arpoma  jeudi 28 novembre 2024 - 18h54 menu / actu

liste / rep

atlas / rech
brueghel (peter) - les proverbes (veryHD)



brueghel (peter) - les proverbes (veryHD)
(taille reelle)
Peter BRUEGHEL - les proverbes ()
Les Proverbes flamands, appelé ou sous-titré Le Monde renversé ou encore La Huque bleue, est une peinture de Pieter Brueghel l'Ancien, datée de 1559, actuellement à la Gemäldegalerie de Berlin qui fait partie du corpus certain de l'Œuvre peint de Pieter Brueghel l'Ancien. Il existe un autre tableau, Douze proverbes flamands, attribué également à Brueghel l'Ancien mais dont l'attribution est incertaine.

1 Lier le diable au coussin (nl) Les femmes sont plus malines que le diable
2 Un mordeur de pilier (nl) Être un faux dévot
3 Porter l’eau d’une main et le feu de l’autre (nl) Cancaner ; ou bien : Faire le mal d'un côté et le réparer de l'autre
4 Se cogner la tête contre le mur (nl)
Une chaussure à un pied, et l’autre nu (nl) L’équilibre est primordial
5 ? (nl) Pas à n’importe quel prix
Tonds-la, ne l’écorche pas (nl) Vas-y doucement
5 / 6 L’un tond le mouton, l’autre la truie (nl) L’un a tous les avantages, l’autre aucun
7 Doux comme un agneau (nl) Être très docile
8 Elle vêt son mari d’une cape bleue (nl) Elle trompe son mari
9 Combler le puits quand le veau s’est déjà noyé (nl) Ne réagir qu’après la catastrophe
10 Jeter des roses (perles) aux cochons (nl) Gaspiller son argent pour quelque chose d’inutile
11 II faut se courber pour réussir dans le monde (nl) Pour réussir, il faut faire des sacrifices
12 Il tient le monde sur son pouce (nl) Tout faire à sa volonté
13 Tirer pour obtenir le plus gros morceau (nl) Tenter de prendre l’avantage
14 Qui a renversé sa bouillie, ne peut la ramasser en entier (nl) Les dégâts ne peuvent être complètement réparés
15 L’amour est du côté où pend la bourse (nl) L’amour est à vendre
16 Une houe sans manche (nl) Une chose inutile
17 Peiner à aller d’un pain à un autre (nl) Ne pas arriver à joindre les deux bouts
18 Chercher la hachette (nl) Inventer une excuse
Il éclaire avec sa lanterne (nl) Mettre les choses au clair
Une grande lanterne et une petite lumière (nl) Beaucoup de paroles, mais qui ont peu de sens
Avec une lanterne pour chercher (nl) Difficile à trouver
18 Une hache avec un manche (nl) Le manche et la cognée (la chose complète)
19 Le hareng ne se frit pas ici (nl) Ce n’est pas comme il devrait
Frire tout le hareng pour consommer les œufs (nl) Faire beaucoup pour obtenir peu
19 Se mettre un couvercle sur la tête (nl) Finir par prendre une responsabilité
19 La hareng est pendu par ses ouies (nl) Vous devez assumer la responsabilité de vos actes
Il y a plus qu’un hareng vide dans tout cela (nl) Il y a des choses cachées
19 Que peut la fumée contre le fer ? (nl) Il ne faut pas essayer de changer ce qui ne peut l’être
20 La truie tire la bonde (nl) La négligence mène au désastre
21 Attacher un grelot au chat (nl) Entreprendre quelque chose publiquement
22 Être armé jusqu’aux dents (nl) Être lourdement armé
Mordre le fer (nl) Être furieux
23 L’une enroule sur la quenouille ce que l’autre a filé (nl) Commérage
24 Le cochon est saigné par la panse (nl) 1: Par une puissante action, le terrain a été dégagé.
2: Tout est préparé, la partie est engagée, le cas est prévu.
25 Deux chiens sur un os ne peuvent s’accorder (nl) Argumenter sur une seule chose
26 Faire une barbe de lin à Dieu (nl) Hypocrites
entre 26 et 27 Se tenir dans sa propre lumière (nl) Être fier de soi
Personne ne cherche des gens dans le four, s'il n’y a été lui-même (nl) Imaginer la faiblesse chez les autres, est un signe de sa propre faiblesse
27 Ramasser l’œuf de la poule et pas celui de l’oie (nl) Faire le mauvais choix
28 Vouloir bailler comme un four (nl) Tenter ce qui ne peut être accompli
29 Tomber en défonçant le panier (nl) Montrer sa déception
Être suspendu entre ciel et terre (nl) Se trouver dans une situation embarrassante
30 Trouver un chien dans la marmite (nl) Arriver trop tard quand tout a été mangé
30 S’assoir entre deux chaises dans les cendres (nl) Rester dans l’indécision
31 Les ciseaux pendent là (nl) Il ne doit pas avoir confiance
31 Ronger un seul os (nl) S’obstiner longtemps en vain
32 Le tâteur de poules (nl) Quelqu’un qui se soucie des œufs non comptabilisés
33 Porter la lumière du jour dans un panier (nl) Perdre son temps
34 Allumer une bougie pour le diable (nl) Flatter tout le monde sans discernement
35 Se confesser au diable (nl) Révéler ses secrets à son ennemi
35 Un souffleur dans l’oreille (nl) Un mauvais orateur