me
Sexual healing is something that's good for me
You're my medicine, open up and let me in
Darling, you're so great, I can't wait for you to operate
You're my medicine, open up and let me in
Darling, you're so great, I can't wait for you to operate
Baby, open up and let me in
It's getting stronger and stronger
Baby, open up and let me in
I can't wait for you to operate
I can't wait for you to operate, baby
I can't wait for you to operate
Baby, open up and let me in
I can't for you to operate
Marvin GAYE - sexual healing (E)
Sexual Healing est une chanson du chanteur américain Marvin Gaye. Parue en 1982 sur le label discographique Columbia Records, il s'agit du premier single de Marvin Gaye depuis son départ de Motown.
La chanson est ré ...

@

GIPSY KINGS - djobi djoba


"Djobi, Djoba" est une chanson à succès du groupe Gipsy Kings, groupe franco-calé Rumba Flamenca, de leur album éponyme en 1988. Avec d'autres succès du même album tels que "Bamboléo" et "Un Amor", "Djobi Djoba" a contribué à la popularité des Gipsy Kings avant leur popularité en Amérique en 1989. En 1989, Gipsy Kings est sorti États-Unis et il a passé 40 semaines sur les charts, l'un des très rares albums de langue espagnole à le faire.

Yo te encuentro
Solita por la calle
Yo me siento amorado
Yo me siento triste solo

Djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Que lo me importa
Que lo distancia
Ya nos separe
Yo me contento me retir

Why no me diga ay
Para guarja ja
Djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Djobi djobi djobi djoba
Cada dia te quiero mas
Djobi djobi djobi djoba
Cada dia te quiero mas
GIPSY KINGS - djobi djoba (E)
"Djobi, Djoba" est une chanson à succès du groupe Gipsy Kings, groupe franco-calé Rumba Flamenca, de leur album éponyme en 1988. Avec d'autres succès du même album tels que "Bambol&eac ...

@

GIPSY KINGS - concert guitare tzigane


Les Gipsy Kings est un groupe composé de musiciens issus de deux familles, l'une montpelliéraine (les Baliardo) la seconde étant arlésienne (les Reyes). Les deux familles des intégrants fuirent la Catalogne pendant la guerre civile espagnole. À l'issue d'un pèlerinage aux Saintes-Maries-de-la-Mer au cours des années 1970, Tonino, Paco et Diego Baliardo, firent la connaissance de leurs cousins Nicolas, Canut et Paul Reyes, fils de José Reyes. Le premier nom du groupe était « Los Reyes » et fut remarqué à Saint-Tropez par Brigitte Bardot, qui l'invita à animer les nuits tropéziennes.
Sous l'impulsion de Chico Bouchikhi naît le groupe Gipsy Kings qui se fera connaître avec les tubes Bamboleo (reprise d'un medley de Caballo viejo, un classique du Venezuela) et du refrain de Bamboleo de la brésilienne Carmen Miranda que Julio Iglesias avait interprété sous le titre Caballo Viejo (Bamboleo) et Djobi Djoba produits par PEM en 1987. Cet album connaîtra le succès tant en France que dans le monde entier et sera le début d'une longue série.
La formation est devenue le premier groupe gitan disque d’or aux États-Unis. Les Gipsy Kings ont gagné les Victoires de la musique du groupe de l’année en 1990. Mais en 1991, les Gipsy Kings se scindent. « Chico » se serait opposé à leur producteur et quitta alors le groupe.
Vingt ans plus tard, les Gipsy Kings ont effectué autant de tours du monde que leur carrière compte d'années, ils demeurent le groupe gitan qui vend le plus de disques à travers la planète[réf. nécessaire] malgré une timide[non neutre] reconnaissance au sein de leur pays d'origine.
GIPSY KINGS - concert guitare tzigane (E)
Les Gipsy Kings est un groupe composé de musiciens issus de deux familles, l'une montpelliéraine (les Baliardo) la seconde étant arlésienne (les Reyes). Les deux familles des intégrants fuirent la Catalogn ...

@

Philip GLASS - concerto pour violon


Le Concerto pour violon et orchestre de Philip Glass est une œuvre composée en 1987 pour un violon seul et un orchestre symphonique.
Cette œuvre de Glass est la première qu'il écrit spécifiquement pour un ensemble orchestral symphonique. Avec ce concerto, il expérimente pour un large ensemble ses motifs et unités musicaux habituels, associés à la musique minimaliste, dans le cadre de la structure classique du concerto en trois mouvements tel qu'il est conçu dans la musique occidentale depuis deux siècles.
La première du Concerto pour violon et orchestre fut donnée le 5 avril 1987 à New York par l'American Composers Orchestra dirigé par Dennis Russell Davies avec Paul Zukofsky au violon.
Philip GLASS - concerto pour violon (E)
Le Concerto pour violon et orchestre de Philip Glass est une œuvre composée en 1987 pour un violon seul et un orchestre symphonique.
Cette œuvre de Glass est la première qu'il écrit spécifiquement ...

@

Philippe GLASS - metamorphosis


le succès immédiat de cette œuvre fut tel que Philip Glass dut faire une tournée et donner de nombreux récitals, alors même que le Philip Glass Ensemble était également en tournée pour interpréter 1000 Airplanes on the Roof.
Metamorphosis de Philip Glass est une œuvre pour piano, comportant cinq parties, composée en 1988.
Trop souvent sollicité pour effectuer des tournées avec son ensemble, Philip Glass composera 1000 Airplanes on the Roof de manière que cette œuvre puisse être jouée sans lui, par le Philip Glass Ensemble seul. Retrouvant ainsi du temps libre, Glass put retravailler à la composition et au piano. C'est au cours de cette période qu'il composera les cinq parties de Metamorphosis. Les parties 3 et 4 ont été composées à la demande de deux théâtres qui souhaitaient mettre en scène La Métamorphose de Kafka. Par la suite, ont été ajoutées les parties 1, 2 et 5 qui reprennent des thèmes provenant de la musique du film The Thin Blue Line d'Errol Morris.
Philippe GLASS - metamorphosis (E)
le succès immédiat de cette œuvre fut tel que Philip Glass dut faire une tournée et donner de nombreux récitals, alors même que le Philip Glass Ensemble était également en tournée ...

@

GOLD - capitaine abandonné


La chanson rend hommage aux grands sportifs et aux aventuriers, plus spécifiquement à Arnaud de Rosnay et Philippe de Dieuleveult, disparus respectivement en 1984 et 1985, ainsi qu'à Philippe Jeantot.
Capitaine abandonné est interprétée par Gold. Single extrait de l'album éponyme de 1986, Capitaine abandonné a atteint la première place du Top 50 plusieurs semaines, à partir de février 1986 et s'est vendue à 657 000 exemplaires.

Ouh, ouh, ouh
Ils sont partis pour gagner
Ouh, ouh, ouh
Ils ne sont jamais rentrés
Les rugissants du Pacifique
Les remous des torrents d'Afrique
Ont brisé les rêves magiques
Où ils sont tombés

Ouh, ouh, ouh
Vers quel océan secret
Ouh, ouh, ouh
Le vent les a emportés ?
Ils ont retrouvé la lumière
Ou
La liberté

Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Sonnez, sonnez la dernière traversée

Ouh, ouh, ouh
Si tous ces dieux t'ont fait rêvé
Ouh, ouh, ouh
Tu peux toujours t'embarquer
Mais si la tempête t'enlève
A l'heure où ton rêve s'achève
Garde bien ces mots sur tes lèvres
Ou
Ta liberté

Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Sonnez, sonnez la dernière traversée
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Sonnez, sonnez la dernière traversée
GOLD - capitaine abandonné (E)
La chanson rend hommage aux grands sportifs et aux aventuriers, plus spécifiquement à Arnaud de Rosnay et Philippe de Dieuleveult, disparus respectivement en 1984 et 1985, ainsi qu'à Philippe Jeantot.
Capitaine aban ...

@

Jean-Jacques GOLDMAN - je te donne


Goldman eut l'idée de cette chanson en réaction face à la montée du Front national au début des années 1980. Il ne s'agît pas d'une chanson contre le racisme mais d'un hymne au métissage qui était un phénomène que les deux chanteurs considéraient comme quelque chose de bénéfique pour la société.
Je te donne est une chanson écrite, composée et interprétée par Jean-Jacques Goldman et Michael Jones en 1985. Goldman et Jones se sont rencontrés à travers le Taï Phong. À cette époque, Jean-Jacques Goldman, de plus en plus critique par rapport au fait de chanter en anglais et non en français, songe à quitter le groupe. Par ailleurs, il ne souhaite plus participer aux tournées. Michael Jones rejoint le groupe pour le remplacer sur scène. Goldman accepte cependant de participer à un nouvel album du groupe, Last Flight, en 1979, auquel l'artiste d'origine galloise contribue. Après ce troisième album, le groupe se dissout.

Ce n'est qu'à partir de 1983 que la complicité des deux hommes commence véritablement à naître. L'auteur de Quand la musique est bonne fait appel à Jones pour participer en tant que musicien à sa tournée.
Pour Je te donne, Goldman se charge d'écrire les paroles en français et Jones, des paroles en anglais.
Dès sa sortie en single en 1985, Je te donne devient numéro un du Top 50 pour 8 semaines2 consécutives, soit du 30 novembre 1985 au 18 janvier 1986.

I can give you a voice, bred with rythms and soul
The heart of a welsh boy who's lost his home
Put it in harmony, let the words ring
Carry your thoughts in the song we sing
Je te donne mes notes, je te donne mes mots
Quand ta voix les emporte a ton propre tempo
Une épaule fragile et solide a la fois
Ce que j'imagine et ce que je crois
Je te donne toutes mes differences
Tous ces défauts qui sont autant de chance
On sera jamais des standards des gens bien comme il faut
Je te donne ce que j'ai ce que je vaux
I can give you the force of my ancestral pride
The well to go on when I'm hurt deep inside
Whatever the feeling, whatever the way
It helps me to go on from day to day
Je te donne nos doutes et notre indicible espoir
Les questions que les routes ont laissées dans l'histoire
Nos filles sont brunes et l'on parle un peu fort
Et l'humour et l'amour sont nos trésors
Je te donne toutes mes differences
Je te donne, donne, donne ce que je suis
I can give you my voice, bred with rythm and soul
Je te donne mes notes, je te donne ma voix
The songs that I love, and the stories I've told
Ce que j'imagine et ce que je crois
I can make you feel good even when I'm down
Les raisons qui me portent et ce stupide espoir
My force is a platform that you can climb on
Une épaule fragile et forte a la fois
Je te donne, je te donne tout ce que je vaux, ce que je suis, mes dons
Mes défauts, mes plus belles chances, mes differences
Jean-Jacques GOLDMAN - je te donne (E)
Goldman eut l'idée de cette chanson en réaction face à la montée du Front national au début des années 1980. Il ne s'agît pas d'une chanson contre le racisme mais d'un hymne au métissag ...

@

Jean-Jacques GOLDMANN - Envole-moi


Envole-moi est une chanson écrite, composée et interprétée par Jean-Jacques Goldman, extraite de l'album Positif, parue en 1984.
Dans une interview, Goldman a dit concernant l'idée du titre : « L'idée, c'est de se dire qu'en fait la phrase clé de cette chanson c'est « et s'il le faut j'emploierai des moyens légaux ». C'est-à-dire qu'il n'y a pas de fatalité à l'inculture et à la misère des cités, et que finalement la façon de s'en sortir c'est l'école ! Donc c'est l'histoire d'un gamin qui demande un peu d'aide… Là, je ne sais pas à qui, peut-être à un prof, peut-être à un ami, peut-être à un livre, ou peut-être à quelqu'un qu'il ne connaît pas ! Mais il a envie de sortir de cette fatalité et il va s'en sortir de cette façon, « à coup de livres je franchirai tous ces murs ». Voilà c'est ce thème-là
Jean-Jacques GOLDMANN - Envole-moi (E)
Envole-moi est une chanson écrite, composée et interprétée par Jean-Jacques Goldman, extraite de l'album Positif, parue en 1984.
Dans une interview, Goldman a dit concernant l'idée du titre : « L ...

@

Jean Jacques GOLDMANN - les restos du coeur


La Chanson des Restos est une chanson caritative française de 1986 écrite et composée par Jean-Jacques Goldman. Vendue dès sa sortie à 397 000 exemplaires en single1, elle est à l'initiative de Coluche qui cherchait un premier financement et un slogan pour lancer et promouvoir son association naissante des Restos du cœur.

Le 26 septembre 1985, Coluche lance un appel sur Europe 1 : « J'ai une petite idée comme ça, un resto qui aurait comme ambition au départ de distribuer 2 000 à 3 000 couverts par jour en hiver. »
Par manque d'argent, il demande à Jean-Jacques Goldman de lui composer une chanson : « Salut! Il nous faudrait une chanson pour les Restos du cœur, un truc qui cartonne, qui nous fasse gagner beaucoup d'argent. Toi tu sais faire . » Jean-Jacques Goldman lui demande pour quand il doit lui faire, Coluche lui répond « La semaine prochaine ». Goldman la boucle en trois jours.
La chanson est interprétée par plusieurs personnalités qui seront par la suite qualifiées de premiers Enfoirés ayant contribué à la réussite du projet de Coluche. Par ordre d'apparition :
Coluche (enregistrement au studio Gang en janvier 1986)
Yves Montand (enregistrement vocal via Nagra par Laurent Cabrol et Coluche, Place Dauphine)
Nathalie Baye (enregistrement au studio Gang)
Michel Drucker (enregistrement au studio Gang)
Michel Platini (enregistrement vocal via Nagra par Eugène Saccomano dans les vestiaires de la Juventus)
Jean-Jacques Goldman (chant, guitare et chœurs, enregistrement au studio Gang)
Chœurs : Jean-Pierre Janniaud, Francine Chantereau et Catherine Bonnevay
Le clip mélange des prises de vues lors des enregistrements au studio Gang, des images de l'organisation des repas et des images d'archives TV lors des passages de Yves Montand et Michel Platini.
Devenue l'hymne des Restos du Cœur, La Chanson des Restos sera reprise chaque année lors des concerts des Enfoirés, généralement en fin de spectacle, et figure ainsi sur chacun de leurs albums (à l'exception du Zénith des Enfoirés en 1997).

Moi, je file un rancard
A ceux qui n'ont plus rien
Sans idéologie, discours ou baratin
On vous promettra pas
Les toujours du grand soir
Mais juste pour l'hiver
A manger et à boire
A tous les recalés de l'âge et du chômage
Les privés du gâteau, les exclus du partage
Si nous pensons à vous, c'est en fait egoïste
Demain, nos noms, peut-être grossiront la liste

Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur

Autrefois on gardait toujours une place à table
Une soupe, une chaise, un coin dans l'étable
Aujourd'hui nos paupières et nos portes sont closes
Les autres sont toujours, toujours en overdose

J'ai pas mauvaise conscience
Ça m'empêche pas d'dormir
Mais pour tout dire, ça gâche un peu le goût d'mes plaisirs
C'est pas vraiment ma faute si y'en a qui ont faim
Mais ça le deviendrait, si on n'y change rien

J'ai pas de solution pour te changer la vie
Mais si je peux t'aider quelques heures, allons-y
Y a bien d'autres misères, trop pour un inventaire
Mais ça se passe ici, ici et aujourd'hui
Jean Jacques GOLDMANN - les restos du coeur (E)
La Chanson des Restos est une chanson caritative française de 1986 écrite et composée par Jean-Jacques Goldman. Vendue dès sa sortie à 397 000 exemplaires en single1, elle est à l'initiative de Colu ...

@

Richard GOTAINER - Chipie


Richard GOTAINER - Chipie (E)
...

@

Claude ENGEL & Richard GOTAINER - sampa (musique de film le maitre d'école)


Le Sampa est la musique du film Le Maître d'école vendu à un demi-million d'exemplaires en single

On sait pas la java, le cha-cha, connaît pas
Quand on fait le mambo on s'emmêle les nougats
Le tango, c'est très beau mais on sait pas les pas
Pour mouiller nos liquettes, on a un plan extra
Hop là !
On sait pas la java, le cha-cha, connaît pas
Quand on fait le mambo on s'emmêle les nougats
Le tango, c'est très beau mais on sait pas les pas
Pour mouiller nos liquettes, on a un plan extra
{Ça fait} Hop là !
La bamba vole bas, on sait pas trop la nouba
La rumba c'est narbo mais nous y'en a savoir pas
On gigote le haut, on agite le bas
C'est plus beau que du veau, oui, mais des pas y'en a pas
Ça fait {Hop là !}
Encore {Hop là !}
Ça fait claquer des doigts, c'est plus vrai que le ska
Pas un seul pas de trop : ça s'appelle le sampa
Le sampa c'est sympa et ça vaut la samba
Ça se danse en solo ou ça se danse à des tas
Ça fait {Hop là ! Hop là !}
{Encore…}
On sait pas la java, le cha-cha, connaît pas
{Hop là !}
Quand on fait le mambo on s'emmêle les nougats
{Hop là ! Sympa}
Le tango, c'est très beau mais on sait pas les pas
{C'est le sampa. Hop là !}
{Mieux que le jerk}
Pour mouiller nos liquettes on a un plan extra
{Plus swing que le jazz} Hop là !
La bamba vole bas on sait pas trop la nouba
{Le sampa c'est sympa. Hop là !}
{Y'a pas de pas !}
La rumba c'est narbo mais nous y'en a savoir pas
{Le boogie-woogie, c'est moins joli. Hop là !}
On gigote le haut, on agite le bas
{Plus mieux qu'à Saint-Tropèze - hop là}
C'est plus beau que du veau, oui, mais des pas y'en a pas
{Plus 'in' que le wooly-gooly. Hop là !}
{C'est le sampa}
Ça fait claquer des doigts c'est plus vrai que le ska
{Le sampa c'est sympa. Hop là !}
Pas un seul pas de trop : ça s'appelle le sampa
Claude ENGEL & Richard GOTAINER - sampa (musique de film le maitre d'école) (E)
Le Sampa est la musique du film Le Maître d'école vendu à un demi-million d'exemplaires en single

On sait pas la java, le cha-cha, connaît pas
Quand on fait le mambo on s'emmêle les nougats
L ...

@

Jean-Paul GOUDE - defile du bi-centenaire de la Revolution francaise


En juillet 1989, à l'occasion du défilé du bicentenaire de la Révolution française, Goude se voit confier par le gouvernement la conception d'un défilé monumental sur les Champs-Élysées qui contribue à sa popularité.
Sur les Champs-Élysées un immense défilé a été organisé, supervisé par Jean-Paul Goude. Ce défilé est suivi par un million de spectateurs massés le long de l'avenue, et 800 millions de téléspectateurs à travers le monde. A ce défilé sont conviés plusieurs chefs d'Etat et de gouvernement à l'occasion du sommet du G7 organisé à Paris en ce 14 juillet 1989, notamment Margaret Thatcher, George Bush, Helmut Kohl...
musique, france, danse,
Jean-Paul GOUDE - defile du bi-centenaire de la Revolution francaise (E)
En juillet 1989, à l'occasion du défilé du bicentenaire de la Révolution française, Goude se voit confier par le gouvernement la conception d'un défilé monumental sur les Champs-Élys&e ...

@

GRANDMASTER Flash - the message of my life (rap)


Le rap est une forme d'expression vocale sur fond musical appartenant au mouvement culturel hip-hop, apparue au milieu des années 1980 dans les ghettos aux États-Unis. Le rap consiste le plus souvent à égrener des couplets rimés séparés par des refrains, accompagnés de rythmes (beat, scratching, échantillonnage).
En 1982, c'est le morceau The Message of my life de Grandmaster Flash qui confirme l'importance croissante du rap et de ses thèmes dans le paysage musical. Ses textes, parfois très virulents contre les symboles du pouvoir, la police ou la justice, ont stigmatisé le rap pour une partie de la population. Pour David O'Neill, le succès de The Message a favorisé en France une conception très politisée du rap contrairement à des racines américaines plus hédonistes. Les critiques violentes sont en fait assez minoritaires et l'aspect contestataire se limite le plus souvent à une dénonciation qui passe par les descriptions des problèmes sociaux tels que l'homophobie, le racisme, la pauvreté, le chômage, l'exclusion de cours.
Les thématique récurrentes, notamment dans le gangsta rap, se retrouvent autour des produits de consommation et des symboles du pouvoir, ainsi que des femmes, des voitures de luxe ou des armes à feu. Les rappeurs jouent sur ces fantasmes et se construisent des personnages en général sans lien avec leur vraie personnalité et leur quotidien réel. Des critiques ont été faites contre ces textes qualifiés de sexistes, matérialistes ou prônant la violence, par des hommes politiques et par une partie du milieu rap.

Songwriters: MARTIN/SHAPIRO/NESLER

It's like a jungle sometimes it makes me wonder
How I keep from going under
It's like a jungle sometimes it makes me wonder
How I keep from going under

Broken glass everywhere
People pissing on the stairs, you know they just don't care
I can't take the smell, I can't take the noise
Got no money to move out, I guess I got no choice
Rats in the front room, roaches in the back
Junkies in the alley with the baseball bat
I tried to get away, but I couldn't get far
Cause a man with a tow-truck repossessed my car

Chorus:
Don't push me cause I'm close to the edge
I'm trying not to lose my head, ah huh-huh-huh
[2nd and 5th: ah huh-huh-huh]
[4th: say what?]
It's like a jungle sometimes it makes me wonder
How I keep from going under
It's like a jungle sometimes it makes me wonder
How I keep from going under

Standing on the front stoop, hangin' out the window
Watching all the cars go by, roaring as the breezes blow
Crazy lady livin' in a bag
Eating out of garbage pails, used to be a fag-hag
Said she danced the tango, skipped the light fandango
The Zircon Princess seemed to lost her senses
Down at the peepshow, watching all the creeps
So she can tell the stories to the girls back home
She went to the city and got social security
She had to get a pimp, she couldn't make it on her own

[2nd Chorus]

My brother's doing bad on my mother's TV
She says: "You watch it too much, it's just not healthy!"
"All My Children" in the daytime, "Dallas" at night
Can't even see the game or the Sugar Ray fight
The bill collectors they ring my phone
And scare my wife when I'm not home
Got a bum education, double-digit inflation
I can't take the train to the job, there's a strike at the station
Neon King Kong standin' on my back
Can't stop to turn around, broke my sacrophiliac
A mid-ranged migraine, cancered membrane
Sometimes I think I'm going insane, I swear I might hijack a plane

My son said: "Daddy I don't wonna go to school
Cause the teacher's a jerk!", he must think I'm a fool
And all the kids smoke reefer, I think it'd be cheaper
If I just got a job, learned to be a street sweeper
I'll dance to the beat, shuffle my feet
Wear a shirt and tie and run with the creeps
Cause it's all about money, ain't a damn thing funny
You got to have a con in this land of milk and honey
They pushed that girl in front of the train
Took her to the doctor, sewed her arm on again
Stabbed that man right in his heart
Gave him a transplant for a brand new start
I can't walk through the park, cause it's crazy after dark
Keep my hand on my gun, cause they got me on the run
I feel like a outlaw, broke my last glass jar
Hear them say: "You want some more livin' on a seesaw?"

[4th Chorus]

A child is born with no state of mind
Blind to the ways of mankind
God is smiling on you but he's frowning too
Because only God knows what you'll go through
You'll grow in the ghetto, living second rate
And your eyes will sing a song of deep hate
The places you're playin', where you stay
Looks like one great big alley way
You'll admire all the number book takers
Thugs, pimps, pushers and the big money makers
Driving big cars, spending twenties and tens
And you wanna grow up to be just like them, huh,
Smugglers, scrambles, burglars, gamblers
Pickpockets, peddlers even panhandlers
You say: "I'm cool, I'm no fool!"
But then you wind up dropping out of high school
Now you're unemployed, all non-void
Walking 'round like you're Pretty Boy Floyd
Turned stickup kid, look what you've done did
Got sent up for a eight year bid
Now your manhood is took and you're a may tag
Spend the next two years as a undercover fag
Being used and abused to serve like hell
Till one day you was found hung dead in a cell
It was plain to see that your life was lost
You was cold and your body swung back and forth
But now your eyes sing the sad, sad song
Of how you lived so fast and died so young

Don't push me 'cause I'm close to the edge
I'm trying not to lose my head
It's like a jungle sometimes it makes me wonder how I keep from going under
It's like a jungle sometimes it makes me wonder how I keep from going under

Yo Mell, you see that girl there?
Yo, that sounded like Cowboy man
Cool
Yo, what's up Money?
Yo, where's Cooly an Raheim?
They is downstairs coooling out
So what's up for tonight y'all?
We could go down to Phoenix
We could go check out "Junebug" man
Hey yo, you know that girl Betty?
Yeah man
Come on, come all man
Not like it
That's what I heard man
What's this happening, what's this?
What's goin' on?
Freeze
Don't nobody move or nothin'
Y'all know what this is (What's happend?)
Get 'em up, get 'em up (What?)
Oh man, we're (Right in there) Grandmaster Flash and the Furious Five
What is that, a gang?
No
Shut up
I don't wanna hear your mouth
Shut up
Officer, officer, what is the problem?
You the problem
Hey, you ain't gotta push me man
Get in the car, get in the car
Get in the god...
I said, "Get in the car"
Why is he?
GRANDMASTER Flash - the message of my life (rap) (E)
Le rap est une forme d'expression vocale sur fond musical appartenant au mouvement culturel hip-hop, apparue au milieu des années 1980 dans les ghettos aux États-Unis. Le rap consiste le plus souvent à égrener de ...

@

Grover Washington - Just the two of us


Just the Two of Us est un single RnB né de la collaboration de deux artistes américains Grover Washington, Jr. et Bill Withers sur l'album Winelight de Grover Washington, Jr. Le titre, sorti en 1980, obtient deux Grammy Awards, un pour la meilleure chanson R&B et l'autre pour le meilleur album de Jazz Fusion.
Grover Washington, Jr. produit le morceau et Bill Withers en écrit les paroles (avec l'aide de Ralph MacDonald et William Salter) et l'interprète.
Just The Two of Us, classique des années 1980, sera notamment repris en 1997 par Will Smith et plus récemment par Jane Fostin, ex-Zouk Machine en duo avec Leee John d'Imagination

I see the crystal raindrops fall
And the beauty of it all
Is when the sun comes shining through
To make those rainbows in my mind
When I think of you sometime
And I wanna spend some time with you
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building castles in the sky
Just the two of us
You and I
We look for love, no time for tears
Wasted water's all that is
And it don't make no flowers grow
Good things might come to those who wait
Not for those who wait too late
We gotta go for all we know
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building them castles in the sky
Just the two of us
You and I
I hear the crystal raindrops fall
On the window down the hall
And it becomes the morning dew
And darling when the morning comes
And I see the morning sun
I wanna be the one with you
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us, just
(Just the two of us)
Just the two of us
Building big castles way up high
Just the two of us
You and I
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
Grover Washington - Just the two of us (E)
Just the Two of Us est un single RnB né de la collaboration de deux artistes américains Grover Washington, Jr. et Bill Withers sur l'album Winelight de Grover Washington, Jr. Le titre, sorti en 1980, obtient deux Grammy Awards ...

@

Johnny HALLYDAY - je te promets


Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces

Je te promets la clé des secrets de mon âme
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
Je te promets le feu à la place des armes
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs

J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
J'ai tant besoin d'y croire encore

Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches

Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir

J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
Si tu m'aides à y croire encore

Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
On peut juste essayer pour voir

Et même si c'est pas vrai, même si je mens
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Et même si notre histoire se termine au matin
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
pas toute le nuit mais quelques heures ...

Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à me main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces...
Johnny HALLYDAY - je te promets (E)
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces

Je te promets la ...

@

Johnny HALLYDAY - l'envie. (JJ Goldmann)


Qu'on me donne l'obscurité puis la lumière
Qu'on me donne la faim la soif puis un festin
Qu'on m'enlève ce qui est vain et secondaire
Que je retrouve le prix de la vie, enfin !

Qu'on me donne la peine pour que j'aime dormir
Qu'on me donne le froid pour que j'aime la flamme
Pour que j'aime ma terre qu'on me donne l'exil
Et qu'on m'enferme un an pour rêver à des femmes !

On m'a trop donné bien avant l'envie
J'ai oublié les rêves et les "merci"
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l'envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi
Qu'on me donne l'envie !
L'envie d'avoir envie !
Qu'on allume ma vie !

Qu'on me donne la haine pour que j'aime l'amour
La solitude aussi pour que j'aime les gens
Pour que j'aime le silence qu'on me fasse des discours
Et toucher la misère pour respecter l'argent !

Pour que j'aime être sain, vaincre la maladie
Qu'on me donne la nuit pour que j'aime le jour
Qu'on me donne le jour pour que j'aime la nuit
Pour que j'aime aujourd'hui oublier les "toujours" !

On m'a trop donné bien avant l'envie
J'ai oublié les rêves et les "merci"
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l'envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi
Qu'on me donne l'envie !
L'envie d'avoir envie !
Qu'on rallume ma vie !
Johnny HALLYDAY - l'envie. (JJ Goldmann) (E)
Qu'on me donne l'obscurité puis la lumière
Qu'on me donne la faim la soif puis un festin
Qu'on m'enlève ce qui est vain et secondaire
Que je retrouve le prix de la vie, enfin !

Qu'on me donne la pei ...

@

Jacques HIGELAIN - champagne


La nuit promet d'être belle
Car voici qu'au fond du ciel
Apparaît la lune rousse
Saisi d'une sainte frousse
Tout le commun des mortels
Croit voir le diable à ses trousses
Valets volages et vulgaires
Ouvrez mon sarcophage
Et vous pages pervers
Courrez au cimetière
Prévenez de ma part
Mes amis nécrophages
Que ce soir nous sommes attendus dans les marécages

Voici mon message
Cauchemars, fantômes et squelettes
Laissez flotter vos idées noires
Près de la mare aux oubliettes
Tenue du suaire obligatoire
Lutins, lucioles, feux-follets
Elfes, faunes et farfadets
S'effraient d'mes grands carnassiers
Une muse un peu dodue
Me dit d'un air entendu
"Vous auriez pu vous raser"
Comme je lui fais remarquer
Deux, trois pendus attablés
Qui sont venus sans cravate
Haha, il va m'appeler
Elle me lance un œil hagard
Et vomit sans crier gare
Quelques vipères écarlates
Vampires éblouis
Par de lubriques vestales
Egéries insatiables
Chevauchant des Walkyries
Infernales appétits de frénésies bacchanales
Qui charment nos âmes envahies par la mélancolie
Envoi
Satyres joufflus, boucs émissaires
Gargouilles émues, fières gorgones
Laissez ma couronne aux sorcières
Et mes chimères à la licorne
Soudain les arbres frissonnent
Car Lucifer en personne
Fait une courte apparition
L'air tellement accablé
Qu'on lui donnerait volontiers
Le bon Dieu sans confession
S'il ne laissait malicieux
Courir le bout de sa queue
Devant ses yeux maléfiques
Et ne se dressait d'un bond
Dans un concert de jurons
Disant d'un ton pathétique
Que les damnés obscènes cyniques et corrompus
Fassent griefs de leur peine à ceux qu'ils ont élus
Car devant tant de problèmes
Et de malentendus
Les dieux et les diables en sont venus à douter d'eux-mêmes
De dédain suprême
Mais déjà le ciel blanchit
Esprits je vous remercie
De m'avoir si bien reçu
Cocher lugubre et bossu, déposez-moi au manoir
Et lâchez ce crucifix
Décrochez-moi ces gousses d'ail
Qui déshonorent mon portail
Et me chercher sans retard
L'ami qui soigne et guérit
La folie qui m'accompagne
Et jamais ne m'a trahi
Champagne
Paroliers : Jacques Higelin
Jacques HIGELAIN - champagne (E)
La nuit promet d'être belle
Car voici qu'au fond du ciel
Apparaît la lune rousse
Saisi d'une sainte frousse
Tout le commun des mortels
Croit voir le diable à ses trousses
Valets volages et vulgai ...

@

Whitney HOUSTON - I wanna dance with somebody


I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me) est une chanson de la chanteuse américaine Whitney Houston. Il s'agit du 1er single extrait de son 2e album studio Whitney sous le label Arista Records. La chanson a été écrite par Narada Michael Walden et produit par George Merrill, Shannon Rubicam du groupe Meets Girl. La chanson de genre dance-pop et R&B a été enregistré en juillet 1986 et sort le 2 mai 1987.

Clock strikes upon the hour
And the sun begins to fade
Still enough time to figure out
How to chase my blues away
I've done alright up to now
It's the light of day that shows me how
And when the night falls, loneliness calls

Oh, I wanna dance with somebody
I wanna feel the heat with somebody
Yeah, I wanna dance with somebody
With somebody who loves me
Oh, I wanna dance with somebody
I wanna feel the heat with somebody
Yeah, I wanna dance with somebody
With somebody who loves me

I've been in love and lost my senses
Spinning through the town
Sooner or later, the fever ends
And I wind up feeling down
I need a man who'll take a chance
On a love that burns hot enough to last
So when the night falls
My lonely heart calls

Oh, I wanna dance with somebody
I wanna feel the heat with somebody
Yeah, I wanna dance with somebody
With somebody who loves me
Oh, I wanna dance with somebody
I wanna feel the heat with somebody
Yeah, I wanna dance with somebody
With somebody who loves me

Somebody oo Somebody oo
Somebody who loves me yeah
Somebody oo Somebody oo
To hold me in his arms oh
I need a man who'll take a chance
On a love that burns hot enough to last
So when the night falls
My lonely heart calls

Oh, I wanna dance with somebody
I wanna feel the heat with somebody
Yeah, I wanna dance with somebody
With somebody who loves me
Oh, I wanna dance with somebody
I wanna feel the heat with somebody
Yeah, I wanna dance with somebody
With somebody who loves me

Don'tcha wanna dance with me baby
Dontcha wanna dance with me boy
Hey Don'tcha wanna dance with me baby
With somebody who loves me

Don'tcha wanna dance say you wanna dance
Don'tcha wanna dance
Don'tcha wanna dance say you wanna dance
Don'tcha wanna dance
Don'tcha wanna dance say you wanna dance
With somebody who loves me
Dance
Whitney HOUSTON - I wanna dance with somebody (E)
I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me) est une chanson de la chanteuse américaine Whitney Houston. Il s'agit du 1er single extrait de son 2e album studio Whitney sous le label Arista Records. La chanson a été &eacut ...

@

IAM - l'empire du coté obscur


IAM est généralement considéré comme l'un des piliers du rap français ainsi que comme l'un des meilleurs groupes de son histoire.
IAM est un groupe de rap français, originaire de Marseille, dans les Bouches-du-Rhône. Formé en 1989, il se compose d'Akhenaton (Philippe Fragione) et Shurik'n (Geoffroy Mussard) au chant, de Kheops (Éric Mazel), Imhotep (Pascal Perez), Kephren (François Mendy) aux platines, et anciennement de Freeman (Malek Brahimi).

Le groupe publie son premier album studio, … de la planète Mars en 1991, qui bénéficie d'un certain écho et voit IAM être diffusé dans les médias (radio, télé...) dont plusieurs apparitions dans l'émission française RapLine (dont le groupe avait d'ailleurs composé quelques mois plus tôt le générique). Le groupe publie son deuxième album Ombre est lumière, en 1993, qui lui permet d'accroître encore un peu plus sa popularité. Il suit d'un troisième opus, L'École du micro d'argent, publié en 1997, qui remporte deux récompenses aux Victoires de la musique et est certifié disque de diamant.

IAM revient en 2003 avec la sortie de son quatrième album, Revoir un printemps, dont l'accueil est mitigé. Saison 5, le cinquième album du groupe, est publié en avril 2007. Le sixième album studio du groupe, Arts martiens, est publié en avril 2013. Il est suivi la même année, de l'album ...IAM. En 2017, le groupe sort son album Rêvolution.
IAM - l'empire du coté obscur (E)
IAM est généralement considéré comme l'un des piliers du rap français ainsi que comme l'un des meilleurs groupes de son histoire.
IAM est un groupe de rap français, originaire de Marseille, dans ...

@

Julio IGLESIAS - Esta Cobardia


No se da ni cuenta que cuando la miro
Por no delatarme me guardo un suspiro
Que mi amor callado se enciende con verla
Que diera la vida para poseerla.

No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Que ella es mi delirio y no se da cuenta.

Esta cobardía de mi amor por ella
Hace que la vea igual que una estrella
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Que no espero nunca poderla alcanzar.

Esta cobardía de mi amor por ella
Hace que la vea igual que una estrella
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Que no espero nunca poderla alcanzar.

No se da ni cuenta que siempre ha tenido
Los miles de besos que no me ha pedido
Que en mis noches tristes desiertas de sueño
Que en loco deseo me siento su dueño.

No se da ni cuenta que ya la he tomado
Que ha sido mía sin haberla amado
Que es su alma fría la que me atormenta
Que ve que me muero y no se da cuenta.Esta cobardía de mi amor por ella

Hace que la vea igual que una estrella
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Que no espero nunca poderla alcanzar.
Esta cobardía de mi amor por ella

Hace que la vea igual que una estrella
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Que no espero nunca poderla alcanzar.

Paroliers : LOPEZ CEPERO GARCIA FRANCISCO / MARTINEZ MONCADA FRANCISCO

Monica Bellucci
Julio IGLESIAS - Esta Cobardia (E)
No se da ni cuenta que cuando la miro
Por no delatarme me guardo un suspiro
Que mi amor callado se enciende con verla
Que diera la vida para poseerla.

No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Que tiemblo a su lad ...

@

Julio IGLESIAS - besame mucho


Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana yo ya estare lejos
Muy lejos de ti
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues

Paroles : Consuelo Velazquez
Julio IGLESIAS - besame mucho (E)
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte despues
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta no ...

@

Julio IGLESIAS - best of (en espagnol)


Julio José Iglesias de la Cueva, mieux connu sous le nom Julio Iglesias, né à Madrid le 23 septembre 1943 (de parents originaires d'Ourense en Galice), est un chanteur espagnol. Fort de ses 50 années de carrière ininterrompues, Julio Iglesias est officiellement le chanteur latino ayant vendu le plus d'albums au monde. Au total, le chanteur a enregistré plus de 80 albums chantés en 14 langues et a reçu pas moins de 2600 disques d'or et de platine au cours de sa carrière.
Julio IGLESIAS - best of (en espagnol) (E)
Julio José Iglesias de la Cueva, mieux connu sous le nom Julio Iglesias, né à Madrid le 23 septembre 1943 (de parents originaires d'Ourense en Galice), est un chanteur espagnol. Fort de ses 50 années de carri&egr ...

@

IMAGES - les démons de minuit


Les Démons de minuit est une chanson interprétée par le groupe français Images extrait de l'album L'album d'Images.

Le single est sorti en été 1986 et a été certifié disque de platine et a été la meilleure vente en 1986.

Le titre fait la même année un nouveau record de durée à la première place dans le classement français pendant plus de 13 semaines.

Images a chanté la chanson en anglais sous le titre Love Emotion.

La chanson a été reprise par DV8 featuring R. Fame en 2002, et par Soma Riba & DJ Fou en 2005, version classée 54e dans le Top 50. Le groupe punk de Didier Super, Zeu Discomobile, l'a repris deux fois : en 2001 sur l'album Zeu discomobile Show Maxi Music, puis en 2009 sur l'album La Merde des autres".

L'instrumental a été utilisé en version rap renommé sous le titre "Devil's Rap" de Ramsdy Jay and Gang en 1986 et aussi par le rappeur ARBO sur son titre Les Démons de minuit en 2013. Nous pouvons également citer la chanson "Normal" interprétée par Jul et Alonzo avec les "sheitan de l'ennui" (2015).

Cette chanson, ainsi que Nuit de folie par Début de Soirée, resteront présentes dans le contexte des soirées familiales ou de nouvel an tout au long des années 1990 et début des années 2000.
IMAGES - les démons de minuit (E)
Les Démons de minuit est une chanson interprétée par le groupe français Images extrait de l'album L'album d'Images.

Le single est sorti en été 1986 et a été certifié di ...

@

Chris ISAAK - blue hotel


Chris Isaak fonde son groupe en 1981 avec James Calvin Wilsey (guitare), Kenney Dale Johnson (batterie), et Rowland Salley (basse). Chris Isaak a signé un contrat avec la Warner Bros. Records en 1984 pour son premier album Silvertone. Ce contrat a été renouvelé en 1988 quand Warner l'a transféré sur leur label Reprise Records.
Ses titres les plus connus sont : Blue Hotel, Baby Did a Bad Bad Thing et Wicked Game. Ce titre, classé au "Top Ten" en 1991, est issu de l'album Heart Shaped World en 1989. Une version instrumentale de ce titre a également été créée pour le film Sailor et Lula de David Lynch (puis quelques années plus tard dans le film Family Man sorti en 2000). L'animateur d'une station radio d'Atlanta fut le premier à diffuser la version complète qui prit très vite une place parmi les dix meilleures ventes américaines. Le clip de cette chanson a été réalisé par Herb Ritts et a connu un grand succès sur MTV et VH1. Réalisé entièrement en noir et blanc, il fait intervenir Chris Isaak et le top model Helena Christensen s'enlaçant sur une plage et se murmurant mutuellement à l'oreille.
Christopher Joseph Isaak, dit Chris Isaak, né le 26 juin 1956 à Stockton (Californie) est un auteur-compositeur-interprète et acteur américain.

Blue Hotel, on a lonely highway,
Blue Hotel, life don't work out my way.
I wait alone each lonely night.
Blue Hotel...
Blue Hotel...

Blue Hotel, every room is lonely,
Blue Hotel, I was waiting only.
The night is like her lonely dream.
Blue Hotel...
Blue Hotel...

Blue Hotel, on a lonely highway,
Blue Hotel, life don't work out my way.
I wait alone each lonely night.
Blue Hotel...
Blue Hotel...
Chris ISAAK - blue hotel (E)
Chris Isaak fonde son groupe en 1981 avec James Calvin Wilsey (guitare), Kenney Dale Johnson (batterie), et Rowland Salley (basse). Chris Isaak a signé un contrat avec la Warner Bros. Records en 1984 pour son premier album Silvertone ...

@

Chris ISAAK - This love will last


If I had to tell now the way I feel about you I'd say nothing.
'Cause when I try to tell how I feel you know I'd only end up crying.
This love will last. This love will last.
We're in bad times now I know, these bad times could never last forever.
Wiser men than me have told me what to do when hurt and I'd forgive her.

This love will last. This love will last.
So take your hand and put your hand in mine and tell me,
that you'll never leave me, forever, together, two lovers for forever.
This love will last. This love will last.

( Guitar Solo )
If I had to tell now the way I feel about you I'd say nothing.
'Cause when I try to tell how I feel you know I'd only end up crying.
This love will last. This love will last. This love will last.
Chris ISAAK - This love will last (E)
If I had to tell now the way I feel about you I'd say nothing.
'Cause when I try to tell how I feel you know I'd only end up crying.
This love will last. This love will last.
We're in bad times now I know, these bad times cou ...

@

Chris ISAAC - wicked game


Wicked Game est une chanson de Chris Isaak issue de son troisième album studio Heart Shaped World. Elle est écrite en mode si dorien. Malgré sa sortie en tant que single en 1989, elle n'est pas devenue un succès jusqu'à ce qu'elle ait plus tard été utilisée dans le film de David Lynch Sailor et Lula. Elle est ensuite rapidement devenue un tube se classant dans le top 10 aux États-Unis en janvier 1991, atteignant la sixième place du Billboard Hot 100 en faisant la seule chanson à succès de Chris Isaak aux États-Unis.

Le clip vidéo mettant en scène Helena Christensen et Chris Isaak a reçu de nombreuses récompenses dont deux MTV Video Music Awards.

De nombreux artistes ont repris la chanson comme HIM, Stone Sour, R.E.M., Giant Drag, London Grammar, ou encore Émilie Simon.

The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (This world is only gonna break your heart)
What a wicked game to play, to make me feel this way.
What a wicked thing to do, to let me dream of you.
What a wicked thing to say, you never felt this way.
What a wicked thing to do, to let me dream of you and,
I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
With you (This world is only gonna break your heart)
The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd love somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you,
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, I (This world is only gonna break your heart)
Nobody loves no one
Chris ISAAC - wicked game (E)
Wicked Game est une chanson de Chris Isaak issue de son troisième album studio Heart Shaped World. Elle est écrite en mode si dorien. Malgré sa sortie en tant que single en 1989, elle n'est pas devenue un succès ...

@

Jermaine JACKSON et Pia ZADORA - when the rain begins to fall


When the Rain Begins to Fall est une chanson enregistrée par les chanteurs américains Jermaine Jackson et Pia Zadora, sorti en single à la fin de l'année 1984. La chanson a été réalisée pour le film Voyage of the Rock Aliens dans lequel Zadora joué un rôle prépondérant. Cette chanson sera pour Jermaine Jackson le plus grand succès de sa carrière musicale.

Like the sand can seep right through your fingers so can all your day
As those days go by you'll have me there to help you find the way.
The way I feel with you I know it's got to last forever.
And when the rain begins to fall
you'll ride my rainbow in the sky
And I will catch you if you fall
you'll never have to ask me why.
And when the rain begins to fall I'll be the sunshine in your life
You know that we can have it all and everything will be allright.
Time goes by so fast
You've got to have a dream
To just hold on.
All my dreams oflove began
With the reality of you.
You and I believe
That all our dreams will last forever.
And when the rain begins to fall
Though the sun may hide
We still can see
The light that shines for you and me
We'll be together all that we can be.
And when the rain begins to fall
And when the rain begins to fall
Jermaine JACKSON et Pia ZADORA - when the rain begins to fall (E)
When the Rain Begins to Fall est une chanson enregistrée par les chanteurs américains Jermaine Jackson et Pia Zadora, sorti en single à la fin de l'année 1984. La chanson a été réalisé ...

@

Joe JACKSON - cha cha loco


You tied the knot
Don't bite the hand or it won't feed
What she ain't got,
Be sure to make sure you don't need.
You can't go back.
You've booked the band,
So take your partner by the hand.
Cha cha cha loco
Cha cha loco
Cha cha cha loco
Cha cha loco
You like the dress (Huh).
It's out of mothballs once a year
The good champagne;
Tomorrow night it's back to beer,
But now you're here.
You'll dance at night,
But never get the steps quite right.
Cha cha cha loco
Cha cha loco
Cha cha cha loco
Cha cha loco
Paroliers : Joe Jackson
Joe JACKSON - cha cha loco (E)
You tied the knot
Don't bite the hand or it won't feed
What she ain't got,
Be sure to make sure you don't need.
You can't go back.
You've booked the band,
So take your partner by the hand.
Cha cha cha loco
Ch ...

@

Michael JACKSON - Bad


Bad est une chanson de Michael Jackson, écrite et composée par Michael Jackson, sortie le 7 septembre 1987. Second single extrait de l'album Bad, il se classa no 1 au Billboard Hot 100, aux Hot R&B/Hip-Hop Songs, aux Hot Dance Club Songs2 et dans plusieurs hit-parades européens.

Le morceau était à l'origine prévu comme un duo avec Prince, longtemps considéré dans les médias comme LE "rival" de Michael Jackson. Quincy Jones, dans une interview incluse dans la réédition 2001 de Bad, raconte que Prince aurait dit à Michael Jackson qu'il ne voulait pas y participer, précisant par délicatesse que, le titre étant de Michael Jackson, il serait un tube, même sans lui. Selon un entourage proche de Prince, il aurait plaisanté en disant la refuser parce que la chanson démarre par « Ton cul est mien » (« Your butt is mine »), et il n'aurait simplement pas aimé le morceau.

Your butt is mine, gonna tell you right
Just show your face in broad daylight
I'm telling you on how I feel
Gonna hurt your mind, don't shoot to kill
Come on, come on
Lay it on me, all right
I'm giving you on count of three
To show your stuff or let it be
I'm telling you just watch your mouth
I know your game what you're about

[Pre-Chorus]
Well they say the sky's the limit
And to me that's really true
But my friend you have seen nothing
Just wait til I get through

[Chorus]
Because I'm bad, I'm bad (Shamone, really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad
You know it (really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad (Shamone)
You know (really, really bad)
And the whole world has to
Answer right now
Just to tell you once again:
Who's bad?

[Verse 2]
The word is out, you're doing wrong
Gonna lock you up before too long
Your lying eyes gonna tell you right
So listen up, don't make a fight
Your talk is cheap, you're not a man
You're throwing stones to hide your hands

[Pre-Chorus]
Well they say the sky's the limit
And to me that's really true
But my friend you have seen nothing
Just wait til I get through

[Chorus]
Because I'm bad, I'm bad (Shamone, really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad
You know it (really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad (Shamone)
You know (really, really bad)
And the whole world has to
Answer right now
Just to tell you once again:
Who's bad?

[Pre-Chorus]
We can change the world tomorrow
This could be a better place
If you don't like what I'm saying
Then won't you slap my face?

[Chorus]
Because I'm bad, I'm bad (Shamone, really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad
You know it (really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad (Shamone)
You know (really, really bad)
And the whole world has to
Answer right now
Just to tell you once again:
Who's bad?


Michael JACKSON - Bad (E)
Bad est une chanson de Michael Jackson, écrite et composée par Michael Jackson, sortie le 7 septembre 1987. Second single extrait de l'album Bad, il se classa no 1 au Billboard Hot 100, aux Hot R&B/Hip-Hop Songs, aux Hot D ...

@

Michael JACKSON - Beat it


Michael Jackson le chanteur rock arrive à séparer deux gangs et à les empêcher de se battre grâce au pouvoir de la danse.
Les paroles de Beat It (« Dégagez » en argot mais aussi « Battez le rythme ») évoquent la défaite et le courage, le fait de ne jamais se laisser battre et qu'il y a d'autres moyens que la violence.
Beat It, tirée de l'album Thriller sorti en 1982, a été écrite et composée par Jackson, co-produite par Quincy Jones, elle est le 3e single extrait de cet album.

Beat It est récompensée à de nombreuses reprises, notamment par deux Grammy Awards, deux American Music Awards et une entrée au Music Video Producers Hall of Fame. Reprise et samplée par plusieurs artistes, elle est également utilisée pour une campagne anti-drogue. Michael Jackson reçoit pour cela une récompense du Président Ronald Reagan à la Maison Blanche. Beat It est l'une des chansons phares de Jackson et figurait dans toutes ses tournées.

They told him don't you ever come around here
Don't want to see your face, you better disappear
The fire's in their eyes and their words are really clear
So beat it, just beat it
You better run, you better do what you can
Don't want to see no blood, don't be a macho man
You want to be tough, better do what you can
So beat it, but you want to be bad
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
They're out to get you, better leave while you can
Don't want to be a boy, you want to be a man
You want to stay alive, better do what you can
So beat it, just beat it
You have to show them that you're really not scared
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare
They'll kick you, then they beat you,
Then they'll tell you it's fair
So beat it, but you want to be bad
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or who's right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it
Michael JACKSON - Beat it (E)
Michael Jackson le chanteur rock arrive à séparer deux gangs et à les empêcher de se battre grâce au pouvoir de la danse.
Les paroles de Beat It (« Dégagez » en argot mais aussi &laqu ...

@

Michael JACKSON - Billie Jean


Michael Jackson nous parle d'une fille qui prétend qu'il est le père de son enfant et il plaide son innocence « the kid is not my son ». Il n'y a jamais eu de vraie Billie Jean, mais c'est une image de toutes les filles qui leur ont « empoisonné » la vie à lui et ses frères pendant des années, comme il le dit lui-même.
Billie Jean est une chanson de Michael Jackson parue sur l'album Thriller en 1982, puis sortie sur un 'single' en janvier 1983. Cette chanson fut un succès commercial, restant sept semaines d'affilée en tête du Billboard Hot 100 et neuf semaines en tête du classement R&B. Billie Jean fut sacrée 58e meilleure chanson de tous les temps par le magazine Rolling Stone. Le single est ressorti en juillet 2009 en version numérique appelée Digital 45 identique au 45 tours sorti en 1983, disponible sur les plates-formes de téléchargement.

She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean, I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one, who will dance on the floor in the round
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round
People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Don't think twice, don't think twice)
She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby
People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
She came and stood right by me
Just the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one,
(You know what you did, (she says he is my son)breaking my heart babe)
She says I am the one
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover (don't Billie Jean)
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Michael JACKSON - Billie Jean (E)
Michael Jackson nous parle d'une fille qui prétend qu'il est le père de son enfant et il plaide son innocence « the kid is not my son ». Il n'y a jamais eu de vraie Billie Jean, mais c'est une image de toutes les f ...

@

Michael JACKSON - thriller


Michael JACKSON - thriller (E)
...

@

Elton JOHN - I dont wanna go on with you like that


La chanson décrit une personne qui met fin à une relation parce qu'elle ne se sent pas exclusive et importante pour son partenaire. Elle a été écrite par John et son partenaire de longue date, Bernie Taupin. Bien que la chanson n’ait atteint que le 30e rang au Singles Chart britannique, elle s’est mieux comportée aux États-Unis, atteignant le deuxième rang du palmarès Billboard Hot 100 en août 1988, devenant le plus grand succès des années 1980

I've always said that one's enough to love
Now I hear you're bragging one is not enough
Something tells me you're not satisfied
You got plans to make me one of four or five
I guess this kind of thing's just in your blood
But you won't catch me carving up my love
I ain't no puzzle piece that needs to fit
If it takes more than me let's call it quits
`Cause I don't wanna go on with you like that
Don't wanna be a feather in your cap
I just wanna tell you honey I ain't mad
But I don't wanna go on with you like that
It gets so hard sometimes to understand
This vicious circle's getting out of hand
Don't need an extra eye to see
That the fire spreads faster in a breeze
And I don't wanna go on with you like that
Don't wanna be a feather in your cap
I just wanna tell you honey I ain't mad
But I don't wanna go on with you like that
No I don't wanna go on with you like that
One more set of boots on your welcome mat
You'll just have to quit them if you want me back
`Cause I don't wanna go on with you like that
Oh if you wanna spread it around sister that's just fine
But I don't want no second hand feeding me lines
If you wanna hold someone in the middle of the night
Call out the guards, turn out the light
Elton JOHN - I dont wanna go on with you like that (E)
La chanson décrit une personne qui met fin à une relation parce qu'elle ne se sent pas exclusive et importante pour son partenaire. Elle a été écrite par John et son partenaire de longue date, Bernie Taupi ...

@

Michel JONASZ - la boite de jazz


Ce titre est un hommage aux jazzmen, à la fois par l'écriture musicale qui utilise des procédés caractéristiques (dialogue soliste/chœurs, walking bass, riffs de cuivres, scat et improvisation), et par les rimes et jeux de mots sur les noms de jazzmen célèbres dont Duke Ellington, Oscar Peterson ou Lionel Hampton, Charlie Parker.
La Boîte de jazz est une chanson de Michel Jonasz, qui en est aussi l'auteur et le compositeur. Elle est extraite de son 9e album, Unis vers l'uni, sorti en 1985 chez Filipacchi Music.
La Boîte de jazz obtient le trophée de la chanson originale de l’année aux Victoires de la musique en 1985.

Un peu parti un peu naze
j'descends dans la boîte de Jazz
histoire d'oublier un peu le cours de ma vie
les gars me regardent énervés
c'est pas un habitué
sûrement pas un amoureux de Dizzy
L'orchestre s'installe des professionnels
Come on Boy
c'est moi qu'ils interpellent
Hé gus tu connais Charlie Mingus
par cœur, j'le connais par cœur
Hé fils le nommé Davis
aussi j'le connais aussi
et
J'aime tous les succès de Duke Ellington
tous les standards d'Oscar Peterson
Lionel Hampton
Scott Hamilton
Duke Ellington
o.k. o.k. o.k. o.k.
J'avance doucement et je rase
les murs de la boîte de jazz
pour arriver pétrifié jusqu'à la scène
dans un coin un orgue m'attire
ça y est je transpire
timidité surhumaine
Et si c'était la chance de ma vie
j'me lance allez tant pis
Hé gus tu connais Charlie Mingus
par cœur, j'le connais par cœur
hé fils tu joues comme Jimmy Smith
merci c'est sympa merci
et
J'aime tous les succès de Duke Ellington
tous les standards d'Oscar Peterson
Lionel Hampton
Scott Hamilton
Duke Ellington, Mahalia Jackson
J'aime tous les succès de Duke Ellington
tous les standards d'Oscar Peterson
Lionel Hampton
Scott Hamilton
Duke Elllngton, Mahalia Jackson
Charles Thomson, Mac Pherson, Oscar Peterson
o.k. o.k. o.k. o.k. o.k.
Un peu parti un peu naze
je sors de la boîte de jazz
histoire de reprendre un peu le cours de ma vie
Michel JONASZ - la boite de jazz (E)
Ce titre est un hommage aux jazzmen, à la fois par l'écriture musicale qui utilise des procédés caractéristiques (dialogue soliste/chœurs, walking bass, riffs de cuivres, scat et improvisation), et p ...

@

Grace JONES - libertango


La partie mélodique de I’ve Seen This Face Before (Libertango) évoque comme son nom l’indique le tango. Mais sa rythmique, elle, est empruntée au reggae. Deux genres musicaux habituellement reconnus pour leur chaleur mais qui donnent ici un résultat d’une étonnante placidité. La faute peut-être à la voix posée de Grace Jones, qui crée ici un contraste. Elle fait ainsi d’I’ve Seen This Face Before (Libertango) un morceau inclassable, symptômatique de la musique des années 80.

Strange, I've seen that face before,
Seen him hanging 'round my door,
Like a hawk stealing for the prey,
Like the night waiting for the day,

Strange, he shadows me back home,
Footsteps echo on the stones,
Rainy nights, on Hausmann Boulevard,
Parisian music, drifting from the bars,

Tu cherches quoi, rencontrer la mort,
Tu te prends pour qui, toi aussi tu detestes la vie,

Dance in bars and restaurants,
Home with anyone who wants,
Strange he's standing there alone,
Staring eyes chill me to the bone

Dans sa chambre, Joel et sa valise,
un regard sur ses fringues,
Sur les murs, des photos,
Sans regret, sans mélo,
La porte est claquée, Joel est barré
Grace JONES - libertango (E)
La partie mélodique de I’ve Seen This Face Before (Libertango) évoque comme son nom l’indique le tango. Mais sa rythmique, elle, est empruntée au reggae. Deux genres musicaux habituellement reconnus pour leu ...

@

Tom JONES - Kiss


Après la mort de son premier agent Gordon Mills en 1986, son fils Mark reprit le management, et il donne une nouvelle impulsion à la carrière de Tom avec une collaboration remarquée en 1988 avec Art of Noise, pour une reprise de Kiss de Prince. Le titre se classe numéro 1 dans les charts britanniques pendant quelques longues semaines.
Sir Tom Jones, OBE, dit Tom Jones (né le 7 juin 1940 à Pontypridd dans le comté gallois du Rhondda Cynon Taf), est un chanteur britannique très populaire durant les années 1960 et 1970. Il connaît un regain de succès mondial, surtout en Europe, à la fin des années 1990 notamment avec la chanson Sex Bomb. Depuis 1965, il a vendu plus de 100 000 000 de disques. Il fut également élu artiste du millénaire par le magazine Rock&Folk (no 26 de septembre 1999)1.

You don't have to be beautiful
To turn me on
I just need your body, baby
From dusk till dawn
You don't need experience
To turn me out
You just leave it all up to me
I'll show you what it's all about

You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your KISS

You got to not talk dirty, baby
If you wanna impress me
You can't be too flirty, mama
I know how to undress me
I want to be your fantasy
Maybe, you could be mine
You just leave it all up to me
We could have a real good time

You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your KISS

I think I'd better dance now.....

Women, not girls, rule my world
I said they rule my world
Act your age woman, not your shoe size
Maybe we could do the twirl?
You don't have to watch Dynasty
To have an attitude
You just leave it all up to me
My love will be your food

You don't have to be rich to be my girl
You don't have to be cool to rule my world
Ain't no particular sign, I'm more compatible with,
I just want your extra time and your KISS
Tom JONES - Kiss (E)
Après la mort de son premier agent Gordon Mills en 1986, son fils Mark reprit le management, et il donne une nouvelle impulsion à la carrière de Tom avec une collaboration remarquée en 1988 avec Art of Noise, pou ...

@

Patricia KAAS - d'Allemagne


Patricia Kaas voulait une chanson sur son enfance. Didier Barbelivien a écrit d'Allemagne en faisant référence aux roses de Göttingen que Barbara a chantées.

D'Allemagne où j'écoute la pluie en vacances
D'Allemagne où j'entends le rock en silence
D'Allemagne où j'ai des souvenirs d'en face
Où j'ai des souvenirs d'enfance
Lénine Place et Anatole France
D'Allemagne l'histoire passée est une injure
D'Allemagne l'avenir est une aventure
D'Allemagne je connais les sens interdits
Je sais où dorment les fusils
Je sais où s'arrête l'indulgence
Auf wiedersehen Lili Marlène
Reparlez-moi des roses de Göttingen
Qui m'accompagnent dans l'autre Allemagne
A l'heure où colombes et vautours s'éloignent
De quel côté du mur la frontière vous rassure
D'Allemagne
J'ai des histoires d'amour sincères
Je plane sur des musiques d'Apollinaire
D'Allemagne
Le romantisme est plus violent
Les violons jouent toujours plus lent
Les valses viennoises ordinaires
Ich habe eine kleine wild Blume
Eine Pflanze die zwischen den Wolken blühte
D'Allemagne
J'ai une petite fleur dans l'coeur
Qui est comme l'idée du bonheur
Qui va grandir comme un arbre
Auf wiedersehen Lili Marlène
Reparlez-moi des roses de Göttingen
Patricia KAAS - d'Allemagne (E)
Patricia Kaas voulait une chanson sur son enfance. Didier Barbelivien a écrit d'Allemagne en faisant référence aux roses de Göttingen que Barbara a chantées.

D'Allemagne où j'écoute la ...

@

Patricia KAAS - mon mec a moi


Patricia KAAS - mon mec a moi (E)
...

@

Jacek Kaczmarski - Mury - Hymne de Solidarnosc


Il était jeune et inspiré, eux – une innombrable foule
Il leur donnait la force en chantant que l'aube est toute proche.
Ils allumèrent mille bougies pour lui, fumantes au-dessus des têtes,
Il chantait qu'il est temps que le mur tombe…
Ils chantaient avec lui :

Arrache aux murs les dents des barreaux !
Brise les chaînes, casse le fouet !
Et les murs vont tomber, tomber, tomber
Et ensevelir le vieux monde !

Vite ils surent la chanson par cœur et la mélodie sans parole
Portait en elle la vieille substance, les frissons dans les coeurs et les têtes.
Ils chantaient donc, applaudissaient en rythme, comme des coups de feu.
Et la chaîne était toujours lourde, l'aube tardait…
Et lui, il chantait et jouait :

Arrache aux murs les dents des barreaux !
Brise les chaînes, casse le fouet !
Et les murs vont tomber, tomber, tomber
Et ensevelir le vieux monde !

Et ils ont compris comme ils étaient nombreux, ressenti la force et le temps,
Et chantant que l'aube est toute proche, Ils ont inondé les rues des villes ;
Ils faisaient tomber les statues, les arrachaient - Celui-ci est avec nous !
Celui-ci est contre! Le solitaire, est notre pire ennemi !
Et le barde était tout seul.

Il regardait les foules marchant au pas,
En silence il écoutait le tonnerre de leurs pas,
Et les murs montaient, montaient, montaient,
La chaîne se balançait aux pieds…

Il regarde les foules marchant au pas
En silence il écoute le tonnerre de leurs pas,
Et les murs montent, montent, montent,
La chaîne se balance aux pieds…
Jacek Kaczmarski - Mury - Hymne de Solidarnosc (E)
Il était jeune et inspiré, eux – une innombrable foule
Il leur donnait la force en chantant que l'aube est toute proche.
Ils allumèrent mille bougies pour lui, fumantes au-dessus des têtes,
Il ...

@

KAOMA - la lambada


La lambada est une danse et un genre musical du Brésil, très populaire en 1987, qui mélange carimbo, reggae, salsa et merengue. Lors de cette danse un couple, corps contre corps, ondule des hanches et des épaules et place de temps en temps un de ses genoux entre les jambes du partenaire. La lambada (danse) continue aujourd'hui de se développer au Brésil et ailleurs au travers de son évolution : le lambada-zouk.
Des producteurs français rapportent du Brésil le rythme de la lambada en France, en adaptant et en faisant enregistrer par le groupe Kaoma la mélodie de la chanson Llorando se fue, du groupe bolivien de musique andine Los Kjarkas. Ils ne déclarent cependant pas à la SACEM le nom des auteurs de la version originelle de la chanson. Ceux-ci feront valoir leurs droits et obtiendront gain de cause1.
En 1989, le vidéo-clip diffusé en boucle à la télévision va faire de la lambada le tube de l'été. La Lambada est, en France, dans le top 10 des chansons les plus vendues de tous les temps (1 735 000 exemplaires).
Kaoma sortira d'autres tubes comme Dançando La Lambada et Tago Mago. Chico et Roberta, les deux enfants que l'on voit dans le clip, vont sortir eux aussi un 45 tours, Frente a frente. Loalwa Braz, la chanteuse de Kaoma, a ensuite fait une carrière solo.
Le succès de cette chanson sera mondial mais très bref. Il y aura même un film baptisé Lambada, dans lequel joue Jennifer Lopez[réf. nécessaire], et un autre film sur le sujet, The Forbidden Dance is lambada.

Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Chorando estará, ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar
Chorando estará, ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar
A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde for
Dança sol e mar, guardarei no olhar
O amor faz perder e encontrar
Lambando estarei ao lembrar que esse amor
Por um dia, um instante foi rei
A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde for
Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar
Canção riso e dor, melodia de amor
Um momento que fica no ar
Dançando lambada!
KAOMA - la lambada (E)
La lambada est une danse et un genre musical du Brésil, très populaire en 1987, qui mélange carimbo, reggae, salsa et merengue. Lors de cette danse un couple, corps contre corps, ondule des hanches et des épaules ...

@

Salif KEITA - soro (Afrika)


Salif Keïta est descendant en ligne directe du fondateur de l’Empire du Mali, Soundjata Keïta[réf. nécessaire]. Il souffre d'albinisme dans une région où les albinos sont mal vus en raison des pouvoirs maléfiques qui leur sont attribués1. Après ses études, il rêve de devenir instituteur mais il est recalé à cause de sa mauvaise vue. Il décide alors de devenir chanteur ce qui va créer un scandale dans sa famille. Traditionnellement, la musique est réservée à la caste des griots, et les Keïta sont une famille de princes. Il est rejeté par sa famille et part à Bamako en 1968. Il intègre le groupe du saxophoniste Tidiani Koné, le « Rail band de Bamako », qui joue tous les soirs au buffet-hôtel de la gare à Bamako, et obtient d’importants succès avec son répertoire composé d’airs traditionnels interprétés de façon moderne.
Salif KEITA - soro (Afrika) (E)
Salif Keïta est descendant en ligne directe du fondateur de l’Empire du Mali, Soundjata Keïta[réf. nécessaire]. Il souffre d'albinisme dans une région où les albinos sont mal vus en raison des pou ...

@

KOOL and the Gang - celebration


Ceci est votre célébration
Célébrez les bons moments, allez! (Fêtons)
Il y a une fête ici
Une célébration qui durera au fil des ans
Alors amenez vos bons moments et votre rire aussi
Nous allons célébrer votre fête avec vous

Yahoo! This is your celebration
Yahoo! This is your celebration
Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)
Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)
There's a party goin' on right here
A celebration to last throughout the years
So bring your good times, and your laughter too
We gonna celebrate your party with you
Come on now
Celebration
Let's all celebrate and have a good time
Celebration
We gonna celebrate and have a good time
It's time to come together
It's up to you, what's your pleasure
Everyone around the world
Come on!
Yahoo! It's a celebration
Yahoo!
Celebrate good times, come on!
It's a celebration
Celebrate good times, come on!
Let's celebrate
We're gonna have a good time tonight
Let's celebrate, it's all right
We're gonna have a good time tonight
Let's celebrate, it's all right, baby
We're gonna have a good time tonight (Ce-le-bra-tion)
Let's celebrate, it's all right
We're gonna have a good time tonight (Ce-le-bra-tion)
Let's celebrate, it's all right
Yahoo!
Yahoo!
Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)
Celebrate good times, come on!
It's a celebration!
Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)
Come on and celebrate, tonight
(Celebrate good times, come on!)
'Cause everything's gonna be all right
Let's celebrate (Celebrate good times, come on)
(Let's celebrate)
(Celebrate good times, come on!)
Celebration
KOOL and the Gang - celebration (E)
Ceci est votre célébration
Célébrez les bons moments, allez! (Fêtons)
Il y a une fête ici
Une célébration qui durera au fil des ans
Alors amenez vos bons moments et votre ...

@

KOOL and the Gang - fresh


KOOL and the Gang - fresh (E)
...

@

Philippe LAFONTAINE - coeur de loup


Cœur de loup est une chanson de Philippe Lafontaine. D'abord sortie en 1978 en 45 tours, elle passe inaperçue. Ce n'est qu'à l'occasion de sa seconde sortie en single, en 1989, en Belgique puis en France, qu'elle connaît le succès. Le titre figure par ailleurs sur deux albums studio : Affaire (à suivre), sorti en 1988, et Fa ma no ni ma en 1989.

Cœur de loup
Pas le temps de tout lui dire
Pas le temps de tout lui taire
Juste assez pour tenter la satyre
Qu'elle sente que j'veux lui plaire
Sous le pli de l'emballage
La lubie de faufiler
La folie de rester sage si elle veut
Ou pas l'embrasser
Quand d'un coup d'elle se déplume
Mon œillet lui fait de l'œil
Même hululer sous la lune ne m'fait pas peur
Pourvu qu'elle veuille

Je n'ai qu'une seule envie
Me laisser tenter
La victime est si belle
Et le crime est si gai

Pas besoin de beaucoup
Mais pas de peu non plus
Par le biais d'un billet fou
Lui faire savoir que j' n'en peux plus
C'est le cas du kamikaze
C'est l'abc du condamné
Le légionnaire qui veut l'avantage des voyages
Sans s'engager
Elle est si frêle esquive
Sous mes bordées d'amour
Je suppose qu'elle suppose
Que je l'aimerai toujours
Le doigt sur l'aventure
Le pied dans l'inventaire
Même si l'affaire n'est pas sûre
Ne pas s'enfuir, ne pas s'en faire

Je n'ai qu'une seule envie
Me laisser tenter
La victime est si belle
Et le crime est si gai

Cœur de loup
Peur du lit
Séduis-la
Sans délai
Suis le swing
C'est le coup de gong du king. Bong !
Cœur de loup
M'as-tu lu
L'appel aux
Gais délits
Sors du ring
C'est le coup de gong du king. Bong!

Pas le temps de mentir
Ni de quitter la scène
Yep ! Elle aura beau rougir
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Je n'ai qu'un seule envie
Me laisser tenter
La victime est si belle
Et le crime est si gai

Pas le temps de tout lui dire
Ni de quitter la scène
Yep ! Elle aura beau rougir
De toute façon il faut qu'elle m'aime

chœurs:
Cœur de loup
Peur du lit
Séduis-la
Sans délai
Où elle est
Oh la la!
Beau colis
Joli lot
Cœur de loup
M'as-tu lu
L'appel aux
Gais délits
En dit long
Mets l'hola
C'est joli
Quand c'est laid
Philippe LAFONTAINE - coeur de loup (E)
Cœur de loup est une chanson de Philippe Lafontaine. D'abord sortie en 1978 en 45 tours, elle passe inaperçue. Ce n'est qu'à l'occasion de sa seconde sortie en single, en 1989, en Belgique puis en France, qu'elle conna&i ...

@

Guy LALIBERTE - Le Cirque du Soleil


Laliberté crée le Cirque du Soleil en 1984 et il a été depuis ce moment le guide de l'équipe de conception pour la création de tous les spectacles.
Guy Laliberté (né le 2 septembre 1959 à Québec, au Canada) est un homme d'affaires québécois. Il est le fondateur et le chef de la direction du Cirque du Soleil, dont il détient 80 % des actions.
Guy LALIBERTE - Le Cirque du Soleil (E)
Laliberté crée le Cirque du Soleil en 1984 et il a été depuis ce moment le guide de l'équipe de conception pour la création de tous les spectacles.
Guy Laliberté (né le 2 septembr ...

@

Philippe LAVIL - elle préfère l'amour en mer


Elle danse, balance, sur le pont rouillé d'un cargo
Elle aime le vent et tout ce qui porte un drapeau
Elle sait le nom des petits et des grands bateaux
Elle te dis non si tu ne l'emmènes pas sur l'eau

Elle préfère l'amour en mer
C'est juste une question de tempo
Elle rêve d'un long voyage sur un paquebot
Elle préfère l'amour en mer
Elle se laisse aller sur les flots
La marine en est fière, Cap'tain Nemo
Bâbord, Tribord

Elle danse, balance, entre Grenade et Dominique
Elle pense vacances devant les vagues du Pacifique
Elle rêve corsaire entre Cayenne et Bornéo
Elle crie galère aussitôt qu'elle n'est plus sur l'eau

Elle préfère l'amour en mer
C'est juste une question de tempo



Elle rêve d'un long voyage sur un paquebot
Elle préfère l'amour en mer
Elle se laisse aller sur les flots
La marine en est fière, Cap'tain Nemo
Bâbord, Tribord

Elle fait du sport sur le pont rouillé d'un cargo
Elle perd le Nord dès qu'elle voit passer un radeau
Elle sait le nom des petits et des grands bateaux
Elle te dit non si tu ne l'emmènes pas sur l'eau

Elle préfère l'amour en mer
C'est juste une question de tempo
Elle rêve d'un long voyage sur un paquebot
Elle préfère l'amour en mer
Elle se laisse aller sur les flots
La marine en est fière, Cap'tain Nemo

Elle préfère l'amour en mer
Elle se laisse aller sur les flots
La marine en est fière, Cap'tain Nemo
Philippe LAVIL - elle préfère l'amour en mer (E)
Elle danse, balance, sur le pont rouillé d'un cargo
Elle aime le vent et tout ce qui porte un drapeau
Elle sait le nom des petits et des grands bateaux
Elle te dis non si tu ne l'emmènes pas sur l'eau

...

@

Philippe LAVIL et Jocelyne Beroard - Kole Sere


Moi je n'aurais pas imaginé
Que je te reverrais
Tant d'années ont passé
Je vois que tu n'as pas changé

Mwen Mwen pa té ka siposé
Mwen té ké ripalé baw
Mwen té minm oublié
Sa mwen te ka riproché'w
An sel kout zié fe mwen kraké
Mwen té kéye lé resisté
Me lanmou a té douss
Lé nous pas té ka joué

Si nous té pren tan pou nou té palé
Kolé séré nou té ké ka dansé
Si nou té pren tan pou nou té kosé
Kolé séré nou téké ka dansé
Si nou té pren tan pou nou ekspliké
Kolé séré kolé séré

Moi je n'aurais jamais pensé
Que je te reverrais
Et pour t'oublier
J'avais tout gaché tout cassé

Tou sa palé mwen mal paléw
Pa té ka marchandéw
Gadé moin jodi
Pa ka trouvé ayen pou di
Ou la tou pré moin ka souri
Esa ka ba moin envi
Ritchimbé, w en bra moin
Pou nou pe rikonmencé

Si nous té pren tan pou nou té palé
Kolé séré nou té ké ka dansé
Si nou té pren tan pou nou té kosé
Kolé séré nou téké ka dansé
Si nou té pren tan pou nou ekspliké
Kolé séré kolé séré
Philippe LAVIL et Jocelyne Beroard - Kole Sere (E)
Moi je n'aurais pas imaginé
Que je te reverrais
Tant d'années ont passé
Je vois que tu n'as pas changé

Mwen Mwen pa té ka siposé
Mwen té ké ripalé baw < ...

@

Marc LAVOINE - elle a les yeux revolver


Elle a les yeux revolver est une chanson française de Marc Lavoine composée par Fabrice Aboulker en 1985. Elle est classée vingt-cinq semaines au hit-parade français, atteignant le no . Le single s'est écoulé à 741 000 exemplaires

Un peu spéciale, elle est célibataire
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Et j'aime ça
Elle se dessine sous des jupes fendues
Et je devine des histoires défendues
C'est comme ça
Tellement si belle quand elle sort
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort

Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
M'a touché, c'est foutu

Un peu larguée, un peu seule sur la terre
Les mains tendues, les cheveux en arrière
Et j'aime ça
À faire l'amour sur des malentendus
On vit toujours des moments défendus
C'est comme ça
Tellement si femme quand elle mord
Tellement si femme, je l'aime tellement si fort

Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
M'a touché, c'est foutu

Son corps s'achève sous des draps inconnus
Et moi je rêve de gestes défendus
C'est comme ça
Un peu spéciale, elle est célibataire
Le visage pâle, les cheveux en arrière
Et j'aime ça
Tellement si femme quand elle dort
Tellement si belle, je l'aime tellement si fort
Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
M'a touché, c'est foutu
Elle a les yeux revolver
Elle a le regard qui tue
Elle a tiré la première
Elle m'a touché, c'est foutu
Marc LAVOINE - elle a les yeux revolver (E)
Elle a les yeux revolver est une chanson française de Marc Lavoine composée par Fabrice Aboulker en 1985. Elle est classée vingt-cinq semaines au hit-parade français, atteignant le no . Le single s'est éco ...

@

Maxime LE FORESTIER - être né quelque part


En 1986 est promulgué en France la loi Pasqua, qui dit qu'un enfant né en France de parents étrangers ne devient plus automatiquement français à sa majorité. À cette même période, le Front national commence à se faire de plus en plus présent. Chanteur engagé, Le Forestier décide d'écrire un hymne antiraciste soudé par des sonorités africaines, en révolte contre la loi Pasqua. Le titre est une référence à la chanson La Ballade des gens qui sont nés quelque part, de Georges Brassens.

On choisit pas ses parents,
on choisit pas sa famille
On choisit pas non plus
les trottoirs de Manille
De Paris ou d'Alger
Pour apprendre à marcher
Être né quelque part
Être né quelque part
Pour celui qui est né
c'est toujours un hasard
nom'inqwando yes qxag iqwahasa (x2)

y a des oiseaux de basse cour et des oiseaux de passage
Ils savent ou sont leur nids, quand ils rentrent de voyage
ou qu'ils restent chez eux
Ils savant ou sont leur œufs

etre né quelque part
Etre né quelque part
c'est partir quand on veut,
Revenir quand on part

Égaux en droits
A l’endroit
Ou il naissent
nom'inqwando yes qxag niqwahasa

Est-ce que les gens naissent égaux en droits
A l'endroit
Ou ils naissent
Que les gens naissent
Pareils ou pas

On choisit pas ses parents, on choisit pas sa famille
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille
De Paris ou d'Alger
Pour apprendre à marcher

Je suis né quelque part
Je suis né quelque part
Laissez moi ce repère

Ou je perds la mémoire
Nom'inqwando yes qxag iqwahasa
Est-ce que les gens naissent...

« Mon fils Philippe était scolarisé dans une école où cohabitaient dix-huit nationalités. Avec son copain Francis, fils de boat-people vietnamiens, ils allaient connaître les mêmes profs, les mêmes filles, et peut-être qu'à 16 ans ils voleraient une mobylette. Moi, j'engueulerais Philippe tandis que Francis serait renvoyé de son pays natal. »

Le 9 septembre 1986 est promulgué la loi Pasqua, afin de faire reculer l'immigration, qui dit qu'un enfant né en France de parents étrangers ne devient plus automatiquement français à sa majorité, ou comment substituer le droit du sang au droit du sol. À cette même période, le Front national commence à se faire de plus en plus présent, ce qui amène de nombreux débats concernant le sujet de l'immigration. Chanteur engagé, Le Forestier décide d'écrire un hymne antiraciste soudé par des sonorités africaines, en révolte contre la loi Pasqua. Le titre est une référence à la La Ballade des gens qui sont nés quelque part, de Georges Brassens.

Né quelque part est une chanson de Maxime Le Forestier, paru en single en 1987, puis sur l'album éponyme le 17 octobre 1988. Écrite et composée par Le Forestier, avec la collaboration de Jean-Pierre Sabar pour la musique, le titre marque un retour durable du chanteur vers le succès après plusieurs années de traversée du désert, puisqu'il parvient à se classer durant onze semaines au Top 50, dont une à la 26e place.
Maxime LE FORESTIER - être né quelque part (E)
En 1986 est promulgué en France la loi Pasqua, qui dit qu'un enfant né en France de parents étrangers ne devient plus automatiquement français à sa majorité. À cette même période ...

@

Raymond LEFEVRE - la soupe aux choux (musique du film)


le film est également connu pour le thème principal de sa bande originale, une mélodie folk électronique synthpop d'inspiration auvergnate, composée et jouée par Raymond Lefèvre sur des synthétiseurs5 (instrument dont il s'était servi une première fois pour la musique du film Le Gendarme et les Extra-terrestres). Plus de 30 ans après sa création, ce thème identifie toujours le film et reste populaire en France.

Le thème accordéon joué par « Le Bombé » dans le film est un extrait de La Valse brune. Pour la fête foraine, Jean Girault ré-utilise sans le moindre changement le morceau Parade à Saint-Tropez composée par Raymond Lefèvre pour la scène finale du film Le Gendarme et les Extra-terrestres.
Raymond LEFEVRE - la soupe aux choux (musique du film) (E)
le film est également connu pour le thème principal de sa bande originale, une mélodie folk électronique synthpop d'inspiration auvergnate, composée et jouée par Raymond Lefèvre sur des synth ...

@

Michel LEGRAND - quand ca balance


Quand ça balance, on est deux, le jazz et moi
Je crois même qu'on est trois
La contrebasse, la batterie, le jazz et moi
Ça fait déjà plus que ça
Le vibraphone, les trombones le jazz et moi
Quand on s'est donné le la
Il ne manque plus que les trompettes et puis voilà
Ça me cogne dans les doigts
Ah, ah...
Quand ça balance alors là je suis chez moi
C'est mon passeport, mon drapeau ma bible à moi
Dès que le tempo est là
Alors, alors
Encore, encore une fois
Quand ça balance alors là je suis chez moi
C'est mon passeport, mon drapeau ma bible à moi
Dès que le tempo est là
Quand ça balance
Quand l'orchestre est avec lui
Alors là ça fait du bruit
Quand ça balance
Le plafond vole en éclat
Dans un grand tonnerre de bois
Ça dégringole des sommets, du septième ciel
Sitôt que le jazz est là
Et ça rigole dans son coeur qui prends des ailes
Et ça lui cogne dans les doigts
Quand ça balance alors là je suis chez moi
C'est mon passeport, mon drapeau, ma bible à moi
Quand ça balance alors là je suis chez moi
C'est mon passeport, mon drapeau, ma bible à moi
1-2-3-4 et ça va!

Paroliers : MICHEL LEGRAND / EDDY MARNAY
Michel LEGRAND - quand ca balance (E)
Quand ça balance, on est deux, le jazz et moi
Je crois même qu'on est trois
La contrebasse, la batterie, le jazz et moi
Ça fait déjà plus que ça
Le vibraphone, les trombones le jazz e ...

@

les corons au stade bollaert


les corons au stade bollaert (E)
...

@

Daniel LEVI - l'envie d'aimer


Daniel LEVI - l'envie d'aimer (E)
...

@

LIO - les brunes comptent pas pour des prunes


Les brunes comptent pas pour des prunes est un single musical de Lio sorti en 1986. La chanson est écrite par Jacques Duvall, composée par Marc Moulin et réalisée par Alain Chamfort

Tout le monde Répète en chœur
que les hommes préfèrent les blondes
Qu'ils fondent Pour une décolorée
en moins d'une seconde
J'ai l'impression qu'ils confondent
Et la Joconde, à moins qu'on la tonde
C'est quand même bien une brune
Les brunes comptent pas pour des prunes

Certaines (Querido te quiero)
Brunettes se font appeler des blondes vénitiennes
Vilaines (Querido te quiero)
Menteuses, elles trichent, et puis à quoi ça les mène
Il faudrait qu'on les prévienne
Sophia Loren
J'suis pas daltonienne
C'est quand même bien une brune
Les brunes comptent pas pour des prunes

On a du caractère, et dans nos artères
C'est du sang chaud qui coule
On la joue pas cool.
Attention aux brunes
Les brunes comptent pas pour des prunes

On a plus d'idées
Que les péroxydées
C'est sûr qu'on en jette
Plus que les blondinettes
On a plus d'éclat, que ces pauvres filles-là
Et puis voilà

Et même si tout le monde
Répète en chœur que les hommes préfèrent les blondes
Qu'ils fondent
Pour une décolorée en moins d'une seconde
J'ai l'impression qu'ils confondent
Et la Joconde
A moins qu'on la tonde
C'est quand même bien une brune
Les brunes comptent pas pour des prunes

On a du caractère, et dans nos artères
C'est du sang chaud qui coule
On la joue pas cool.
Attention aux brunes,
Les brunes comptent pas pour des prunes.
Attention aux brunes,
Les brunes comptent pas pour des prunes.
Attention aux brunes,
Les brunes comptent pas pour des prunes.
LIO - les brunes comptent pas pour des prunes (E)
Les brunes comptent pas pour des prunes est un single musical de Lio sorti en 1986. La chanson est écrite par Jacques Duvall, composée par Marc Moulin et réalisée par Alain Chamfort

Tout le monde R&eacut ...

@

Caroline LOEB - c'est la ouate


Caroline LOEB - c'est la ouate (E)
...

@

Jean-Pierre MADER - macumba


Jean-Pierre Mader chante dans le texte : "Au Macumba" et non : "Oh ! Macumba". Il s'agit du nom d'un lieu et non celui de l’héroïne, ce qui a donné l'idée à de nombreuses boîtes en nuit de s'appeler ainsi. Une quarantaine de versions étrangères existent interprétées par divers artistes et groupes.
Macumba est une chanson écrite et composée par Jean-Pierre Mader et Richard Seff et interprétée par Jean-Pierre Mader. Extrait de son second album studio, Microclimats,
Macumba est parue en single en 1985.

Elle est venue sans bagage
Comme échouée d'un naufrage
Dans les cales d'un cargo elle a quitté son île
Pour un monde nouveau loin des bidonvilles
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Pour les dockers du port qui ne pensent qu'à boire
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Pour des marins largués qui cherchent la bagarre, au Macumba
Pour trouver la force d'attendre
Elle s'invente des rêves tendres
Les verres de tequila réchauffent sa mémoire
De ses mots d'autrefois brûlant comme l'espoir
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Pour les dockers du port qui ne pensent qu'à boire
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Pour des marins largués qui cherchent la bagarre, au Macumba
Macumba, elle danse tous les soirs
Au rythme des salsas, aux accords des guitares
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Et elle offre sa nuit contre quelques dollars au Macumba, Macumba
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Pour les dockers du port qui ne pensent qu'à boire
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Pour des marins largués qui cherchent la bagarre au Macumba
Macumba, elle danse tous les soirs
Au rythme des salsas, aux accords des guitares
Au Macumba, Macumba
Elle danse tous les soirs
Et elle offre sa nuit contre quelques dollars au Macumba, Macumba
Au Macumba, Macumba
Au Macumba, Macumba
Jean-Pierre MADER - macumba (E)
Jean-Pierre Mader chante dans le texte : "Au Macumba" et non : "Oh ! Macumba". Il s'agit du nom d'un lieu et non celui de l’héroïne, ce qui a donné l'idée à de nombreuses boît ...

@

MADONNA - la isla bonita


Initialement écrit comme une complainte, la chanson est d'abord proposée à Michael Jackson avant que Madonna l'accepte et réécrive les paroles avec l'aide de Patrick Leonard. La Isla Bonita est la première chanson de Madonna qui possède des influences hispaniques dans ses paroles et sa musique. Les paroles évoquent une "belle île" et sont un hommage à la beauté du peuple latin d'après Madonna.
Dans le clip, Madonna interprète deux personnages opposés, une fille pieuse, et une fille latine passionnée. Le style latin et la robe de flamenco rouge qu'elle porta durant le clip fut à l'origine d'une nouvelle mode pour les jeunes femmes. La chanson est une des plus chantées en live par Madonna, elle l'interpréta dans cinq de ses tournées mondiales, dont le Sticky & Sweet Tour de 2008-2009. Madonna a régulièrement interprété La Isla Bonita dans sa forme espagnole. La chanson a été reprise par de nombreux artistes, dont la chanteuse française Alizée dans son quatrième album, Psychédélices, sorti en 2007.

Como puede ser verdad
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
La la la la la la la
Te dijo te amo
La la la la la la la
El dijo que te ama
MADONNA - la isla bonita (E)
Initialement écrit comme une complainte, la chanson est d'abord proposée à Michael Jackson avant que Madonna l'accepte et réécrive les paroles avec l'aide de Patrick Leonard. La Isla Bonita est la premi&eg ...

@

Moon MARTIN - bad news


Moon MARTIN - bad news (E)
...

@

Jeanne MAS - Johnny Johnny


Jeanne MAS - Johnny Johnny (E)
...

@

MIDNIGHT OIL - beds are burning


Beds Are Burning est une chanson politique, ayant pour but de rendre leurs terres natales aux aborigènes Pintupi, volées 200 ans plus tôt.
Beds Are Burning est une chanson de 1987 du groupe de rock australien Midnight Oil, premier titre sur leur album Diesel & Dust. Cette chanson a été l'un des plus grands succès de 1987/1988. Elle a été classée numéro 1 des charts sud-africains et néo-zélandais, numéro 2 aux Canada, numéro 3 aux Pays-Bas, numéro 5 dans le top 50 français, numéro 6 dans les charts britanniques, numéro 11 en Irlande, numéro 17 dans le U.S. Billboard Hot 100, au Danemark et en Suède.
Elle fait partie du Rock and Roll Hall of Fame's 500 Songs that Shaped Rock and Roll (panthéon rock'n roll des 500 chansons qui ont fait le rock and roll).

Out where the river broke
The bloodwood and the desert oak
Holden wrecks and boiling diesels
Steam in forty five degrees

The time has come
To say fair's fair
To pay the rent
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
Let's give it back

How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning
How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning

The time has come
To say fair's fair
To pay the rent, now
To pay our share

Four wheels scare the cockatoos
From Kintore East to Yuendemu
The western desert lives and breathes
In forty five degrees

The time has come
To say fair's fair
To pay the rent
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
Let's give it back

How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning
How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning

The time has come
To say fair's fair
To pay the rent, now
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
We're gonna give it back

How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning
MIDNIGHT OIL - beds are burning (E)
Beds Are Burning est une chanson politique, ayant pour but de rendre leurs terres natales aux aborigènes Pintupi, volées 200 ans plus tôt.
Beds Are Burning est une chanson de 1987 du groupe de rock australien Midnigh ...

@

Rita MITSOUKO - marcia bella


L'idée de la chanson Marcia Baïla, chantée avec un accent espagnol forcé, vient de Catherine Ringer : plus précisément en 1983, ce sera un hommage à son professeur de danse rencontrée en Argentine, Marcia Moretto, danseuse de tango, et qui accompagnera le groupe avec Fred Chichin dans leurs concerts jusqu'à sa mort des suite d'un cancer.

Les Rita Mitsouko (formé en 1980) est un duo d'auteurs-compositeurs-interprètes pop-rock français composé de Catherine Ringer et Frédéric Chichin. Le groupe est l'un des plus populaires dans les années 1980 avec notamment le tube de l'année 1985 : Marcia baila. Le duo prend fin après la mort de Chichin en 2007. Ringer continue alors une carrière solo à l'issue d'une série de concerts en 2008.

Marcia Elle danse
Sur du satin, de la rayonne
du polystyrène expansé à ses pieds
Marcia danse avec des jambes
Aiguisées comme des couperêts
Deux flèches qui donnent des idées
Des sensations

Marcia Elle est maigre
Belle en scène, belle comme à la ville
La voir danser me transforme en excitée

Moretto
Comme ta bouche est immense
quand tu souris
Et quand tu ris Je ris aussi
Tu aimes tellement la vie
Quel est donc ce froid
que l'on sent en toi ?

Mais c'est la mort
qui t'a assassinée Marcia
c'est la mort, tu t'es consommée Marcia
c'est le cancer que tu as pris sous ton bras
Maintenant, tu es en cendres, en cendres
La mort, c'est comme une chose impossible
Et même à toi qui est forte comme une fusée
Et même à toi qui est la vie même Marcia
c'est la mort qui t'a emmenée

Marcia danse un peu chinois
La chaleur dans les mouvements d'épaules
A plat comme un hiéroglyphe inca de l'opéra

Avec sa tête elle danse aussi très bien
Et ton visage danse avec tout le reste
Elle a cherché une nouvelle façon
Et l'a inventée

c'est elle la sauterelle, la sirène en mal d'amour
Le danseur dans la flanelle ou le carton

Moretto, Comme ta bouche est immense
Quand tu souris
Et quand tu ris Je ris aussi
Tu aimes tellement la vie
Quel est donc ce froid que l'on sent en toi ?

Mais c'est la mort qui t'as assassinée Marcia
c'est la mort. Tu t'es consummée Marcia
c'est le cancer que tu as pris sous ton bras
Maintenant, tu es en cendres, en cendres
La mort, c'est comme une chose impossible
Pour toi qui es la vie même Marcia
Et même à toi qui est forte comme une fusée
c'est la mort qui t'a emmenée
Marcia, Marcia
Rita MITSOUKO - marcia bella (E)
L'idée de la chanson Marcia Baïla, chantée avec un accent espagnol forcé, vient de Catherine Ringer : plus précisément en 1983, ce sera un hommage à son professeur de danse rencontrée en ...

@

Yves MONTAND - a bicyclette


En septembre 1968, Yves Montand redevient chanteur le temps de se produire à l'Olympia. Il crée À bicyclette et Mon frère.
Yves MONTAND - a bicyclette (E)
En septembre 1968, Yves Montand redevient chanteur le temps de se produire à l'Olympia. Il crée À bicyclette et Mon frère. ...

@

Yves MONTAND - a pied, a pied


1981 marque le grand retour d'Yves Montand à la chanson et à la scène. Le chanteur enregistre l'album Montand d'hier et d'aujourd'hui et triomphe sur la scène de l'Olympia, à guichets fermés trois mois durant, du 7 octobre au 3 janvier 1982. Le succès est tel que, après s'être produit en province de mars à juillet, il revient à l'Olympia durant l'été pour de nouvelles représentations, du 20 juillet au 14 août. Fin août, il entame une tournée mondiale, qui le conduit au Brésil, aux États-Unis, au Canada et au Japon.
Yves MONTAND - a pied, a pied (E)
1981 marque le grand retour d'Yves Montand à la chanson et à la scène. Le chanteur enregistre l'album Montand d'hier et d'aujourd'hui et triomphe sur la scène de l'Olympia, à guichets fermés trois m ...

@

Ennio MORRICONE - mission (Roland Joffe)


Ennio MORRICONE - mission (Roland Joffe) (E)
...

@

Leopold NORD et Vous - c'est l'amour


Qu'est-ce qui bouge le cul des andalouses
C'est l'amour
Qu'est-ce qu'on trouve en cherchant sous ta blouse
C'est l'amour
J'prends l'entrée et puis le plat du jour
C'est l'amour
Toi et moi dans le même bermuda
C'est l'amour
C'est l'amour
C'est l'amour, - mour - mour - mour
Elle revient l'hirondelle des faubourgs
C'est l'amour
Dis par où c'est la sortie d'secours
C'est l'amour.

Sur ta peau y a rien et c'est fait pour
C'est l'amour
Qu'est-ce qui monte qui rime avec toujours
C'est l'amour
C'est la mer
C'est l'amour



C'est l'amour (x2) mour, mour, mour
Elle revient l'hirondelle des faubourgs
C'est l'amour
Dis par où c'est la sortie d'secours
C'est l'amour
Qu'est-ce qui joue ce soir contre Toulouse
C'est l'amour
Même Germaine va planter sa p'tite graine
C'est l'amour

Vive ma tante, vive la Nouvelle Zélande, vive l'amour
C'est l'amour (x4) mour, mour, mour
Elle revient l'hirondelle des faubourgs
C'est l'amour
Sur la plage un nouvel arrivage
C'est l'amour
Qu'est-ce qui pousse dans les champs d'pamplemousses
C'est l'amour
Qu'est-ce qui troue le gazon des pelouses
C'est l'amour
Qu'est-ce qu'on trouve dans les boites à cinq francs
C'est l'amour.
Leopold NORD et Vous - c'est l'amour (E)
Qu'est-ce qui bouge le cul des andalouses
C'est l'amour
Qu'est-ce qu'on trouve en cherchant sous ta blouse
C'est l'amour
J'prends l'entrée et puis le plat du jour
C'est l'amour
Toi et moi dans le mê ...

@

@

Mike OLDFIELD - Moonlight shadow


La chanson ferait référence au film Houdini le grand magicien (Houdini est magicien dans une petite troupe foraine. Ayant rencontré une jeune étudiante dont il tombe amoureux, il en fait sa partenaire, devient très célèbre et défie la mort jour après jour, dans des numéros extraordinaires et dangereux.).
Sortie en mai 1983, elle doit beaucoup à la mélodie chantée par l'Écossaise Maggie Reilly, qui était une des collaboratrices de Mike Oldfield depuis 1980. Moonlight Shadow est une chanson à succès de Mike Oldfield, sortie initialement en 1983 sur l'album Crises.
Elle marque le point culminant de la carrière de Mike Oldfield.

The first time ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow
Lost in a riddle that Saturday night
Far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through

The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow

All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through

I stay, I pray
See you in heaven far away
I stay, I pray
See you in heaven one day

Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow

Stars roll slowly in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to terms with me this night
But she couldn't find how to push through

I stay, I pray
See you in heaven far away
I stay, I pray
See you in heaven one day

Far away on the other side
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side
But she couldn't find how to push through
Mike OLDFIELD - Moonlight shadow (E)
La chanson ferait référence au film Houdini le grand magicien (Houdini est magicien dans une petite troupe foraine. Ayant rencontré une jeune étudiante dont il tombe amoureux, il en fait sa partenaire, devient tr ...

@

OPUS - live is life


La chanson a été créée lors d'un concert à Oberwart en Autriche, le 2 septembre 1984, alors que le groupe célébrait ses onze ans d'existence. Enregistré dans une version live, le public chante également les versets. Dans les paroles, la chanson exprime "l'attachement enthousiaste du groupe à la scène".
"Live Is Life" est une chanson populaire enregistrée en 1984 par le groupe pop-rock autrichien Opus. "Live Is Life" est leur deuxième single, sorti en 1985, remportant un énorme succès, dépassant les palmarès de nombreux pays, dont l'Autriche ( huit semaines), en Allemagne, en France (sept semaines) et en Suède (quatre semaines). En France, la chanson est le 149ème best-seller de tous les temps avec environ 857 000 unités vendues. [1]

Live (na na na na na)
Live is life (na na na na na)
Never don't got of live (na na na na na)
Li-hi-vie (na na na na na)

When we all give the power
we all give the best
every minute of an hour
don't think about the rest
Then you all get the power
you all get the best
and everyone gives everything
and every song everybody sings.

Live is life (na na na na na)
Live is life (na na na na na)
Live is life (na na na na na)
never don't got of live (na na na na na)

Live is life
when we all feel the power.
Live is life
come on stand up and dance.
Live is life
when the feeling of the people
Live is life
is the feeling of the band.

When we all give the power
we all give the best
every minute of an hour
don't think about the rest.
Then you all get the power
you all get the best
and everyone gives everything
and every song everybody sings.

Live is life (na na na na na)
Live is life (na na na na na)
Never don't got of live (na na na na na)
Live is life (na na na na na)

Life (na na na na na)
na na na na na
na na na na na
na na na na na

Live (na na na na na)
Live is life (na na na na na)
Never don't got of live (na na na na na)
Live is life (na na na na na)

And you call when it's over
you call it should last
Every minute of the future
is a memory of the past
Because we all feel the power
we all feel the best
and everyone gave everything
and every song everybody sang: live is life!
OPUS - live is life (E)
La chanson a été créée lors d'un concert à Oberwart en Autriche, le 2 septembre 1984, alors que le groupe célébrait ses onze ans d'existence. Enregistré dans une version live, le publi ...

@

OPUS - live is life


"Live Is Life" is a popular song originally recorded in 1984 by Austrian pop-rock group Opus."Live Is Life" is their second single, released in 1985, and achieved huge success, topping the charts of many countries, including Austria (eight weeks), Germany, France (seven weeks) and Sweden (four weeks). In France, the song is the 149th best-selling single of all time with about 857,000 units sold.[1]
The song was created during a concert in Oberwart, on September 2, 1984, while the group celebrated its eleven years of existence. Recorded in a live version, the audience also sings the verses. In the lyrics, the song expresses "the enthusiastic attachment of the group to the stage".
Opus est un groupe autrichien de stadium-rock et rock-FM formé en 1973 à Graz. Le groupe est surtout connu pour avoir chanté la célèbre chanson Live Is Life.
OPUS - live is life (E)
"Live Is Life" is a popular song originally recorded in 1984 by Austrian pop-rock group Opus."Live Is Life" is their second single, released in 1985, and achieved huge success, topping the charts of many countries, inclu ...

@

Vanessa PARADIS - Joe le taxi


La chanson parle d'un chauffeur de taxi se promenant dans Paris (la Seine, ses ponts qui brillent) sur les airs de mambo de Xavier Cugat et d'Yma Sumac. Si la légende cite un taxi new-yorkais comme inspiration, dans la réalité, la chanson émane d'une femme, officiant la nuit à Paris, croisée par le compositeur.
Joe le taxi est une chanson française écrite par Étienne Roda-Gil, composée par Franck Langolff et interprétée par Vanessa Paradis. Le 45 tours de cette chanson connaîtra le succès dans le monde entier. Il se vend à 1 300 000 exemplaires en France (disque de platine) et 3 200 000 exemplaires dans le monde.

Joe le taxi
Y va pas partout
Y marche pas au soda
Son saxo jaune
Connaît toutes les rues par cœur
Tous les petits bars
Tous les coins noirs
Et la Seine
Et ses ponts qui brillent

Dans sa caisse
La musique a Joe C'est la rumba
Le vieux rock au mambo

Joe le taxi C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Il est comme ça
Rhum et mambo
Joe, Joe, Joe
Dans sa caisse
La musique a Joe résonne
C'est la rumba
Le vieux rock au mambo bidon
Vas-y Joe
Vas-y Joe
Vas-y fonce
Dans la nuit vers l'amazone
Joe le taxi
Et Xavier Cugat
Joe le taxi
Et Yma Sumac
Joe, Joe, Joe
Joe le taxi
C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Joe le taxi
Et les Mariachis
Joe le taxi
Et le cha-cha-chi
Joe le taxi
Et le cha-cha-chi
Vas-y Joe
Vas-y fonce
Dans la nuit vers l'amazone
Vanessa PARADIS - Joe le taxi (E)
La chanson parle d'un chauffeur de taxi se promenant dans Paris (la Seine, ses ponts qui brillent) sur les airs de mambo de Xavier Cugat et d'Yma Sumac. Si la légende cite un taxi new-yorkais comme inspiration, dans la réalit& ...

@

PARTENAIRE PARTICULIER


Partenaire Particulier est un groupe de musique new wave français qui connut un certain succès au milieu des années 1980, notamment avec la chanson éponyme qui, comme deux autres de ses tubes, se classa dans le Top 50 des meilleures ventes de singles en France. Par la suite, il prendra le nom de D.K. Dance en se tournant vers la musique house au début des années 1990.
PARTENAIRE PARTICULIER (E)
Partenaire Particulier est un groupe de musique new wave français qui connut un certain succès au milieu des années 1980, notamment avec la chanson éponyme qui, comme deux autres de ses tubes, se classa dans le T ...

@

Sabine PATUREL - Les betises


La chanson, racontant le caractère incontrôlable d'un cœur délaissé et interprétée de façon espiègle, est restée pendant trente six semaines au Top 50 en 1986
Les Bêtises est une chanson de Sabine Paturel composée par Sylvain Lebel et Dominique Pankratoff, sortie en 1985.

J'ai tout mangé le chocolat
J'ai tout fumé les Craven A
Et comme t'étais toujours pas là,
j'ai tout vidé le rhum coca
J'ai tout démonté tes tableaux
J'ai tout découpé tes rideaux
Tout déchiré tes belles photos
que tu cachais dans ton bureau

J'ai tout démonté le bahut
J'ai tout bien étalé la glue
Comme t'étais toujours pas revenu,
j'ai tout haché menu menu
J'ai tout brûlé le beau tapis
J'ai tout scié les pieds du lit
Tout décousu tes beaux habits,
et mis le feu à la penderie

Fallait pas m' quitter, tu vois
Il est beau le résultat
Je fais rien que des bêtises,
des bêtises quand t'es pas là
Sabine PATUREL - Les betises (E)
La chanson, racontant le caractère incontrôlable d'un cœur délaissé et interprétée de façon espiègle, est restée pendant trente six semaines au Top 50 en 1986
Les B&eci ...

@

PETER et SLOANE - besoin de toi envie de toi


PETER et SLOANE - besoin de toi envie de toi (E)
...

@

Julie PIETRI - Eve leve toi


L'originalité de la chanson réside notamment dans la mélodie qui se veut par moments arabisante. Ayant grandi en Algérie, puis au Maroc (à Casablanca), Julie Pietri souhaitait, en souvenir de ses racines orientales, apporter un mélange de cultures dans une chanson de variété française. Le vidéo clip a, quant à lui, été tourné en Tunisie, dans la région de Zarzis.
Ève lève-toi est une chanson française enregistrée par Julie Pietri en 1986. C'est le titre le plus connu de la chanteuse. Cet hymne féministe a été écrit par Julie Pietri et Jean-Michel Bériat. La musique est signée par le compositeur Vincent-Marie Bouvot.

Oh femme unique, péché, désir
Pour un serpent de bible a brisé son empire
Bleu de l'enfer, couleur amour
Dessine sur la pierre les mots du premier jour
Saveur amère, demain ta vie
A goûté les plaisirs que Dieu punit
Oh ! cœur mortel, Ève aux yeux pâles
Délaissée par le ciel, elle a mal

Ève lève-toi et danse avec la vie
L'écho de ta voix est venu jusqu'à moi
Ève lève-toi tes enfants ont grandi
En donnant la vie, je serai comme toi

Ève en musique
Fille en délire
Pour un enfant d'Afrique
A perdu le sourire
Ève en velours
Chagrin d'amour
Chemin du petit jour
Même plus rien, oh, femme future
Tous ces trésors
Le corps en aventure
Elle s'endort

refrain

Ne pleure pas
Ton histoire est là
Regarde-moi
Ta vie est en moi
Le temps s'efface

refrain

Ève lève-toi et danse avec la vie
L'écho de ta voix est venu jusqu'à moi.
Julie PIETRI - Eve leve toi (E)
L'originalité de la chanson réside notamment dans la mélodie qui se veut par moments arabisante. Ayant grandi en Algérie, puis au Maroc (à Casablanca), Julie Pietri souhaitait, en souvenir de ses racines o ...

@

The PINK FLOYD - another brick in the wall


Another Brick in the Wall est une chanson contestataire, ou « protest song », qui dénonce la rigidité des règles scolaires en général, et celle des internats en particulier, avec la phrase « We don't need no education » (« Nous n'avons pas besoin d'éducation », la double-négation étant une faute grammaticale courante, insérée ici volontairement). Elle reflète la vision de Roger Waters sur l'enseignement conventionnel ; il détestait ses professeurs de collège et pensait que ces derniers étaient davantage intéressés par le fait de faire régner la discipline que par celui de transmettre des connaissances aux élèves. Ici, l'expression « another brick in the wall » (« une autre brique dans le mur ») se rapporte à l'image du professeur, qui est donc perçu comme l'un des facteurs déclenchants de l'isolement mental de Pink, le héros de l'histoire contée dans l'album
En 1980, en Afrique du Sud, la chanson fut adoptée comme hymne contestataire par des étudiants noirs protestant contre l'apartheid qui sévissait alors dans les écoles du pays, et fut par conséquent officiellement interdite par le gouvernement sud-africain le 2 mai de la même année, pour motif d'incitation à l'émeute8.
Dans la version du film The Wall, et dans le clip vidéo qui en fut extrait, la chanson suit The Happiest Days of Our Lives où les enfants marchent à travers des machines qui les formatent, les affublant de masques et d'uniformes absolument identiques, pour finalement entrer dans un hachoir à viande. À la fin, les enfants se révoltent et détruisent l’école.

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave those kids alone
Hey! Teachers! Leave those kids alone
All in all you're just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall
"Wrong, do it again!"
"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?"
"You! Yes, you behind the bike sheds, stand still laddy!"
The PINK FLOYD - another brick in the wall (E)
Another Brick in the Wall est une chanson contestataire, ou « protest song », qui dénonce la rigidité des règles scolaires en général, et celle des internats en particulier, avec la phrase &laq ...

@

POLICE - walking on the moon


POLICE - walking on the moon (E)
...

@

Michel POLNAREFF - good-bye Marylou


Goodbye Marylou est une chanson de Michel Polnareff sortie comme single en juin 1989. Elle est présente sur l'album Kâmâ Sutrâ (1990) mais aussi sur les albums live Live at the Roxy (1996) et Ze re Tour 2007 (2007).
Le thème de la chanson parle des rapports sentimentaux par minitel.
La chanson est reprise par Pascal Obispo pour l'album Studio Fan - Live Fan (2004).
Michel POLNAREFF - good-bye Marylou (E)
Goodbye Marylou est une chanson de Michel Polnareff sortie comme single en juin 1989. Elle est présente sur l'album Kâmâ Sutrâ (1990) mais aussi sur les albums live Live at the Roxy (1996) et Ze re Tour 2007 (2007). ...

@

PRINCE - a case of you


I am a lonely painter
I live in a box of paints
Frightened by the devil
And drawn to those ones that ain't afraid
Remember when you told me love got lost, you say it baby
If I had you girl, I'd be touching your soul
Part of you boils under me
Come on baby let's go
You're in my blood like holy wine, so bitter
So sweet, I drink a case of you
Still be on my feet, still be on my feet
Paroliers : Joni Mitchell
PRINCE - a case of you (E)
I am a lonely painter
I live in a box of paints
Frightened by the devil
And drawn to those ones that ain't afraid
Remember when you told me love got lost, you say it baby
If I had you girl, I'd be touching your soul
...

@

PRINCE - kiss


Kiss était à l'origine, une démo acoustique d'environ une minute, avec un couplet et un refrain. Prince donna le morceau au groupe de funk Mazarati pour faire l'ouverture de leur album. Mazarati et le producteur David Z. le retravaillèrent, lui donnant son aspect minimaliste. Quand Mazarati livra le morceau à Prince, il fut impressionné par leur travail et décida de le reprendre à son compte. Il refit la voix, ajouta la guitare au refrain et édita ainsi le morceau, dans sa forme actuelle. Mazarati furent crédités pour les chants d'accompagnement, que Prince laissa intacts.
Kiss est le premier single extrait de l'album Parade composé, interprété et produit par Prince & The Revolution.
Le morceau remporta le Grammy Award de la Meilleure Performance Vocale de R&B pour un Duo ou un Groupe et fut nommé pour le Meilleur Morceau R&B.
Le morceau se termine par un dialogue humoristique entre une femme et son mari regardant Prince à la télévision.

You don't have to be beautiful
To turn me on
I just need your body baby
From dusk till dawn
You don't need experience
To turn me out
You just leave it all up to me
I'm gonna show you what it's all about
You don't have to be rich
To be my girl
You don't have to be cool
To rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your
Kiss,
Oh oh
You got to not talk dirty, baby
If you want to impress me
You can't be to flirty, mama
I know how to undress me, yeah
I want to be your fantasy
Maybe you could be mine
You just leave it all up to me
We could have a good time
Don't have to be rich
To be my girl
Don't have to be cool
To rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your
Kiss
Yes, oh oh oh
Ah
I think I want to dance, uhh, ooohh
Gotta, gotta, oh
Little girl Wendy's parade
Gotta, gotta, gotta
Women not girls rule my world
I said they rule my world
Act your age, mama (not your shoe size)
Not your shoe size
Maybe we could do the twirl
You don't have to watch Dynasty
To have an attitude
You just leave it all up to me
My love will be your food
Yeah
You don't have to be rich
To be my girl
You don't have to be cool
To rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your
Kiss
PRINCE - kiss (E)
Kiss était à l'origine, une démo acoustique d'environ une minute, avec un couplet et un refrain. Prince donna le morceau au groupe de funk Mazarati pour faire l'ouverture de leur album. Mazarati et le producteur David Z ...

@

PRINCE - purple rain


PRINCE - purple rain (E)
...

@

RAFT - yaka dansé


Raft est un groupe français de pop et de reggae des années 1980, originaire de Strasbourg, composé de Christian Fougeron et Pierre Schott. Leurs titres les plus connus sont Yaka Dansé (1987) et Femmes du Congo (1988).

Allons nous laisser tout passer,
tout lasser, tout casser ?
N'avons-nous là de malheur
et de maux bien assez ?
Dom et Tom en bateau,
tombe à l'eau Calédonie :
Qui reste Aborigène
à la fin des colonies ?

Et si l'on vous dit : " Dieu est mort ! "
Voyez la peur et les remords !
Mais si l'on vous dit : " Dieu est noir ! "
Marie ébène et anges ivoire

Y'a qu'à danser !
Cadencez ! Biguinez ! Zoukez !
Gars et filles tout mélangés,
Races et peaux tout collées !

Y'a qu'à rouler !
Swinguez ! Secouez ! A nous, allez !
A jamais nous tout liés,
Couleur et sang mêlés !

Un SS 20 ou 20 SS,
à chacun ses héros !
Varsovie ou Soweto,
à chacun ses ghettos !
Jetés Gitans, humiliés homos,
pour un bon Aryen
Mille Indiens décimés
pour un fier Américain !

Et si l'on vous dit : " Dieu est mort ! "
Voyez la peur et les remords !
Mais si l'on vous dit : " Dieu est noir ! "
Marie ébène et anges ivoire

Y'a qu'à danser !
Cadencez ! Biguinez ! Zoukez !
Gars et filles tout mélangés,
Races et peaux tout collées !
Y'a qu'à rouler !
Swinguez ! Secouez ! A nous, allez !
A jamais nous tout liés,
Couleur et sang mêlés !

Paroliers : Christian Fougeron
RAFT - yaka dansé (E)
Raft est un groupe français de pop et de reggae des années 1980, originaire de Strasbourg, composé de Christian Fougeron et Pierre Schott. Leurs titres les plus connus sont Yaka Dansé (1987) et Femmes du Congo (1 ...

@

RENAUD - dés que le vent soufflera


Dans cette chanson, Renaud relate sa vie sur son bateau et la vie de marin, avec son célèbre humour teinté d'autodérision, inspirée de la chanson Santiano d'Hugues Aufray.
Dès que le vent soufflera est une chanson de l'auteur-compositeur-interprète Renaud, premier titre de son 6e album Morgane de toi, sorti en 1983
Au début des années 1980, inspiré par les aventures similaires d'Antoine et de Jacques Brel, Renaud se fait construire un bateau, le Makhnovchtchina, pour aller naviguer aux quatre vents, avec ses copains, son épouse
Alors qu'il lui parle de sa passion pour la mer et de son bateau, son amie Dominique Lavanant lui cite « C’est pas l’homme qui prend la mer, c’est la mer qui prend l’homme » de l'aventurier Joseph Kessel, phrase qui lui inspirera cette chanson lors d'une traversée de retour des Antilles vers la France du 23 juin 1983.

C'est pas l'homme qui prend la mer
C'est la mer qui prend l'homme, tatatin
Moi, la mer, elle m'a pris
Je m'souviens un mardi
J'ai troqué mes santiags
Et mon cuir un peu zone
Contre une paire de docksides
Et un vieux ciré jaune
J'ai déserté les crasses
Qui me disaient "Sois prudent"
La mer, c'est dégueulasse
Les poissons baisent dedans
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en aillerons
C'est pas l'homme qui prend la mer
C'est la mer qui prend l'homme
Moi, la mer, elle m'a pris
Au dépourvu, tans pis
J'ai eu si mal au cœur
Sur la mer en furie
Que j'ai vomi mon quatre heures
Et mon minuit aussi
J' me suis cogné partout
J'ai dormi dans des draps mouillés
Ça m'a coûté ses sous
C'est de la plaisance, c'est le pied
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en aillerons
Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho
C'est pas l'homme qui prend la mer
C'est la mer qui prend l'homme
Mais elle prend pas la femme
Qui préfère la campagne
La mienne m'attend au port
Au bout de la jetée
L'horizon est bien mort
Dans ses yeux délavés
Assise sur une bitte
D'amarrage, elle pleure
Son homme qui la quitte
La mer c'est son malheur
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en aillerons
C'est pas l'homme qui prend la mer
C'est la mer qui prends l'homme
Moi, la mer, elle m'a pris
Comme on prend un taxi
Je ferai le tour du monde
Pour voir à chaque étape
Si tous les gars du monde
Veulent bien me lâcher la grappe
J'irais aux quatre vents
Foutre un peu le boxon
Jamais les océans
N'oublieront mon prénom
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en aillerons
Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho
C'est pas l'homme qui prend la mer
C'est la mer qui prends l'homme
Moi, la mer, elle m'a pris
Et mon bateau aussi
Il est fier, mon navire
Il est beau, mon bateau
C'est un fameux trois mats
Fin comme un oiseau (Hissez haut)
Tabarly, Pageot
Kersauson ou Riguidel
Naviguent pas sur des cageots
Ni sur des poubelles
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en aillerons
C'est pas l'homme qui prend la mer
C'est la mer qui prends l'homme
Moi, la mer, elle m'a pris
Je me souviens un Vendredi
Ne pleure plus, ma mère
Ton fils est matelot
Ne pleure plus, mon père
Je vis au fil de l'eau
Regardez votre enfant
Il est parti marin
Je sais c'est pas marrant
Mais c'était mon destin
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en aillerons
Dès que le vent soufflera
Nous repartira
Dès que les vents tourneront
Je me n'en aillerons
RENAUD - dés que le vent soufflera (E)
Dans cette chanson, Renaud relate sa vie sur son bateau et la vie de marin, avec son célèbre humour teinté d'autodérision, inspirée de la chanson Santiano d'Hugues Aufray.
Dès que le vent souffl ...

@

RENAUD - Mistral gagnant


C’est une chanson dans laquelle le chanteur parle de ses souvenirs et des bonbons de son enfance. Elle est largement imprégnée de la mélancolie du chanteur exprimée au travers de ses souvenirs de bonbons, aujourd’hui disparus comme le temps qu’on ne peut pas récupérer. Elle est destinée à sa fille Lolita.
Mistral gagnant est une chanson de Renaud figurant sur l’album éponyme paru en 1985.
Le titre vient du nom d’une ancienne confiserie, le Mistral gagnant, disparue bien avant l’enregistrement de la chanson.

A m'asseoir sur un banc
cinq minutes avec toi
Et regarder les gens tant qu'il en a
Te parler du bon temps
qu'est mort ou qui reviendra
En serrant dans ma main tes petits doigts
Puis donner à bouffer à des pigeons idiots
Leur filer des coups d' pieds pour de faux
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
Qui sait surtout guérir mes blessures
Te raconter un peu comment j'étais minot
Les bonbecs fabuleux
qu'on piquait chez l' marchand
Car-en-sac et Minto, caramel à un franc
Et les mistrals gagnants

A remarcher sous la pluie
cinq minutes avec toi
Et regarder la vie tant qu'il en a
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
Te parler de ta mère un petit peu
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
Bousiller nos godasses et s' marrer
Et entendre ton rire comme on entend la mer
S'arrêter, repartir en arrière
Te raconter surtout les carambars d'antan
et les cocos bohères
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
Et nous niquaient les dents
Et les mistrals gagnants

A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
Et regarder le soleil qui s'en va
Te parler du bon temps qui est mort et je m'en fou
Te dire que les méchants c'est pas nous
Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
Car ils ont l'avantage d'être deux
Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
Que s'envolent les cris des oiseaux
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Et l'aimer même si le temps est assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
Et les mistrals gagnants
Et les mistrals gagnants
RENAUD - Mistral gagnant (E)
C’est une chanson dans laquelle le chanteur parle de ses souvenirs et des bonbons de son enfance. Elle est largement imprégnée de la mélancolie du chanteur exprimée au travers de ses souvenirs de bonbons, a ...

@

RICCHI E POVERI - perché ti amo


Ricchi e Poveri est un groupe de musique italien. Il fait ses débuts en 1967 à Gênes. Avec plus de 20 millions de disques vendus dans les années 1970 et 19801, le groupe réussit à transformer quelques-unes de ses chansons en véritables succès, tant sur la scène locale qu'au niveau international. Ils représentent l'Italie au Concours Eurovision 1978, avec la chanson Questo Amore, et ils participent à de nombreuses éditions du Festival de Sanremo, terminant en deuxième position en 1970 et 1971, ainsi qu'en cinquième position en 1981 avant de remporter la victoire en 1985 avec le titre Se m'innamoro. Leurs deux plus grands succès sont Che sarà (en), en 1971,
Sarà perché ti amo, en 1981, deviendra la chanson thème du film français L'Effrontée de Claude Miller et fut reprise en français par Karen Cheryl (sous le titre Les nouveaux romantiques).

Che confusione
Sara perche ti amo
E un'emozione
Che cresce piano piano
Stringimi forte e stammi piu vicino
Se ci sto bene
Sara perche ti amo
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
E primavera
Sara perche ti amo
Cade una stella
Ma dimmi dove siamo
Che te ne frega
Sara perche ti amo
E vola vola si sa
Sempre piu in alto si va
E vola vola con me
Il mondo e matto perche
E se l'amore non c'e
Basta una sola canzone
Per far cunfusione
Fuori e dentro di te
E vola vola si va
Sempre piu in alto si va
Ma dopo tutto
Che cosa c'e di strano
E una canzone
Sara perche ti amo
Se cade il mondo
Allora ci spostiamo
Se cade il mondo
Sara perche ti amo
Stringimi forte e stammi piu vicino
E cosi bello che non mi casa c'e di strano
Matto per matto
Almenco noi ci amiamo
E vola vola si sa
Sempre piu in alto si va
E vola vola si va
Sara perche ti amo
E vola vola con me e stammi piu vicino
E se l'amore non c'e
Ma dimmi dove siamo
Che confusione
Sara perche ti amo
RICCHI E POVERI - perché ti amo (E)
Ricchi e Poveri est un groupe de musique italien. Il fait ses débuts en 1967 à Gênes. Avec plus de 20 millions de disques vendus dans les années 1970 et 19801, le groupe réussit à transformer quelque ...

@

Lionel RICHIE Michael JACKSON Tina TURNER - We are the world


Le single a pour objectif de collecter des fonds pour lutter contre la famine en Éthiopie. L'événement, historique, réunit quelques-uns des artistes les plus célèbres de l'industrie musicale américaine de l'époque.
We Are the World est une chanson caritative enregistrée par le supergroupe américain USA for Africa en 1985. Elle est écrite par Michael Jackson et Lionel Richie, et co-produite par Quincy Jones et Michael Omartian sur l'album We Are the World.
La chanson sort le 7 mars 1985, et devient un succès commercial international. Il est en tête de plusieurs palmarès de musique à travers le monde

There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on Pretending day-by-day
That someone, somewhere soon make a change
We're all a part of God's great big family
And the truth, you know, love is all we need

We are the world We are the children
We are the ones who make a brighter day,
so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me

Oh, send them your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand

We are the world We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
Oh, there's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there's no way we can fall
Well, well, well, well let us realize
Oh, that a change can only come
When we stand together as one, yeah, yeah, yeah

We are the world We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me

We are the world We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and mee

We are the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving)
There is a choice we're making
We're saving our own lives

It's true we'll make a better day, just you and me
Oh, let me hear you!

We are the world (we are the world)
We are the children (said we are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me, yeah
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
And we're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
We are the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
We are the world, we are the world (are the world)
We are the children, yes sir (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me, ooh-hoo!
We are the world (dear God) (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let's start giving (all right, can you hear what I'm saying?)
There's a choice we're making, we're saving our own lives
Lionel RICHIE Michael JACKSON Tina TURNER - We are the world (E)
Le single a pour objectif de collecter des fonds pour lutter contre la famine en Éthiopie. L'événement, historique, réunit quelques-uns des artistes les plus célèbres de l'industrie musicale am&eacu ...

@

Rita MITSOUKO - marcia bella


Marcia baila est une chanson du groupe français Les Rita Mitsouko sortie en 1984 sur leur premier album Rita Mitsouko, en hommage à Marcia Moretto, danseuse argentine qui les accompagna dans leurs tournées pendant deux ans.
Les Rita Mitsouko (formé en 1980) est un duo d'auteurs-compositeurs-interprètes pop-rock français composé de Catherine Ringer et Frédéric Chichin. Le groupe est l'un des plus populaires dans les années 1980 avec notamment le tube de l'année 1985 : Marcia baila. Le duo prend fin après la mort de Chichin en 2007. Ringer continue alors une carrière solo à l'issue d'une série de concerts en 2008.
Rita MITSOUKO - marcia bella (E)
Marcia baila est une chanson du groupe français Les Rita Mitsouko sortie en 1984 sur leur premier album Rita Mitsouko, en hommage à Marcia Moretto, danseuse argentine qui les accompagna dans leurs tournées pendant deux ...

@

Cock ROBIN - when your heart is weak


Les singles "When Your Heart Is Weak" et "The Promise You Made" rencontrent le plus de succès en Europe, et toujours diffusés régulièrement sur les stations de musique pour adultes contemporaines et pop dans des pays comme la France, l'Italie, la Belgique et les Pays-Bas.
Cock Robin est un groupe de musique pop rock américain, fondé en 1982 à Los Angeles. Il compte comme membres (et chanteurs) principaux Peter Kingsbery et Anna LaCazio. Il a été actif jusqu'en 1990, date à laquelle les membres se sont séparés. Le groupe a été reformé en 2006 lors de la sortie de son quatrième album.
Il tire son nom d'une comptine du xviie siècle intitulée Le mariage de Cock Robin et Jenny Wren. À l'origine, il comptait quatre membres (le chanteur et auteur-compositeur Peter Kingsbery, ainsi qu'Anna LaCazio, Clive Wright et Louis Molino III). Puis, le groupe finira rapidement par se recentrer sur ses deux principaux protagonistes: Peter Kingsbery et Anna LaCazio.

What's the matter with the way we look?
Surely it's not the end
I only meant to make my motions clear
You worry too much if it's understood
Should we be seen as friends?
Seems like a real good beginning right here

'Cause when your heart is weak
I'm gonna pick the lock on it
My fingertips won't fail me
No matter what you do
The love you cannot see yet
Is about to witness a dawning
And you can twist and turn
But you won't get loose

Better forget getting rid of me
I don't see how you can
You put me off and I will hunt you
Down…again
I'm mighty patient when I have to be
You have given me that
Still I look forward to the day you let me in

'Cause when your heart is weak
I'm gonna pick the lock on it
My fingertips won't fail me
No matter what you do
The love you cannot see yet
Is about to witness a dawning
And you can twist and turn
But you won't get loose

I'm gonna prove myself worthy
No more just hanging on
Without a prayer of a chance
I'm gonna come without warning
When your defenses are down and you're in
A desperate need
Oh, I bet you you then, you'll welcome me…
Your ol' companion
Your ol' companion

Remember baby,
'Cause when your heart is weak
I'm gonna pick the the lock on it
And you can twist and turn
But you won't get, you won't get
No you won't get loose
Oh no
Cock ROBIN - when your heart is weak (E)
Les singles "When Your Heart Is Weak" et "The Promise You Made" rencontrent le plus de succès en Europe, et toujours diffusés régulièrement sur les stations de musique pour adultes contemporai ...

@

Rodolfo Y SU TIPICA - la colegiala


Popularisée en 1982 par la publicité Nescafé, « La Colegiala » est une chanson composée en 1975 par Los Illusionistas et son leader Walter Leon Aguilar. Mais c’est bien la version de Rodolfo Aicardi et Tipica RA (les initiales de Rodolfo Aicardi) qui ont révélé ce titre au grand public. Plébiscité par la publicité Nescafé, Rodolfo se retrouve à faire L’Olympia à Paris, devant une foule conquise. Celui qui n’a fait que reprendre une musique traditionnelle péruvienne s’est vu bien surpris de tout cet engouement. Le pouvoir de la publicité dans les années 80 était quand même assez remarquable !

Hoy te he visto, con tus libros caminando
Y tu carita de coqueta, colegiala de mi amor
Tu sonríes sin pensar que al mirarte
Solo por ti estoy sufriendo, colegiala de mi amor
Colegiala, colegiala, colegiala linda colegiala
Colegiala no seas tan coqueta
Colegiala ven dime que sí
Colegiala, colegiala, colegiala linda colegiala
Colegiala no seas tan coqueta
Colegiala ven dime que sí
Hoy te he visto, con tus libros caminando
Y tu carita de coqueta, colegiala de mi amor
Tu sonríes sin pensar que al mirarte
Solo por ti estoy sufriendo, colegiala de mi amor
Colegiala, colegiala, colegiala linda colegiala
Colegiala no seas tan coqueta
Colegiala ven dime que sí
Colegiala, colegiala, colegiala linda colegiala
Colegiala no seas tan coqueta
Colegiala ven dime que sí
Rodolfo Y SU TIPICA - la colegiala (E)
Popularisée en 1982 par la publicité Nescafé, « La Colegiala » est une chanson composée en 1975 par Los Illusionistas et son leader Walter Leon Aguilar. Mais c’est bien la version de Rodolfo Aic ...

@

Diana ROSS - upside down


I said upside down
You're turning me
You're giving love instinctively
Around and round you're turning me

Diana Ross, née le 26 mars 1944 à Détroit, Michigan, États-Unis, est une chanteuse de soul, de pop et de rhythm and blues américaine. Plusieurs disques auxquels elle a participé sont devenus des disques d'or ou des disques de platine.
En tant que chanteuse des Supremes, de la maison de disques Motown, elle a participé à la création de plusieurs chansons qui ont eu un grand succès, dont You Can't Hurry Love, Love Child, Someday, We'll be Together et Stop! in the Name of Love. Comme artiste solo, elle a aussi obtenu maints succès, dont Ain't no Mountain High Enough, Do You Know Where You're Going to, Love Hangover et Upside Down.
Diana ROSS - upside down (E)
I said upside down
You're turning me
You're giving love instinctively
Around and round you're turning me

Diana Ross, née le 26 mars 1944 à Détroit, Michigan, États-Unis, est une chanteuse de ...

@

ROXY MUSIC - avalon


Avalon est le huitième et dernier album studio du groupe britannique Roxy Music, sorti en 1982.
Enregistré dans le studio Compass Point aux Bahamas à Nassau ainsi qu'à New York dans le studio The Power Station, il atteint la première place dans les classements anglais et devient aux États-Unis le seul album du groupe à obtenir les certifications disque d'or, puis disque de platine. Trois singles en sont tirés : More Than This, Avalon (en) et Take a Chance with Me.
Cet album s'est vendu à 379 600 exemplaires en France sous le label Polydor.

Now the party's over
I'm so tired
Then I see you coming
Out of nowhere
Much communication in a motion
Without conversation or a notion
Avalon
When the samba takes you
Out of nowhere
And the background's fading
Out of focus
Yes the picture's changing
Every moment
And your destination
You don't know it
Avalon
Dancing, dancing
Dancing, dancing
When you bossanova
There's no holding
Would you have me dancing
Out of nowhere
ROXY MUSIC - avalon (E)
Avalon est le huitième et dernier album studio du groupe britannique Roxy Music, sorti en 1982.
Enregistré dans le studio Compass Point aux Bahamas à Nassau ainsi qu'à New York dans le studio The Power Statio ...

@

Patty RYAN - You're my love, you're my life (nuit de folie)


Sa chanson la plus connue est alors You're My Love, You're My Life en 1984, dont les arrangements ont inspiré ceux de Nuit de folie de Début de soirée. La chanson Chinese Eyes se base sur la mélodie de You're My Heart, You're My Soul. Ryan chante en duo avec Danuta Lato Touch My Heart.
Patty Ryan (née le 6 mai 1961 à Wuppertal) est une chanteuse allemande.01. You're My Love (My Life) (Original Version) 00:00
02. Love Is The Name Of The Game 04:26
03. Stay With Me Tonight 08:01
04. Chinese Eyes 11:19
05. When You Look At Me 14:28
06. I Don't Wanna Loose You Tonight 17:38
07. Should I Stay, Should I Go 21:41
08. You're My Love (My Life) (Version 1998) 25:08
09. The Final Countdown 29:11
10. One Summernight In Moscow 32:46
11. Send Me An Angel 36:15
12. I Gave You All My Love 39:47
13. Time To Say Goodbye 43:40
14. Lay Love On You 47:08
15. You're My Love (My Life) (Extended Version) 51:25
Patty RYAN - You're my love, you're my life (nuit de folie) (E)
Sa chanson la plus connue est alors You're My Love, You're My Life en 1984, dont les arrangements ont inspiré ceux de Nuit de folie de Début de soirée. La chanson Chinese Eyes se base sur la mélodie de You're My ...

@

SABRINA - summertime love (boy boy boy)


La chanson est connue pour son clip vidéo très sexy à l'époque qui a été tourné dans la piscine du Florida hôtel à Jesolo en Italie où la chanteuse apparaissait dans un bikini blanc « capricieux ». Le clip fut rapidement censuré sur MTV, mais paradoxalement récompensé en fin d'année. Il demeure un des clips les plus téléchargés sur internet.
Boys (Summertime Love) est une chanson de la chanteuse italienne Sabrina Salerno sortie en 1987 sous le label Baby Records. 3e single extrait de son premier album studio Sabrina (1987). Boys (Summertime Love) devient un tube rencontrant le succès dans de nombreux pays, le single se hisse à la première place en Espagne, en Suisse, en France et en Italie. Au Royaume-Uni, il s'agit du premier single de Sabrina. La chanson a été remixée à deux reprises : en 1995 comme Boys '95 et en 2003 Boys Boys Boys (The Dance Remixes).

Boys, boy-boy-boys
Sunshine's down so come to town, set your body free
Hold me tight, my love tonight, tell me you believe
Everybody, summertime love,
you'll remember me, be my lover, be my baby
Boys boys boys, I'm looking for a good time
Boys boys boys, get ready for my love
Boys boys boys, I'm looking for the good times
Boys boys boys, I'm ready for your love

Stay around, the sun goes down, babe I'm feeling right
Take a chance with love romance, have some fun tonight
Everybody, summertime love, you'll remember me
Everybody, summertime love, be my lover, be my baby
Boys boys boys, I'm looking for a good time
Boys boys boys, get ready for my love
Boys boys boys, I'm looking for the good times
Boys boys boys, I'm ready for your love

Boys and girls in the summertime love, summertime love on the beach tonight
Say hey, say you, say me, say what
Everybody has gotta come, don't stop, don't move
A-just get your body in the groove, I said hey, I said who, I said me
Said you gotta get in the groove
in the summertime love, in the summertime love
(Boys boys boys) let the summertime roll, let the summertime roll
(Boys boys boys) in the summertime love, in the summertime love
(Boys boys boys) let the summertime roll, let the summertime roll
Everybody, summertime love, you'll remember me
Everybody, summertime love, be my lover, be my baby
Boys boys boys, I'm looking for a good time
Boys boys boys, get ready for my love
Boys boys boys, I'm looking for a good time
Boys boys boys, get ready for my love
Boys boys boys, I'm looking for a good times
Boys boys boys, get ready for my love
Boys boys boys, I'm looking for a good times
SABRINA - summertime love (boy boy boy) (E)
La chanson est connue pour son clip vidéo très sexy à l'époque qui a été tourné dans la piscine du Florida hôtel à Jesolo en Italie où la chanteuse apparaissait dans un bi ...

@

SADE - smooth operator


La chanson parle d'un homme de la jet-set par qui les femmes sont attirées, et qui brise des cœurs lors de ses voyages. Il s'agit d'une ballade dans le style smooth jazz ou sophisti-pop. Smooth Operator est une chanson du groupe britannique Sade extraite de leur premier album Diamond Life et sorti en septembre 1984.

Diamond life, lover boy
He move in space with minimum waste and maximum joy
City lights and business nights
When you require streetcar desire for higher heights
No place for beginners or sensitive hearts
When sentiment is left to chance
No place to be ending but somewhere to start
No need to ask, he's a smooth operator
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator
Coast to coast, LA to Chicago, western male
Across the north and south, to Key Largo, love for sale
Face to face, each classic case
We shadow box and double cross
Yet need the chase
A license to love, insurance to hold
Melts all your memories and change into gold
His eyes are like angels but his heart is cold
No need to ask, he's a smooth operator
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator
Coast to coast, LA to Chicago, western male
Across the north and south, to Key Largo, love for sale
Smooth operator, smooth operator
Smooth operator, smooth operator
SADE - smooth operator (E)
La chanson parle d'un homme de la jet-set par qui les femmes sont attirées, et qui brise des cœurs lors de ses voyages. Il s'agit d'une ballade dans le style smooth jazz ou sophisti-pop. Smooth Operator est une chanson du group ...

@

Richard SANDERSON - reality


Cette chanson est écrite et composée par Vladimir Cosma, fait partie de la bande originale du long métrage La Boum réalisé par Claude Pinoteau en 1980 avec Sophie Marceau dans le rôle-titre.

Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know I care
There is something special in the air
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy
If you do exist
Honey, don't resist
Show me a new way of loving
Tell me that it's true
Show me what to do
I feel something special about you
Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness is past
And maybe now at last
I see how a real thing can be
Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are cue
I feel something special about you
Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
Dreams are my reality
I like to dream of those close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality
Richard SANDERSON - reality (E)
Cette chanson est écrite et composée par Vladimir Cosma, fait partie de la bande originale du long métrage La Boum réalisé par Claude Pinoteau en 1980 avec Sophie Marceau dans le rôle-titre.


@

Michel SARDOU - les lacs du Connemara


Michel SARDOU - les lacs du Connemara (E)
...

@

Michel SARDOU - musulmanes


Michel SARDOU - musulmanes (E)
...

@

Jean SCHULTHEIS - confidence pour confidence


Jean SCHULTHEIS - confidence pour confidence (E)
...

@

SCORPIONS - still loving you


Les paroles de cette chanson d'amour font notemment référence à la partition de l'Allemagne, à l'époque toujours divisée entre l'Ouest et l'Est. Klaus Meine évoque de manière poignante le mur de Berlin, rempart infranchissable entre les Allemands des deux parties du pays.
Still Loving You est l'une des plus célèbres chansons du groupe allemand de hard rock Scorpions, l'une des plus fameuses ballade rock jamais composées et aujourd'hui considérée comme un des grands classiques du genre. C'est une épique ballade rock de plus de six minutes : sa structure, sa musique illustrent les différentes émotions exprimées, entre tristesse, mélancolie et douceur, le refrain s'arrête brusquement dans un effet ménagé et que le chanteur affirme que son amour pour la femme qui l'a quitté est toujours intact.

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there
And fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there
If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you
And try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there
If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you
I'm still loving you
I need your love
I'm still loving you
Still loving you baby
I'm still loving you
I need your love
I'm still loving you
I need your love
I need your love
I need your love
Still loving you
SCORPIONS - still loving you (E)
Les paroles de cette chanson d'amour font notemment référence à la partition de l'Allemagne, à l'époque toujours divisée entre l'Ouest et l'Est. Klaus Meine évoque de manière poignante ...

@

William SHELLER - Guernesey


Etre en exil à Guernesey
Et regarder la houle grise
Sur les brisants
Etre en exil pour des idées
Entendre les voix qui dérivent
Sous les courants
Je n'voudrais pas finir
Avant d'avoir écrit
Le meilleur de mes drames
Qui chant'ra la misère
C'est la faute à Voltaire
J'n'voudrais pas mourir
Avant d'avoir caressé
La plus belle des femmes
Celle qui vient du ruisseau
C'est la faute à Rousseau
A Guernesey
Etre en prison à Guernesey
Entendre les voix qui délirent
En dérivant
J'n'voudrais pas finir
Avant d'avoir aimé
La plus tendre des femmes
Et l'aimer même trop
C'est la faute à Rousseau
J'n'voudrais pas mourir
Avant d'avoir brûlé
De ma dernière flamme
Avant de quitter la terre
Je te salue Voltaire
De Guernesey
De Guernesey
Paroliers : Bernard Lavilliers / William Sheller
William SHELLER - Guernesey (E)
Etre en exil à Guernesey
Et regarder la houle grise
Sur les brisants
Etre en exil pour des idées
Entendre les voix qui dérivent
Sous les courants
Je n'voudrais pas finir
Avant d'avoir é ...

@

Percy SLEDGE - When a Man Loves a Woman


Lors d’une soirée très arrosée, Sledge se lance dans une improvisation qui impressionne le parolier Quin Ivy qui se trouve dans la salle. Il lui fait retravailler le morceau qui deviendra le célèbre « When a Man Loves a Woman ». Ivy flaire le potentiel et démarche la maison de disques Atlantic. C’est ainsi que la chanson deviendra n°1 aux États-Unis en mai 1966.
Percy Sledge est un chanteur de soul américain né le 25 novembre 1941 à Leighton, dans l'Alabama, auteur et interprète d’un des morceaux les plus célèbres de ce genre musical « When a Man Loves a Woman ».

When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothing else
He'll trade the world
For the good thing he's found
If she's bad he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he put her down
When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He'd give up all his comfort
Sleep out in the rain
If she said that's the way it ought to be
Well, this man loves a woman
I gave you everything I had
Trying to hold on to your precious love
Baby, please don't treat me bad
When a man loves a woman
Down deep in his soul
She can bring him such misery
If she plays him for a fool
He's the last one to know
Loving eyes can't ever see
When a man loves a woman
He can do no wrong
He can never own some other girl
Yes when a man loves a woman
I know exactly how he feels
'Cause baby, baby, baby, you're my world
When a man loves a woman
Percy SLEDGE - When a Man Loves a Woman (E)
Lors d’une soirée très arrosée, Sledge se lance dans une improvisation qui impressionne le parolier Quin Ivy qui se trouve dans la salle. Il lui fait retravailler le morceau qui deviendra le célèbre ...

@

Patti SMITH - because the night


Cette déclaration d’amour possède une vraie violence contenue qui explose pendant les refrains, portée par la batterie et la voix agitée de Patti Smith.
Grand succès commercial, Because the Night est née de l’association de l’artiste avec Bruce Springsteen : l’auteur de Born to Run a écrit la mélodie et le refrain, tandis que la musicienne s’est chargée des couplets.

Take me now baby here as I am
pull me close, try and understand
desire is hunger is the fire I breathe
love is a banquet on which we feed

come on now try and understand
the way I feel when I'm in your hands
take my hand come undercover
they can't hurt you now,
can't hurt you now, can't hurt you now
because the night belongs to lovers
because the night belongs to lust
because the night belongs to lovers
because the night belongs to us

have I doubt when I'm alone
love is a ring, the telephone
love is an angel disguised as lust
here in our bed until the morning comes
come on now try and understand
the way I feel under your command
take my hand as the sun descends
they can't touch you now,
can't touch you now, can't touch you now
because the night belongs to lovers ...

with love we sleep
with doubt the vicious circle
turn and burns
without you I cannot live
forgive, the yearning burning
I believe it's time, too real to feel
so touch me now, touch me now, touch me now
because the night belongs to lovers ...

because tonight there are two lovers
if we believe in the night we trust
because tonight there are two lovers ...
Patti SMITH - because the night (E)
Cette déclaration d’amour possède une vraie violence contenue qui explose pendant les refrains, portée par la batterie et la voix agitée de Patti Smith.
Grand succès commercial, Because the Night ...

@

Patti SMITH - people have the power


I was dreaming in my dreaming
Of an aspect bright and fair
And my sleeping it was broken
But my dream it lingered near
In the form of shining valleys
Where the pure air recognized
And my senses newly opened
I awakened to the cry
That the people have the power
To redeem the work of fools
Upon the meek the graces shower
It' s decreed the people rule
The people have the power
The people have the power
The people have the power
The people have the power
Vengeful aspects became suspect
And bending low as if to hear
And the armies ceased advancing
Because the people had their ear
And the shepherds and the soldiers
Lay beneath the stars
Exchanging visions
And laying arms
To waste in the dust
In the form of shining valleys
Where the pure air recognized
And my senses newly opened
I awakened to the cry
Where there were deserts
I saw fountains
Like cream the waters rise
And we strolled there together
With none to laugh or criticize
And the leopard
And the lamb
Lay together truly bound
I was hoping in my hoping
To recall what I had found
I was dreaming in my dreaming
God knows a purer view
As I surrender to my sleeping
I commit my dream to you
Where there were deserts
I saw fountains
Like cream the waters rise
And we strolled there together
With none to laugh or criticize
And the leopard
And the lamb
Lay together truly bound
I was hoping in my hoping
To recall what I had found
I was dreaming in my dreaming
God knows a purer view
As I surrender to my sleeping
I commit my dream to you
The power to dream to rule
To wrestle the world from fools
It' s decreed the people rule
It' s decreed the people rule
I believe everything we dream
Can come to pass through our union
We can turn the world around
We can turn the earth' s revolution
We have the power
People have the power

Paroliers : Fred Smith / Patti Smith
Patti SMITH - people have the power (E)
I was dreaming in my dreaming
Of an aspect bright and fair
And my sleeping it was broken
But my dream it lingered near
In the form of shining valleys
Where the pure air recognized
And my senses newly opened

@

Alain SOUCHON - quand j'serai KO


Alain SOUCHON - quand j'serai KO (E)
...

@

STEPHANIE de Monaco - Comme un ouragan


Tube de Stéphanie de Monaco, battant tous les records en 1986, Comme un ouragan a d’abord été proposé à Jeanne Mas qui l’a refusé. Premier single à rester en tête des ventes du Top 50 pendant plus de dix semaines consécutives, seconde meilleure vente de l’année (derrière Les démons de minuit du groupe Image),
Stéphanie Marie Élisabeth Grimaldi, princesse de Monaco née le 1er février 1965 à Monaco, est un membre de la famille princière monégasque. Elle est la seconde fille du prince Rainier III de Monaco et de la princesse née Grace Kelly.

Vision d'orage
J'voudrais pas qu'tu t'en ailles
La passion comme une ombre
Fallait que j'y succombe
Zut, mon lacet
Dans les ruines du vieux Rome
À part nous, y'a personne
Seul le tonnerre résonne
M'emprisonne
Tourbillone
Comme un ouragan qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
T'es resté, l'envie et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan, la tempête en moi
A balayé le passé
Allumé le vice, c'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter
Vision d'image
D'un voyage qui s'achève
Comme une nuit sans rêve
Une bataille sans trêve
Cette nuit à Rome
Ton absence me dévore
Et mon coeur bat trop fort
Ai-je raison ou tort
De t'aimer tellement fort?
Comme un ouragan qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
T'es resté, l'envie et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan, la tempête en moi
A balayé le passé
Allumé le vice, c'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter
Désir, trahir, maudire, rougir
Désir, souffrir, mourir, pourquoi?
On ne dit jamais ces choses là
Un sentiment secret, d'accord
Un sentiment qui hurle fort
Comme un ouragan, la tempête en moi
A balayé le passé
Allumé le vice, c'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan qui passait sur moi
L'amour a tout emporté
T'es resté, l'envie et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter
Comme un ouragan, la tempête en moi
STEPHANIE de Monaco - Comme un ouragan (E)
Tube de Stéphanie de Monaco, battant tous les records en 1986, Comme un ouragan a d’abord été proposé à Jeanne Mas qui l’a refusé. Premier single à rester en tête des ventes ...

@

Steve WARING - les grenouilles


Il était une fois un petit garçon qui aimait se promener dans la campagne
Un bel après-midi, il allait vers les marécages,
où le saule pleure sur la terre et l'air est tout mouillé
et la mousse qui descend des cyprès ressemble à un monstre à l'oeil maussade

Juste a l'endroit où vivent les grenouilles !

Eh bien, ce petit garçon s'assoit sur un tronc d'arbre et il écoute les grenouilles.
D 'abord, elles ne parlent que le langage des grenouilles.
Quelques unes disent ...
Et les autres...
Les plus grosses faisaient...
Et même quelquefois on entend...

bientôt, il ferme les yeux pour mieux entendre.
Il écoute encore les grenouilles et il découvre
qu'elles ne parlent plus le langage des grenouilles, no sir, elles parlent le langage des gens.

Il y en avait une qui disait : "Où es-tu? Où es-tu? Où es-tu?
Et une autre qui lui répond "Suis'ici, suis'ici, suis'ici, suis'ici! ..."
Et une autre qui demandait "Où ça? Où ça? Où ça "
Et un vieux crapaud qui disait "Dans la boue, dans la boue, dans la boue...
Et un très vieux grand-père qui chantait presque "Enlève'le, Enlève'le, Enlève'le..."
Et une toute petite grenouille qui disait "J'peux pas, J'peux pas, j'peux pas! ..."
Et puis le chef de la tribu, avec ses yeux gros et verts, il sort la tête de l'eau et dit : "Boooooo!"

Et toutes les grenouilles sautent dans l'eau et elles nagent au loin en faisant
wa wa wa wa
Steve WARING - les grenouilles (E)
Il était une fois un petit garçon qui aimait se promener dans la campagne
Un bel après-midi, il allait vers les marécages,
où le saule pleure sur la terre et l'air est tout mouillé
et ...

@

Rod STEWART - I m sailing


La chanson a été reprise par Rod Stewart après le désastre du ferry de Zeebrugge en 1987 et a été retravaillée par un groupe de musiciens dirigé par Steve Hackett pour protester contre le rapatriement des boat people vietnamiens par Hong Kong en 1990. la chanson au Concert à la mémoire de Diana au stade de Wembley le 1er juillet 2007.
"Sailing" est une chanson écrite par Gavin Sutherland et enregistrée par The Sutherland Bros. Après avoir été un succès à deux reprises, il reste le single le plus vendu au Royaume-Uni, avec plus d'un million d'exemplaires. ..Personnalité incontournable du rock britannique presque depuis ses origines, Rod Stewart est dans l'entourage des futurs Kinks, Fleetwood Mac et Rolling Stones, mais il ne connaît un véritable succès qu'en 1967 au sein du Jeff Beck Group, puis de The Faces dont il est la tête d'affiche. Il obtient de nombreux succès en tant que chanteur solo. En 2002, il reçoit le Diamond Award pour avoir vendu plus de 100 millions d'albums.

I am sailing, I am sailing,
Home again cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
To be near you, to be free.

I am flying, I am flying,
Like a bird cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
To be with you, to be free.

Can you hear me, can you hear me
Thro the dark night, far away,
I am dying, forever trying,
To be with you, who can say.

Oh lord, to be near you, to be free,
Oh lord.
Rod STEWART - I m sailing (E)
La chanson a été reprise par Rod Stewart après le désastre du ferry de Zeebrugge en 1987 et a été retravaillée par un groupe de musiciens dirigé par Steve Hackett pour protester contre ...

@

STING - englishman in New-York


La chanson parle d'un Anglais arrivé à New York. Il s'agit du célèbre écrivain et icône de la communauté gay, Quentin Crisp. Sting a écrit la chanson peu de temps après que Crisp ait quitté Londres pour emménager dans son studio de Manhattan.
Crisp fit la remarque en plaisantant à Sting qu'il avait « hâte d'être naturalisé pour pouvoir commettre un crime sans être expulsé ». Après que Sting lui a écrit cette chanson, il dit « Sting est très courtois [...] Je ne veux pas paraître condescendant. C'est juste que je ne m'attendais pas à ce qu'une pop star soit si gentleman. »
Englishman in New York est sortie en tant que single de son album de 1987 ...Nothing Like the Sun en 1988,
Sting, de son vrai nom Gordon Matthew Thomas Sumner, né le 2 octobre 1951 à Newcastle (Angleterre), est un musicien et chanteur britannique, brièvement instituteur et occasionnellement acteur de cinéma. Avant sa carrière solo, il était le chanteur, compositeur et bassiste du groupe The Police.

I don't take coffee, I take tea, my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
If "manners maketh man" as someone said
He's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If "manners maketh man" as someone said
He's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien)
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
STING - englishman in New-York (E)
La chanson parle d'un Anglais arrivé à New York. Il s'agit du célèbre écrivain et icône de la communauté gay, Quentin Crisp. Sting a écrit la chanson peu de temps après que Crisp ...

@

STING - fragile


If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the color of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay

Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime's argument
That nothing comes from violence and nothing ever could

For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are

On and on the rain will fall
Like tears from a star
Like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are
How fragile we are

On and on the rain will fall
Like tears from a star
Like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are
How fragile we are
How fragile we are
How fragile we are


Si le sang s'écoule quand la chair et l'acier ne font qu'un
En séchant dans la couleur du crépuscule
La pluie de demain lavera toutes les taches
Mais une chose restera toujours présente dans nos esprits
Peut-être que cette action finale était faite
Pour mettre fin à la dispute d'une vie entière
Mais rien ne nait de la violence et ne pourra jamais en
naitre
Pour tout ceux, nés sous une étoile en colère
De peur que nous oublions à quel point nous sommes
fragiles

Sans relâche, la pluie tombera
Comme des larmes d'une étoile, comme des larmes d'une
étoile
Sans relâche, la pluie répétera
A quel point nous sommes fragiles, à quel point nous sommes
fragiles

Sans relâche, la pluie tombera
Comme des larmes d'une étoile, comme des larmes d'une
étoile
Sans relâche, la pluie répétera
A quel point nous sommes fragiles, à quel point nous sommes
fragiles

"Fragile" is a song written and performed by English musician Sting from his second studio album ...Nothing Like the Sun. Released as a single the following year, it placed to number 70 on the UK Singles Chart. Sung additionally in both Spanish and Portuguese under the titles "Fragilidad" and "Fragil", it appeared twice more on his 1988 EP variant of the album, Nada como el sol. The Spanish version features as a b-side to "I'm So Happy I Can't Stop Crying".

The song is a tribute to Ben Linder, an American civil engineer who was killed by the Contras in 1987 while working on a hydroelectric project in Nicaragua
STING - fragile (E)
If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the color of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay

Perhaps this final act was meant
To clinch ...

@

STING - russians


Dans le contexte de la Guerre Froide, Sting dénonce dans cette chanson les dangers de la doctrine de la destruction réciproque assurée ou Équilibre de la terreur entre les États-Unis, l'URSS, et leurs alliés. Russians reprend le thème musical de la Romance de la suite orchestrale Lieutenant Kijé, composée par le russe Sergei Prokofiev.
Russians est issue de son premier album en solo, The Dream of the Blue Turtles, sorti en 1985. La chanson est devenue un hit en France, où elle est restée à la deuxième place des ventes pendant trois semaines et dans le top 50 pendant 19 semaines. C'est le 636e single le plus vendu en France.

In Europe and America there's a growing feeling of hysteria.
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets.
MIster Krushchev said, "We will bury you."
I don't subscribe to this point of view.
It'd be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too.
How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy?
There is no monopoly on common sense
On either side of the political fence.
We share the same biology, regardless of ideology.
Believe me when I say to you,
I hope the Russians love their children too
There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the president?
There's no such thing as a winnable war,
It's a lie we don't believe anymore.
Mister Reagan says, "We will protect you."
I don't subscribe to this point of view.
Believe me when I say to you,
I hope the Russians love their children too
We share the same biology, regardless of ideology.
But what might save us, me and you,
Is if the Russians love their children too
STING - russians (E)
Dans le contexte de la Guerre Froide, Sting dénonce dans cette chanson les dangers de la doctrine de la destruction réciproque assurée ou Équilibre de la terreur entre les États-Unis, l'URSS, et leurs alli ...

@

The STRANGLERS - always the sun


The STRANGLERS - always the sun (E)
...

@

The STRANGLERS - golden brown


La chanson fait un parallelle entre les effets de la drogue et le voyage d'Ulysse vers Itaque. En 1982, le punk est mort et enterré. Étonnamment, c’est cette année-là qu’un des groupes phares du mouvement, les Stranglers, accède à la notoriété mondiale avec un titre hors normes et hors style, l’extraordinaire Golden Brown.
Tout d’abord le titre, Golden Brown. La couleur renvoie directement à l’héroïne, le Brown Sugar célébré quelques années plus tôt par les Stones ! La suite n’est donc qu’une série d’images évoquant les effets de la drogue sur son esprit. Une véritable apologie de l’héroïne.
Elle relaxe et fait voyager l’esprit - Lays me down with my mind she runs –
On se laisse faire, No need to fight
Jamais de soucis - Never a frown
Elle procure toujours le même effet - Every time just like the last
Et il faudrait, tel Ulysse, s’attacher au mât pour y résister - On her ship tied to the mast –
Elle l’emmène dans des contrées lointaines en lui prenant les mains - To distant lands, Takes both my hands
C’est une tentatrice raffinée – a finer temptress
Depuis toujours, l’opium à la base de l’héroïne fait généralement le trajet vers l’ouest, les pays occidentaux - Through the ages she's heading west
Elle vient donc de loin et fait de l’effet pendant de très longues heures - From far away – Stays for a day.
Dans son livre The Stranglers Song by Song paru en 2002, Hugh Cornwell avoue que c’est une chanson sur l’héroïne, mais il en profite pour ouvrir un deuxième tiroir en confirmant : "Golden Brown fonctionne sur deux niveaux. C’est une chanson sur l’héroïne mais aussi sur une fille. Toutes deux me procuraient beaucoup de plaisir. »

Golden brown texture like sun
Lays me down with my might she runs
Throughout the night
No need to fight
Never a frown with golden brown

Every time just like the last
On her ship tied to the mast
To distant lands
Takes both my hands
Never a frown with golden brown

Golden brown finer temptress
Through the ages she's heading west
From far away
Stays for a day
Never a frown with golden brown
Never a frown
With golden brown

Never a frown
With golden brown
The STRANGLERS - golden brown (E)
La chanson fait un parallelle entre les effets de la drogue et le voyage d'Ulysse vers Itaque. En 1982, le punk est mort et enterré. Étonnamment, c’est cette année-là qu’un des groupes phares du mouve ...

@

Barbra STREISAND - Woman in love


Les paroles font référence à la dévotion éternelle de Streisand envers son amant. Peu importe les obstacles auxquels ils sont confrontés, ils seront toujours amoureux les uns des autres. Streisand a ouvertement déclaré qu'elle n'aimait pas "Woman in Love" parce qu'elle ne croyait pas au sens des paroles. "Woman in Love", est pourtant devenu l'une des chansons les plus réussies de la carrière musicale de Streisand. La chanson a été écrite par Barry et Robin Gibb des Bee Gees, qui ont reçu le prix Ivor Novello en 1980.

Life is a moment in space
When the dream is gone
It's a lonelier place
I kiss the morning goodbye
Down inside, you know we never know why
The road is narrow and long
When eyes meet eyes
And the feeling is strong
I turn away from the wall
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I'd do anything
To get you into my world
And hold you within
It's a right I defend
Over and over again
What do I do

With you eternally mine
In love there is no measure of time
We planned it all at the start
You and I live in each other's heart
We may be oceans away
You'll feel my love
I hear what you say
No truth is ever a lie
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I'd do anything
To get you into my world
And hold you within
It's a right I defend
Over and over again
What do I do

I am a woman in love
And I'm talking to you
You know I know how you feel
What a woman can do
It's a right I defend
Over and over again

I am a woman in love
And I'd do anything
To get you into my world
And hold you within
It's a right I defend
Over and over again
Barbra STREISAND - Woman in love (E)
Les paroles font référence à la dévotion éternelle de Streisand envers son amant. Peu importe les obstacles auxquels ils sont confrontés, ils seront toujours amoureux les uns des autres. Streisand a ...

@

Dona SUMMER - hot stuff


Hot Stuff evoque le besoin pour une femme de la chaleur d'un amoureux, d'un contact chaud aupres d'elle (hot stuff). C'est une chanson de la chanteuse américaine Donna Summer sortie en avril 1979 sous le label Casablanca Records. Il s'agit d'un des titres les plus populaires de Summer, Hot Stuff s'est retrouvé en tête de nombreux classements de meilleures ventes de singles dès sa sortie et est certifié disque de platine en Amérique du Nord. En France, le single se vend à 317 000 exemplaires4.
En 1997, Hot Stuff est devenue une chanson mémorable grâce au film The Full Monty. En 2015, elle est présente dans un autre film, Seul sur Mars de Ridley Scott.

Sittin' here, eatin' my heart out waitin'
Waitin' for some lover to call
Dialed about a thousand numbers lately
Almost rang the phone off the wall

Lookin' for some hot stuff, baby this evenin'
I need some hot stuff, baby tonight
I want some hot stuff, baby this evenin'
Gotta have some hot stuff
Gotta have some love tonight

I need hot stuff
I want some hot stuff
I need hot stuff

Lookin' for a lover who needs another
Don't want another night on my own
Wanna share my love with a warm blooded lover
Wanna bring a wild man back home

Gotta have some hot love baby, this evenin'
I need some hot stuff baby tonight
I want some hot stuff baby this evenin'
Gotta have some lovin'
Got to have a love tonight
I need hot stuff
Hot love
Lookin' for hot love
How's 'bout some hot stuff, baby this evenin'
I need some hot stuff baby tonight
Gimme little hot stuff baby this evenin'
Hot stuff baby
Gonna need your love tonight
I need hot love
Lookin' for hot love
Wanna have hot love
Sittin' here eating my heart no reason
Won't spend another night on my own
I dialed about a hundred numbers baby
I'm bound to find somebody home
Gonna have some hot stuff, baby this evenin'
I need some hot stuff, baby tonight
Looking for my hot stuff, baby this evenin'
Need some loving baby
Gonna need your love tonight
Hot stuff baby this evening
I need some hot stuff baby tonight, yeah yeah
I want some hot stuff baby this evenin'
I want some hot stuff baby tonight, yeah yeah yeah yeah
Hot love, baby
I need your hot stuff baby tonight
I want your hot stuff baby this evenin'
Hot stuff baby
Gonna need your love tonight
Dona SUMMER - hot stuff (E)
Hot Stuff evoque le besoin pour une femme de la chaleur d'un amoureux, d'un contact chaud aupres d'elle (hot stuff). C'est une chanson de la chanteuse américaine Donna Summer sortie en avril 1979 sous le label Casablanca Records. Il ...

@

Rachid TAHA - douce France


Rachid Taha, né le 18 septembre 1958 à Saint-Denis-du-Sig (aujourd'hui Sig) et mort le 12 septembre 2018 aux Lilas (Seine-Saint-Denis), est un chanteur algérien ayant résidé durant la majorité de sa vie en France. Sa musique est inspirée par différents styles, tels que le raï, le chaâbi, la techno, le rock 'n' roll et le punk.
en 1981 il cree le groupe Carte de séjour qui prendra sa forme définitive avec l'arrivée en 82 de Jérôme Savy, prônant l'intégration et la tolérance envers les immigrés (ils participent notamment à la Marche pour l'égalité et contre le racisme de Marseille à Paris 5) et sortant un premier album intitulé Rhorhomanie en 1984. En 1982, il ouvre également une boîte de nuit nommée Au Refoulé dans le quartier de la Croix-Rousse à Lyon5. En 1986, Taha et Carte de séjour ont défrayé la chronique en reprenant Douce France, une chanson que Charles Trenet interprétait en 1943 pour soutenir le moral des prisonniers français et des jeunes gens réquisitionnés pour le STO dans les territoires du Troisième Reich7. Le texte de la chanson fut distribué aux députés de l'Assemblée nationale. Le groupe se dissout en 1989 et Rachid Taha entame une carrière solo avec la sortie de son premier album Barbès en 19918.
Rachid TAHA - douce France (E)
Rachid Taha, né le 18 septembre 1958 à Saint-Denis-du-Sig (aujourd'hui Sig) et mort le 12 septembre 2018 aux Lilas (Seine-Saint-Denis), est un chanteur algérien ayant résidé durant la majorité de sa ...

@

TELEPHONE - un autre monde


Lorsque le groupe jouait dans un club à Londres, un adolescent est venu les voir et leur a donné un texte en anglais qui les inspire. Ils décident de la composer et de l'enregistrer ce qui donne la chanson In Paris, qui ne sera pas sur la version française de l'album. Après l'enregistrement, le groupe poste une annonce dans les magazines musicaux anglais pour retrouver le jeune auteur de la chanson, afin de le créditer
Un autre monde est le cinquième et dernier album du groupe de rock français Téléphone, sorti en 1984. Il est suivi d'une tournée qui traversera l'Europe et de quelques dates au Japon. Téléphone se sépare deux ans plus tard.

Je rêvais d'un autre monde
Où la Terre serait ronde
Où la lune serait blonde
Et la vie serait féconde
Je dormais à poings fermés
Je ne voyais plus en pied
Je rêvais réalité
Ma réalité
Je rêvais d'une autre Terre
Qui resterait un mystère
Une Terre moins terre à terre
Oui, je voulais tout foutre en l'air
Je marchais les yeux fermés
Je ne voyais plus mes pieds
Je rêvais réalité
Ma réalité m'a alité
Oui, je rêvais de notre monde
Et la Terre est bien ronde
Et la lune est si blonde
Ce soir dansent les ombres du monde
À la rêver immobile
Elle m'a trouvé bien futile
Mais quand bouger l'a faite tourner
Ma réalité m'a pardonné
M'a pardonné
Ma réalité m'a pardonné
Dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde
Hé! Hé!
Dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent
Dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent
Dansent les ombres du monde
TELEPHONE - un autre monde (E)
Lorsque le groupe jouait dans un club à Londres, un adolescent est venu les voir et leur a donné un texte en anglais qui les inspire. Ils décident de la composer et de l'enregistrer ce qui donne la chanson In Paris, qui ...

@

Terri NUNN & BERLIN - Take My Breath Away


Take My Breath Away est une chanson du film Top Gun composée par Giorgio Moroder et Tom Whitlock, interprétée par le groupe Berlin. Elle apparaît également sur leur album Count Three and Pray (1986).
Terri NUNN & BERLIN - Take My Breath Away (E)
Take My Breath Away est une chanson du film Top Gun composée par Giorgio Moroder et Tom Whitlock, interprétée par le groupe Berlin. Elle apparaît également sur leur album Count Three and Pray (1986). ...

@

TEXAS - I don't want a lover


I Don't Want a Lover evoque le changement de la relation dans un couple d'ex-amoureux. C'est le premier single musical du groupe de rock écossais Texas, sorti en janvier 1989, Texas est un groupe de rock fondé à Glasgow, en Écosse. Il a été créé par Johnny McElhone (anciennement des groupes Altered Images et Hipsway) en 1985 et a débuté sur scène en mars 1988, à l’université de Dundee en Écosse. En hommage au film de Wim Wenders Paris, Texas, le groupe est baptisé Texas. Leur musique est passé d'un son blues rock sur leur premier album Southside via Black Eyed Boy de White on Blonde au disco pop de Red Book.

I don't want a lover
I just need a friend
I don't want a lover
I just need a friend
You can't just leave me
To face life on my own
I know you don't love me no more
I knew this day it would come
Even when it cuts so deep
It's true I still want you
But the harder I try
The more I seem to lose
I don't want a lover
I just need a friend
I've had time to recover
Now that I know it wasn't love
It's always a different story
When it's me who's in the wrong
But you can't have it all
Cause I'm the one who's strong
I've already been burnt before
Once but never again
I know the time will come
That's when you need me then
I don't want a lover
I just need a friend
I've had time to recover
Now that I know it wasn't love
I don't want a lover
I just need a prayer
I know you never cared
Now that I know it wasn't love
You don't even care
About what I'm saying
You don't even think
What you're doing
All you see is what you want it to be
But in there there's just no room for me
I don't want a lover
I just need a friend
I've had time to recover
Now that I know it wasn't love
You don't even care
About what I'm saying
You don't even think
What you're doing
All you see is what you want it to be
But in there, there's just no room for me
I don't want a lover
I just need a prayer
I know you never cared
Now that I know it wasn't love
I don't want a lover
I just need a prayer
I know you never cared
Now that I know it wasn't love
TEXAS - I don't want a lover (E)
I Don't Want a Lover evoque le changement de la relation dans un couple d'ex-amoureux. C'est le premier single musical du groupe de rock écossais Texas, sorti en janvier 1989, Texas est un groupe de rock fondé à Glasgow ...

@

Tanita TIKARAM - twist in my sobriety


S'exprimant sur les paroles quelque peu obscures et énigmatiques, Anita Tikaram, l'auteur indique que la chanson evoque principalement la relation particulière que l'on ressent en entrant dans l'âge adulte. "La chanson parle des incomprehensions quand vous avez 18 ans, et de votre relation émotionnelle très particulière avec le monde, vous vous sentez très isolé et tout le monde vous parait si distant et froid "
Twist in My Sobriety est une chanson écrite, composée et interprétée par Tanita Tikaram. Paru en 1988 comme second single de son premier album Ancient Heart, elle s'est classée dans le Top 10 de nombreux pays européens, particulièrement en Autriche et en Allemagne. La chanson a eu un succès relatif aux États-Unis et en Australie.
En 2001, la chanson est apparue dans le film Bandits.
La phrase d'ouverture de la chanson, « All God's children need travelling shoes », est le titre d'un livre de la poétesse Maya Angelou

All God's children need travelling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear
I hear you talk girl
Now your conscience is clear

In the morning I wipe my brow
Wipe the miles away
I like to think I can be so willed
And never do what you say
I'll never hear you
And never do what you say

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

We just poked a little pie
For the fun people had at night
Late at night don't need hostility
The timid smile and pause to free

I don't care about their different thoughts
Different thoughts are good for me
Up in arms and chaste and whole
All God's children took their toll

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

Cup of tea, take time to think, yea
Time to risk a life, a life, a life
Sweet and handsome
Soft and porky
You pig out 'til you've seen the light
Pig out 'til you've seen the light

Half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
Tanita TIKARAM - twist in my sobriety (E)
S'exprimant sur les paroles quelque peu obscures et énigmatiques, Anita Tikaram, l'auteur indique que la chanson evoque principalement la relation particulière que l'on ressent en entrant dans l'âge adulte. "La chan ...

@

Terence TRENT D'ARBY - sign your name


Fortunately you have got
Someone who relies on you
We started out as friends
But the thought of you just caves me in
the symptoms are so deep
It is much too late to turn away
We started out as friends
Sign you name
Across my heart
I want you to be my baby
Sign your name
Across my heart
I want you to be my lady
Time I'm sure will bring
Disappointments in so many things
It seems to be the way
When your gambling cards on love you play
I'd rather be in hell with you baby
Than in cool heaven
It seems to be the way
Sign your name
Across my heart
I want you to be my baby
Sign your name
Across my heart
I want you to be my lady
Birds never look into the sun
Before the day is done
But oh the light shines brighter
On a peaceful day
Stranger blue leave us alone
We don't want to deal with you
We'll shed our stains showering
In the room that makes the rain
All alone with you
Makes the butterflies in me arise
Slowly we make love
And the earth rotates
To our dictates
Slowly we make love
Sign your name
Across my heart
I want you to be my baby
Sign your name
Terence TRENT D'ARBY - sign your name (E)
Fortunately you have got
Someone who relies on you
We started out as friends
But the thought of you just caves me in
the symptoms are so deep
It is much too late to turn away
We started out as friends
Sign you na ...

@

Bonnie TYLER - total eclipse of the heart


Total Eclipse of the Heart (littéralement Éclipse totale du cœur en anglais) est une chanson écrite par Jim Steinman et interprétée par Bonnie Tyler sortie en 1983. C'est le plus grand succès de la chanteuse, devançant même It's a Heartache. Elle s'est vendue à plus de 5 000 000 exemplaires. Celle-ci devint 6e chanson de l'année 1983 au Billboard.

Une reprise adaptée en français interprétée par Kareen Antonn et Bonnie Tyler, Si demain... (Turn Around), est sortie en 2003 et connut un succès mondial important.
Bonnie TYLER - total eclipse of the heart (E)
Total Eclipse of the Heart (littéralement Éclipse totale du cœur en anglais) est une chanson écrite par Jim Steinman et interprétée par Bonnie Tyler sortie en 1983. C'est le plus grand succès ...

@

VILLAGE PEOPLE - in the navy


In the Navy est une chanson du groupe Village People sortie en 1979.
L'US Navy souhaitait utiliser une chanson lors d'une campagne de recrutement télé et radiodiffusée. Considérant le succès du groupe Village People, elle contacte le manageur Henri Belolo qui donne son feu vert pour le projet sans rétribution particulière, demandant uniquement que la Navy l'aide à tourner le clip. Moins d'un mois après, Village People arrive à la base navale de San Diego. La Navy met à leur disposition la frégate USS Reasoner (FF-1063), quelques avions, et l'équipage du bateau (avec toutefois l'interdiction expresse de les faire danser). L'enregistrement se déroule en 1978.
Toutefois, à la suite d'une vague de protestation contre l'usage des fonds publics pour mettre au point une vidéo commerciale d'un groupe controversé, la Navy renonce à sa campagne promotionnelle.
Il s'agit du dernier single du groupe à entrer dans le top 10 des charts américains.
VILLAGE PEOPLE - in the navy (E)
In the Navy est une chanson du groupe Village People sortie en 1979.
L'US Navy souhaitait utiliser une chanson lors d'une campagne de recrutement télé et radiodiffusée. Considérant le succès du groupe ...

@

Steve WARING - le matou revient


Tompson, le vieux fermier, a beaucoup d´ennuis.
Il n´arrive pas à se débarrasser de son vieux gros chat gris.
Peur mettre à la porte son chat, il a tenté n´importe quoi.
Il l´a même posté au Canada et lui a dit "Tu resteras là!"

Mais le matou revient le jour suivant, Le matou revient, il est toujours vivant.

Tompson paie un petit gars pour assassiner le chat.
L´enfant part à la pêche, l´animal dans les bras.
Au milieu de la rivière, le canot a coulé.
Le fermier apprend que l´enfant s´est noyé.

Le voisin de Tompson commence à s´énerver,
Il prend sa carabine et la bourre de T.N.T.
Le fusil éclate, la ville est affolée,
Une pluie de petits morceaux d´homme vient de tomber.

Le fermier découragé envoie son chat chez le boucher
Pour qu´il on fasse du hachis Parmentier.
Le chat hurle et disparaît dans la machine.
"De la viande poilue" est affiché sur la vitrine.

Un fou s ´engage à partir on ballon
Pour aller dans la lune déposer le chaton.
A cours du voyage, le ballon a crevé.
A l´autre bout du monde, un cadavre est retrouve.

Cette fois-ci, on envoie le chat au Cap Kennedy.
C´est dans une fusée à trois étages qu´il est parti.
Le fermier saute de joie, car il n´a plus de soucis.
Le lendemain matin - on l´appelle de Miami...
Steve WARING - le matou revient (E)
Tompson, le vieux fermier, a beaucoup d´ennuis.
Il n´arrive pas à se débarrasser de son vieux gros chat gris.
Peur mettre à la porte son chat, il a tenté n´importe quoi.
Il l´a ...

@

Steve Waring - les grenouilles


Il était une fois un petit garçon qui aimait se promener dans la campagne
Un bel après-midi, il allait vers les marécages,
où le saule pleure sur la terre et l'air est tout mouillé
et la mousse qui descend des cyprès ressemble à un monstre à l'oeil maussade

Juste a l'endroit où vivent les grenouilles !

Eh bien, ce petit garçon s'assoit sur un tronc d'arbre et il écoute les grenouilles.
D 'abord, elles ne parlent que le langage des grenouilles.
Quelques unes disent ...
Et les autres...
Les plus grosses faisaient...
Et même quelquefois on entend...

bientôt, il ferme les yeux pour mieux entendre.
Il écoute encore les grenouilles et il découvre
qu'elles ne parlent plus le langage des grenouilles, no sir, elles parlent le langage des gens.

Il y en avait une qui disait : "Où es-tu? Où es-tu? Où es-tu?
Et une autre qui lui répond "Suis'ici, suis'ici, suis'ici, suis'ici! ..."
Et une autre qui demandait "Où ça? Où ça? Où ça "
Et un vieux crapaud qui disait "Dans la boue, dans la boue, dans la boue...
Et un très vieux grand-père qui chantait presque "Enlève'le, Enlève'le, Enlève'le..."
Et une toute petite grenouille qui disait "J'peux pas, J'peux pas, j'peux pas! ..."
Et puis le chef de la tribu, avec ses yeux gros et verts, il sort la tête de l'eau et dit : "Boooooo!"

Et toutes les grenouilles sautent dans l'eau et elles nagent au loin en faisant
wa wa wa wa
Steve Waring - les grenouilles (E)
Il était une fois un petit garçon qui aimait se promener dans la campagne
Un bel après-midi, il allait vers les marécages,
où le saule pleure sur la terre et l'air est tout mouillé
et ...

@

Grover WASHINGTON - Just the two of us


Grover WASHINGTON - Just the two of us (E)
...

@

The WEATHER GIRLS - it's raining men


La chanson se revele un symbole des revendications féminines et noires-américaines, mais elle est aussi adoptée par la communauté gay américaine.
It's Raining Men est une chanson écrite en 1979 par Paul Jabara et Paul Shaffer. Réalisée initialement pour l'album Stars de Dave Balfour, la chanson a été offerte à Diana Ross, Donna Summer, Cher et Barbra Streisand avant d'être acceptée et enregistrée en 1982 par Martha Wash (en) et Izora Armstead (en) du groupe The Weather Girls.

We're your Weather Girls
And have we got news for you - You better listen!
Get ready, all you lonely girls
and leave those umbrellas at home. - Alright! -

Humidity is rising - Barometer's getting low
According to all sources, the street's the place to go
Cause tonight for the first time
Just about half-past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men.

It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
I'm gonna go out to run and let myself get
Absolutely soaking wet!
It's Raining Men! Hallelujah!
It's Raining Men! Every Specimen!
Tall, blonde, dark and lean
Rough and tough and strong and mean

God bless Mother Nature, she's a single woman too
She took off to heaven and she did what she had to do
She taught every angel to rearrange the sky
So that each and every woman could find her perfect guy
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah!
It's Raining Men! Ame---------nnnn!

I feel stormy weather / Moving in about to begin
Hear the thunder / Don't you lose your head
Rip off the roof and stay in bed

God bless Mother Nature, she's a single woman too
She took off to heaven and she did what she had to do
She taught every angel to rearrange the sky
So that each and every woman could find her perfect guy
It's Raining Men! Yeah!

Humidity is rising - Barometer's getting low
According to all sources, the street's the place to go
Cause tonight for the first time
Just about half-past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men.

It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men!

The WEATHER GIRLS - it's raining men (E)
La chanson se revele un symbole des revendications féminines et noires-américaines, mais elle est aussi adoptée par la communauté gay américaine.
It's Raining Men est une chanson écrite en 1979 ...

@

Kim WILDE - you came


"You Came" est le deuxième single de l'album Kim Wilde Close.
Le single est devenu l'un des plus gros succès de sa longue carrière en tête des charts européens et a atteint la troisième place du classement des singles britanniques. Bien qu’elle n’ait pas poursuivi son succès aux États-Unis, sur le graphique pop, elle a culminé à la dixième place du classement de la danse [1].
La chanson a été lancée au cours de l'été 1988, alors que Wilde soutenait Michael Jackson lors de la tournée européenne de sa tournée (la vidéo de "You Came" montrait des extraits des concerts ainsi que des images en coulisses). Avec l'album Close devenant un best-seller, on peut dire que Wilde était au sommet de sa carrière puisque "You Came" a atteint le top 10 des charts du monde entier.
La chanson a été écrite par Wilde et son frère après la naissance de son premier enfant, Marty.

Someone I know is staring at me
And when I look into her eyes
I see a girl that I used to be
I hardly recognize
'cause in the space of a year
I've watched the old me disappear
All of the things I once held precious
Just don't mean anything anymore
'cause suddenly

You came, and changed the way I feel
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place

I've never felt good with permanent things
Now I don't want anything to change
You can't imagine the joy you bring
My life won't be the same
And I'll be there when you call
I'll pick you up if you should fall
'cause I have never felt such inspiration
Nobody else ever gave me more because

You came, and changed the way I feel
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place

I watch you sleep in the still of the night
You look so pretty when you dream
So many people just go through life
Holding back, they don't say what they mean
But it's easy for me
Since you came
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place

You came, and changed the way I feel
No one could love you more
Because you came and turned my life around
No one could take your place
Kim WILDE - you came (E)
"You Came" est le deuxième single de l'album Kim Wilde Close.
Le single est devenu l'un des plus gros succès de sa longue carrière en tête des charts européens et a atteint la troisième ...

@

WOMACK & WOMACK - teardrops


Cecil Womack, né en 1947 à Cleveland (Ohio), se produit à ses débuts avec ses frères ainés Harry et Bobby Womack en tant que groupe de gospel. Après avoir rencontré Sam Cooke, compositeur et chanteur de musique soul, ils prennent le nom de The Valentinos (en), et obtiennent un hit avec Lookin' for a Love (en) en 19621. Dans les années 1960, Cecil travaillait principalement en tant que compositeur et producteur. Il avait rencontré Linda (née en 1953), la fille de Sam Cooke, alors qu'ils étaient encore enfants tous les deux. Linda commence sa carrière de chanteuse en 1964 à l'âge de onze ans. En 1976, Cecil divorce de sa première femme et épouse Linda une année plus tard, et c'est le début d'une fructueuse collaboration.

Cecil Womack meurt le 1er février 2013 en Afrique du Sud

Whenever I hear goodbyes, remind me baby of you
I break down and cry, next time I'll be true, yeah
Fever for lost romance remind me baby of you
I took a crazy chance
Next time I'll be true, I'll be true, I'll be true

Footsteps on the dance floor remind me baby of you
Teardrops in my eyes, next time I'll be true, yeah
Whispers in the powder room
"She cries on every tune, every tune, every tune"

When I'm dancin' 'round, remind me baby of you
I really let you down, next time I'll be true, yeah
I took a crazy chance
"She cries on every tune, every tune, every tune"
Footsteps on the dance floor remind me baby of you
Teardrops in my eyes, next time I'll be true, yeah
Whispers in the powder room
"She cries on every tune, every tune, every tune"
And the music don't feel like it did when I felt it with you
Nothing that I do or feel ever feels like I felt it with you
Hurting deep inside, she cries on every tune
I break down and cry
"She cries on every tune, every tune, every tune"
Footsteps on the dance floor remind me baby of you
Teardrops in my eyes, next time I'll be true, yeah
Whispers in the powder room
"She cries on every tune, every tune, every tune"
WOMACK & WOMACK - teardrops (E)
Cecil Womack, né en 1947 à Cleveland (Ohio), se produit à ses débuts avec ses frères ainés Harry et Bobby Womack en tant que groupe de gospel. Après avoir rencontré Sam Cooke, composit ...

@

Stevie WONDER - I just call to say I love you


Appartenant au genre R&B et au style soul, cette chanson au thème simple et sentimental, avec son accompagnement très "milieu des années 80" (synthétiseurs et drum-machines) et sa fin en cha-cha-cha fut détestée des critiques: elle différait trop des œuvres d'avant-garde produites par Wonder dans les années 1970. Une partie de son succès vint de son association avec des chansons de Dionne Warwick.
I Just Called To Say I love You fut au centre d'une polémique : le compositeur Lee Garret attaqua Stevie Wonder au motif de plagiat de sa chanson I just called to say — et il fut aussi avancé que l'œuvre n'avait pas été écrite dès l'origine pour figurer dans la bande sonore d'un film, ce qui invalidait l'attribution de l'Oscar. Ces allégations furent abandonnées comme étant sans fondement. En France, cette chanson avait la particularité d'être numéro 1 avant la création du Top 50, puis numéro 1 dans le Top 50. C'est le seul titre qui est dans ce cas là.
I Just Called to Say I Love You est une chanson américaine de 1984 composée, écrite et interprétée par Stevie Wonder, extraite de la bande originale du film La Fille en rouge.

No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring, no song to sing
In fact here's just another ordinary day
No April rain No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
No Libra sun No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

Can we sing it one more time please
I just called to say I love you (I just called to say, I just called to say I love you)
I just called to say how much I care, I do (I just called to say, I just called to say I do)
I just called to say I love you (I just called to say, I just called to say I love you)
And I mean it from the bottom of my heart, of my heart, I love you form the bottom of my heart
Stevie WONDER - I just call to say I love you (E)
Appartenant au genre R&B et au style soul, cette chanson au thème simple et sentimental, avec son accompagnement très "milieu des années 80" (synthétiseurs et drum-machines) et sa fin en cha-cha-cha ...

@

ZAMFIR - lonely shepherd


Gheorghe Zamfir (né le 6 avril 1941 en Roumanie) est un musicien et compositeur roumain, virtuose de la flûte de Pan.
Il était autodidacte, mais il poursuivit des études à l'Académie de musique de Bucarest et au conservatoire de Bucarest (1968). Il fut découvert par l'ethnologue musical suisse Marcel Cellier.
Avec les bambous chinois les plus fins, il a amélioré la flûte traditionnelle roumaine (naï) de 20 à 22, 25, 28 et 30 pipes, augmentant le nombre de tons produits par l'instrument. Il est aussi l'auteur du manuel Traite— du naï roumain : méthode de flûte de Pan.
Au cours d'une carrière de près de cinquante ans, Zamfir a collaboré aux bandes originales de nombreux films, parmi lesquels : Le Grand Blond avec une chaussure noire d'Yves Robert, Pique-nique à Hanging Rock de Peter Weir, Il était une fois en Amérique de Sergio Leone, ou encore Kill Bill de Quentin Tarantino. Il a également sorti plus d'une vingtaine d'albums : Intemporel, Classics by Candlelight, The Feeling of Christmas, Love Songs... dans lesquels on peut entendre entre autres des musiques de films jouées à la flûte de Pan telles que dans Titanic ou le Grand Bleu.
ZAMFIR - lonely shepherd (E)
Gheorghe Zamfir (né le 6 avril 1941 en Roumanie) est un musicien et compositeur roumain, virtuose de la flûte de Pan.
Il était autodidacte, mais il poursuivit des études à l'Académie de musique d ...

@

ZOUK MACHINE - la musique dans la peau


a musique dans la peau !
Ka sa yé misyé bobo
Fo pa'w kon-prann bibi sé on kouyon
Si tout lé mwen o founo
Fo' wa tann vou on jou ké ni maldon
Nétwayé, baléyé, astiké
Kaz la toujou penpan
Ba'w manjé, baw lanmou
E pou vou an kafey an chantan, Ha
Pa mé lé mwen kon saké ni maldon Ha
Pa fé mwen Pa fé mwen
Wo ho si'wvié ké pou nou dé sa kontinué
Ban fil pou mwen pé boujé
Ya ya ya ya yé Ya ya ya ya yé
Ya ya ya ya yé Ya ya ya ya yé
La musique dans la peau !
Ka sa yé misyé bobo
Pa mandé bibi rété kon madon
Menn si an fé on ti solo
On sav ké sé toujou vou ka kontrol
Byen dé fwa, an té vié, enprovizé
E fé on ti boujé
An kaz la, ka rété
Ka santi mwen kon si an prizonyé
Ka sa yé misié bobo
Hum, bibi enmé mizik ki chébran
Lazé, k7 vidéo
Ka méné mwen iwen pou on ti moman
Nétwayé, baléyé, astiké
Kaz la toujou pendan
Ba'w manjé, ba'w lanmou
E pou vous an ka fey an chantant
Paroliers : Guy Houllier / Yves Honoré
ZOUK MACHINE - la musique dans la peau (E)
a musique dans la peau !
Ka sa yé misyé bobo
Fo pa'w kon-prann bibi sé on kouyon
Si tout lé mwen o founo
Fo' wa tann vou on jou ké ni maldon
Nétwayé, baléy&eacut ...