Paul ANKA - DianaDiana reste aujourd'hui un des 45 tours les plus vendus de l'histoire de la musique avec 9 millions de copies. Grâce aux titres You Are My Destiny et Crazy Love, également classés dans les 20 meilleures ventes de l'année 1958, Paul Anka devient l'idole du public adolescent. Paul Albert Anka, né le 30 juillet 1941 à Ottawa, est un auteur-compositeur-interprète canadien d'origine libanaise | Paul ANKA - Diana (E) Diana reste aujourd'hui un des 45 tours les plus vendus de l'histoire de la musique avec 9 millions de copies. Grâce aux titres You Are My Destiny et Crazy Love, également classés dans les 20 meilleures ventes de l'ann&e ... |
Louis ARMSTRONG & Ella FITZGERALD - cheek to cheekCheek to Cheek est une chanson composée par Irving Berlin en 1935 pour le duo Fred Astaire/Ginger Rogers du film Le Danseur du dessus (1935). Elle a été reprise au milieu d'autres compositions d'Irving Berlin dans le film On the Avenue de Roy del Ruth en 1937. En 1985, la chanson, toujours dans la version chantée par Fred Astaire, est jouée pendant le générique d'ouverture et, de nouveau, à la fin du film La Rose pourpre du Caire de Woody Allen. Cette chanson est ajoutée à la bande originale du film Le Patient anglais (1996) de Anthony Minghella et apparaît aussi dans La Ligne verte (1999) de Frank Darabont. En 2004, elle est classée 15e au classement AFI's 100 Years... 100 Songs des plus grandes chansons du cinéma américain selon l'American Film Institute (AFI). Heaven, I'm in heaven And my heart beats so that I can hardly speak And I seem to find the happiness I seek When we're out together dancing cheek to cheek Yes, heaven, I'm in heaven And the cares that hung around me through the week Seem to vanish like a gambler's lucky streak When we're out together dancing cheek to cheek Oh I love to climb to mountain And reach the highest peak But it doesn't thrill me half as much As dancing cheek to cheek Oh I love to go out fishing In a river or a creek But I don't enjoy it half as much As dancing cheek to cheek Now mama dance with me I want my arms about you That charm about you Will carry me through Yes, heaven, I'm in heaven And my heart beats so that I can hardly speak And I seem to find the happiness I seek When we're out together dancing cheek to cheek Take it Ella swing it Heaven, I'm in heaven And my heart beats so that I can hardly speak And I seem to find the happiness I seek When we're out together dancing cheek to cheek Heaven, I'm in heaven And the cares that hung around me through the week Seem to vanish like a gambler's lucky streak When we're out together dancing cheek to cheek Oh I love to climb a mountain And reach the highest peak But it doesn't thrill me half as much As dancing cheek to cheek Oh I love to go out fishing In a river or a creek But I don't enjoy it half as much As dancing cheek to cheek Come on and dance with me I want my arms about you That charm about you Will carry me through To heaven, I'm in heaven And my heart beats so that I can hardly speak And I seem to find the happiness I seek When we're out together dancing cheek to cheek Dance with me I want my arms about you That charm about you Will carry me through To heaven (heaven), I'm in heaven (I'm in heaven) And my heart beats so that I can hardly speak And I seem to find the happiness I seek When we're out together dancing cheek to cheek Cheek to cheek | Louis ARMSTRONG & Ella FITZGERALD - cheek to cheek (E) Cheek to Cheek est une chanson composée par Irving Berlin en 1935 pour le duo Fred Astaire/Ginger Rogers du film Le Danseur du dessus (1935). Elle a été reprise au milieu d'autres compositions d'Irving Berlin dans l ... |
Les QUATRE BARBUS - ouverture du barbier de Seville | Les QUATRE BARBUS - ouverture du barbier de Seville (E) ... |
Guy BEART - l'eau vive | Guy BEART - l'eau vive (E) ... |
Guy BEART - Qu'on est bien | Guy BEART - Qu'on est bien (E) ... |
Sydney BECHET - dans les rues d'AntibesSidney Bechet, né le 14 mai 1897 à La Nouvelle-Orléans et mort le 14 mai 1959 en France à Garches (dans la région parisienne), est un clarinettiste, saxophoniste et compositeur américain de jazz. Après un retour triomphal au Festival de jazz de Paris en 1949, il décide de s'établir en France. Bechet y devient une super vedette hexagonale. Son thème Petite Fleur est un succès mondial, même si lui-même était probablement plus fier des partitions de ballets telles que La Nuit est une sorcière qu'il compose pour le danseur et chorégraphe Pierre Lacotte. | Sydney BECHET - dans les rues d'Antibes (E) Sidney Bechet, né le 14 mai 1897 à La Nouvelle-Orléans et mort le 14 mai 1959 en France à Garches (dans la région parisienne), est un clarinettiste, saxophoniste et compositeur américain de jazz. Ap ... |
Sydney BECHET - petite fleurPetite Fleur est une chanson composée en France par Sidney Bechet en 1952. D'abord en version instrumentale, les paroles ont été écrites en 1959 par Fernand Bonifay et Mario Bua. Interprétée au saxophone soprano dont le son est volontiers confondu avec celui de la clarinette, elle devient dès 1959 un des plus grands succès de Sidney Bechet et de l'orchestre de Chris Barber puis un des standards de jazz les plus connus au monde, régulièrement utilisée comme slow dans les surprises-parties. | Sydney BECHET - petite fleur (E) Petite Fleur est une chanson composée en France par Sidney Bechet en 1952. D'abord en version instrumentale, les paroles ont été écrites en 1959 par Fernand Bonifay et Mario Bua. Interprétée au ... |
Maurice BEJART - le sacre du printemps (Stravinsky) | Maurice BEJART - le sacre du printemps (Stravinsky) (E) ... |
Harry BELAFONTE - Jamaica farewell"Jamaica Farewell" est une chanson folklorique de style jamaïcain sur les beautés des îles des Indes occidentales. La chanson est d'abord apparue sur l'album à succès phénoménal de Harry Belafonte, Calypso. Les paroles de la chanson ont été écrites par Lord Burgess (Irving Burgie), un auteur-compositeur américain né à moitié Barbadan. Down the way where the nights are gay And the sun shines daily on the mountain top I took a trip on a sailing ship And when I reached Jamaica I made a stop But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Down the market you can hear Ladies cry out while on their heads they bear 'Akey' rice, salt fish are nice And the rum is fine any time of year But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Sounds of laughter everywhere And the dancing girls sway to and fro I must declare my heart is there Though I've been from Maine to Mexico But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Down the way where the nights are gay And the sun shines daily on the mountain top I took a trip on a sailing ship And when I reached Jamaica I made a stop But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down, my head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Paroliers : Irving Burgie | Harry BELAFONTE - Jamaica farewell (E) "Jamaica Farewell" est une chanson folklorique de style jamaïcain sur les beautés des îles des Indes occidentales. La chanson est d'abord apparue sur l'album à succès phénoménal de Har ... |
Harry BELAFONTE - day O (banana boat song)Day-O (The Banana Boat Song) est un mento jamaïcain. La version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par le chanteur et acteur américain Harry Belafonte. Elle est souvent citée comme exemple de calypso, même si le mento et la calypso sont deux styles distincts. La chanson évoque des dockers chargeant de nuit des bananes sur un bateau. Le jour arrive, le travail est terminé et les hommes veulent que les comptes soient faits pour pouvoir rentrer chez eux. Cette chanson est à l'origine une chanson populaire jamaïcaine. Day-o, day-ay-ay-o Daylight come and he wan' go home Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o Daylight come and he wan' go home Work all night on a drink a'rum (Daylight come and he wan' go home) Stack banana till thee morning come (Daylight come and he wan' go home) Come, Mr. Tally Mon, tally me banana (Daylight come and he wan' go home) Come, Mr. Tally Mon, tally me banana (Daylight come and he wan' go home) It's six foot, seven foot, eight foot, bunch! (Daylight come and he wan' go home) Six foot, seven foot, eight foot, bunch! (Daylight come and he wan' go home) Day, he say day-ay-ay-o (Daylight come and he wan' go home) Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day (Daylight come and he wan' go home) A beautiful bunch a'ripe banana (Daylight come and he wan' go home) Hide thee deadly black tarantula (Daylight come and he wan' go home) It's six foot, seven foot, eight foot, bunch! (Daylight come and he wan' go home) Six foot, seven foot, eight foot, bunch! (Daylight come and he wan' go home) Day, he say day-ay-ay-o (Daylight come and he wan' go home) Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day (Daylight come and he wan' go home) Come, Mr. Tally Mon, tally me banana (Daylight come and he wan' go home) Come, Mr. Tally Mon, tally me banana (Daylight come and he wan' go home) Day-o, day-ay-ay-o (Daylight come and he wan' go home) Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o (Daylight come and he wan' go home) Paroliers : Alan Arkin / Bob Carey / Erik Darling | Harry BELAFONTE - day O (banana boat song) (E) Day-O (The Banana Boat Song) est un mento jamaïcain. La version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par le chanteur et acteur américain Harry Belafonte. Elle est souvent citée comme exemple ... |
Bill HALLEY - Rock around the clockLe 12 avril 1954, le chanteur Bill Haley, alors âgé de 29 ans, et son groupe « The Comets », enregistrent au Pythian Temple de New York une des chansons qui révèlera le rock'n'roll au monde entier. Édité par la maison de disques Decca en mai 1954, ce titre passe tout d'abord inaperçu, mais Jimmy De Knight, conseiller technique pour le film Graine de violence (Blackboard Jungle), choisit ce titre comme chanson principale du film. Le film sort en mars 1955, et le disque, réédité dans la foulée, entre dans le Billboard Hot 100 en mai, pour s'y installer numéro 1 des ventes aux États-Unis du 9 juillet au 27 août, soit pendant 8 semaines. Les ventes mondiales de ce morceau dépassent les 30 millions d'exemplaires en plus de 50 ans. One, two, three o'clock, four o'clock rock Five, six, seven o'clock, eight o'clock rock. Nine, ten, eleven o'clock, twelve o'clock rock We're gonna rock around the clock tonight. Put your glad rags on and join me hon' We'll have some fun when the clock strikes one. We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight We're gonna rock around the clock tonight. When the clock strikes two, three and four If the band slows down we'll yell for more. We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight We're gonna rock around the clock tonight. When the chimes ring five, six, and seven We'll be right in seventh heaven. We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight We're gonna rock around the clock tonight. When it's eight, nine, ten, eleven too I'll be goin' strong and so will you. We're gonna rock around the clock tonight We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight We're gonna rock around the clock tonight. Check Out Every Lyric From Keith Urban's New Album 'Graffiti U' Songs That Will Make You Cry Uncontrollably Watch Janelle Monáe's Sci-Fi film 'Dirty Computer' | Bill HALLEY - Rock around the clock (E) Le 12 avril 1954, le chanteur Bill Haley, alors âgé de 29 ans, et son groupe « The Comets », enregistrent au Pythian Temple de New York une des chansons qui révèlera le rock'n'roll au monde entier. &Ea ... |
Billie HOLIDAY - blue moon"Blue Moon" is a classic popular song. It was written by Richard Rodgers and Lorenz Hart in 1934, and has become a standard ballad. In 1961 it became a doo-wop hit when recorded by The Marcels and later by Jan & Dean. The lyric presumably refers to an English idiomatic expression: "once in a blue moon", meaning "very rarely". (The origin of the expression is unclear; see article "blue moon"). The narrator of the song is relating a stroke of luck so unlikely that it must have taken place under a blue moon. The title relies on a play on words, since blue is also the colour of melancholy, and indeed the narrator is sad and lonely until he finds love. The song is noted for its ending with the exaggerated baritone "blue moon". | Billie HOLIDAY - blue moon (E) "Blue Moon" is a classic popular song. It was written by Richard Rodgers and Lorenz Hart in 1934, and has become a standard ballad. In 1961 it became a doo-wop hit when recorded by The Marcels and later by Jan & Dean. The ... |
Pierre BOULEZ - le marteau sans maitreLe Marteau sans maître pour voix et six instruments est une œuvre de Pierre Boulez datant de 1954, d'après des poèmes tirés du Marteau sans maître de René Char. L'œuvre a été créée le 18 juin 1955 au Festival de la société internationale pour la musique contemporaine, à Baden-Baden. Le Marteau sans maître est un recueil de poèmes de René Char paru en 1934. Il reparaît l'année suivante chez José Corti, puis suivi de Moulin premier à partir de 1945. Bien que paru aux éditions surréalistes, et contenant des poèmes écrits entre 1927 et 1935, il marque la prise de distance de René Char avec le surréalisme. | Pierre BOULEZ - le marteau sans maitre (E) Le Marteau sans maître pour voix et six instruments est une œuvre de Pierre Boulez datant de 1954, d'après des poèmes tirés du Marteau sans maître de René Char. L'œuvre a été ... |
BOURVIL - à Joinville le pontJ'suis un p'tit gars plombier zingueur J'fais des s'mains de quarant'huit heur's Et j'attends qu'les dimanch's s'amèn'nt Pour sortir ma jolie Maimain' (pour sortir ma grande Germain') Ou bien un' autr' ça r'vient au mêm' Mais moi j'préfèr' quand mêm' Maimain' A qui qu'un jour fougueux j'ai dit Si qu'on allait s'prom'ner chérie REFRAIN A Joinvill' le Pont Pon ! Pon ! Tous deux nous irons Ron ! Ron ! Regarder guincher Chez chez chez Gégène Si l'coeur en dit Dis dis On pourra aussi Si si Se mettre à guincher Chez chez chez Gégène ; Au bord de l'eau, y'a des pêcheurs Et dans la Marn' y'a des baigneurs On voit des gens qui mang'nt pas des moul's Ou des frit's s'ils aimem'nt pas les moul's On mange avec les doigts c'est mieux Y'a qu'les bell's fill's qu'on mang' des yeux sous les tonnell's on mang' des glac's Et dans la Marne on boit la tass' AU REFRAIN Et quand la nuit tombe à neuf heur's Y'a pu d'pêcheurs, y'a pu d'baigneurs Y'a pu d'bell's fill's sous les ramur's Y reste plus qu'des épluchur's Maimain' me dit, j'ai mal aux pieds Sur mon vélo j'dois la ram'ner Mais dès l'lundi, j'pense au sam'di Quand vient l'sam'di, moi ça me dit. AU REFRAIN Paroliers : Etienne Lorin / Roger Pierre | BOURVIL - à Joinville le pont (E) J'suis un p'tit gars plombier zingueur J'fais des s'mains de quarant'huit heur's Et j'attends qu'les dimanch's s'amèn'nt Pour sortir ma jolie Maimain' (pour sortir ma grande Germain') Ou bien un' autr' ça r ... |
BOURVIL - salade de fruitsTa mère t'a donné comme prénom Salade de fruits, ah! Quel joli nom Au nom de tes ancêtres hawaïens Il faut reconnaître que tu le portes bien Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Tu plais à mon père, tu plais à ma mère Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Un jour ou l'autre il faudra bien Qu'on nous marie Pendus dans ma paillote au bord de l'eau Y a des ananas, y a des noix de cocos J'en ai déjà goûté je n'en veux plus Le fruit de ta bouche serait le bienvenu Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Tu plais à mon père, tu plais à ma mère Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Un jour ou l'autre il faudra bien Qu'on nous marie Je plongerai tout nu dans l'océan Pour te ramener des poissons d'argent Avec des coquillages lumineux Oui mais en échange tu sais ce que je veux Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Tu plais à mon père, tu plais à ma mère Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Un jour ou l'autre il faudra bien Qu'on nous marie On a donné chacun de tout son cœur Ce qu'il y avait en nous de meilleur Au fond de ma paillote au bord de l'eau Ce palmier qui bouge c'est un petit berceau Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Tu plais à ton père, tu plais à ta mère Salade fruits, jolie, jolie, jolie C'est toi le fruit de nos amours! Bonjour petit! | BOURVIL - salade de fruits (E) Ta mère t'a donné comme prénom Salade de fruits, ah! Quel joli nom Au nom de tes ancêtres hawaïens Il faut reconnaître que tu le portes bien Salade de fruits, jolie, jolie, jolie Tu ... |
Georges BRASSENS - l'auvergnatCe texte, écrit, mis en musique et chanté par l’artiste fonctionne comme un apologue, plus précisément comme une fable moderne dans la mesure où il en renouvelle l’esprit et la forme. La Chanson pour l’Auvergnat est une chanson de Georges Brassens parue dans son troisième album Les Sabots d'Hélène, en 1954. Celle-ci figure dans une anthologie publiée chez Seghers dans la collection Poètes d’aujourd’hui. Deux personnes sont identifiées comme étant l'Auvergnat de la chanson, journalistes et biographes ne parvenant pas à se mettre d'accord : Marcel Planche, qui habitait une maison extrêmement modeste au 9, impasse Florimont où Georges se réfugie le 21 mars 1944, pour fuir le STO, en attendant la fin de la guerre. Marcel Planche était de souche auvergnate, bien que né dans la région parisienne, comme peuvent en témoigner des personnes de sa famille. Par cette chanson subtilement moraliste, Brassens vient de lui apporter son soutien et dénoncer l’indifférence d’une société égoïste et satisfaite. On cite par plusieurs fois le vagabond démuni de tout qui n’a pas sa place dans la société : « M’avait », « m’as donné », « mon âme ». Dans chaque strophe, on retrouve un besoin exprimé par celui-ci. Il a froid, il souffre de solitude et de chaleur humaine. C’est un manque, le thème du feu exprimé un peu plus loin occupe une grande place. Le deuxième besoin étant la faim qui exprime un besoin d’amour ainsi que l’idée de repas et de partage. Le troisième besoin quant à lui est celui de compagnie souligné par le sourire qu’il reçoit, il est traité comme un hors la loi. Le vagabond est placé dans plusieurs situations qui font apparaître sa galère (période douloureuse et malheureuse). Il s’inscrit dans un rythme chronologique, le passé tout d’abord est utilisé avec le passé composé et l’imparfait, le présent puis dans la dernière strophe le futur. Le thème de la quête est repris par trois fois. Chacune des strophes est un appel de détresse. On énonce le principe structurel de la répétition, la société est en effet mise à l’épreuve. Les bons étant l’Auvergnat, l’hôtesse, l’étranger et les méchants, les croquants et les croquantes. Le « quand », proposition subordonnée temporelle, repris dans toutes les strophes présente la circonstance des actes de bienfaiteur. Le refrain de quatre vers est en quelque sorte un remerciement aux « bons ». Le héros est toujours cité au deuxième vers et les croquants au vers six. Les mêmes formules se répètent ce qui démontre la rigueur, l’humour, le pittoresque et l’ironie. Il a de la gratitude et de la reconnaissance pour ceux qui l'ont aidé. Elle est à toi cette chanson Toi l'auvergnat qui sans façons M'as donné quatre bouts de bois Quand dans ma vie il faisait froid Toi qui m'as donné du feu quand Les croquantes et les croquants Tous les gens bien intentionnés M'avaient fermé la porte au nez Ce n'était rien qu'un feu de bois Mais il m'avait chauffé le corps Et dans mon âme il brûle encore A la manière d'un feu de joie Toi l'auvergnat quand tu mourras Quand le croque-mort t'emporteras Qu'il te conduise à travers ciel Au père éternel Elle est à toi cette chanson Toi l'hôtesse qui sans façons M'as donné quatre bouts de pain Quand dans ma vie il faisait faim Toi qui m'ouvris ta huche quand Les croquantes et les croquants Tous les gens bien intentionnés S'amusaient à me voir jeuner Ce n'était rien qu'un peu de pain Mais il m'avait chauffé le corps Et dans mon âme il brûle encore A la manière d'un grand festin Toi l'hôtesse quand tu mourras Quand le croque-mort t'emporteras Qu'il te conduise à travers ciel Au père éternel Elle est à toi cette chanson Toi l'étranger qui sans façons D'un air malheureux m'as souri Lorsque les gendarmes m'ont pris Toi qui n'as pas applaudi quand Les croquantes et les croquants Tous les gens bien intentionnés Riaient de me voir amener Ce n'était rien qu'un peu de miel Mais il m'avait chauffé le corps Et dans mon âme il brûle encore A la manière d'un grand soleil Toi l'étranger quand tu mourras Quand le croque-mort t'emporteras Qu'il te conduise à travers ciel Au père éternel | Georges BRASSENS - l'auvergnat (E) Ce texte, écrit, mis en musique et chanté par l’artiste fonctionne comme un apologue, plus précisément comme une fable moderne dans la mesure où il en renouvelle l’esprit et la forme. La C ... |
Georges BRASSENS - les passantesLe poème des Passantes chanté par Georges Brassens, n'a en fait pas été écrit par Brassens, mais par un auteur jusque là inconnu, nommé Antoine Pol. Georges Brassens l'a trouvé dans un établissement de droits d'auteurs. Il a alors demandé à l'auteur, Antoine Pol, l'autorisation de mettre ce poème en musique... Il a accepté. Ils avaient pris rendez-vous un mois plus tard, car Brassens voulait le rencontrer... Antoine Pol est décédé (de vieillesse) une semaine avant qu'ils se rencontrent. L'un des grands regrets de Brassens, fut de ne jamais avoir connu cet homme. Je veux dédier ce poème A toutes les femmes qu'on aime Pendant quelques instants secrets A celles qu'on connaît à peine Qu'un destin différent entraîne Et qu'on ne retrouve jamais ... A celle qu'on voit apparaître Une seconde à sa fenêtre Et qui, preste, s'évanouit Mais dont la svelte silhouette Est si gracieuse et fluette Qu'on en demeure épanoui A la compagne de voyage Dont les yeux, charmant paysage Font paraître court le chemin Qu'on est seul, peut-être, à comprendre Et qu'on laisse pourtant descendre Sans avoir effleuré sa main A celles qui sont déjà prises Et qui, vivant des heures grises Près d'un être trop différent Vous ont, inutile folie, Laissé voir la mélancolie D'un avenir désespérant Chères images aperçues Espérances d'un jour déçues Vous serez dans l'oubli demain Pour peu que le bonheur survienne Il est rare qu'on se souvienne Des épisodes du chemin Mais si l'on a manqué sa vie On songe avec un peu d'envie A tous ces bonheurs entrevus Aux baisers qu'on n'osa pas prendre Aux coeurs qui doivent vous attendre Aux yeux qu'on n'a jamais revus Alors, aux soirs de lassitude Tout en peuplant sa solitude Des fantômes du souvenir On pleure les lèvres absentes De toutes ces belles passantes Que l'on n'a pas su retenir | Georges BRASSENS - les passantes (E) Le poème des Passantes chanté par Georges Brassens, n'a en fait pas été écrit par Brassens, mais par un auteur jusque là inconnu, nommé Antoine Pol. Georges Brassens l'a trouvé dans un ... |
Georges BRASSENS - il n'y a pas d'amour heureux (texte de Louis Aragon)Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force Ni sa faiblesse ni son coeur. Et quand il croit Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix. Et quand il croit serrer son bonheur il le broie Sa vie est un étrange et douloureux divorce Il n'y a pas d'amour heureux. Sa vie Elle ressemble à ces soldats sans armes Qu'on avait habillés pour un autre destin A quoi peut leur servir de se lever matin Eux qu'on retrouve au soir désoeuvrés incertains, Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes Il n'y a pas d'amour heureux. Mon bel amour mon cher amour ma déchirure Je te porte dans moi comme un oiseau blessé Et ceux-là sans savoir nous regarde passer Répétant après moi les mots que j'ai tressés Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent Il n'y a pas d'amour heureux. Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare Il n'y a pas d'amour heureux. | Georges BRASSENS - il n'y a pas d'amour heureux (texte de Louis Aragon) (E) Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force Ni sa faiblesse ni son coeur. Et quand il croit Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix. Et quand il croit serrer son bonheur il le broie Sa vie est un étr ... |
Jacques BREL - ne me quitte pasLa chanson est écrite après la séparation de Brel et de sa maîtresse Suzanne Gabriello dont il était amoureux depuis 1955 mais qui mit fin à leur relation, Brel refusant de quitter sa femme et ses trois enfants. Une partie de la chanson reprend un thème de la Rhapsodie hongroise no 6 de Franz Liszt. Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur Ne me quitte pas Ne me quitte pas Moi je t'offrirai Des perles de pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Où l'amour sera loi Où tu seras reine Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas Ne me quitte pas On a vu souvent Rejaillir le feu D'un ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas Ne me quitte pas | Jacques BREL - ne me quitte pas (E) La chanson est écrite après la séparation de Brel et de sa maîtresse Suzanne Gabriello dont il était amoureux depuis 1955 mais qui mit fin à leur relation, Brel refusant de quitter sa femme et ses tr ... |
Jacques BREL - quand on a que l'amour -Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour Quand on n'a que l'amour Mon amour, toi et moi, Pour qu'éclate de joie Chaque heure et chaque jour Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d'y croire toujours Quand on n'a que l'amour Pour meubler de merveilles Et couvrir de soleil La laideur des faubourgs Quand on n'a que l'amour Pour unique raison Pour unique chanson Et unique secours Quand on n'a que l'amour Pour habiller le matin Pauvres et malandrins De manteaux de velours Quand on n'a que l'amour A offrir en prière Pour les maux de la Terre En simple troubadour Quand on n'a que l'amour A offrir à ceux-là Dont l'unique combat Est de chercher le jour Quand on n'a que l'amour Pour tracer un chemin Et forcer le destin A chaque carrefour Quand on n'a que l'amour Pour parler au canon Et rien qu'une chanson Pour convaincre un tambour Alors, sans avoir rien Que la force d'aimer Nous aurons dans nos mains Amis, le monde entier | Jacques BREL - quand on a que l'amour - (E) Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour Quand on n'a que l'amour Mon amour, toi et moi, Pour qu'éclate de joie Chaque heure et chaque jour ... |
Dave BRUBECK - Take fiveTake five est une composition du saxophoniste Paul Desmond écrite en 1959 pour l'album Time Out du quartet de Dave Brubeck. Le titre vient d'un jeu de mot sur l'expression anglaise « take five », qui peut signifier « pause de cinq minutes » ou encore « cinquième prise (enregistrement) ». Il souligne la signature rythmique en 5/4 du morceau, rarissime dans le jazz des années 1950. Le Dave Brubeck Quartet a enregistré ce morceau, devenu l'emblème de sa formation, à de nombreuses reprises. Véritable tube à l'époque malgré sa métrique inhabituelle, le thème est devenu un standard de jazz. La partition originale de Desmond que joue le Dave Brubeck Quartet contient ainsi un thème et deux improvisations bien distinctes, jouées généralement par le saxophoniste, sans oublier le solo de batterie de Joe Morello. Paul Desmond a écrit ultérieurement un autre thème à cinq temps Take Ten. Dave Brubeck, quant à lui, a écrit et joué avec son quartet Far More Blue et Far More Drums (présents sur l'album Time Further Out), toujours en 5/4. Paul Desmond aurait déclaré : "Quand j'ai écrit Take Five, je croyais que c'était un morceau à jeter à la poubelle, et après l'avoir édité, j'ai cru que j'allais recevoir les droits d'auteur de Take Five pour un vieux rasoir électrique de marque Ronson". Paul Desmond a donné tous les droits d'auteur à la Croix-Rouge. | Dave BRUBECK - Take five (E) Take five est une composition du saxophoniste Paul Desmond écrite en 1959 pour l'album Time Out du quartet de Dave Brubeck. Le titre vient d'un jeu de mot sur l'expression anglaise « take five », qui peut signifier &l ... |
DALIDA - bambinoBambino est la version française (1956) de la chanson napolitaine Guaglione, elle est enregistrée, en premier lieu, par Dalida qui, grâce à cette chanson, entama une carrière fracassante. Selon Infodisc, ce titre conserve pendant 39 semaines la première position au hit-parade. D'après Orlando (frère de la chanteuse), la version de Dalida est vendue de 1956 à nos jours, à plus de 10 millions d'exemplaires. | DALIDA - bambino (E) Bambino est la version française (1956) de la chanson napolitaine Guaglione, elle est enregistrée, en premier lieu, par Dalida qui, grâce à cette chanson, entama une carrière fracassante. Selon Infodisc, ce ... |
Tony DALLARA - come primaCome prima, più di prima t'amerò. Per la vita la mia vita ti darò. Sembra un sogno rivederti, accarezzarti, le tue mani fra le mani stringere ancor. | Tony DALLARA - come prima (E) Come prima, più di prima t'amerò. Per la vita la mia vita ti darò. Sembra un sogno rivederti, accarezzarti, le tue mani fra le mani stringere ancor. ... |
Miles DAVIS - musique du film ascenseur pour l'echafaud (Louis Malle)Musique du film de Louis Malle réalisée en 1957 par Miles Davis. Barney Wilen est au saxophone ténor, René Urtreger au piano, Pierre Michelot à la contrebasse, Kenny Clarke à la batterie et Miles Davis à la trompette. la réalisation d’Ascenseur pour l’échafaud eut une incidence considérable dans l’évolution artistique et la carrière de Miles Davis. Il s’agit de la première œuvre, autre qu’un morceau de musique, dont il eut à assumer à lui seul l’intégralité de la « composition » (ou peut-être plus exactement, en l’occurrence, l’intégralité de la conception). En outre, cette musique au son et au style si distinctifs n’avait exigé aucune préparation préalable avec les autres musiciens ; et plutôt que d’être fondée sur des thèmes, elle avait principalement été créée à partir de séquences harmoniques simples | Miles DAVIS - musique du film ascenseur pour l'echafaud (Louis Malle) (E) Musique du film de Louis Malle réalisée en 1957 par Miles Davis. Barney Wilen est au saxophone ténor, René Urtreger au piano, Pierre Michelot à la contrebasse, Kenny Clarke à la batterie et Miles Da ... |
Fats DOMINO - blueberry hillOn peut attribuer à Fats d’avoir donné un style et un son particulier à la musique rock, dite révolutionnaire à l’époque. Pour Fats, ses chansons ne faisaient qu’amplifier ses racines et ses traditions afro-américaines d’origine créole et catholique. Il est reconnu pour son r&b sensuel d’origine créole que les musiciens et musicologues identifient souvent comme du « boogie-woogie ». Ce qui le distingue des autres musiciens, même ceux qui ont repris ses chansons, c’est son rythme original et unique (qu’il appelait le « Big Beat ») et sa voix enrouée. Blueberry Hill est une chanson écrite par Al Lewis et Larry Stock et devenue un succès international (elle est classée 81e dans la liste des 500 plus grandes chansons de tous les temps établie par le magazine Rolling Stone en 2003). Fats Domino, de son vrai nom Antoine Dominique Domino, né le 26 février 1928 à La Nouvelle-Orléans, est l'un des pionniers du rock'n'roll. Pianiste dont le jeu est souvent qualifié de boogie-woogie, il fut influencé par Amos Milburn. Il est l'auteur du rock Ain't That A Shame et le plus célèbre interprète de la ballade de 1940 Blueberry Hill. | Fats DOMINO - blueberry hill (E) On peut attribuer à Fats d’avoir donné un style et un son particulier à la musique rock, dite révolutionnaire à l’époque. Pour Fats, ses chansons ne faisaient qu’amplifier ses raci ... |
Pere Aimé DUVAL - rue des longues haiesAimé Duval (mieux connu sous le nom de Père Duval), né le 30 juin 1918 au Val-d'Ajol, dans les Vosges et mort le 30 avril 1984 à Metz (Moselle), est un prêtre jésuite français, chanteur-compositeur et guitariste, qui eut beaucoup de succès dans les années 1950 et 1960. Cinquième d'une famille de neuf enfants, Aimé Duval fréquente l'école du Hariol puis l'école Saint-Augustin de Plombières. C'est dans cette commune qu'il rencontre le père Lefoul auprès duquel il trouve sa vocation. En 1936, Aimé Duval entre au noviciat des Jésuites à Florennes (Belgique) où il fait presque toute sa formation jusqu'à son ordination sacerdotale à Enghien (Belgique), le 24 juillet 1949. Doué d'une belle capacité d'expression lyrique, il agrémente ses sermons de chansons qu'il accompagne personnellement à la guitare. Il a du succès et son style plaît tant qu'à partir de 1953, il se donne entièrement à la chanson, toujours en solo-guitariste. Il fait la connaissance de Georges Brassens, qui fera un clin d'œil malicieux à cette rencontre dans Les Trompettes de la renommée : Le ciel en soit loué, je vis en bonne entente Avec le père Duval, la calotte chantante Lui, le catéchumène et moi, l'énergumène Il me laisse dire « merde », je lui laisse dire « Amen » Il a été surnommé le « Brassens en soutane ». Il a donné plus de 3 000 concerts dans 44 pays, rassemblant plus de 30 000 personnes en un seul concert à Berlin. Il était apprécié pour son talent, sa gentillesse naturelle, sa grande simplicité et sa façon joyeuse d'annoncer l'Évangile - joie qu'il savait faire partager. Il était très attentif aux gens les plus humbles, aux misères et aux humiliations des autres. Comme à beaucoup de vedettes de cinémas ou de chanteurs, un style de vie fébrile - perpétuellement en voyage de ville en ville - et une vie sociale effrénée lui sont néfastes. Il sombre dans l'alcoolisme dont il a beaucoup de peine à se libérer. Il donne un émouvant témoignage de son calvaire et de sa résurrection dans un livre autobiographique attendrissant et poignant : L'Enfant qui jouait avec la lune: Chanteur, Jésuite, Alcoolique. | Pere Aimé DUVAL - rue des longues haies (E) Aimé Duval (mieux connu sous le nom de Père Duval), né le 30 juin 1918 au Val-d'Ajol, dans les Vosges et mort le 30 avril 1984 à Metz (Moselle), est un prêtre jésuite français, chanteur-compos ... |
Camillo FELGEN - sag warumAuteur du célèbre tube Sag warum en 1959 sur une mélodie de Phil Spector. Camillo Felgen (de son vrai nom Camille Felgen) est un chanteur et acteur luxembourgois né le 17 novembre 1920 à Tétange (Luxembourg), décédé le 16 juillet 2005 à Esch-sur-Alzette (Luxembourg). Nachts geh ich dahin, ich bin allein, und frag : Warum ? Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn Und ich frag mich : Warum ? Du gingst fort, wohin ? Ich rief dich oft, doch du bliebst stumm. Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin Und ich frag mich : Warum ? Sag : Warum ? Ich wollt' glücklich sein Doch du ließt mich allein. Wann kommst du zurück, sag, Wann scheint uns das Glück ? Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein, mit dir zu gehen. Doch, ich bin einsam, bin immer einsam Und ich frag mich : Warum ? Sag : Warum ? | Camillo FELGEN - sag warum (E) Auteur du célèbre tube Sag warum en 1959 sur une mélodie de Phil Spector. Camillo Felgen (de son vrai nom Camille Felgen) est un chanteur et acteur luxembourgois né le 17 novembre 1920 à Tétange (Lu ... |
Leo FERRE - l'Affiche rougeVous n´avez réclamé ni la gloire ni les larmes Ni l´orgue ni la prière aux agonisants Onze ans déjà que cela passe vite onze ans Vous vous étiez servis simplement de vos armes La mort n´éblouit pas les yeux des Partisans Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes Noirs de barbe et de nuit hirsutes menaçants L´affiche qui semblait une tache de sang Parce qu´à prononcer vos noms sont difficiles Y cherchait un effet de peur sur les passants Nul ne semblait vous voir Français de préférence Les gens allaient sans yeux pour vous le jour durant Mais à l´heure du couvre-feu des doigts errants Avaient écrit sous vos photos MORTS POUR LA FRANCE Et les mornes matins en étaient différents Tout avait la couleur uniforme du givre A la fin février pour vos derniers moments Et c´est alors que l´un de vous dit calmement Bonheur à tous Bonheur à ceux qui vont survivre Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses Adieu la vie adieu la lumière et le vent Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses Quand tout sera fini plus tard en Erevan Un grand soleil d´hiver éclaire la colline Que la nature est belle et que le cœur me fend La justice viendra sur nos pas triomphants Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline Et je te dis de vivre et d´avoir un enfant Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent Vingt et trois qui donnaient le cœur avant le temps Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir Vingt et trois qui criaient la France en s´abattant Strophes pour se souvenir est un poème de Louis Aragon, écrit en 1955 en hommage aux vingt-trois résistants du groupe Manouchian, exécutés1 dans l'affaire dite de l'Affiche rouge. Ce poème a été d'abord publié sous le titre Groupe Manouchian dans le journal communiste L'Humanité, à l'occasion de l'inauguration de la « rue du Groupe-Manouchian », située dans le 20e arrondissement de Paris. Pour écrire ce poème, Louis Aragon s'est inspiré de la dernière lettre écrite par Missak Manouchian à sa femme avant d'être fusillé. Constitué de sept quintils en alexandrins, le poème est publié sous le titre Strophes pour se souvenir en 1956, dans le recueil Le Roman inachevé. Ce nouveau titre annonce plus clairement la nature du projet d'Aragon ici : utiliser la forme poétique (« Strophes ») pour lutter contre l’oubli de tous les étrangers morts pour la France et contre la banalisation du mal (« pour se souvenir »). Ce poème s’inscrit en effet dans la grande tradition littéraire des oraisons funèbres. Sa très grande popularité vient de la mise en musique qu'en a fait Léo Ferré en 1959 sous le titre L'Affiche rouge. Cette chanson est officialisée sur l'album Les Chansons d'Aragon en 1961. C'est ce titre qui est désormais le plus célèbre. chanson francaise,www.youtube.com/embed/oW9tnZjTjFk | Leo FERRE - l'Affiche rouge (E) Vous n´avez réclamé ni la gloire ni les larmes Ni l´orgue ni la prière aux agonisants Onze ans déjà que cela passe vite onze ans Vous vous étiez servis simplement de vos a ... |
Leo FERRE - pauvre RutebeufPauvre Rutebeuf est une chanson de Léo Ferré parue sur l'album Le Guinche, publié par Odéon en 1956. Il s'agit d'un assemblage d'extraits des poèmes La Complainte Rutebeuf et La Griesche d'Yver du poète du XIIIe siècle Rutebeuf, adaptés en français moderne par Ferré lui-même. Cette chanson au succès international a joué un rôle important dans la redécouverte de Rutebeuf par le grand public et est aujourd'hui considérée comme un classique du répertoire. Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés Ils ont été trop clairsemés Je crois le vent les a ôtés L'amour est morte Ce sont amis que vent emporte Et il ventait devant ma porte Les emporta Avec le temps qu'arbre défeuille Quand il ne reste en branche feuille Qui n'aille à terre Avec pauvreté qui m'atterre Qui de partout me fait la guerre Au temps d'hiver Ne convient pas que vous raconte Comment je me suis mis à honte En quelle manière Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés Ils ont été trop clairsemés Je crois le vent les a ôtés L'amour est morte Le mal ne sait pas seul venir Tout ce qui m'était à venir M'est avenu Pauvre sens et pauvre mémoire M'a Dieu donné le Roi de gloire Et pauvre rente Et droit au cul quand bise vente Le vent me vient le vent m'évente L'amour est morte Ce sont amis que vent emporte Et il ventait devant ma porte Les emporta L'espérance de lendemain Ce sont mes fêtes | Leo FERRE - pauvre Rutebeuf (E) Pauvre Rutebeuf est une chanson de Léo Ferré parue sur l'album Le Guinche, publié par Odéon en 1956. Il s'agit d'un assemblage d'extraits des poèmes La Complainte Rutebeuf et La Griesche d'Yver du po&egrav ... |
Ella FITZGERALD - summertime (de l'opera Porgy and bess)L'action se situe dans les années 1930, en Caroline du Sud. Dans cette Amérique en pleine dépression, les Noirs sont les premières victimes de la misère. Pourtant, dans la cour du quartier Catfish Row, on boit, on chante, on joue, on danse, même. Summertime est une chanson composée par George Gershwin, avec des paroles de DuBose Heyward, pour l'opéra en trois actes Porgy and Bess dont la première représentation date de 1935. Gershwin a commencé à composer ce morceau en décembre 1933 dans le style blues et gospel. C'est une berceuse que chante le personnage de Clara dans le premier acte de l'opéra pour endormir son enfant Summertime and the livin' is easy Fish are jumpin' and the cotton is high Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin' So hush little baby, don't you cry One of these mornings You're gonna rise up singing Yes you'll spread your wings And you'll take to the sky But 'til that morning There ain't nothin' can harm you With Daddy and Mammy standin' by [Chorus] Summertime, and the livin' is easy Fish are jumpin' and the cotton is high Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin' So hush little baby, don't you cry Oh don't you cry Oh don't you cry Don't you cry Oh don't you cry | Ella FITZGERALD - summertime (de l'opera Porgy and bess) (E) L'action se situe dans les années 1930, en Caroline du Sud. Dans cette Amérique en pleine dépression, les Noirs sont les premières victimes de la misère. Pourtant, dans la cour du quartier Catfish Row, on ... |
Louis ARMSTRONG et Ella FITZGERALD - dream a little dreamStars shining bright above you Night breezes seem to whisper "I love you" Birds singing in the sycamore trees Dream a little dream of me Say nighty-night and kiss me Just hold me tight and tell me you'll miss me While I'm alone and blue as can be Dream a little dream of me Stars fading but I linger on dear Still craving your kiss I'm longing to linger till dawn dear Just saying this Sweet dreams till sunbeams find you Sweet dreams that leave all worries behind you But in your dreams whatever they be Dream a little dream of me Paroliers : Fabian Andre / Gus Kahn / Wilbur Schwandt | Louis ARMSTRONG et Ella FITZGERALD - dream a little dream (E) Stars shining bright above you Night breezes seem to whisper "I love you" Birds singing in the sycamore trees Dream a little dream of me Say nighty-night and kiss me Just hold me tight and tell me you'll m ... |
Ella FITZGERALD Louis ARMSTRONG - summertime (Porgy and Bess)Summertime est une chanson composée en 1935 par George Gershwin pour son opéra en trois actes Porgy and Bess. Gershwin a commencé à composer ce morceau en décembre 1933 dans le style negro spiritual. Il alterne deux couplets de seize mesures et est le plus souvent joué en ré mineur (et parfois joué en si mineur). Les paroles sont de DuBose Heyward et Ira Gershwin. C'est une berceuse que chante le personnage de Clara dans le premier acte de l'opéra pour endormir son enfant, reprise en contrepoint de la scène de craps, puis, dans l'acte II, toujours par Clara, et enfin, dans l'acte III, par le personnage de Bess. L'action se situe dans les années 30, en Caroline du Sud. Dans cette Amérique en pleine dépression, les Noirs sont les premières victimes de la misère. Pourtant, dans la cour du quartier Catfish Row, on boit, on chante, on joue, on danse, même. Ce morceau est devenu un standard de jazz et a été également repris par de nombreux interprètes pop. Un regroupement de collectionneurs d'enregistrements de Summertime (The Summertime Connection) affirme avoir recensé, au 1er Novembre 2013, 63 508 interprétations publiques dont 49 562 ont été enregistrées et en collection 40 8021 . Porgy and Bess is a 1957 studio album by jazz vocalist and trumpeter Louis Armstrong, and singer Ella Fitzgerald collaborating on this recording of selections from George and Ira Gershwin's Porgy and Bess. In 2001, it was awarded with a Grammy Hall of Fame Award, a special achievement prize established in 1973 to honor recordings that are at least twenty-five years old, and that have "qualitative or historical significance. The album was originally issued on the Verve label as Verve MGV 4011, then reissued on PolyGram on CD in 1990, as Verve-PolyGram 827 475-2. The album is considered the most musically successful amongst the jazz vocal versions of the opera and was released to coincide with the 1959 movie version. The arranger on this album, Russell Garcia, had previously arranged the first jazz vocal recording of the album, 1956's, The Complete Porgy and Bess. Ella Fitzgerald (seule): www.youtube.com/watch?v=u2bigf337aU | Ella FITZGERALD Louis ARMSTRONG - summertime (Porgy and Bess) (E) Summertime est une chanson composée en 1935 par George Gershwin pour son opéra en trois actes Porgy and Bess. Gershwin a commencé à composer ce morceau en décembre 1933 dans le style negro spiritual. ... |
The FRATERNITY BROTHERS - passion flower | The FRATERNITY BROTHERS - passion flower (E) ... |
The FRATERNITY BROTHERS - WhenPassion Flower est la chanson la plus célèbre du groupe, elle a fait le tour du monde. Le dos de l'album contient A Nobody Like Me. The Fraternity Brothers est un groupe vocal qui a débuté en tant que duo, puis en 1958 a pris la forme d’un trio composé de Bunny Botkin, Dave Person et Gil Garfiel. Passion flower of my heart I love you only you Passion flower of my dreams Say that you love me too I hear your name My heart's a flame I go insane And you're to blame Passion flower can't you see You were meant just for me Passion flower please be fair Let your lips show you care Passion flower take a chance Come with me find romance I hear your name My heart's a flame I go insane And you're to blame Passion flower hear me please And surrender to me | The FRATERNITY BROTHERS - When (E) Passion Flower est la chanson la plus célèbre du groupe, elle a fait le tour du monde. Le dos de l'album contient A Nobody Like Me. The Fraternity Brothers est un groupe vocal qui a débuté en tant que duo, puis e ... |
Serge GAINSBOURG - l'eau a la boucheL'Eau à la bouche est une chanson écrite, interprétée par Serge Gainsbourg et composée par Gainsbourg et Alain Goraguer, pour le film éponyme de Jacques Doniol-Valcroze. Enregistré fin 1959, L'Eau à la bouche sort en single 4 titres le 27 janvier 1960, sept jours après la sortie du film. Le single connaîtra un certain succès, puisqu'il se vendra à 100 000 exemplaires. Ecoute ma voix écoute ma prière Ecoute mon cœur qui bat laisse-toi faire Je t'en prie ne sois pas farouche Quand me vient l'eau à la bouche Je te veux confiante je te sens captive Je te veux docile je te sens craintive Je t'en prie ne sois pas farouche Quand me vient l'eau à la bouche Laisse toi au gré du courant Porter dans le lit du torrent Et dans le mien Si tu veux bien Quittons la rive Partons à la dérive Je te prendrai doucement et sans contrainte De quoi as-tu peur allons n'aie nulle crainte Je t'en prie ne sois pas farouche Quand me vient l'eau à la bouche Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre Oui je serai calme je saurai t'attendre Et pour que tu ne t'effarouches Vois je ne prend que ta bouche | Serge GAINSBOURG - l'eau a la bouche (E) L'Eau à la bouche est une chanson écrite, interprétée par Serge Gainsbourg et composée par Gainsbourg et Alain Goraguer, pour le film éponyme de Jacques Doniol-Valcroze. Enregistré fin 1959, ... |
Eroll GARNER - caravanCaravan est un standard de jazz composé par Duke Ellington, Juan Tizol, et Irving Mills Caravan est enregistré pour la première fois le 19 décembre 1936 par Barney Bigard and his jazzopators. Mais le morceau acquiert la célébrité avec la version enregistrée le 18 mars 1937 par l'orchestre de Duke Ellington pour le label Master Records. Dans ces mêmes années, Irving Mills écrira des paroles pour Caravan, chantées notamment par Ella Fitzgerald. Ce thème, habile fusion du style jungle et d'exotisme moyen-oriental, rencontrera un grand succès international et connaîtra pléthore d'adaptations et reprises dans tous les styles et genres de musique confondus. Il existe plus de 350 versions enregistrées de Caravan par les différentes formations du Duke, dont une cinquantaine en studio. La plupart sont maintenant tombées dans le domaine public. | Eroll GARNER - caravan (E) Caravan est un standard de jazz composé par Duke Ellington, Juan Tizol, et Irving Mills Caravan est enregistré pour la première fois le 19 décembre 1936 par Barney Bigard and his jazzopators. Mais le morceau ... |
Erroll GARNER - lullaby of bird land)Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, club de jazz de New York nommé également en son honneur. Eroll Garner en donne ici une interprétation renouvellée | Erroll GARNER - lullaby of bird land) (E) Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, club de jazz de New York nommé également en son h ... |
Eroll GARNER - MistyErroll Garner était un magicien de la scène avec ses larges sourires et ses yeux rieurs. Il avait le plaisir de jouer tout simplement. Il maîtrisait toutes les techniques du piano jazz tout en étant autodidacte... Il ne savait pas lire la musique. Homme en contretemps de son époque, Erroll Garner n'intégrera jamais le be-bop et sera ignoré des critiques, mais adulé par le public et les musiciens. 1971 - Erroll Garner compose et interprète Misty pour le film de Clint Eastwood : Play Misty for Me. (le thème original devait être "Stranger in the night", mais c'est Clint Eastwood qui a imposé "Misty"). | Eroll GARNER - Misty (E) Erroll Garner était un magicien de la scène avec ses larges sourires et ses yeux rieurs. Il avait le plaisir de jouer tout simplement. Il maîtrisait toutes les techniques du piano jazz tout en étant autodidacte... ... |
George GERSCHWIN - Un americain a ParisÀ Paris, une riche héritière s'éprend de Jerry Mulligan, un jeune peintre américain. Mais celui-ci tombe amoureux de Lise qui est elle-même promise à un autre homme. Ce film est universellement célèbre pour sa scène finale : Jerry pense qu'il ne pourra jamais être avec Lise et fait un rêve fantastique : apothéose du film. Il rêve qu'il danse avec Lise partout dans les rues de Paris. Le fiancé de la jeune fille et tout un chœur se joignent à eux tout au long d'un ballet magistral qui dure près de dix-huit minutes. La musique du ballet (qui porte le nom du film) est de George Gershwin. Dans les dernières mesures, Henri accepte de renoncer à Lise qui se précipite dans les bras de Jerry sous la bénédiction d'Henri. Le film s'achève. | George GERSCHWIN - Un americain a Paris (E) À Paris, une riche héritière s'éprend de Jerry Mulligan, un jeune peintre américain. Mais celui-ci tombe amoureux de Lise qui est elle-même promise à un autre homme. Ce film est universell ... |
GOLDEN GATE QUARTET - down by the river sideThe Golden Gate Quartet est un ensemble vocal américain de gospel et de negro spiritual. Le Golden Gate Quartet, fondé par quatre étudiants (à Norfolk aux États-Unis) en 1934 sous le nom de Golden Gates Jubilee Singers, a été l’un des emblèmes principaux et, de par son exceptionnelle longévité, a marqué profondément la grande histoire de la musique religieuse afro-américaine. Avec le style a cappella, il révolutionne l’univers du gospel mais aussi la société de l’époque. L’ensemble, dont Elvis Presley fut un grand fan, s’est produit dans près d’une soixantaine de pays à travers le monde. 'm gonna lay down my sword and shield Down by the riverside Down by the riverside Down by the riverside I'm gonna lay down my sword and shield Down by the riverside I'm gonna study, study, war no more I ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more I ain't gonna study war no more I ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more I ain't gonna study war no more I'm gonna lay down my heavy load Down by the riverside Down by the riverside Down by the riverside I'm gonna lay down my heavy load Down by the riverside Gonna study war no more I ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more I ain't gonna study war no more I ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more I ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more Ain't gonna study war no more Yes, laid down ? Down by the riverside Down by the riverside Down by the riverside I'm gonna lay down my heavy load Down by the riverside God is tiding on no more No more Paroliers : Terry Rendall | GOLDEN GATE QUARTET - down by the river side (E) The Golden Gate Quartet est un ensemble vocal américain de gospel et de negro spiritual. Le Golden Gate Quartet, fondé par quatre étudiants (à Norfolk aux États-Unis) en 1934 sous le nom de Golden Gat ... |
The GOLDEN GATE QUARTET - Joshua fit the battle of Jericho | The GOLDEN GATE QUARTET - Joshua fit the battle of Jericho (E) ... |
Stephane GOLDMANN - la Marie-Joseph | Stephane GOLDMANN - la Marie-Joseph (E) ... |
Hampton HAWES - somebody loves me | Hampton HAWES - somebody loves me (E) ... |
Gene KELLY - singing in the rainSingin' in the Rain est une chanson écrite par Arthur Freed et composée par Nacio Herb Brown, publiée en 1929. Elle est troisième au classement « 100 ans… 100 chansons » de l’American Film Institute (AFI). On ne connaît pas la date exacte à laquelle la chanson a été écrite, certains prétendant qu'elle fut interprétée dès 1927. La chanson obtient rapidement un grand succès et est interprétée par plusieurs chanteurs, parmi lesquels Cliff Edwards dans le film Hollywood chante et danse (1929), ou encore Jimmy Durante et Judy Garland. C’est un homme dansant sous la pluie devant la vitrine de son magasin de partitions qui aurait inspiré Arthur Freed pour l’écriture des paroles. La musique fut composée par Nacio Herb Brown et chantée pour la première fois par Doris Eaton Travis en 1929. La date de 1927 est sans doute une simple confusion avec celle où commence l'histoire racontée dans le célèbre film. De nos jours, on la connaît surtout comme le thème du film Chantons sous la pluie (1952), dans lequel l'acteur Gene Kelly danse au son de la chanson tout en sautant dans des flaques sous une pluie battante. La chanson apparaît également lors de la séquence d'ouverture du film, ainsi que dans une scène vers la fin du film où Kathy Selden (interprétée par Debbie Reynolds) double la voix de Lina Lamont (Jean Hagen). I'm singing in the rain, just singin' in the rain What a glorious feeling, I'm happy again I'm laughing at clouds so dark up above The sun's in my heart and I'm ready for love Let the stormy clouds chase everyone from the place Come on with the rain, I've a smile on my face I walk down the lane with a happy refrain Just singin', singin' in the rain Dancing in the rain, I'm happy again I'm singin' and dancing in the rain I'm dancing and singin' in the rain | Gene KELLY - singing in the rain (E) Singin' in the Rain est une chanson écrite par Arthur Freed et composée par Nacio Herb Brown, publiée en 1929. Elle est troisième au classement « 100 ans… 100 chansons » de l’American Fil ... |
Felix LECLERC - moi mes souliersMoi, mes souliers ont beaucoup voyagé, Ils m’ont porté de l’école à la guerre J’ai traversé sur mes souliers ferrés, Le monde et sa misère. 2. Moi, mes souliers ont passé dans les prés, Moi, mes souliers ont piétiné la lune, Puis mes souliers ont couché chez les fées Et fait danser plus d’une. 3. Sur mes souliers y a de l’eau des rochers, D’la boue des champs et des pleurs de femmes, J’peux dire qu’ils ont respecté le curé, L’pays, l’bon Dieu et l’âme. 4. S’ils ont marché pour trouver l’débouché, S’ils ont traîné de village en village, Suis pas rendu plus loin qu’à mon lever, Mais devenu plus sage. 5. Tous les souliers qui bougent dans les cités Souliers de gueux et souliers de reine, Un jour cesseront d’user les planchers, Peut-être cette semaine. 6. Moi, mes souliers n’ont pas foulé Athènes, Moi, mes souliers ont préféré les plaines; Quand mes souliers iront dans les musées, Ce s’ra pour s’y,s’y accrocher. 7. Au paradis, paraît-il, mes amis, C’est pas la place pour les souliers vernis, Dépêchez-vous de salir vos souliers Si vous voulez être pardonnés...(Bis) | Felix LECLERC - moi mes souliers (E) Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé, Ils m’ont porté de l’école à la guerre J’ai traversé sur mes souliers ferrés, Le monde et sa misère. 2. Moi, ... |
Peggy LEE - feverNever know how much I love you Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the mornin' A fever all through the night Sun lights up the day time Moon lights up the night I light up when you call my name And you know I'm gonna treat you right You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the mornin' A fever all through the night | Peggy LEE - fever (E) Never know how much I love you Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the mornin' |
Julie LONDON - I'm glad there is you | Julie LONDON - I'm glad there is you (E) ... |
Julie LONDON - Cry me a riverNow you say you're lonely You cry the whole night thorough Well, you can cry me a river, cry me a river I cried a river over you Now you say you're sorry For bein' so untrue Well, you can cry me a river, cry me a river I cried a river over you You drove me, nearly drove me out of my head While you never shed a tear Remember, I remember all that you said Told me love was too plebeian Told me you were through with me and Now you say you love me Well, just to prove you do Come on and cry me a river, cry me a river I cried a river over you I cried a river over you I cried a river over you Paroliers : Arthur Hamilton Paroles de Cry Me a River © Warner/Chappell Music, Inc Artiste : Julie London Genre : Easy listening Récompenses : Grammy Hall of Fame Award | Julie LONDON - Cry me a river (E) Now you say you're lonely You cry the whole night thorough Well, you can cry me a river, cry me a river I cried a river over you Now you say you're sorry For bein' so untrue Well, you can cry me a river, cry me a riv ... |
LOUISE ATTAQUE - j' t'emmene au ventAllez viens, j't'emmène au vent, je t'emmène au dessus des gens, et je voudrais que tu te rappelles, notre amour est éternel et pas artificiel je voudrais que tu te ramènes devant, que tu sois là de temps en temps et je voudrais que tu te rappelles notre amour est éternel je voudrais que tu m'appelles plus souvent, que tu prennes parfois les devants et je voudrais que tu te rappelles notre amour est éternel et pas artificiel je voudrais que tu sois celle que j'entends allez viens j't'emmène au dessus des gens, et je voudrais que tu te rappelles, notre amourette éternelle, artificielle... | LOUISE ATTAQUE - j' t'emmene au vent (E) Allez viens, j't'emmène au vent, je t'emmène au dessus des gens, et je voudrais que tu te rappelles, notre amour est éternel et pas artificiel je voudrais que tu te ramènes devant, que tu ... |
Michel MAGNE - la danse des flammes (ballet Le Rendez-vous manqué)(musique du generique de 5 colonnes à la une) | Michel MAGNE - la danse des flammes (ballet Le Rendez-vous manqué)(musique du generique de 5 colonnes à la une) (E) ... |
Luis MARIANO - l'amour est un bouquet de violettes | Luis MARIANO - l'amour est un bouquet de violettes (E) ... |
Dean MARTIN - swayQuién será? est un boléro-mambo écrit par le compositeur mexicain Luis Demetrio, La version anglaise, "Sway", avec les paroles de Norman Gimbel, est devenue une référence dans le répertoire pop et jazz. La première version à avoir connu un succès considérable aux États-Unis a été enregistrée par le chanteur Dean Martin avec l'orchestre Dick Stabile en 1954. When marimba rhythms start to play Dance with me, make me sway Like a lazy ocean hugs the shore Hold me close, sway me more Like a flower bending in the breeze Bend with me, sway with ease When we dance you have a way with me Stay with me, sway with me Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have the magic technique When we sway I go weak I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have the magic technique When we sway I go weak I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now You know how Sway me smooth, sway me now | Dean MARTIN - sway (E) Quién será? est un boléro-mambo écrit par le compositeur mexicain Luis Demetrio, La version anglaise, "Sway", avec les paroles de Norman Gimbel, est devenue une référence dans le ré ... |
Helen MERILL - all of you | Helen MERILL - all of you (E) ... |
Modern Jazz Quartet - DjangoLe Modern Jazz Quartet, groupe de jazz américain formé en 1952 par Milt Jackson (vibraphone), John Lewis (piano, directeur musical), Percy Heath (basse) et Kenny Clarke (batterie). Connie Kay a remplacé Kenny Clarke en 1955. Milt Jackson, John Lewis et Kenny Clarke ont joué pour la première fois dans un quartet alors qu'ils faisaient partie du Dizzy Gillespie orchestra, de 1946 à 1950. Avec Ray Brown, ils jouaient durant les intermèdes destinés à donner le temps au trompettiste de se reposer. Ils ont enregistré un album sous le nom de Milt Jackson Quartet en 1951. À l'origine, Jackson et Lewis partageaient le rôle de directeur musical, mais Lewis prit l'entière responsabilité de cette position. Le groupe a souvent joué avec des musiciens classiques, mais son répertoire était principalement constitué de pièces standards de Bop et Swing de l'époque. Parmi les compositions originales du groupe, on retrouve Django par Lewis (en hommage au guitariste de jazz Django Reinhardt), Afternoon In Paris, aussi par Lewis et Bags' Groove par Jackson (Bags était son surnom). Le groupe a d'abord été enregistré par Prestige et plus tard par Atlantic. À la fin des années 1960, entre leurs deux périodes avec Atlantic, ils signèrent avec Apple, le label des Beatles (le seul groupe de jazz avec cette étiquette), et ont lancé deux albums – Under the Jasmine Tree (1967) et Space (1969). En 1975, Milt Jackson quitta le groupe parce qu'il préférait un style de jeu plus libre et qu'il était fatigué de jouer pour si peu d'argent (comparativement aux étoiles du Rock and Roll). En 1981, les anciens membres du MJQ se réunirent pour jouer dans des festivals puis, plus tard, sur une base permanente de six mois par an. Le dernier enregistrement du MJQ est sorti en 1993. Heath, le dernier survivant du groupe, est décédé en 2005. | Modern Jazz Quartet - Django (E) Le Modern Jazz Quartet, groupe de jazz américain formé en 1952 par Milt Jackson (vibraphone), John Lewis (piano, directeur musical), Percy Heath (basse) et Kenny Clarke (batterie). Connie Kay a remplacé Kenny Clarke en ... |
Marylin MONROE - I wanna be loved by you (Certains l'aiment chaud)I Wanna Be Loved by You est une chanson populaire, composée par Herbert Stothart et Harry Ruby, avec des paroles de Bert Kalmar, pour le film Good Boy, en 1928. Elle fut choisie parmi la liste Songs of the Century établie par un sondage de la RIAA. Elle est surtout connue dans l'inteprétation de Marilyn Monroe, dans le film Certains l'aiment chaud de Billy Wilder Devenue un standard du jazz, la chanson fut reprise par des artistes tels que Eddy Murphy, Flamy Robert, Rose Washighton, Jean Dujardin, Tina Goret, Victoria Sil ou Patricia Kaas. I wanna be loved by you, just you And nobody else but you I wanna be loved by you, alone! Boop-boop-a-doop!I wanna be kissed by you, just you Nobody else but you I wanna be kissed by you, alone!I couldn't aspire To anything higher Than, to feel the desire To make you my own! Boop-boop-a-doop, boop-boop-a-booh! I wanna be loved by you, just you And nobody else but you I wanna be loved by you, aloneI couldn't aspire To anything higher Than, to feel the desire To make you my own Bup-bum, butle-doodle-dum-bum! I wanna be loved by you, just you Nobody else but you I wanna be loved by you Ba-deedly-deedly-deedly-dum! Boop-boop-a-doop | Marylin MONROE - I wanna be loved by you (Certains l'aiment chaud) (E) I Wanna Be Loved by You est une chanson populaire, composée par Herbert Stothart et Harry Ruby, avec des paroles de Bert Kalmar, pour le film Good Boy, en 1928. Elle fut choisie parmi la liste Songs of the Century établie ... |
MOULOUDJI - comme un petit coquelicotJacques Canetti, agent artistique et patron du cabaret Les Trois Baudets, mène Mouloudji au succès dans la chanson. Il lui fait enregistrer Comme un p'tit coquelicot qui obtient le Grand Prix du disque 1953 et le prix Charles-Cros en 1952 et 1953. Le myosotis, et puis la rose, Ce sont des fleurs qui dis'nt quèqu' chose ! Mais pour aimer les coqu'licots Et n'aimer qu'ça... faut être idiot ! T'as p't'êtr' raison ! seul'ment voilà : Quand j't'aurai dit, tu comprendras ! La premièr' fois que je l'ai vue, Elle dormait, à moitié nue Dans la lumière de l'été Au beau milieu d'un champ de blé. Et sous le corsag' blanc, Là où battait son coeur, Le soleil, gentiment, Faisait vivre une fleur : Comme un p'tit coqu'licot, mon âme ! Comme un p'tit coqu'licot. C'est très curieux comm' tes yeux brillent En te rapp'lant la jolie fille ! Ils brill'nt si fort qu'c'est un peu trop Pour expliquer... les coqu'licots ! T'as p't'êtr' raison ! seul'ment voilà Quand je l'ai prise dans mes bras, Elle m'a donné son beau sourire, Et puis après, sans rien nous dire, Dans la lumière de l'été On s'est aimé ! ... on s'est aimé ! Et j'ai tant appuyé Mes lèvres sur son coeur, Qu'à la plac' du baiser Y avait comm' une fleur : Comme un p'tit coqu'licot, mon âme ! Comme un p'tit coqu'licot. Ça n'est rien d'autr' qu'un'aventure Ta p'tit' histoire, et je te jure Qu'ell' ne mérit' pas un sanglot Ni cett' passion... des coqu'licots ! Attends la fin ! tu comprendras : Un autr' l'aimait qu'ell' n'aimait pas ! Et le lend'main, quand j'lai revue, Elle dormait, à moitié nue, Dans la lumière de l'été Au beau milieu du champ de blé. Mais, sur le corsag' blanc, Juste à la plac' du coeur, Y avait trois goutt's de sang Qui faisaient comm' un' fleur : Comm' un p'tit coqu'licot, mon âme ! Un tout p'tit coqu'licot. | MOULOUDJI - comme un petit coquelicot (E) Jacques Canetti, agent artistique et patron du cabaret Les Trois Baudets, mène Mouloudji au succès dans la chanson. Il lui fait enregistrer Comme un p'tit coquelicot qui obtient le Grand Prix du disque 1953 et le prix Charles- ... |
MOULOUDJI - un jour tu verrasSes chansons, tour à tour engagées et sentimentales, évoquent l'amour, la guerre, la nostalgie entre tristesse et solitude. Il a notamment interprété des poètes tels que Boris Vian, Louis Aragon et Philippe Pauletto. Marcel André Mouloudji, né le 16 septembre 1922 à Paris et mort le 14 juin 1994 (à 71 ans) à Neuilly-sur-Seine, est un chanteur, auteur-compositeur-interprète, peintre et acteur français. Jacques Canetti, agent artistique et patron du cabaret Les Trois Baudets, mène Mouloudji au succès dans la chanson. Il lui fait enregistrer Comme un p'tit coquelicot qui obtient le Grand Prix du disque 1953 et le prix Charles-Cros en 1952 et 1953. Même succès, en 1954, avec Un jour tu verras, chanson extraite du film à sketches Secrets d’alcôve (sketch Riviera express de Ralph Habib). Un jour, tu verras, on se rencontrera, Quelque part, n'importe où, guidés par le hasard, Nous nous regarderons et nous nous sourirons, Et , la main dans la main, par les rues nous irons. Le temps passe si vite, le soir cachera bien nos coeurs, Ces deux voleurs qui gardent leur bonheur ; Puis nous arriverons sur une place grise Où les pavés seront doux à nos âmes grises. Il y aura un bal, très pauvre et très banal, Sous un ciel plein de brume et de mélancolie. Un aveugle jouera de l'orgu' de Barbarie Cet air sera pour nous le plu beau, l'plus joli ! Moi, je t'inviterai, la taille, je prendrai Nous danserons tranquill' loin des gens de la ville, Nous danserons l'amour, les yeux au fond des yeux Vers une nuit profonde, vers une fin du monde. Paroliers : Marcel Mouloudji / George Van Parys | MOULOUDJI - un jour tu verras (E) Ses chansons, tour à tour engagées et sentimentales, évoquent l'amour, la guerre, la nostalgie entre tristesse et solitude. Il a notamment interprété des poètes tels que Boris Vian, Louis Aragon et ... |
Nat King COLE - UnforgettableUnforgettable, that's what you are Unforgettablethough near or far Like a song of love that clings to me How the thought of you does things to me Never before has someone been more Unforgettable in every way And forever more, that's how you'll stay That's why, darling, it's incredible That someone so unforgettable Thinks that I am unforgettable too Unforgettable in every way And forever more, that's how you'll stay That's why, darling, it's incredible That someone so unforgettable Thinks that I am unforgettable too Nathaniel Adams Coles — surnommé Nat King Cole — est un chanteur et pianiste de jazz et de rhythm and blues né à Montgomery, Alabama, États-Unis, le 17 mars 1919, et mort à l'âge de 45 ans à Santa Monica, Californie, États-Unis d'Amérique, le 15 février 1965. Il est l'un des plus grands crooners des années 1950. | Nat King COLE - Unforgettable (E) Unforgettable, that's what you are Unforgettablethough near or far Like a song of love that clings to me How the thought of you does things to me Never before has someone been more Unforgettable in every way < ... |
Magali NOEL - fais moi mal Johnny (Boris VIAN)Il s'est levé à mon approche, Debout, il était bien plus petit Je me suis dit: "C'est dans la poche, Ce mignon-là, c'est pour mon lit!" Il m'arrivait jusqu'à l'épaule Mais il était râblé comme tout Il m'a suivie jusqu'à ma piaule Et j'ai crié vas-y mon loup! Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny, Envole-moi au ciel Zoum! Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny, Moi j'aime l'amour qui fait boum! Il n'avait plus que ses chaussettes, Des belles jaunes avec des raies bleues Il m'a regardé d'un œil bête, Il comprenait rien, l'malheureux Et il m'a dit l'air désolé : "Je n'ferais pas d'mal à une mouche" Il m'énervait je l'ai giflé Et j'ai grincé d'un air farouche Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny, Je n'suis pas une mouche Zoum! Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny, Moi j'aime l'amour qui fait boum! Voyant qu'il ne s'excitait guère, Je l'ai insulté sauvagement, J'y ai donné tous les noms d'la terre, Et encore d'autres bien moins courants. Ça l'a réveillé aussi sec, Et il m'a dit: "Arrête ton charre Tu m'prends vraiment pour un pauvre mec, J'vais t'en refiler, d'la série noire." Tu m'fais mal, Johnny, Johnny, Johnny, Pas avec des pieds Zing! Tu m'fais mal, Johnny, Johnny, Johnny, J'aime pas l'amour qui fait bing! Il a remis sa p'tite chemise, Son p'tit complet, ses p'tits souliers, Il est descendu l'escalier En m'laissant une épaule démise. Pour des voyous de cette espèce, C'est bien la peine de faire des frais, Maintenant, j'ai des bleus plein les fesses Et plus jamais je ne dirai: Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny, Envoie-moi au ciel Zoum! Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny, Moi j'aime l'amour qui fait boum! Paroliers : Alain Yves Reginald Goraguer / Boris Paul Vian | Magali NOEL - fais moi mal Johnny (Boris VIAN) (E) Il s'est levé à mon approche, Debout, il était bien plus petit Je me suis dit: "C'est dans la poche, Ce mignon-là, c'est pour mon lit!" Il m'arrivait jusqu'à l'épaule M ... |
Magali NOEL - nous avions vingt an (Boris VIAN)Son héritage en chansons est immense et ne fut exploité que superficiellement par les interprètes de son époque. Chaque année qui passe on entend de nouvelles interprétations des chansons de Boris Vian, mais le massif reste néanmoins presque inexploré. Boris Vian, né le 10 mars 1920 à Ville-d'Avray et mort le 23 juin 1959 à Paris, est un écrivain français, poète, parolier, auteur-compositeur, auteur-interprète (parfois auteur-compositeur-interprète), critique et musicien de jazz. On connaît environ 500 chansons de Boris Vian (dont une centaine d'adaptations), ainsi qu'une trentaine de poèmes mis en musique donc devenus chansons (parmi lesquelles, par exemple, À tous les enfants et Rue Watt largement connues). Viens Ce soir Seule dans ma chambre Viens Mon âme Viens t'étendre près de moi Viens, c'est l'heure, rien qui nous gêne Rien ne peut s'opposer à notre amour Nous avions vingt ans et nos corps attirés l'un vers l'autre Tremblaient de fièvre et nos désirs ne savaient comment s'exprimer Nous avions vingt ans et chacun, nous vivions notre rêve Et dans ce rêve, il n'y avait que nos deux corps mêlés Un feu doré dansait de joie dans l'ombre Une fourrure blanche était devant le feu Et toi, vêtue de tes longs cheveux sombres Tu venais me rejoindre et tu fermais les yeux Nous avions vingt ans Notre sang nous chantait des folies Et nous chantions au rythme fou de notre sang qui nous brûlait Nous avions vingt ans Nous venions de découvrir la vie Et nous voulions mourir d'amour ou vivre en nous aimant Vois Le feu Rêve et soupire Rêve et joue avec les charbons qu'il mord Vois Le feu Dort sur la braise Dors, mon amour, l'amour se fout de la mort | Magali NOEL - nous avions vingt an (Boris VIAN) (E) Son héritage en chansons est immense et ne fut exploité que superficiellement par les interprètes de son époque. Chaque année qui passe on entend de nouvelles interprétations des chansons de Boris V ... |
Edith PIAF - hymne à l'amourHymne à l’amour est une chanson, dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique de Marguerite Monnot. Devenu un classique de la chanson française, elle compte parmi les plus grands succès d’Édith Piaf. La musique est de Marguerite Monnot, mais elle pourrait être de Piaf qui ne connaissait pas le solfège et ne l’a pas déposée à la SACEM[réf. nécessaire]. Édith Piaf écrit Hymne à l’amour en pensant à l’homme qu’elle aime, le boxeur Marcel Cerdan, rencontré en 1948 à New York, où elle est en tournée. Au début de 1949, le couple achète une maison à Boulogne-Billancourt et c’est dans cet intérieur qu’elle écrit ce qui va devenir l’un de ses plus grands succès. Édith Piaf la chante pour la première fois le 14 septembre 1949 au « Versailles », un cabaret de New York. Le 28 octobre 1949, Marcel Cerdan meurt dans le crash du Vol Paris-New York Air France et Édith Piaf enregistre son Hymne à l’amour en 1950. Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Tant que mon corps frémira sous tes mains Peu m'importent les problèmes Mon amour puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Si un jour la vie t'arrache à moi Si tu meurs que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrai aussi Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel plus de problèmes Mon amour crois-tu qu'on s'aime Dieu réunit ceux qui s'aiment | Edith PIAF - hymne à l'amour (E) Hymne à l’amour est une chanson, dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique de Marguerite Monnot. Devenu un classique de la chanson française, elle compte parmi les plus gra ... |
Edith PIAF - la foulePersonnalité et voix de la chanson française hors du commun, elle reste l'une des chanteuses françaises les plus célèbres au monde et a lancé avec succès la carrière de nombreux chanteurs, comme Yves Montand, Charles Aznavour, Gilbert Bécaud ou Georges Moustaki. Son image est associée à son inséparable petite robe noire. Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les cris, les rires Qui éclatent et rebondissent autour de moi Et perdue parmi ces gens qui me bousculent Étourdie, désemparée, je reste là Quand soudain, je me retourne, il se recule Et la foule vient me jeter entre ses bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne Écrasés l'un contre l'autre Nous ne formons qu'un seul corps Et le flot sans effort Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre Et nous laisse tous deux Épanouis, enivrés et heureux Entraînés par la foule qui s'élance Et qui danse Une folle farandole Nos deux mains restent soudées Et parfois soulevés Nos deux corps enlacés s'envolent Et retombent tous deux Épanouis, enivrés et heureux Et la joie éclaboussée par son sourire Me transperce et rejaillit au fond de moi Mais soudain je pousse un cri parmi les rires Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne Nous éloigne l'un de l'autre Je lutte et je me débats Mais le son de sa voix S'étouffe dans les rires des autres Et je crie de douleur, de fureur et de rage Et je pleure Entraînée par la foule qui s'élance Et qui danse Une folle farandole Je suis emportée au loin Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole L'homme qu'elle m'avait donné Et que je n'ai jamais retrouvé Paroliers : Angel Cabral / Enrique Dizeo | Edith PIAF - la foule (E) Personnalité et voix de la chanson française hors du commun, elle reste l'une des chanteuses françaises les plus célèbres au monde et a lancé avec succès la carrière de nombreux chante ... |
Edith PIAF - mon DieuMon Dieu, mon Dieu, Mon Dieu ! Laissez-le moi Encore un peu, mon amoureux... Un jour, deux jours, Huit jours ! Laissez-le moi Encore un peu à moi ! Le temps de s'adorer De se le dir'... Le temps De s'fabriquer des souvenirs... Mon Dieu, oh ! oui, Mon Dieu ! Laissez-le moi Remplir un peu ma vie ! Mon Dieu, mon Dieu, Mon Dieu ! Laissez-le moi Encore un peu, mon amoureux... Six mois, trois mois, Deux mois ! Laissez-le moi, Oh ! seulement un mois ! Le temps de commencer Ou de finir.. le temps D'illuminer ou de souffrir... Mon Dieu, mon Dieu, Mon Dieu ! Même si j'ai tort Laissez-le moi un peu... Même si j'ai tort, laissez-le moi encore. Paroliers : Michel Vaucaire / Charles DUMONT / Yann Dallas | Edith PIAF - mon Dieu (E) Mon Dieu, mon Dieu, Mon Dieu ! Laissez-le moi Encore un peu, mon amoureux... Un jour, deux jours, Huit jours ! Laissez-le moi Encore un peu à moi ! Le temps de s'adorer De se le dir'... Le temps De s'fabr ... |
Edith PIAF - mon manege a moi | Edith PIAF - mon manege a moi (E) ... |
The PLATTERS - only youOnly You (and You Alone) est une chanson américaine composée par Buck Ram et Ande Rand et créée par les Platters. C'est l'une des ballades romantiques les plus connues des années 1950. Tout d'abord enregistrée par le groupe vocal The Platters en 1954 pour le label Federal-King, le patron de King, Syd Nathan, refuse de la publier parce qu'il la trouve trop mauvaise. Only You est ré-enregistrée par les Platters le 23 avril 1955 pour la maison de disques Mercury Records. Le groupe est alors composé de Tony Williams, David Lynch, Herb Reed, Zola Taylor et Paul Robi. Leur impresario Buck Ram est au piano. Le disque sort le 6 mai 1955, avec le rock Bark, Battle And Ball en face B. Only You entre dans le classement des meilleures ventes rhythm and blues le 3 juillet et occupe la première place pendant sept semaines. Elle atteint le no 5 des classements tous publics en 1956, où elle reste trente semaines. La reprise qu'en fait le groupe blanc The Hilltoppers (en) ne parviendra pas à surclasser l'originale. Only you can make all this world seem right Only you can make the darkness bright Only you and you alone Can thrill me like you do And fill my heart with love for only you Only you can make all this change in me For it's true, you are my destiny When you hold my hand I understand the magic that you do You're my dream come true My one and only you Only you can make all this change in me For it's true, you are my destiny When you hold my hand I understand the magic that you do You're my dream come true My one and only you One and only you | The PLATTERS - only you (E) Only You (and You Alone) est une chanson américaine composée par Buck Ram et Ande Rand et créée par les Platters. C'est l'une des ballades romantiques les plus connues des années 1950. Tout d'abord enr ... |
The PLATTERS - the great pretenderThe Great Pretender est une chanson du groupe The Platters sorti en single le 3 novembre 1955. Freddie Mercury reprend en solo le titre en 1987. | The PLATTERS - the great pretender (E) The Great Pretender est une chanson du groupe The Platters sorti en single le 3 novembre 1955. Freddie Mercury reprend en solo le titre en 1987. ... |
The PLATTERS - Twilight timeHeavenly shades of night are falling, it's twilight time Out of the mist your voice is calling, it's twilight time When purple colored curtains mark the end of day I'll hear you, my dear, at twilight time Deepening shadows gather splendor as day is done Fingers of night will soon surrender the setting sun I count the moments darling till you're here with me Together at last at twilight time Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue Here in the same and sweet old way, I fall in love again as I did then Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old Lighting the spark of love that fills me with dreams untold Each day I pray for evening just to be with you Together at last at twilight time Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue Here in the sweet and same old way, I fall in love again as I did then Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old Lighting the spark of love that fills me with dreams untold Each day I pray for evening just to be with you Together at last at twilight time Together at last at twilight time Paroliers : Artie Dunn / Al Nevins / Morty Nevins / Buck Ram | The PLATTERS - Twilight time (E) Heavenly shades of night are falling, it's twilight time Out of the mist your voice is calling, it's twilight time When purple colored curtains mark the end of day I'll hear you, my dear, at twilight time Deepening shadows g ... |
Elvis PRESLEY - don't be cruelDon't Be Cruel est une chanson de rock 'n' roll écrite par Otis Blackwell et Elvis Presley, dont l'interprétation la plus célèbre est celle d'Elvis en 1956. Enregistrée le 2 juillet 1956 à New York avec Elvis Presley au chant et à la guitare rythmique, Scotty Moore à la guitare, Bill Black à la contrebasse, D.J. Fontana à la batterie et The Jordanaires dans les chœurs, elle est éditée en simple par RCA le 13 juillet, avec Hound Dog sur l'autre face. Le disque est numéro 1 des ventes aux États-Unis pendant onze semaines à partir du 18 août, et sera remplacée par Love Me Tender, une autre chanson du King1. Elvis a interprété Don't Be Cruel aux studios Sun Records à Memphis le 4 décembre 1956 avec Carl Perkins, Jerry Lee Lewis et Johnny Cash lors de ce qu'on a coutume d'appeler « The Million Dollar Session ». En 2003, elle a été classée 197e plus grande chanson de tous les temps par le magazine Rolling Stone. You know I can be found Sitting home all alone If you can't come around At least please telephone Don't be cruel to a heart that's true Baby, if I made you mad For something I might have said Please, let's forget the past The future looks bright ahead Don't be cruel to a heart that's true I don't want no other love Baby it's just you I'm thinking of Don't stop thinking of me Don't make me feel this way Come on over here and love me You know what I want you to say Don't be cruel to a heart that's true Why should we be apart? I really love you baby, cross my heart Let's walk up to the preacher And let us say I do Then you'll know you'll have me And I'll know that I'll have you Don't be cruel to a heart that's true I don't want no other love Baby it's just you I'm thinking of Don't be cruel to a heart that's true Don't be cruel to a heart that's true I don't want no other love Baby it's just you I'm thinking of | Elvis PRESLEY - don't be cruel (E) Don't Be Cruel est une chanson de rock 'n' roll écrite par Otis Blackwell et Elvis Presley, dont l'interprétation la plus célèbre est celle d'Elvis en 1956. Enregistrée le 2 juillet 1956 à New ... |
Elvis PRESLEY - jailhouse rockJailhouse Rock est une chanson de rock 'n' roll écrite par Jerry Leiber & Mike Stoller pour Elvis Presley, dont la version a été éditée par RCA en septembre 1957. La chanson a été créée pour le film Jailhouse Rock (Le Rock du bagne), réalisé par Richard Thorpe en 1957. Le tandem Leiber/Stoller a également composé Treat Me Nice qui figure sur la face B du 45 tours, ainsi que I Want to Be Free et (You're So Square) Baby Don't Care qui se trouvent sur un E.P. paru en octobre pour accompagner la sortie du film. Aux États-Unis, la chanson fut n°1 du Billboard Hot 100 pendant sept semaines en octobre, novembre et décembre 1957. Elle est restée trois semaines en tête du hit parade britannique au début de l'année 1958. En 2003, Jailhouse Rock a été classée 67e plus grande chanson de tous les temps par le magazine Rolling Stone. The warden threw a party in the county jail The prison band was there and they began to wail The band was jumpin' and the joint began to swing You should've heard them knocked-out jailbirds sing Let's rock everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Spider Murphy played the tenor saxophone Little Joe was blowin' on the slide trombone The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang The whole rhythm section was the Purple Gang Let's rock everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Number forty-seven said to number three "You're the cutest jailbird I ever did see I sure would be delighted with your company Come on and do the Jailhouse Rock with me" Let's rock everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Sad sack was sittin' on a block of stone Way over in the corner weepin' all alone The warden said, "hey, buddy, don't you be no square If you can't find a partner, use a wooden chair" Let's rock everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Shifty Henry said to Bugs, "For Heaven's sake No one's lookin' now's our chance to make a break" Bugsy turned to Shifty and he said, "Nix, Nix I want to stick around a while and get my kicks" Let's rock everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock | Elvis PRESLEY - jailhouse rock (E) Jailhouse Rock est une chanson de rock 'n' roll écrite par Jerry Leiber & Mike Stoller pour Elvis Presley, dont la version a été éditée par RCA en septembre 1957. La chanson a été cr&eacu ... |
Elvis PRESLEY - love me tender, love me trueLove Me Tender est une chanson sentimentale écrite par Ken Darby pour Elvis Presley. Pour des raisons contractuelles, sur la version éditée par RCA en 1956, le nom de Darby n'apparaître pas sur disque et les partitions de l'époque. La chanson est cosignée Vera Matson, (nom de l'épouse de Darby), et Elvis Presley. En fait, Love Me Tender est adaptée d'une chanson datant de la guerre de Sécession américaine, qui fut précédemment publiée dans les années 30 par les Shelton Brothers sous le titre Aura Lee1. « La chanson de Presley » est créé pour le film Love Me Tender (Le Cavalier du crépuscule), sorti en 1956. Le disque se classe en tête du Billboard Hot 100 pendant cinq semaines consécutives en novembre et décembre 1956. Love me tender, love me sweet Never let me go You have made my life complete And I love you so Love me tender, love me true All my dreams fulfill For my darling I love you And I always will Love me tender, love me long Take me to your heart For it's there that I belong And will never part Love me tender, love me true All my dreams fulfill For my darling I love you And I always will Love me tender, love me dear Tell me you are mine I'll be yours through all the years 'Til the end of time Love me tender, love me true All my dreams fulfill For my darling I love you And I always will Paroliers : Elvis Presley / Vera Matson | Elvis PRESLEY - love me tender, love me true (E) Love Me Tender est une chanson sentimentale écrite par Ken Darby pour Elvis Presley. Pour des raisons contractuelles, sur la version éditée par RCA en 1956, le nom de Darby n'apparaître pas sur disque et les parti ... |
Joaquim RODRIGO - fantaisie pour un gentilhommeLa Fantaisie pour un gentilhomme (Fantasia para un gentilhombre) est une œuvre concertante pour guitare et orchestre écrite par Joaquín Rodrigo en 1954. Elle est dédicacée au guitariste Andrés Segovia qui l'avait commandé, en fait le gentilhomme du titre. Elle est postérieure de près de 15 ans du fameux Concerto d'Aranjuez du compositeur et est sans doute la seconde œuvre la plus connue du compositeur, parmi ses cinq concertos pour guitare. Entre temps, Rodrigo a écrit d'autres concertos pour divers instruments. La rencontre avec Segovia en 1951 est probablement le déclic qui l'incita à réécrire pour la guitare. La création eut lieu le 5 mars 1958 à San Francisco par l'orchestre symphonique de la ville sous la direction d'Enrique Jordá, avec le dédicataire en soliste. La musique est inspirée par des danses écrites par Gaspar Sanz, compositeur du XVIIe siècle. C'est le troisième concerto de Rodrigo (avec son concerto d'Aranjuez et son concerto madrigal) qui se réfère à des musiciens du passé illustr: Le Caravage - le diseur de bonne aventure | Joaquim RODRIGO - fantaisie pour un gentilhomme (E) La Fantaisie pour un gentilhomme (Fantasia para un gentilhombre) est une œuvre concertante pour guitare et orchestre écrite par Joaquín Rodrigo en 1954. Elle est dédicacée au guitariste Andrés S ... |
Nina SIMONE - baby don't careMy Baby Just Cares for Me est un standard de jazz écrit par Walter Donaldson sur une musique de Gus Kahnune. Écrite à l’origine pour la comédie musicale de 1928 Whoopee!, elle a été rendue célèbre par Nina Simone qui l’a reprise en 1958 dans son premier album Jazz As Played in an Exclusive Side Street Club. Le succès n’est apparu qu’en 1987 avec l’utilisation dans une publicité pour le parfum Nº5 de Chanel. Parmi les nombreux artistes l’ayant interprété figurent Frank Sinatra, Nat King Cole et George Michael. Un clip en animation en a été réalisé par les studios Aardman Animations. Il a aussi été utilisé au cinéma, par exemple en 1996 dans le film de Woody Allen, Tout le monde dit I love you. My baby don't care for shows My baby don't care for clothes My baby just cares for me My baby don't care for cars and races My baby don't care for high-tone places Liz Taylor is not his style And even Lana Turner's smile Is somethin' he can't see My baby don't care who knows My baby just cares for me Baby, my baby don't care for shows And he don't even care for clothes He cares for me My baby don't care For cars and races Baby don't care for He don't care for high-tone places Liz Taylor is not his style And even Liberace's smile Is something he can't see Is something he can't see I wonder what's wrong with baby My baby just cares for My baby just cares for My baby just cares for me | Nina SIMONE - baby don't care (E) My Baby Just Cares for Me est un standard de jazz écrit par Walter Donaldson sur une musique de Gus Kahnune. Écrite à l’origine pour la comédie musicale de 1928 Whoopee!, elle a été rendue c&e ... |
Frank SINATRA - a foggy day | Frank SINATRA - a foggy day (E) ... |
Art TATUM - improvisation sur DvorakIl est considéré comme un des pianistes les plus importants du jazz. Il inspirait beaucoup de respect (notamment de la part de Fats Waller, Vladimir Horowitz et même de Serge Rachmaninov), et il reste une référence de nos jours. Il était largement reconnu pour sa virtuosité et ses improvisations créatrices. La légende veut qu'un jour, quand il entra dans un club où Fats Waller donnait un concert, ce dernier déclara : « C'est moi qui joue ce soir, mais Dieu est avec nous dans la salle. » | Art TATUM - improvisation sur Dvorak (E) Il est considéré comme un des pianistes les plus importants du jazz. Il inspirait beaucoup de respect (notamment de la part de Fats Waller, Vladimir Horowitz et même de Serge Rachmaninov), et il reste une réf&eacu ... |
Charles TRENET - douce FranceIl revient à ma mémoire Des souvenirs familiers Je revois ma blouse noire Lorsque j'étais écolier Sur le chemin de l'école Je chantais à pleine voix Des romances sans paroles Vieilles chansons d'autrefois Douce France Cher pays de mon enfance Bercée de tendre insouciance Je t'ai gardée dans mon cœur! Mon village au clocher aux maisons sages Où les enfants de mon âge Ont partagé mon bonheur Oui je t'aime Et je te donne ce poème Oui je t'aime Dans la joie ou la douleur Douce France Cher pays de mon enfance Bercée de tendre insouciance Je t'ai gardée dans mon cœur Oui je t'aime Et je te donne ce poème Oui je t'aime Dans la joie ou la douleur Douce France Cher pays de mon enfance Bercée de tendre insouciance Je t'ai gardée dans mon cœur Je t'ai gardée dans mon cœur | Charles TRENET - douce France (E) Il revient à ma mémoire Des souvenirs familiers Je revois ma blouse noire Lorsque j'étais écolier Sur le chemin de l'école Je chantais à pleine voix Des romances sans paroles Vieilles ch ... |
Charles TRENET - je chanteJe chante, je chante soir et matin Je chante sur mon chemin Je chante, je vais de ferme en château Je chante pour du pain je chante pour de l'eau Je couche la nuit sur l'herbe des bois Les mouches ne me piquent pas Je suis heureux, j'ai tout et j'ai rien Je chante sur mon chemin Les elfes divinités de la nuit Les elfes couchent dans mon lit La lune se faufile à pas de loup Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous Je sonne chez la comtesse aujourd'hui Personne, elle est partie Elle n'a laissé qu'un peu d'riz pour moi Me dit un laquais chinois Je chante mais la faim qui m'affaiblit Tourmente mon appétit Je tombe soudain au creux d'un sentier Je défaille en chantant et je meurs à moitié Et gendarmes, qui passez sur le chemin Gendarmes, je tends les main Pitié, j'ai faim, je voudrais manger Je suis léger, léger Au poste, d'autres moustaches m'ont dit Au poste, "ah! Mon ami, oui, oui, oui, oui C'est vous le chanteur le vagabond? On va vous enfermer, oui, votre compte est bon" Non, ficelle tu m'as sauvé de la vie Ficelle sois donc bénie Car, grâce à toi, j'ai rendu l'esprit Je me suis pendu cette nuit, et depuis Je chante, je chante soir et matin Je chante sur les chemins Je hante les fermes et les châteaux Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo Et je couche, la nuit sur l'herbe des bois Les mouches ne me piquent pas Je suis heureux, ça va, j'ai plus faim Et je chante sur mon chemin | Charles TRENET - je chante (E) Je chante, je chante soir et matin Je chante sur mon chemin Je chante, je vais de ferme en château Je chante pour du pain je chante pour de l'eau Je couche la nuit sur l'herbe des bois Les mouches ne me piquent pas ... |
Charles TRENET - l'ame des poetesLongtemps, longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu Leur âme légère court encore dans les rues La chanson parle de la postérité de l'œuvre des poètes. L'ame des poètes est une chanson de 1951, ecrite et chantee par Charles Trenet et apparue dans le film Bouquet de joie de Maurice Cam. Le vers « Parfois on change un mot, une phrase » peut faire allusion à une de ses précédentes chansons, « Verlaine », mise en musique du poème Chanson d'automne de Paul Verlaine, où Trenet avait remplacé le verbe « blessent mon cœur » par « bercent mon cœur ». | Charles TRENET - l'ame des poetes (E) Longtemps, longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu Leur âme légère court encore dans les rues La chanson parle de la postérité de l'œuvre des poè ... |
Charles TRENET - le jardin extraordinaireC'est un jardin extraordinaire: Il y a des canards qui parlent anglais. Je leur donne du pain, ils remuent leur derrière En me disant "Thank you very much, Monsieur Trenet". On y voit aussi des statues Qui se tiennent tranquilles tout le jour, dit-on Mais moi, je sais que, dès la nuit venue, Elles s'en vont danser sur le gazon. Papa, c'est un jardin extraordinaire Il y a des oiseaux qui tiennent un buffet. Ils vendent du grain, des petits morceaux de gruyère. Comme clients ils ont Monsieur le maire et le Sous-Préfet. Il fallait bien trouver, dans cette grande ville maussade Où les touristes s'ennuient au fond de leurs autocars, Il fallait bien trouver un lieu pour la promenade. J'avoue que ce samedi-là je suis entré par hasard Dans, dans, dans Un jardin extraordinaire, Loin des noirs buildings et des passages cloutés. Y avait un bal que donnaient des primevères. Dans un coin de verdure, les petites grenouilles chantaient Une chanson pour saluer la lune. Dès que celle-ci parut, toute rose d'émotion, Elles entonnèrent, je crois, la valse brune. Une vieille chouette me dit: "Quelle distraction!" Maman, dans ce jardin extraordinaire, Je vis soudain passer la plus belle des filles. Elle vint près de moi, et là me dit sans manières: "Vous me plaisez beaucoup, j'aime les hommes dont les yeux brillent!" Il fallait bien trouver, dans cette grande ville perverse, Une gentille amourette, un petit flirt de vingt ans Qui me fasse oublier que l'amour est un commerce Dans les bars de la cité, Oui, mais oui mais pas dans Dans, dans, dans Mon jardin extraordinaire. Un ange du Bizarre, un agent nous dit "Étendez-vous sur la verte bruyère, Je vous jouerai du luth pendant que vous serez réunis." Cet agent était un grand poète Mais nous préférions, Artémise et moi, La douceur d'une couchette secrète Qu'elle me fit découvrir au fond du bois. Pour ceux qui veulent savoir où le jardin se trouve, Il est, vous le voyez, au cœur de ma chanson. J'y vole parfois quand un chagrin m'éprouve. Il suffit pour ça d'un peu d'imagination! Il suffit pour ça d'un peu d'imagination! Il suffit pour ça d'un peu d'imagination! | Charles TRENET - le jardin extraordinaire (E) C'est un jardin extraordinaire: Il y a des canards qui parlent anglais. Je leur donne du pain, ils remuent leur derrière En me disant "Thank you very much, Monsieur Trenet". On y voit aussi des statues Q ... |
Charles TRENET - que reste-t'il de nos amoursCe soir le vent qui frappe à ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s'éteint Ce soir c'est une chanson d'automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, rêves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé Les mots les mots tendres qu'on murmure Les caresses les plus pures Les serments au fond des bois Les fleurs qu'on retrouve dans un livre Dont le parfum vous enivre Se sont envolés pourquoi? Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, rêves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé De mon passé | Charles TRENET - que reste-t'il de nos amours (E) Ce soir le vent qui frappe à ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s'éteint Ce soir c'est une chanson d'automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains Que rest ... |
Charles TRENET (Jean SABLON) - vous qui passez sans me voirVous qui passez sans me voir Sans même me dire bonsoir Donnez-moi un peu d'espoir ce soir... J'ai tant de peine Vous, dont je guette un regard Pour quelle raison ce soir Passez-vous sans me voir ? Un mot, je vais le dire : "Je vous aime" C'est ridicule, c'est bohème, C'est jeune et c'est triste aussi Vous qui passez sans me voir Me donnerez-vous ce soir Un peu d'espoir ? Les souvenirs sont là pour m'étouffer Des larmes, de fleurs, de baisers Oui je revois les beaux matins d'avril Nous vivions sous les toits tout en haut de la ville. Vous qui passez sans me voir Sans même me dire bonsoir Donnez-moi un peu d'espoir ce soir... J'ai tant de peine Vous, dont je guette un regard Pour quelle raison ce soir Passez-vous sans me voir ? Un mot, je vais le dire : "Je vous aime" C'est ridicule, c'est bohème, C'est jeune et c'est triste aussi Vous qui passez sans me voir Sans me donner d'espoir Adieu... Bonsoir... | Charles TRENET (Jean SABLON) - vous qui passez sans me voir (E) Vous qui passez sans me voir Sans même me dire bonsoir Donnez-moi un peu d'espoir ce soir... J'ai tant de peine Vous, dont je guette un regard Pour quelle raison ce soir Passez-vous sans me voir ? Un m ... |
Sarah VAUGHAN - Lullaby of birdlandLullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, club de jazz de New York nommé également en son honneur. Le morceau a été enregistré par de nombreux chanteurs/chanteuses et instrumentistes dont Ella Fitzgerald, la chanteuse italienne Mina, le chanteur finnois Olavi Virta (en) et Sarah Vaughan. Bill Haley et ses Comets ont enregistré une version twist de Lullaby of Birdland Twist en 1962. Une version française, Lola ou La Légende du pays aux oiseaux, en a été tirée par Jean Constantin. Arrangée par Michel Legrand, elle est interprétée en 1954 par l'octet « Les Blue Stars », premier groupe de jazz vocal français, où se côtoyaient Blossom Dearie, Christiane Legrand, Janine de Waleyne... et rencontre un succès international. Jacqueline François l'a également interprétée. Lullaby of birdland That's what I Always hear, when you sigh Never in my wordland Could there be ways to reveal In a phrase, how I feel Have you ever heard two turtledoves Bill and coo When they love That's the kind of magic music We make with our lips When we kiss And there's a weapy 'ol willow He really knows how to cry That's how I'll cry on my pillow If you should tell me Farewell and goodbye Lullaby of birdland Whisper low Kiss me sweet, and we'll go Flying high in birdland High in the sky up above All because we're in love | Sarah VAUGHAN - Lullaby of birdland (E) Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre est dédié à « Bird » (Charl ... |
Sarah VAUGHAN - Lullaby of birdlandLullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, club de jazz de New York nommé également en son honneur. Le morceau a été enregistré par de nombreux chanteurs/chanteuses et instrumentistes dont Ella Fitzgerald, la chanteuse italienne Mina, le chanteur finnois Olavi Virta (en) et Sarah Vaughan. Bill Haley et ses Comets ont enregistré une version twist de Lullaby of Birdland Twist en 1962. Une version française, Lola ou La Légende du pays aux oiseaux, en a été tirée par Jean Constantin. Arrangée par Michel Legrand, elle est interprétée en 1954 par l'octet « Les Blue Stars », premier groupe de jazz vocal français, où se côtoyaient Blossom Dearie, Christiane Legrand, Janine de Waleyne... et rencontre un succès international. Jacqueline François l'a également interprétée. | Sarah VAUGHAN - Lullaby of birdland (E) Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre est dédié à « Bird » (Charl ... |
Boris VIAN - J'suis snobJ'suis snob est une chanson française, paroles de Boris Vian et musique de Jimmy Walter, créée en 1955 par Boris Vian et parue l'année suivante sur son album Chansons « possibles » et « impossibles » . Elle a été reprise par de nombreux interprètes dont Éric Charden, Les Charlots, Serge Gainsbourg1, Mouloudji, Les Colocs, etc. Il existe également une version « femme » (le texte de l'original étant sexué), enregistrée entre autres par Hélène Delavault, Arielle Dombasle et Zizi Jeanmaire. J´suis snob... J´suis snob C´est vraiment l´seul défaut que j´gobe Ça demande des mois d´turbin C´est une vie de galérien Mais lorsque je sors à son bras Je suis fier du résultat J´suis snob... Foutrement snob Tous mes amis le sont On est snobs et c´est bon Chemises d´organdi, chaussures de zébu Cravate d´Italie et méchant complet vermoulu Un rubis au doigt... de pied, pas çui-là Les ongles tout noirs et un tres joli p´tit mouchoir J´vais au cinéma voir des films suédois Et j´entre au bistro pour boire du whisky à gogo J´ai pas mal au foie, personne fait plus ça J´ai un ulcère, c´est moins banal et plus cher J´suis snob... J´suis snob J´m´appelle Patrick, mais on dit Bob Je fais du ch´val tous les matins Car j´ador´ l´odeur du crottin Je ne fréquente que des baronnes Aux noms comme des trombones J´suis snob... Excessivement snob Et quand j´parle d´amour C´est tout nu dans la cour On se réunit avec les amis Tous les vendredis, pour faire des snobisme-parties Il y a du coca, on deteste ça Et du camembert qu´on mange à la petite cuiller Mon appartement est vraiment charmant J´me chauffe au diamant, on n´peut rien rêver d´plus fumant J´avais la télé, mais ça m´ennuyait Je l´ai r´tournée... d´l´aut´ côté c´est passionnant J´suis snob... J´suis snob J´suis ravagé par ce microbe J´ai des accidents en Jaguar Je passe le mois d´août au plumard C´est dans les p´tits détails comme ça Que l´on est snob ou pas J´suis snob... Encor plus snob que tout à l´heure Et quand je serai mort J´veux un suaire de chez Dior! | Boris VIAN - J'suis snob (E) J'suis snob est une chanson française, paroles de Boris Vian et musique de Jimmy Walter, créée en 1955 par Boris Vian et parue l'année suivante sur son album Chansons « possibles » et « impossib ... |
Boris VIAN - la complainte du progresAutrefois pour faire sa cour On parlait d'amour Pour mieux prouver son ardeur On offrait son coeur Aujourd'hui, c'est plus pareil Ça change, ça change Pour séduire le cher ange On lui glisse à l'oreille Ah? Gudule! Viens m'embrasser Et je te donnerai Un frigidaire Un joli scooter Un atomixer Et du Dunlopillo Une cuisinière Avec un four en verre Des tas de couverts Et des pell' à gâteaux Une tourniquette Pour fair' la vinaigrette Un bel aérateur Pour bouffer les odeurs Des draps qui chauffent Un pistolet à gaufres Un avion pour deux Et nous serons heureux Autrefois s'il arrivait Que l'on se querelle L'air lugubre on s'en allait En laissant la vaisselle Aujourd'hui, que voulez-vous La vie est si chère On dit: rentre chez ta mère Et l'on se garde tout (Ah! Gudule) Excuse-toi Ou je reprends tout ça Mon frigidaire Mon armoire à cuillères Mon évier en fer Et mon poêl' à mazout Mon cire-godasses Mon repasse-limaces Mon tabouret à glace Et mon chasse-filous La tourniquette A faire la vinaigrette Le ratatine-ordures Et le coupe-friture Et si la belle Se montre encore rebelles On la fiche dehors Pour confier son sort Au frigidaire À l'efface-poussière À la cuisinière Au lit qu'est toujours fait Au chauffe-savates Au canon à patates À l'éventre-tomates À l'écorche-poulet Mais très très vite On reçoit la visite D'une tendre petite Qui vous offre son coeur Alors on cède Car il faut bien qu'on s'entraide Et l'on vit comme ça Jusqu'à la prochaine fois Paroliers : Alain Yves Reginald Goraguer / Boris Paul Vian | Boris VIAN - la complainte du progres (E) Autrefois pour faire sa cour On parlait d'amour Pour mieux prouver son ardeur On offrait son coeur Aujourd'hui, c'est plus pareil Ça change, ça change Pour séduire le cher ange On lui glisse à l'oreil ... |
Boris VIAN - le déserteurLe Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954, composée avec Harold B. Berg et enregistrée dans sa forme définitive l'année suivante. Son antimilitarisme a provoqué beaucoup de polémiques. Boris Vian a publié sa chanson en 1954 à la fin de la guerre d'Indochine (1946-1954) alors que la contre-offensive française face aux troupes du général Võ Nguyên Giáp conduit à la défaite française de Diên Biên Phu où 1 500 soldats français sont tués. Pierre Mendès France doit ouvrir des négociations qui conduisent aux accords de Genève, signés le 21 juillet 1954. Le Vietnam, le Laos et le Cambodge deviennent indépendants. Puis en novembre 1954, la Toussaint rouge marque le début de la guerre d'Algérie (1954-1962). Il s’agit d’une lettre adressée à « Monsieur le Président » par un homme ayant reçu un ordre de mobilisation en raison d’un conflit armé. L’homme y explique qu’il ne souhaite pas partir à la guerre, et justifie sa décision par les décès survenus dans sa famille proche à cause de la guerre, et par le fait qu'il ne veut pas tuer de pauvres gens. Il révèle son intention de déserter pour vivre de mendicité tout en incitant les passants à suivre son exemple. | Boris VIAN - le déserteur (E) Le Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954, composée avec Harold B. Berg et enregistrée dans sa forme définitive l'année suivante. Son antimilitarisme a provoqué ... |
Iannis XENAKIS - MetastasisAu début des années 1950, Iannis Xenakis s’oppose à la musique sérielle, inventée par la nouvelle génération en généralisant le principe de la musique dodécaphonique inventé par Arnold Schönberg. Pour lui, même si c’est un principe fondamentalement polyphonique, le résultat sonore, soumis à des règles de plus en plus strictes et complexes, est une «masse de notes dans divers registres», dont la rencontre n’a plus aucune cohérence acoustique, et donc qui nie la polyphonie dans son principe. Il s’oppose particulièrement au sérialisme pur, incarné à l’époque par des œuvres telles que Polyphonie X (1951) ou Le marteau sans maître (1954) de Pierre Boulez, qu’il juge très académique et par conséquent le considère comme une négation de lui-même dans son principe de liberté. En réaction, il réfléchit à une musique qui lui permettrait de poser avec sincérité les sons qu’il imagine, dont l’exigence dépasse l’utilisation de la tonalité, la modalité ou l’atonalité libre. Il se fait donc le pionnier de la musique massique dont le principe est de développer des agglomérats de sons constituant des masses sonores évolutives et non un développement par parties qui s'enchevêtrent de manière imprévisible comme le proposait la musique sérielle. Metastasis signifie d’ailleurs «je change de place» en grec et ce mot est à l’origine étymologique de métastase, ce qui implique une notion d'évolution continue. Yannis Xenakis, ou Iannis Xenakis, né le 29 mai 1922 à Braïla en Roumanie et mort le 4 février 2001 à Paris, est un compositeur, architecte et ingénieur d'origine grecque, naturalisé français, marié à l'écrivaine Françoise Xenakis, avec qui il a eu une fille, la peintre et sculptrice Mâkhi Xenakis. | Iannis XENAKIS - Metastasis (E) Au début des années 1950, Iannis Xenakis s’oppose à la musique sérielle, inventée par la nouvelle génération en généralisant le principe de la musique dodécaphoniqu ... |