A FILETTA - affrescu... |
ADELE - rolling in the deep"On aurait pu tout avoir, toucher le fond. Tu as eu mon coeur dans ta main et tu l'as joué au rythme". La chanson contient « des rythmes martiaux, des accords aux pianos comme des battements » joués par Neil Cowley et des « chants de choristes ». La voix d'Adele est comparée à celle de Wanda Jackson. Pour Nadine Cheung d'AOL Radio Blog la chanson est « chantée de la perspective d'un amoureux méprisé, qui est enfin capable de voir la lumière, mais malgré des sentiments de regrets, ne peut envisager la réconciliation. ». Rolling in the Deep est une chanson de la chanteuse britannique Adele, extraite de son deuxième album. La chanson a été écrite par Adele et Paul Epworth. Elle est décrite comme une chanson sombre, blues/gospel/disco There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark Finally I can see you crystal clear Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark Finally I can see you crystal clear Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare See how I'll leave, with every piece of you Don't underestimate the things that I will do There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love, they leave me breathless I can't help feeling We could have had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand And you played it to the beat Baby, I have no story to be told But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn Think of me in the depths of your despair Making a home down there as mine sure won't be shared The scars of your love remind you of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love, they leave me breathless I can't help feeling We could have had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand And you played it to the beat Could have had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand But you played it with a beating Throw your soul through every open door Count your blessings to find what you look for Turn my sorrow into treasured gold You pay me back in kind and reap just what you sow (Now I'm gonna wish you never had met me) We could have had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep) We could have had it all (Now I'm gonna wish you never had met me) It all, it all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Now I'm gonna wish you never had met me) We could have had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Rolling in the deep (Now I'm gonna wish you never had met me) You had my heart and soul (Tears are gonna fall, rolling in the deep) And you played it to the beat (Now I'm gonna wish you never had met me) Could have had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Rolling in the deep (Now I'm gonna wish you never had met me) You had my heart and soul in your hand (Tears are gonna fall, rolling in the deep) But you played it, you played it, you played it to the beat Read more: Adele - Rolling In The Deep Lyrics "On aurait pu tout avoir, toucher le fond. Tu as eu mon coeur dans ta main et tu l'as joué au rythme". La chanson contient « des rythmes martiaux, des accord ... |
AKHENATON - deuxieme chanceSon maniement des figures de style et de la rime dans la tradition de la poésie arabe, sa grande expérience dans la production instrumentale ainsi que ses talents de scénariste lui valent une reconnaissance artistique qui s'étend au-delà de la scène rap française dans laquelle il est l'un des plus influents. Philippe Fragione, dit Akhenaton (à prononcer « Akénatonne »), est un rappeur, producteur de rap français, également réalisateur et animateur de radio sur Le Mouv', né le 17 septembre 1968 à Marseille. Membre emblématique du groupe IAM, Akhenaton est, selon RFI, « un des représentants le plus écouté du rap en France3. » Sentir les portes se refermer devant soi et se dire : Mon instinct s’est évanoui, il ne reviendra pas c’est faux J’ai eu ma deuxième chance en même temps L’attente a été longue, très longue et stressante J’ai brulé mes plus belles années comme ça, mais bon me voilà... [Couplet 1] Quand j’ai vu passer le premier train De ma life, sous mes yeux, j’ai réalisé : il était déjà loin J’entends encore la loco' qui sonne Il s’est évanoui à l’horizon, évaporé avec tous mes diplômes J’avais déjà du mal à assumer l’appart’ Et les courses, j’aurais bien eu besoin d’une autre carte Chance ou hasard, un coup de pouce, pas d’épaule Que ma souris et moi on puisse quitter ce trou à rats S’entrainer avec nous, trop de regrets dans les pommes Tout le monde souhaiterait voir refaire les traits Que la destinée a dessiné, décidé à changer On attend la deuxième chance comme la pluie au Sahel Les jours nous semblent n'être qu’un funeste manège Pourtant la vie n’est pas un tribunal Tout effacer ne serait pas plus mal J’ai les souvenirs qui s’animent au fond de mes yeux Quand la nuit me dit que ça n’ira jamais mieux Les mains s’ouvrent et se tournent vers les cieux Moi aussi j’ai été enfant : j’ai pleuré et j’ai ris Quand la malchance a dessiné une drôle de série L’air s’est raréfié, j’en ai pris une goulée Et m’en suis débattu dans tous les sens pour ne pas couler Irascible, caractère inégale, normal Si on sombre dans la parano de l’illégal Les jours se ressemblent, y’a rien qui dépasse Les emmerdes sont de briques, y’a rien qui les cassent Et on fredonne ces mots : « Y’a rien qui les effacent » [Refrain : x2] La belle vie me doit une prochaine danse Aller ailleurs pour que mon air change Que je souris, que ma colère flanche Mon dieu (mon dieu) j’aimerais bien avoir ma deuxième chance [Couplet 2] A tous mes soss’ qui ont tenu ces murs A mes côtés, impassibles, vigilants, quand l'hiver était dur Cette ville nous appartient plus qu'à tous ces richards Tous ces aigris et ces vieux pleurnichards Les rues portent leurs noms, les briques portent les nôtres Rien à battre des hipsters et ces lieux qu'ont la côte J'étais là où il en faut pour rester en vie Equipe de France bitumeuse, brille les yeux dans le gris Le temps a fait que mes genoux plient En pleine forêt d'ennui j'ai du creuser ma place, facile Élu domicile dans l'arbre qui les cachent En attendant le second train, le soleil a tapé Si fort, qu'on pour ne pas crever, j'ai tracé à pieds Glissé une cassette dans mon baladeur Jurassique Vers d'autres horizons, le mien était si dur à vivre Nan, je n'ai jamais blâmé dieu pour ça Toute cette merde sous mes yeux, elle était bien à moi Comme un grand, j'ai passé l'éponge Je peux le dire maintenant : la gamberge ronge Rage au cœur, croiser le fer avec ces démons dans les songes Personne ne tient ta main quand de si haut ton corps plonge La fidélité elle te crache à la face Pour deux billets ou quelques sapes, pour rester à la page C'est vrai, je n'avais que peu d'options Et cette corde où je marchais menait droit à l’extrême onction Même si tous croyaient que la pièce était jouée Moi de mon côté, j'me surprenait à chanter [Refrain] [Outro] Tous les matins je me répète : « La vie est un miracle, merci mon dieu pour cette grâce Deuxième chance, je suis en vie » Son maniement des figures de style et de la rime dans la tradition de la poésie arabe, sa grande expérience dans la production instrumentale ainsi que ses talents de ... |
ALIZEE - moi Lolita... |
Lilly ALLEN - the fearI want to be rich and I want lots of money I don't care about clever, I don't care about funny I want loads of clothes and fuckloads of diamonds I heard people die while they are trying to find them And I'll take my clothes off and it will be shameless 'Cause everyone knows that's how you get famous I'll look at the sun and I'll look in the mirror I'm on the right track, yeah, I'm on to a winner I don't know what's right and what's real anymore I don't know how I'm meant to feel anymore When do you think it will all become clear 'Cause I'm being taken over by the fear Life's about film stars and less about mothers It's all about fast cars and cussing each other But it doesn't matter 'cause I'm packing plastic And that's what makes my life so fuckin' fantastic And I am a weapon of massive consumption And it's not my fault, it's how I'm programmed to function I'll look at the sun and I'll look in the mirror I'm on the right track, yeah, I'm on to a winner I don't know what's right and what's real anymore I don't know how I'm meant to feel anymore When do you think it will all become clear 'Cause I'm being taken over by the fear Forget about guns and forget ammunition 'Cause I'm killing them all on my own little mission Now I'm not a saint but I'm not a sinner Now everything is cool as long as I'm getting thinner I don't know what's right and what's real anymore I don't know how I'm meant to feel anymore When do you think it will all become clear 'Cause I'm being taken over by the fear Paroliers : Lily Rose Allen / Greg Kurstin I want to be rich and I want lots of money I don't care about clever, I don't care about funny I want loads of clothes and fuckloads of diamonds I heard people die whil ... |
ANASTACIA - I'm outta loveI'm Outta Love est une chanson écrite par la chanteuse Anastacia et les producteurs Louis Biancaniello, et Sam Watters pour l'album Not That Kind d'Anastacia. Cette chanson a reçu un accueil très favorable a sa sortie dans les bacs. Elle est devenue numéro un en Australie et en Nouvelle-Zélande en 2000. Now baby come on Don't claim that love you never let me feel I shoulda known 'Cause you brought nothin' real C'mon be a man about it you won't die I ain't got no more tears to cry and I can't take this no more You now I gotta let you go and you know I'm outta love set me free and let me out this misery Just show me the way to get my life again 'Cause you can't handle me Said I'm outta love can't you see Baby that you gotta set me free, I'm outta love Said how many times Have I tried to turn this love around But every time you just let me down C'mon be a man about it you'll survive I'm sure that you can work this out all right Tell me yesterday did you know I'd be the one to let you go and you know I'm outta love set me free and let me out this misery Show me the way to get my life again 'Cause you can't handle me Said I'm outta love can't you see Baby that you gotta set me free, I'm outta love Let me get over you The way you gotten over me too Seems like my time has come and now I'm movin' on I'll be stronger I'm outta love set me free and let me out this misery Show me the way to get my life again 'Cause you can't handle me I'm outta love set me free and let me out this misery Show me the way to get my life again 'Cause you can't handle me Said I'm outta love can't you see Baby that you gotta set me free, I'm outta love I'm outta love set me free and let me out this misery Show me the way to get my life again 'Cause you can't handle me I'm outta love set me free I'm Outta Love est une chanson écrite par la chanteuse Anastacia et les producteurs Louis Biancaniello, et Sam Watters pour l'album Not That Kind d'Anastacia. Cette chanson ... |
Michael ANDREWS - mad worldMad World est une chanson éditée en 1982 par le groupe britannique Tears for Fears. Écrite par Roland Orzabal et chantée par Curt Smith, Les paroles contiennent des références aux théories du psychologue américain Arthur Janov, inventeur de la thérapie primale. Par exemple la phrase the dreams in which I'm dying are the best I've ever had (les rêves dans lesquels je meurs sont les meilleurs que j'ai faits) vient de l'idée de Janov selon laquelle les cauchemars peuvent être bénéfiques car ils permettent d'apaiser les tensions. Le clip, réalisé par Clive Richardson, met en scène Curt Smith, l'air triste, qui chante dans une maison, regardant à l'extérieur par une fenêtre tandis que Roland Orzabal exécute quelques pas de danse près d'un lac. Une séquence montre une fête d'anniversaire avec des enfants et une femme qui n'est autre que la mère de Curt Smith. Certains ont vu dans Roland Orzabal, qui interprète une danse particulière, une sorte de précurseur de la tektonik ; en effet, les mouvements qu'il réalise se rapprochent assez de ceux que l'on peut voir dans cette danse. Cependant, cette constatation est à modérer car la musique associée au mouvement new wave du début des années 1980, marquée par l'utilisation importante des synthétiseurs (et dont Tears For Fears fait amplement partie), était aussi marquée par l'apparition de nouvelles formes de danses, aux mouvements plus robotiques, saccadés pouvant effectivement rappeler des danses actuelles, censées être novatrices, ce qui n'est visiblement pas le cas. All around me are familiar faces Worn out places, worn out faces Bright and early for their daily races Going nowhere, going nowhere Their tears are filling up their glasses No expression, no expression Hide my head I want to drown my sorrow No tomorrow, no tomorrow And I find it kinda funny, I find it kinda sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had I find it hard to tell you, I find it hard to take When people run in circles it's a very very mad world mad world Children waiting for the day they feel good Happy birthday, happy birthday Made to feel the way that every child should Sit and listen, sit and listen Went to school and I was very nervous No one knew me, no one knew me Hello teacher tell me what's my lesson Look right through me, look right through me And I find it kinda funny, I find it kinda sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had I find it hard to tell you, I find it hard to take When people run in circles it's a very very Mad world, world Enlarge your world Mad world Mad World est une chanson éditée en 1982 par le groupe britannique Tears for Fears. Écrite par Roland Orzabal et chantée par Curt Smith, Les parole ... |
Keren ANN - the sailor and the widowSes chansons se rapprochent d'un style folk mais aussi rock. Keren Ann Zeidel, dite Keren Ann, est une productrice, compositrice, parolière, guitariste et chanteuse néerlandaise, israélienne et française d'expression française et anglaise, née à Césarée en Israël le 10 mars 1974. He was a sailor A sailor at sea and a sailor of love And he thought he could save her Save her from innocence up and above 'cause he never knew freedom and under the duvet He stayed for a lifetime without any government Help or assistance She was a widow She never left home before seven a.m. And she looked by the window She managed to cry but she never feel blame For the death of her husband who died in a flame by the house of the river Although he remained In a reasonable distance All the children played around the neighbourhood The children she liked to invent for the life they were living was openly bent All they had was each other He brought her flowers A flesh in the pan as she didn't reply And he waited for hours Until she accepted to offer a smile And a terrible whiskey she had for a while That she'd sip every morning for breakfast and sigh Since the month of December They used to tango Jump and parade until midnight or more She convinced him to fargo Drink lemonade with some awkward liquor The she kissed him goodbye and attended the shore Where she lit a big fire like never before By the house of the river All the children played around the neighbourhood The children she liked to invent for the life they were living was openly bent All they had was each other She was a widow, again She never left home before seven a.m. And she looked by the window She managed to cry but she never feel blame For the death of her husband who died in a flame by the house of the river Although he remained In a reasonable distance All the children played around the neighbourhood The children she liked to invent for the life they were living was openly bent Ses chansons se rapprochent d'un style folk mais aussi rock. Keren Ann Zeidel, dite Keren Ann, est une productrice, compositrice, parolière, guitariste et chanteuse né ... |
ANTHONY and the JOHNSONS - manta rayLa chanson a été inspirée par l'appel conjugal d'un oiseau aujourd'hui disparu. Cet oiseau rare de Hawai était courant dans les forêts subtropicales de l'île jusqu'au début du XXe siècle, lorsque son déclin a commencé. Sa chanson a été entendue pour la dernière fois en 1987 et il est maintenant probablement éteint. Les causes de son extinction comprennent l’introduction du rat polynésien, du porc domestique et des moustiques porteurs de la maladie aviaire (paludisme aviaire et variole aviaire), ainsi que la destruction de son habitat. Antony Hegarty (chanteur, devenu chanteuse transgenre) a longtemps été la tête pensante du groupe Antony and the Johnsons avant de rebaptiser son projet artistique Anohni. Sa sensibilité et sa voix douce et cristalline ont été louées par de nombreux musiciens de Dido à Philip Glass, en passant par Lou Reed et Björk, avec laquelle le groupe a collaboré Les paroles sont écrites et chantées par le chanteur Anohni, avec la mélodie et la musique composées par J. Ralph qui a également produit l'enregistrement. "Manta Ray" a été acclamé par la critique et a été nominé aux Oscars pour la meilleure chanson originale à la 88ème cérémonie des Oscars pour Anohni et J. Ralph. In the trees Between the leaves All the growing That we did All the loving And separating All the turning To face each other I divide In the sky In the the seams Between the beams All the loving And separating All the turning To face each other Without biodiversity I'm nothing It's like I never Existed Without my home With no reflection I cease to exist And my children Are dying now Inside me My children Are dying now Inside me My children All I love All I know All I've known I am dying now Inside me My children My children La chanson a été inspirée par l'appel conjugal d'un oiseau aujourd'hui disparu. Cet oiseau rare de Hawai était courant dans les forêts subtro ... |
ARNO - voir un ami pleurer (Jacques Brel)Arno, de son vrai nom Arnold Charles Ernest Hintjens, est un chanteur et acteur belge, né le 21 mai 1949 à Ostende. Trilingue, il a d'abord surtout chanté en anglais avant de privilégier le français et parfois le flamand. Il est souvent surnommé « le Higelin belge » ou encore « le Tom Waits belge » Arno, de son vrai nom Arnold Charles Ernest Hintjens, est un chanteur et acteur belge, né le 21 mai 1949 à Ostende. Trilingue, il a d'abord surtout chanté en a ... |
ATC - around the world (la la la la la)Around the World est une chanson du groupe dance allemand ATC sortie le 22 mai 2000 sous le label Sony BMG. Single extrait de l'album studio Planet Pop, la chanson est une reprise de Pesenka (La La La) du groupe Ruki Vverh (en) dont l'original est sorti en Russie en 19982. The kisses of the sun Were sweet I didn't blink I let it in my eyes Like an exotic dream The radio playing songs That I have never heard I don't know what to say Oh, not another word Just, la la la la la It goes around the world Just, la la la la la It's all around the world Just, la la la la la And everybody's singing La la la la la And now the bells are ringing La la la la la la la la Inside an empty room My inspiration flows Now wait to hear the tune Around my head it goes The magic melody You want to sing with me Just, la la la la la The music is the key And now the light is gone Still it goes on and on So deep inside of me I long to set it free I don't know what to do Just can't explain to you I don't know what to say Oh, not another word Just, la la la la la It goes around the world Just, la la la la la It's all around the world Just, la la la la la And everybody's singing La la la la la And now the bells are ringing La la la la la la la la The kisses of the sun Around, around, around the world La la la la la It goes around the world Just, la la la la la It's all around the world Just, la la la la la And everybody's singing La la la la la And now the bells are ringing La la la la la la la la Around, around, around the world Around the World est une chanson du groupe dance allemand ATC sortie le 22 mai 2000 sous le label Sony BMG. Single extrait de l'album studio Planet Pop, la chanson est une reprise ... |
AYO - I wonderI wonder, how many times you've been had. And I wonder, how many plans have gone bad. I wonder, how many times you had sex. And I wonder, do you know who'll be next. I wonder, I wonder, wonder I do. I wonder about the love you can't find. And I wonder about the loneliness that's mine. I wonder, how much going have you got. And I wonder about your friends that are not. I wonder, I wonder, wonder I do. I wonder about the tears in children's eyes. And I wonder about the soldier that dies. I wonder will this hatred ever end. I wonder and worry, my friend. I wonder, I wonder, wonder don't you? I wonder, how many times you've been had. And I wonder, how many plans have gone bad. I wonder, how many times you had sex. And I wonder, do you know who'll be next. I wonder, I wonder, wonder I do. I wonder, how many times you've been had. And I wonder, how many plans have gone bad. I wonder, how many times you had sex. And I wonder, do you know wh ... |
AYO - down on my kneesJoy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de Roumanie et nigériane, d'expression anglaise dont le style se situe entre soul, folk et reggae. Son nom de scène – Ayọ – signifie « joie » en yoruba. Elle s’exprime couramment en français lors de ses interviews En 2014, elle a été récompensée Meilleure Interprète féminin aux Globes de Cristal. Down on my knees, I’m begging you, Please, please don’t leave me. Do you really think she can love you more than me, do you really, really think so Do you really think she can give you more than me, baby I know she won't Cause I loved you, unconditionally, I gave you even more than ,I had to give I was willing for you to die, cause you were more precious to me, than my own life Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Please, please don’t leave me (x2) I won’t believe, that you really, really, wanna leave me, just because of her Have you forgot about, all the things, we’ve been through, she was not the one, who was there for you See, I loved you unconditionally, I gave you even more than ,I had to give I was willing for you to die, cause you were more precious to me, than my own life Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Please, please don’t leave me (x2) Don’t leave me, I’m begging, I love you, I need you, I’m dying, I’m crying, I’m begging, Please love me I love you, I love you, I’m begging, please love me, I’m begging, I’m begging , Please dont’leave me, no, no, no, no, no Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Down on my knees, I’m begging you, Please, please don’t leave me Down on my knees, I’m begging you... Joy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de ... |
AYO - help is comingJoy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de Roumanie et nigériane, d'expression anglaise dont le style se situe entre soul, folk et reggae. Son nom de scène – Ayọ – signifie « joie » en yoruba. Elle s’exprime couramment en français lors de ses interviews. En 2014, elle a été récompensée Meilleure Interprète féminin aux Globes de Cristal. Situation could be much better much better than today you know that you could do much better much better than you do today but how come you never try to change situation how come you always escape out of a serious conversation dont't you know it can't never be too late for us to succeed out of every misery you can be released as long as you beleive Help is coming As long as you beleive Help is coming For us to be released For us to be released Your lifestyle could be so different From how it is right now Know that you could change so many things If only you want that You should know it can't never be too late Just get up and try And if you fall and wonder why Just try an other time But don't give up to fight Help is coming As long as you beleive Help is coming For us to be released For us to be released You're always looking for a scapegoat Like everything is their fault And never ever you gonna say maybe I did mistake I black and white sky Never you gonna say why like you know everything in what thay say just can't be right How come you never change How come you always failed in everything you did before back then until today Help is coming As long as you beleive Help is coming For us to be released For us to be released Joy Olasunmibo Ogunmakin, de son nom de scène Ayọ, née le 14 septembre 1980 à proximité de Cologne, est une chanteuse allemande d'origines tzigane de ... |
AYO - life is realSome people say that i'm to open they say it's not good to let them no everything about me and they say one day they will use every little things against me but i don't mind maybe they're right that's just how it is and i got nothing to hide. i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a fairy tale life is about more cause life is real. i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a fairy tale life they should know taht life is real. A friend of mine gave me an advice he saiybe careful and think twice before you talk about your life protect yourself just keep quiet the more they know the harder they try to spoil your ways to spread lies and even though i know he could be right i just said i.. i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a fairy tale life is about more cause life is real. i live my life the way i want i got nothing to hide nothing at all life is not a fairy tale life they should know taht life is real. Me i be ayo ogunmakin fear no foe i am real from head to toe just like my heart and my soul. Me i be ayo ogunmakin fear no foe i am real from head to toe like life is real and you should know. (2 fois) Some people say that i'm to open they say it's not good to let them no everything about me and they say one day they will use every little things against me but i don't mind maybe ... |
AYO - lonelyThe truth will reach you some day All that I can do is wait I hope that we can talk Talk one day May your words bring back my faith For there were too many lies and never much of the truth Some bad ingredients have spoiled the soup Right now I'm lonely You're lonely We're lonely 'Cause I need you and you need me I'm lonely You're lonely We're lonely 'Cause I need you and you need me What are we gonna do now? I don't know if we will find a way out For there were too many lies and never much truth Some bad ingredients have spoiled the soup Right now I'm lonely You're lonely We're lonely 'Cause I need you and you need me I'm lonely You're lonely We're lonely 'Cause I need you and you need me Tables will turn Turn one day Clouds will disappear for we shall see the way And the trust that I had in you will come back and find me Please come back and find me You'll know where I'll be Right now I'm lonely You're lonely We're lonely 'Cause I need you and you need me I'm lonely You're lonely We're lonely 'Cause I need you and you need me, I need you and you need me I need you and you need me … The truth will reach you some day All that I can do is wait I hope that we can talk Talk one day May your words bring back my faith For there were too many lies ... |
Charles AZNAVOUR - tendre armenieSon sol est sillonné que par ses cicatrices Dieu l'a mise à l'épreuve sans la ménager Elle n'a survécu qu'aux prix de sacrifices Le plus souvent trahie, le plus souvent violée L'ennemi s'est toujours pressé à ses frontières Elle a pleuré son sort, pourtant s'est ressaisie D'attaques meurtrières en tremblements de terre Elle a vécu le pire, pauvre et tendre Arménie Elle a connu la faim, le froid et la misère Elle a serré les dents, elle a imploré Dieu Elle a vu s'engager et ses fils et ses pères Accompagné des mères avec les larmes aux yeux Elle a toujours été l'objet de convoitises Perdue dans ses montagnes aux portes de l'Asie À deux pas des nuages au chœur de ses églises Elle a subi son sort douce et tendre Arménie Son histoire est tachée du sang de mille guerres De siècles de douleurs comme d'espoirs mort-nés Ses héros sont couchés dans des vieux cimetières Couchés mais morts debout face à l'adversité Elle a gardé sa langue et sauvé sa culture Elle s'est accrochée pour sortir de la nuit Mille fois ravagée elle renaissait pure Pour tout recommencer, belle et tendre Arménie Dans ce coin tourmenté du monde elle s'accroche À son destin cruel depuis la nuit des temps L'arme à proximité de la faux et la pioche Pour défendre sa terre et nourrir ses enfants Indépendante enfin sur son sol légendaire Elle se prend en main et respire et revit La liberté conquise, il y a tout à faire Avec l'aide de Dieu et la foi et l'envie Sous la cendre des ans, sous les amas de pierres L'espoir reste permis, jeune et tendre Arménie Son sol est sillonné que par ses cicatrices Dieu l'a mise à l'épreuve sans la ménager Elle n'a survécu qu'aux prix de sacrifices L ... |
Sekouba BAMBINO - it's a man's man's worldSekouba Diabaté (né en 1964) dit Bambino est un chanteur guinéen. Sekouba Diabaté est né en 1964 à Kintinya près de Siguiri en Haute-Guinée de parents griots. Sa mère, Mariama Samoura, est une chanteuse rendue célèbre par un titre que reprendra plus tard son fils : Apollo. Bien que son père s'oppose à ce que le jeune Sékouba devienne lui-même chanteur, il se fait remarquer dans plusieurs orchestres locaux de Siguiri et reçoit, en 1979, le prix du meilleur chanteur de Guinée. Il rejoint alors l'orchestre national le Bembeya Jazz à la demande expresse du président guinéen Ahmed Sékou Touré. C'est là qu'il acquiert son surnom Bambino pour ne pas le confondre avec son homonyme, guitariste virtuose de cet orchestre. Sekouba Diabaté (né en 1964) dit Bambino est un chanteur guinéen. Sekouba Diabaté est né en 1964 à Kintinya près de Siguiri en ... |
Antonio BANDERAS - scene de tango (film: Take the Lead de Liz Friedlander)A New York, un danseur a pour projet d’apprendre la danse de salon à des jeunes élèves en difficulté dans un lycée. Personne ne croit en son projet mais peu à peu, Pierre Dulaine grâce à son dévouement et sa détermination va réussir son pari. A New York, un danseur a pour projet d’apprendre la danse de salon à des jeunes élèves en difficulté dans un lycée. Personne ne croit en so ... |
Gnarls BARKLEY - crazyGnarls Barkley est un groupe américain de neo soul avec des influences hip-hop/funk/jazz/electro/rock psychédélique et R&B né en 2005 de la collaboration entre le chanteur-rappeur Cee Lo Green, à la voix sensuelle et assez aigüe, Crazy, leur premier single, est célèbre pour s'être placé en première position des charts britanniques avant même sa commercialisation en magasins, uniquement grâce aux téléchargements en ligne. L'album St Elsewhere sort en 2006. I remember when I remember, I remember when I lost my mind There was something so pleasant about that place Even your emotions have an echo in so much space And when you're out there, without care Yeah I was out of touch But it wasn't because I didn't know enough I just knew too much Does that make me crazy? Does that make me crazy? Does that make me crazy? Possibly And now that you are having the time of your life Well think twice That's my only advice Come on now, who do you Who do you, who do you Who do you think you are? Ha ha ha, bless your soul You really think you're in control? Well I think you're crazy I think you're crazy I think you're crazy Just like me My heroes had the heart To lose their lives out on a limb And all I remember, is thinking I wanna be like them Mm hmm ever since I was little Ever since I was little it looked like fun And it's no coincidence I've come And I can die when I'm done Maybe I'm crazy Maybe you're crazy Maybe we're crazy Probably ooh hmm Gnarls Barkley est un groupe américain de neo soul avec des influences hip-hop/funk/jazz/electro/rock psychédélique et R&B né en 2005 de la collabor ... |
Alain BASHUNG - la nuit je mensOn m'a vu dans le Vercors Sauter à l'élastique Voleur d'amphores Au fond des criques J'ai fait la cour à des murènes J'ai fait l'amour, j'ai fait le mort T'étais pas née À la station balnéaire Tu t'es pas fait prier J'étais gant de crin, geyser Pour un peu je trempais Histoire d'eau La nuit je mens Je prends des trains à travers la plaine La nuit je mens Je m'en lave les mains J'ai dans les bottes des montagnes de questions Où subsiste encore ton écho Où subsiste encore ton écho J'ai fait la saison Dans cette boîte crânienne Tes pensées Je les faisais miennes T'accaparer seulement t'accaparer D'estrade en estrade J'ai fait danser tant de malentendus Des kilomètres de vie en rose Un jour au cirque Un autre à chercher à te plaire Dresseur de loulous Dynamiteur d'aqueducs La nuit je mens Je prends des trains à travers la plaine La nuit je mens Effrontément J'ai dans les bottes des montagnes de questions Où subsiste encore ton écho Où subsiste encore ton écho On m'a vu dans le Vercors Sauter à l'élastique Voleur d'amphores Au fond des criques J'ai fait la cour à des murènes J'ai fait l'amour j'ai fait le mort T'étais pas née La nuit je mens Je prends des trains à travers la plaine La nuit je mens Je m'en lave les mains J'ai dans les bottes des montagnes de questions Où subsiste encore ton écho Où subsiste encore ton écho La nuit je mens Je prends des trains à travers la plaine La nuit je mens Je m'en lave les mains J'ai dans les bottes des montagnes de questions Où subsiste encore ton écho Paroliers : Alain Bashung / Edith Fambuena / Jean Marie Fauque / Jean-Louis Pierot On m'a vu dans le Vercors Sauter à l'élastique Voleur d'amphores Au fond des criques J'ai fait la cour à des murènes J'ai fait l'amo ... |
Alain BASHUNG - sur un trapeze (on dirait)Un moment de suspension dans le temps et l’espace, comme « sur un trapèze ». Le paradoxe de la fin de vie d’Alain Bashung est qu’alors que la maladie l’affaiblissait, rendant tristes ses proches et ses fans, le chanteur, a, lui, ressenti jusqu’au bout les joies de la scène et de sa musique. On dirait qu’on sait lire sur les lèvres Et que l’on tient tous les deux sur un trapèze On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes Et que les fenêtres nous apaisent On dirait que l’on soufflerait sur les braises On dirait que les pirates nous assiègent Et que notre amour, c’est le trésor On dirait qu’on serait toujours d’accord J’ai traqué les toujours, désossé les déesses Goûté aux alentours, souvent changé d’adresse Ce qui nous entoure, l’extension de nos corps Quand nous sommes à l’écart, mineurs, chercheurs d’or Quand faut-il être pour ? Que faut-il être encore ? Quand faut-il être pour ? Que faut-il être encore ? On dirait qu’on sait lire sur les lèvres Et que l’on tient tous les deux sur un trapèze On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes Et que les fenêtres nous apaisent Peut-être que la nuit le monde fait la trêve ! Et qu’aujourd’hui ton sourire fait grève ? On dirait qu’on sait lire sur les lèvres Et que l’on tient tous les deux sur un trapèze Peut-être que la nuit le monde fait la trêve ! Et qu’aujourd’hui ton sourire fait grève ? Un moment de suspension dans le temps et l’espace, comme « sur un trapèze ». Le paradoxe de la fin de vie d’Alain Bashung est qu’alors que ... |
Julis BEAUCARNE - ma jolie, ma tendre verte... |
Ben HARPER - Diamonds On The Inside... |
BENABAR - le dinerJe veux pas y aller à ce dîner J'ai pas le moral, je suis fatigué Ils nous en voudront pas Allez, on n'y va pas En plus faut que je fasse un régime, ma chemise me boudine J'ai l'air d'une chipolata Je peux pas sortir comme ça Ça n'a rien à voir, j'les aime bien tes amis Mais je veux pas les voir Parce que j'ai pas envie On s'en fout, on n'y va pas On n'a qu'à se cacher sous les draps On commandera des pizzas Toi, la télé et moi On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose On n'a qu'à dire à tes amis Qu'on les aime pas et puis tant pis Je suis pas d'humeur, tout me déprime Et il se trouve que par hasard Y a un super bon film à la télé ce soir Un chef-d’œuvre du septième art que je voudrais revoir Un drame très engagé sur la police de Saint-Tropez C'est une satire sociale Dont le personnage central Est joué par de Funès, en plus y a des extraterrestres! On s'en fout, on n'y va pas On n'a qu'à se cacher sous les draps On commandera des pizzas, toi, la télé et moi On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose On n'a qu'à dire à tes amis Qu'on les aime pas et puis tant pis On s'en fout, on n'y va pas On n'a qu'à se cacher sous les draps On commandera des pizzas Toi, la télé et moi J'ai des frissons, je me sens faible Je crois que je suis souffrant Ce serait pas raisonnable De sortir maintenant Je préfère pas prendre de risque, c'est peut-être contagieux Il vaut mieux que je reste Ça m'ennuie, mais c'est mieux Tu me traites d'égoïste? Comment oses-tu dire ça! Moi qui suis malheureux et triste Et j'ai même pas de home-cinéma! On s'en fout, on n'y va pas On n'a qu'à se cacher sous les draps On commandera des pizzas, toi, la télé et moi On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose On n'a qu'à dire à tes amis Qu'on les aime pas et puis tant pis On s'en fout, on n'y va pas On n'a qu'à se cacher sous les draps On commandera des pizzas Toi, la télé et moi Je veux pas y aller à ce dîner J'ai pas le moral, je suis fatigué Ils nous en voudront pas Allez, on n'y va pas En plus faut que je fasse un r&e ... |
Isabelle BOULAY - parle moiLa chanson décrit une relation amoureuse arrivant à son terme, le manque de communication dans celle-ci et la distance s'installant entre les deux membres du couple. La narratrice est dans une situation de souffrance et dans le doute quant à la décision qu'elle doit prendre. Elle s'adresse à son conjoint supposé et l'interpelle Parle-moi est une chanson de la chanteuse canadienne Isabelle Boulay, sortie en octobre 2000. C'est le premier single extrait de l'album Mieux qu'ici-bas, duquel elle est la première piste. Elle a été écrite et composée par Robert Goldman, crédité sous le pseudonyme J. Kapler. Le morceau est construit en un long crescendo, la chanson progressant en intensité. Plusieurs instruments (basse, batterie, guitares) s'ajoutent au fur et à mesure à ceux présents au début, leur jeu devenant également plus intense, jusqu'à la fin du morceau en fondu. Je ne sais plus comment te dire Je ne trouve plus les mots Ces mots qui te faisaient rire Et ceux que tu trouvais beaux J'ai tant de fois voulu t'écrire Et tant de fois courbé le dos Et pour revivre nos souvenirs J'ai même aussi frôlé ta peau Oh, dis-moi Regarde-moi Je ne sais plus comment t'aimer Ni comment te garder Parle-moi Oui, parle-moi Je ne sais plus pourquoi t'aimer Ni pourquoi continuer Tu es là Mais tu es si loin De moi Je ne sais plus comment poursuivre Cet amour qui n'en est plus Je ne sais plus que souffrir Souffrir autant que j'y ai cru Mais je sais qu'il me faut survivre Et avancer un pas de plus Pour qu'enfin cesse la dérive Des moments à jamais perdus Oh, dis-moi Regarde-moi Je ne sais plus comment t'aimer Ni comment te garder Oh, dis-moi Regarde-moi Y a la vie dont on rêvait Celle qui commençait Oh, parle-moi Parle-moi Je ne sais plus pourquoi t'aimer Ni comment continuer Oh, dis-moi Oh, dis-moi Dis-moi, si tout est terminé Si je dois m'en aller Oh, parle-moi Parle-moi Regarde-moi Oh Regarde-moi La chanson décrit une relation amoureuse arrivant à son terme, le manque de communication dans celle-ci et la distance s'installant entre les deux membres du couple. ... |
Carla BRUNI - quelqu'un m'a ditEn 1999, Carla Bruni rencontre Julien Clerc lors d'un dîner et lui confie qu'elle écrit des chansons. Quelques semaines plus tard, elle lui envoie un texte intitulé Si j’étais elle. Julien Clerc compose la musique de cette chanson et sort l'album Si j'étais elle, dont Carla Bruni a écrit cinq des onze autres titres. En 2000, l'album s'est vendu à plus de 250 000 exemplaires. Puis elle compose, en 2002, avec l'aide de Louis Bertignac, les paroles et la musique d'un album, Quelqu'un m'a dit. Elle interprète cet album en s'accompagnant en solo à la guitare. Son album est bien accueilli par la critique, et vendu à deux millions d'exemplaires20. On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses. On me dit que le temps qui glisse est un salaud Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux Pourtant quelqu'un m'a dit... {Refrain:} Que tu m'aimais encore, C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serais ce possible alors ? On me dit que le destin se moque bien de nous Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout Parait qu'le bonheur est à portée de main, Alors on tend la main et on se retrouve fou Pourtant quelqu'un m'a dit ... Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais? Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit, J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits "Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit" Tu vois quelqu'un m'a dit... Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit... Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ? On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses On me dit que le temps qui glisse est un salaud Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux, Pourtant quelqu'un m'a dit que... En 1999, Carla Bruni rencontre Julien Clerc lors d'un dîner et lui confie qu'elle écrit des chansons. Quelques semaines plus tard, elle lui envoie un texte intitul&eac ... |
Ljiljana BUTTLER - Ja K'o Ostala DecaLjiljana Buttler, née Ljiljana Petrović le 14 décembre 1944 à Belgrade et morte le 26 avril 2010 à Düsseldorf, est une chanteuse serbe. Populaire en Yougoslavie avant la guerre, elle abandonne sa carrière et émigre en Allemagne en 1987. Revenue dans les Balkans, elle a enregistré en 2002 un album remarqué, The Mother of Gypsy Soul avec le groupe Mostar Sevdah Reunion, suivi en 2005 de The legends of life. Ljiljana Buttler, née Ljiljana Petrović le 14 décembre 1944 à Belgrade et morte le 26 avril 2010 à Düsseldorf, est une chanteuse serbe. Populaire ... |
Francis CABREL - Mademoiselle l'aventureMademoiselle l'aventure Vous avez posé sans bruit Roulé dans sa couverture Un petit ange endormi On arrivait de nulle part On l'a serré contre nous Ce qui ressemble au hasard Souvent est un rendez vous Mademoiselle le mystère Evanoui pour toujours Vous serez toujours la mère Nous serons toujours l'amour C'est le livre qu'on partage Et nous voila réunis Au matin de chaque page On vous remercie Vous avez l'âge où l'on s'amuse de tout De rien, de son corps Pas de témoin je présume Juste la lune et encore Et ce trésor cette colombe Qui vous avait ralentie Vous l'avez posée dans l'ombre Et l'ombre vous a reprise Cette petite âme blanche Elle sera née deux fois La première entre vos hanches Le seconde entre nos bras La force que cela lui donne C'est de l'éclat de diamant On veut le dire à personne A vous seulement Vous avez l'âge où l'on s'amuse de tout De rien de son corps Pas de témoin je présume Juste la lune et encore Et ce trésor cette colombe Qui vous avait ralentie Vous l'avez posé dans l'ombre Et l'ombre vous a reprise Vous êtes sûrement très belle Comme ce petit miroir de vous Qui s'endort contre mon aile C'est tout ce que je sais de vous Mademoiselle Mademoiselle l'aventure Vous avez posé sans bruit Roulé dans sa couverture Un petit ange endormi On arrivait de nulle part On l'a serré ... |
Brandi CARLILE the story... |
CAMILLE - hole... |
Cecilia CARA et Damien SERGUE - aimer (Romeo et Juliette)... |
Luz CASAL - un historia de amorHistoria de un amor (Histoire d'un amour pour la version française) est une chanson de type boléro dans laquelle un homme se rappelle un amour passé, écrite en 1955 par l'auteur panaméen Carlos Eleta Almarán inspiré par la récente disparition de la femme de son frère. Si la chanson parle d'un amour disparu, certains y lisent que l'amour est un sentiment pérenne pour les femmes et qu'il n'est que passager pour les hommes. Elle a été interprétée à maintes reprises, dont, entre autres, par les artistes Dalida, Nana Mouskouri, et Luz Casal Ya no estos mos a mi lado corazon en el alma solo tengo soledad y si yo no puedo verte por quo Dios me hizo quererte para hacerme sufrir mos? Siempre fuiste la razon de mi existir adorarte para mi fue religi??n y en tus besos yo encontraba el calor que me brindaba el amor y la pasion. Es la historia de un amor como no hay otro igual que me hizo comprender todo el bien todo el mal que le dio luz a mi vida apagondola despuos. Ay, quo vida tan oscura TRADUCTION Tu n'es plus mon coeur dans l'âme je n'ai que la solitude et si je ne peux pas te voir pourquoi Dieu m'a fait aimer me faire souffrir plus? Tu as toujours été la raison de mon existence adorer pour moi était la religion et dans tes baisers j'ai trouvé la chaleur qui m'a donné amour et passion C'est l'histoire d'un amour comme il n'y a pas d'autre comme ce qui m'a fait comprendre tout bon tout le mal qui a donné naissance à ma vie l'éteindre plus tard. Oh, quoi? la vie si sombre Historia de un amor (Histoire d'un amour pour la version française) est une chanson de type boléro dans laquelle un homme se rappelle un amour passé, éc ... |
Johnny CASH - personal jesus... |
CHANSON PLUS BIFLUOREE - l'informatiqueL'Informatique Paroles: X.Cherrier-M.Puyau-S.Richardot-M.Maignan Parodie tirée «Je ne suis pas bien portant» (G.Koger / G.Boursac-M.Joséo) J' ai le Mac qu'est patraque Le PC déglingué J' ai l'écran qu'est tout blanc L' disque dur pas bien dur Le clavier tout bloqué Le Modem qu'a la flemme L' imprimante bien trop lente Depuis que j' fais d' l' informatique Je n'ai plus que des embêtements Ah mon dieu quelle gymnastique C'est pas tous les jours très marrant Mais attendez que j' vous explique Tout ce qui cause mon tourment: J'ai le Mac qu'est patraque Le PC déglingué‚ Le Pentium sans calcium J'ai l'écran qu'est tout blanc L' disque dur pas bien dur Le clavier tout bloqué Le Modem qu'a la flemme L' imprimante bien trop lente, La cartouche qui se touche Et les buses qui abusent Les polices qui pâlissent L' dvd fatigué Le scanner qu'a ses nerfs L' menu pomme dans les pommes L' cd rom c'est tout comme La mémoire sans espoir Les options en option La souris rabougrie Le mulot qu'est trop gros Ah mon dieu qu'c'est palpitant Toute cette informatique Ah mon dieu qu'c'est palpitant Mais qu'est ce qu'on perd comme temps Comme j'ai un bug dans le système J' téléphone au réparateur Y' me demande quel est l' problème Je vous écoute j'ai un quart d'heure J' lui dis soyez pas si pressé Et laissez moi vous expliquer: J'ai le Mac qu'est patraque Le PC déglingué Et puis j'ai ajouté Voyez vous ce n'est pas tout: J'ai L' e-mail qui s'emmêle Les circuits qui sont cuits L' raccourci riquiqui J'ai l'index qu'est perplexe Les pixels en rondelle L' USB constipé J'ai les bits qui s'agitent La sauvegarde pas gaillarde La disquette qui caquette L' utilitaire qu'a des vers Les icônes qui déconnent L' processeur qu'est farceur Le graveur quelle erreur Le lecteur qui bat l'beurre L' moniteur et ta sÂœur Ah mon dieu qu'c'est palpitant Toute cette informatique Ah mon dieu qu'c'est palpitant Mais qu'est ce qu'on perd comme temps J' ai invité la belle Suzanne L' autre jour au cybercafé Elle m'a dit: «j'préfère ta bécane Allons chez toi fais moi surfer!» Hélas ma machine est en panne Que j'lui réponds, j'suis désolé: J' ai le Mac qu'est patraque Le PC déglingué J' ai l'écran qu'est tout blanc L' disque dur pas bien dur Le clavier tout bloqué Le Modem qu'a la flemme L' imprimante bien trop lente La cartouche qui se touche Et les buses qui abusent Les polices qui pâlissent L' dvd fatigué Le scanner qu'a ses nerfs L' menu pomme dans les pommes L' cd rom c'est tout comme La mémoire sans espoir Les options en option La souris rabougrie Le mulot qu'est trop gros Et puis j'ai ajouté Voyez vous, ce n'est pas tout: J'ai l' e-mail qui s'emmêle Les circuits qui sont cuits L' raccourci riquiqui J'ai l' index qu'est perplexe Les pixels en rondelle L'USB constipé J'ai les bits qui s'agitent La sauvegarde pas gaillarde La disquette qui caquette L' utilitaire qu'a des vers Les icônes qui déconnent L' processeur qu'est farceur Le graveur quelle erreur Le lecteur qui bat l' beurre L' moniteur et ta soeur En plus d'ça, J'vous l'cache pas J' ai aussi, quel soucis Les octets pas très frais Les virus plein d'tonus Les majuscules qui s'bousculent Les minuscules qui copulent Le Windows qu'est morose Les programmes, c'est un drame Et la puce en lotus Le cordon en tire-bouchon L' MS DOS qu'a des bosses Les menus mal foutus Le logi-ciel mon mari! Et l'audio qu'est idiot La carte son qu'est marron La couleur quelle horreur Les fenêtres qui s'pénètrent Les symbôles qui s'affolent Le système bien trop blême Le réseau qui prend l'eau Et du coup, voyez vous Il vaut mieux qu'vous partiez Car je sens, c'est navrant Qu' j' peux plus rien maitriser!. Ah mon dieu qu'c'est palpitant Toute cette informatique Ah mon dieu qu'c'est palpitant Mais qu'est ce qu'on perd comme temps Ah mon dieu qu'c'est affolant Toute cette informatique Ah mon dieu qu'c'est affolant Mais qu'est ce qu'on ferait sans... L'Informatique Paroles: X.Cherrier-M.Puyau-S.Richardot-M.Maignan Parodie tirée «Je ne suis pas bien portant» (G.Koger / G.Boursac-M.Joséo) |
Tracy CHAPMAN - changeyou cannot fall Would you change? Would you change? How bad, how good, does it need to get? How many losses? how much regret? What chain reaction would cause an effect? Makes you turn around Makes you try to explain Makes you forgive and forget, Makes you change Makes you change If you knew that you would be alone Knowing right, being wrong, Would you change? Would you change? If you knew that you would find a truth That would bring a pain that can't be soothed Would you change? Would you change? How bad, how good, does it need to get? How many losses? how much regret? What chain reaction would cause an effect? Makes you turn around Makes you try to explain Makes you forgive and forget, Makes you change Makes you change Are you so up right You can't be bent If it comes to blows Are you so sure you won't be crawling If not for the good why why risk falling Why risk falling? If everything you think you know Makes your life unbearable Would you change? Would you change? If you'd broken every rule and vow And hard times come to bring you down Would you change? Would you change? If you knew that you would die today, If you saw the face of God and loved Would you change? Would you change? If you saw the face of God and loved If you saw the face of God and loved Would you change? Would you change? you cannot fall Would you change? Would you change? How bad, how good, does it need to get? How many losses? how much regret? What chain reaction woul ... |
Mathieu CHEDID (M) - Qui de nous deuxQui de nous deux ? est le troisième album studio de Matthieu Chedid, sorti en 2003. Cet album marque un tournant dans la carrière de -M-. Sonnant moins funky que le précédent, il comporte moins de basses, mais plus de rock (Mon ego), avec une écriture plus grave (Le Radeau), plus à fleur de peau (Peau de fleur). Cet album est aussi un hommage à sa fille Billie née en 2002 ; en effet, il appelle la guitare avec laquelle il joue sur le disque du prénom de sa fille. Je me démasque laisse entrevoir un autre tournant dans sa carrière. La chanson La Bonne Étoile est dédiée à Mathieu Boogaerts. Qui de nous deux ? est le troisième album studio de Matthieu Chedid, sorti en 2003. Cet album marque un tournant dans la carrière de -M-. Sonnant moins funky ... |
Julien CLERC - double enfanceDouble Enfance, la chanson éponyme de l'album, écrite par Maxime Le Forestier, évoque l'enfance de Julien Clerc après le divorce de ses parents. c'est le vingtième album studio de Julien Clerc sorti le 3 octobre 2005. Elle n'est pas donnée à tout le monde La chance de s'aimer pour la vie 10 ans 10 mois 10 secondes Et nous voici A plonger dans les eaux troubles De mes souvenirs lointains Si quelquefois je vois double C'est que l'enfance me revient Double vie double silence Double sens et double jeu Silencieux le coeur balance Pourquoi les parents sont-ils deux On voit du pays on voyage Chaque semaine et chaque été Des souvenirs qui déménagent Et qu'on ne peut pas raconter... Deux maisons, deux quartiers Deux gâteaux d'anniversaire Multiplier les pères et mères N'a pas que des mauvais côtés Avant les autres j'aurais su Que le seul sentiment qui dure C'est le chagrin d'une rupture Où je n'aurais jamais rompu 10 ans 10 mois 10 secondes Le temps n'est plus un souci Elle n'est pas donnée à tout le monde La chance de s'aimer pour la vie... Double Enfance, la chanson éponyme de l'album, écrite par Maxime Le Forestier, évoque l'enfance de Julien Clerc après le divorce de ses parents. c'est l ... |
Richard COCCIANTE - il mio rifugioEn 1987, Richard Cocciante signe la chanson Il mio rifugio, générique du film français de Patrice Leconte Tandem. Une version instrumentale de cette chanson est utilisée dans la série télévisée coréenne Full House en 2004. Riccardo Cocciante est un chanteur italien né à Saïgon le 20 février 1946, d'un père italien et d'une mère française. Quand il a onze ans, sa famille s’installe à Rome, et il apprend l’italien alors qu’il parlait français jusqu’alors. Quando la sera scivolo su di noi All'uscita della scuola in citta Ci prendemno per mano e ti dissi Io ti amo Quando un bambino ci taglio poi la via Con un tamburo di latta e una scia E poi quel suono rimbalzo su di noi Io ti amo Il mio rifugio... sei tu Poi ti stringesti forte insieme a me Quasi a protegger l'eco dentro di te Delle prime parole d'amore Io ti amo Quando la neve di silenzio imbianco Tutto quel chiasso al centro della citte E le nostre parole gelo Io ti amo Il mio rifugio... sei tu Quando l'incanto parla ancora di te Da un quadro un'alba da cio che Non c'e Sorriendo penso ancora di te Che ti amo Tanto lontana non so se sarai Tanto vicina ascoltarmi potrai Come me nessuno dirti sapra Io ti amo Il mio rifugio... sei tu En 1987, Richard Cocciante signe la chanson Il mio rifugio, générique du film français de Patrice Leconte Tandem. Une version instrumentale de cette chanson es ... |
COEUR DE PIRATE - oublie moi"On va reconnaître le son de Coeur de Pirate", avait promis la chanteuse Béatrice Martin, chanteuse de la formation québecoise, tout en promettant une influence moins "sixties" et un univers musical plus moderne. Promesse tenue ! Coeur de Pirate était l'invitée d'honneur de la demi-finale de La Voix - version québecoise de The Voice - pour interpréter un medley de ses tubes et présenter au public un titre inédit choisi comme lead single de son troisième album studio (dont le titre demeure un mystère) : Oublie-moi. Pour ce nouvel opus, elle s'est entourée de Björn Yttling, qui a oeuvré par le passé pour la chanteuse Robyn ou le groupe écossais Franz Ferdinand. On défie l’ennui du monde à nos grès Le soleil s’éteint sur nos destins On court à l’échec, à perte au pire On défie l’ennui du monde à nos grès Le soleil s’éteint sur nos destins On court à l’échec, à perte au pire J’ai cru que tu m’aimerais pour un temps Mais laisse-moi tomber, laisse-nous tomber Laisse la nuit trembler en moi Laisse-moi tomber, laisse nous tomber Cette fois Et oublie moi Parcours ces flots, efface mes pas Car c’est le temps, car c’est le temps qui nous guidera J’ai vu tes peurs se cacher près de notre passé Et laisse-moi seul, laisse-moi loin de tes côtés De tes côtés De nuit on vit Sur cette lune on danse C’est à ces moments qu’on sent nos vies La verve qu’on avait reste dans les fonds d’un fleuve qu’on atteindra plus jamais Et laisse-moi tomber, laisse nous tomber Laisse la nuit trembler en moi Et laisse-moi tomber, laisse nous tomber Chaque fois Et oublie moi Parcours ces flots, efface mes pas Car c’est le temps c’est le temps qui nous guidera J’ai vu tes peurs se cacher près de notre passé Et laisse-moi seul, laisse-moi loin de tes côtés De tes côtés Laisse la nuit trembler en moi Laisse la nuit trembler en moi laisse-nous tomber pour cette fois Et oublie moi Parcours ces flots, efface mes pas Car c’est le temps c’est le temps qui nous guidera J’ai vu tes peurs se cacher près de notre passé Et laisse-moi seul, laisse-moi loin de tes côtés De tes côtés "On va reconnaître le son de Coeur de Pirate", avait promis la chanteuse Béatrice Martin, chanteuse de la formation québecoise, tout en promettant une ... |
Leonard COHEN - here it isHere is your crown And your seal and rings; And here is your love For all things. Here is your cart, And your cardboard and piss; And here is your love For all of this. May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And my love, goodbye. Here is your wine, And your drunken fall; And here is your love. Your love for it all. Here is your sickness. Your bed and your pan; And here is your love For the woman, the man. May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And, my love, goodbye. And here is the night, The night has begun; And here is your death In the heart of your son. And here is the dawn, (until death do us part); And here is your death, In your daughter's heart. May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And, my love, goodbye. And here you are hurried, And here you are gone; And here is the love, That it's all built upon. Here is your cross, Your nails and your hill; And here is your love, That lists where it will May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And my love, goodbye. Songwriters: ROBINSON, PETER MANNING Here is your crown And your seal and rings; And here is your love For all things. Here is your cart, And your cardboard and piss; And here is you ... |
Leonard COHEN - here it isLeonard Cohen reprend souvent les mêmes thèmes : l'amour-passion, la religion, la solitude, la sexualité et la complexité des relations interpersonnelles. Leonard Cohen assume sa dépression chronique depuis longtemps et ne se l'est jamais cachée ni ne l'a jamais cachée Des ses premières chansons Leonard Cohen de prpduit dans la musique folk, et chante avec une voix grave. Dans les années 1970, ses influences se multiplient : musique pop, de cabaret et du monde. Depuis les années 1980, il chante accompagné de synthétiseurs et de choristes. Here is your crown And your seal and rings; And here is your love For all things. Here is your cart, And your cardboard and piss; And here is your love For all of this. May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And my love, goodbye. Here is your wine, And your drunken fall; And here is your love. Your love for it all. Here is your sickness. Your bed and your pan; And here is your love For the woman, the man. May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And, my love, goodbye. And here is the night, The night has begun; And here is your death In the heart of your son. And here is the dawn, (until death do us part); And here is your death, In your daughter's heart. May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And, my love, goodbye. And here you are hurried, And here you are gone; And here is the love, That it's all built upon. Here is your cross, Your nails and your hill; And here is your love, That lists where it will May everyone live, And may everyone die. Hello, my love, And my love, goodbye. TRADUCTION Voici ta couronne Et ton sceau et tes bagues; Et voici ton amour Pour toute chose. Voici ta charrette Et ton carton et l'urine; Et voici ton amour Pour tout ceci. Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir. Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu. Voici ton vin, Et ta chute d'ivrogne; Et voici ton amour Ton amour pour tout. Voici ta maladie Ton lit et ton pot: Et voici ton amour Pour la femme et pour l'homme. Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir. Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu. Et voici la nuit, La nuit a commencé; Et voici ta mort Dans le coeur de ton fils. Et voici l'aube, (jusqu'à ce que la mort nous sépare); Et voici ta mort, Dans le coeur de ta fille. Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir. Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu. Et te voici pressé, Et te voici parti; Et voici l'amour, Sur lequel tout est construit. Et voici ta croix, Tes clous et ta colline; Et voici ton amour, Qui erre où il veut. Puisse tout le monde vivre, Et puisse tout le monde mourir. Bonjour, mon Amour, Et mon amour, Adieu. Traduction: Graeme Allwright Leonard Cohen reprend souvent les mêmes thèmes : l'amour-passion, la religion, la solitude, la sexualité et la complexité des relations interpersonnelles ... |
COLDPLAY - clocks"Clocks" est une chanson du groupe de rock alternatif britannique Coldplay. Il a été écrit et composé, en collaboration entre tous les membres du groupe, pour leur deuxième album, A Rush of Blood to the Head. Construite autour d'un riff de piano, la chanson présente des paroles cryptiques sur des thèmes de contraste et d'urgence. Plusieurs remixes de la piste existent et son riff a été largement échantillonné. The lights go out and I can't be saved Tides that I tried to swim against Have brought me down upon my knees Oh I beg, I beg and plead, singing Come out of the things unsaid Shoot an apple off my head and a Trouble that can't be named A tiger's waiting to be tamed, singing You are, you are Confusion that never stops The closing walls and the ticking clocks gonna Come back and take you home I could not stop, that you now know, singing Come out upon my seas Cursed missed opportunities am I A part of the cure Or am I part of the disease, singing You are, you are You are, you are You are, you are And nothing else compares And nothing else compares And nothing else compares You are, you are Home, home, where I wanted to go Home, home, where I wanted to go Home, home, where I wanted to go (You are) Home, home, where I wanted to go (You are) "Clocks" est une chanson du groupe de rock alternatif britannique Coldplay. Il a été écrit et composé, en collaboration entre tous les membres ... |
Mikelangelon CONTE - tatoue moi... |
Paolo CONTE - (concert live Verone 2005)concert de Paolo Conte à l’arène de Vérone, le 26 juillet 2005, le seul événement estival en Italie du Nord dans le cadre de sa tournée européenne. De plus, le concert a été entièrement enregistré pour la réalisation d'un CD et d'un DVD en direct. Via via Vieni via di qui Niente piu' ti lega a questi luoghi Neanche questi fiori azzurri Via via Neanche questo tempo grigio Pieno di musiche E di uomini che ti son piaciuti It's wonderful It's wonderful It's wonderful Good luck my baby It's wonderful It's wonderful It's wonderful I dream of you Via via Vieni via con me Entri in questo amore buio Non perderti per niente al mondo Via via Non perderti per niente al mondo Lo spettacolo d'arte varia Di uno innamorato di te It's wonderful It's wonderful It's wonderful Good luck my baby It's wonderful It's wonderful It's wonderful I dream of you Via via Vieni via con me Entra in questo amore buio Pieno di uomini Via Entra e fatti un bagno caldo C'è un accappatoio azzurro Fuori piove, è un mondo freddo Ah, it's wonderful It's wonderful It's wonderful Good luck my baby It's wonderful It's wonderful It's wonderful I dream of you concert de Paolo Conte à l’arène de Vérone, le 26 juillet 2005, le seul événement estival en Italie du Nord dans le cadre de sa tourn&eacut ... |
Bruno COULAIS - vois sur ton chemin (les choristes)Les voix utilisées pour les chansons du film furent celles des Petits chanteurs de Saint-Marc, à Lyon, dirigés par Nicolas Porte. La chorale fut par la suite propulsée sur de nombreuses scènes dans toute la France. Ils connurent un succès dans le monde et réalisèrent des tournées notamment en Espagne, en Asie et au Canada. La plupart des enfants ne sont pas des acteurs professionnels et ont été sélectionnés dans les écoles et collèges de la région de Clermont-Ferrand en Auvergne, sauf deux, Parisiens. Vois sur ton chemin Gamins oubliés égarés Donne leur la main Pour les mener Vers d'autres lendemains (Donne leur la main Pour les mener Vers d'autres lendemains) Sens au cœur de la nuit L'onde d'espoir Ardeur de la vie Sentier de gloire (Ardeur de la vie, de la vie Sentier de gloire, Sentier de gloire) Bonheurs enfantins Trop vite oubliés effacés Une lumière dorée Brille sans fin Tout au bout du chemin (Vite oubliés effacés Une lumière dorée brille sans fin) Sens au cœur de la nuit L'onde d'espoir Ardeur de la vie Sentier de la gloire (Ardeur de la vie, de la vie Sentier de gloire, Sentier de gloire) Vois sur ton chemin Gamins oubliés égarés Donne leur la main Pour les mener Vers d'autres lendemains (Donne leur la main Pour les mener Vers d'autres lendemains) Sens au cœur de la nuit L'onde d'espoir Ardeur de la vie Sentier de gloire Sens au cœur de la nuit L'onde d'espoir Ardeur de la vie Sentier de gloire Les voix utilisées pour les chansons du film furent celles des Petits chanteurs de Saint-Marc, à Lyon, dirigés par Nicolas Porte. La chorale fut par la suite p ... |
DAFT PUNK - one more timeDans One More Time, la partie vocale a été écrite et chantée par Romanthony. Sa prestation est traitée par Auto-Tune et compressée. Le clip de One More Time est un court-métrage d'animation réalisé par Kazuhisa Takenouchi. Il fait figure d'introduction dans le film d'animation Interstella 5555: The 5tory of the 5ecret 5tar 5ystem. One More Time est un morceau du groupe de musique électronique français Daft Punk. Sorti en single le 5 décembre 2001, il a ensuite été inclus dans l'album Discovery dont il est la première piste. Daft Punk est un groupe français de musique électronique, originaire de Paris. Actifs depuis 1992, Thomas Bangalter et Guy-Manuel de Homem-Christo, les deux membres, ont allié à leurs sons electro, house et techno des tonalités rock, groove et disco. Une des originalités des Daft Punk est la culture de leur notoriété d'artistes indépendants anonymes, à l'aide de casques et de costumes. Dans One More Time, la partie vocale a été écrite et chantée par Romanthony. Sa prestation est traitée par Auto-Tune et compressée. L ... |
Etienne DAHO avec DANI - comme un boomerangComme un boomerang est une chanson écrite et composée par Serge Gainsbourg, sortie en 1975. Le morceau Comme un boomerang est bloqué pendant un certain temps pour question de droits de maisons de disques, car Comme un boomerang existait en plusieurs versions : une chantée par Dani, une autre en duo et une troisième chantée par Gainsbourg seul. « Elle a dormi sur une étagère chez Vogue avec une étiquette Dani et non Gainsbourg, alors personne ne s'y intéressait » jusqu'à la fin des années 1990 où Étienne Daho encourage Dani à reprendre le morceau. Le titre est réenregistré en 2001 lors d'un passage d'un concert de Daho, en duo avec Dani et paraît en single la même année et devient un tube, se classant à 6e position des meilleures ventes de singles. La version de Gainsbourg sort en single dix ans plus tard – à l'occasion du vingtième anniversaire de sa disparition et du best of sorti à la même période – et parvient à se classer à la 40e place des meilleures ventes de singles. Je sens des boums et des bangs Agiter mon cœur blessé L'amour comme un boomerang Me revient des jours passés A pleurer les larmes dingues D'un corps que je t'avais donné J'ai sur le bout de la langue Ton prénom presque effacé Tordu comme un boomerang Mon esprit l'a rejeté De ma mémoire, car la bringue Et ton amour m'ont épuisé Je sens des boums et des bangs Agiter mon cœur blessé L'amour comme un boomerang Me revient des jours passés A s'aimer comme des dingues Comme deux fous à lier Sache que ce cœur exsangue Pourrait un jour s'arrêter Si, comme un boomerang Tu ne reviens pas me chercher Peu à peu je me déglingue Victime de ta cruauté Je sens des boums et des bang Agiter mon cœur blessé L'amour comme un boomerang Me revient des jours passés A t'aimer comme une dingue Prête pour toi à me damner Toi qui fait partie du gang De mes séducteurs passés Prends garde à ce boomerang Il pourrait te faire payer Toutes ces tortures de cinglés Que tu m'as fait endurer. Je sens des boums et des bangs Agiter mon cœur blessé L'amour comme un boomerang Me revient des jours passés C'est une histoire de dingue Une histoire bête à pleurer Ma raison vacille et tangue Elle est prête à chavirer Sous les coups de boomerangs De flash-back enchaînés Et si un jour je me flingue C'est à toi que je le devrais Comme un boomerang est une chanson écrite et composée par Serge Gainsbourg, sortie en 1975. Le morceau Comme un boomerang est bloqué pendant un certain tem ... |
Dandy WARHOLS - bohemians like youwww.youtube.com/watch?v=CU3mc0yvRNk www.youtube.com/watch?v=CU3mc0yvRNk ... |
Philippe DAVILA, Damien SARGUE, Gregori BAQUET - les rois du mondeLes Rois du monde est une chanson chantée par Philippe d'Avilla, Damien Sargue et Grégori Baquet. C'est le second single de la comédie musicale Roméo et Juliette, de la haine à l'amour et la quatrième piste de l'album éponyme. Sorti en juillet 2000, la chanson a connu un grand succès en France et en Belgique, où elle est restée plusieurs mois en tête des charts. Les Rois du monde est une chanson chantée par Philippe d'Avilla, Damien Sargue et Grégori Baquet. C'est le second single de la comédie musicale Roméo et ... |
Vincent DELERM - Fanny Ardant et moiLes chansons de Vincent Delerm décrivent en général des scènes de la vie quotidienne. Il cite d'ailleurs fréquemment des marques ou des noms propres d'artistes ou autres, afin de mieux ancrer ses chansons dans la réalité de chacun en se référant à la mémoire collective. Son répertoire est souvent humoristique, mais prend parfois un ton plus grave. Ses textes évoquent l'amour, les relations familiales ou amicales. On écoute du chant grégorien Elle parle à peine et moi je dis rien On a une relation comme ça Fanny Ardant et moi Je passe la soirée avec Sylvain Pendant qu'elle mate le papier peint On est restés indépendants Moi et Fanny Ardant Elle est posée sur l'étagère Entre un bouquin d'Eric Holder Un chandelier blanc Ikea Et une carte postale de Maria Elle est toujours toute noire et blanche Elle ne dit plus vivement dimanche Depuis que je la traîne chez mes parents Tous les week-end Fanny Ardant Je lui parle pas des filles de Jussieu Elle parle pas trop de Depardieu Oui on évite ces sujets-là Fanny Ardant et moi Il y a un truc dans son regard Qui me reproche de rentrer trop tard Elle voudrait que je sois là tout le temps Evidemment Fanny Ardant Elle est posée sur l'étagère Entre un bouquin d'Eric Holder Un chandelier blanc Ikea Et une carte postale de Maria Elle est toujours toute noire et blanche Elle ne dit plus vivement dimanche Depuis que je la traîne chez mes parents Tous les week-ends Fanny Ardant On écoute du chant grégorien Elle parle à peine et moi je dis rien On a une relation comme ça Fanny Ardant et moi Les chansons de Vincent Delerm décrivent en général des scènes de la vie quotidienne. Il cite d'ailleurs fréquemment des marques ou des noms prop ... |
Vincent DELERM - la vipere du GabonA l'entrée du zoo Tu sais j'attends des jumeaux J'espère qu'y aura des éléphants Et ta mère elle est au courant Ça c'est des genres de wapitis Pour l'instant je lui ai encore rien dit Et devant la cage des gibons Ah bon Ils doivent être planqués dans un coin Et Mathieu lui il le vit bien Putain j'ai horreur des vautours Au début il était pas pour C'est pas un vautour c'est un condor des Cévennes Même si il se casse je les garde quand même Oui enfin c'est quand même un petit peu pareil les vautours les faucons Ah bon Espèce protégée au Pérou Et toi sinon t'en es où Dans une allée du vivarium Tu sors toujours avec cette conne Les iguanes c'est ultra bizarre Ça me fait super plaisir de te voir Devant la vipère du Gabon Ah bon? A l'entrée du zoo Tu sais j'attends des jumeaux J'espère qu'y aura des éléphants Et ta mère elle est au courant Ça c'est d ... |
Georges DELERUE - interlude (musique de film)... |
Georges DELERUE - nocturne... |
Catherine DENEUVE - toi, jamaisIls veulent m'offrir des voitures Des bijoux et des fourrures Toi jamais Mettre à mes pieds leur fortune Et me décrocher la lune Toi jamais Et chaque fois Qu'ils m'appellent Ils me disent que je suis belle Toi jamais Ils m'implorent et ils m'adorent Mais pourtant je les ignore Tu le sais Homme, Tu n'es qu'un homme Comme les autres Je le sais Et comme Tu es mon homme Je te pardonne Et toi jamais Ils inventent des histoires Que je fais semblant de croire Toi jamais Ils me jurent fidélité Jusqu'au bout de l'éternité Toi jamais Et quand ils me parlent d'amour Ils ont trop besoin de discours Toi jamais Je me fous de leur fortune Qu'ils laissent là Où est la lune Sans regret Homme, Tu n'es qu'un homme Comme les autres Je le sais Et comme Tu es mon homme Je te pardonne Et toi jamais Tu as tous les défauts que j'aime Et des qualités bien cachées Tu es un homme, et moi je t'aime Et ça ne peut pas s'expliquer Car homme, Tu n'es qu'un homme Comme les autres Je le sais Et comme Tu es mon homme Je te pardonne Et toi jamais. Ils veulent m'offrir des voitures Des bijoux et des fourrures Toi jamais Mettre à mes pieds leur fortune Et me décrocher la lune Toi jamais Et ... |
Catherine DENEUVE - toi, jamais... |
DEPECHE MODE - enjoy the silenceDes chœurs synthétiques ponctuent une base rythmique dance sur laquelle vient se poser une mélodie aussi épurée qu'imparable. Le résultat forme une ballade assez sombre, dont la juxtaposition finale de chœurs célestes apporte une puissante mélancolie. Initialement composée comme une ballade (la démo minimaliste de Martin L. Gore était composée sur un harmonium), Flood et Alan Wilder y ont tout de suite décelé un fort potentiel, surtout si le rythme pouvait être accéléré : il est alors demandé à Gore de composer une ritournelle mélodique supplémentaire à la guitare (qui sera déclinée à différentes octaves et jouée également aux claviers) mais il manifeste sa réticence à une accélération du tempo. Enjoy the silence est une chanson du groupe Depeche Mode composée par Martin L. Gore et chantée par Dave Gahan qui figure sur l'album Violator. Words like violence Break the silence Come crashing in Into my little world Painful to me Pierce right through me Can't you understand? Oh my little girl All I ever wanted All I ever needed Is here in my arms Words are very unnecessary They can only do harm Vows are spoken To be broken Feelings are intense Words are trivial Pleasures remain So does the pain Words are meaningless And forgettable All I ever wanted All I ever needed Is here in my arms Words are very unnecessary They can only do harm All I ever wanted All I ever needed Is here in my arms Words are very unnecessary They can only do harm All I ever wanted All I ever needed Is here in my arms Words are very unnecessary They can only do harm Enjoy the silence Des chœurs synthétiques ponctuent une base rythmique dance sur laquelle vient se poser une mélodie aussi épurée qu'imparable. Le résultat f ... |
DIDO - white flagWhite Flag est le premier single extrait du second album de Dido, Life For Rent. Il est écrit et composé par Dido, son frère Rollo et Rick Nowels. Sortie le 1er septembre 2003 cette chanson pop a rencontré un franc succès dans le monde entier et a contribué au succès de son second album écoulé à plus de 10 millions de copies. I know you think that I shouldn't still love you Or tell you that But if I didn't say it, well I'd still have felt it Where's the sense in that? I promise I'm not trying to make your life harder Or return to where we were I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be I know I left too much mess and Destruction to come back again And I caused nothing but trouble I understand if you can't talk to me again And if you live by the rules of it's over Then I'm sure that that makes sense I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be And when we meet Which I'm sure we will All that was there Will be there still I'll let it pass And hold my tongue And you will think That I've moved on I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be I will go down with this ship And I won't put my hands up and surrender There will be no white flag above my door I'm in love and always will be White Flag est le premier single extrait du second album de Dido, Life For Rent. Il est écrit et composé par Dido, son frère Rollo et Rick Nowels. Sortie le 1e ... |
Celine DION - je ne sais pasDétourner des rivières, porter des poids Traverser des mers, je saurais faire Défier des machines, narguer des lois Les foudres divines, ça m'effraie pas J'sais prendre un coup, le rendre aussi River des clous, ça j'ai appris J'suis pas victime, j'suis pas colombe Et pour qu'on m'abîme, faut qu'je tombe Je sais les hivers, je sais le froid Mais la vie sans toi, je sais pas Je savais le silence depuis longtemps J'en sais la violence, son goût de sang Rouges colères, sombres douleurs Je sais ces guerres, j'en ai pas peur Je sais me défendre, j'ai bien appris On est pas des tendres par ici Je sais les hivers, je sais le froid Mais la vie sans toi, je sais pas Lutte après lutte, pire après pire Chaque minute, j'ai cru tenir J'voudrais apprendre jour après jour Mais qui commande à nos amours? Je sais les hivers, je sais le froid Mais la vie sans toi, je sais pas Je sais pas Je sais pas Détourner des rivières, porter des poids Traverser des mers, je saurais faire Défier des machines, narguer des lois Les foudres divines, ça ... |
D.J. VALIUM - doin t again... |
Peter DOHERTY - Arcady... |
Caro EMERALD - a night like thisA Night like This" is the second single by Caro Emerald, taken from the album Deleted Scenes from the Cutting Room Floor. It was released on 11 December 2009 in the Netherlands after it was first presented in an online Martini commercial on 16 October.[1] Being released in 2010 in Europe, including the UK where it peaked at Number 65 in the UK Singles Chart. It was added to the 'A' list on BBC Radio One. Schreurs told HitQuarters he created the track for "A Night like This" while Degiorgio packed his bags to leave for his hometown Toronto, and then the two "sat down for an hour and knocked out the song".[2] The lyrics are based on a specific scene in the 1967 Bond movie Casino Royale. "A Night Like This" was arranged by David Schreurs and produced by Schreurs and Jan van Wieringen. A video for the song was shot in Amsterdam and Opatija, Lovran and Rijeka in Croatia. The song has been used in the sixth episode of season 3 of Pretty Little Liars, "Remains of the A" and episode 16 of The Secret Circle, "Lucky". In season one of the TV series Go On, it was used as the opening theme in one of the episodes. The song has also been used in advertising campaigns for Martini, Wrigley, Nestlé amongst others. Caroline Esmeralda van der Leeuw (born 26 April 1981), better known by her stage name Caro Emerald, is a Dutch pop and jazz singer. Active since 2007, she rose to prominence in 2009 with "Back It Up". Follow-up single "A Night Like This" topped charts in the Netherlands. Emerald is often praised for her outstanding live performances. She predominantly performs in English mixed in with her own made up language in the form of scat singing. From where you are You see the smoke start to arise Where they play cards And you walk over Softly moving passed the guards The stakes are getting higher You can feel it in your heart He calls you bluff He is the ace you never thought He played that much And now it's more than all this cards You want to touch You never know if winning this Could really be enough Take a look Beyond the moon You see the stars. And when you look around You know the room by heart I have never dreamed it Have you ever dreamed a night like this I cannot believe it I may never see a night like this When everything you think is incomplete Starts happening when you are cheek to cheek Could you ever dream it I have never dreamed, dreamed a night like this How many times Have I been waiting by the door To hear these chimes To hear that someone debonaire has just a arrived And opened up to see My world before my eyes That silhouette creates an image On the night I can't forget It has the scent of something special I can't rest If I resist temptation Oh, I know for sure that I will lose the bet I walk away and suddenly it seems I'm not alone In front of me he stands I stop, before he goes I have never dreamed it Have you ever dreamed a night like this I cannot believe it I may never see a night like this When everything you think is incomplete Starts happening when you are cheek to cheek Could you ever dream it I have never dreamed, dreamed a night like this I have never dreamed it Have you ever dreamed a night like this I cannot believe it I may never see a night like this When everything you think is incomplete Starts happening when you are cheek to cheek Could you ever dream it I have never dreamed, dreamed a night like this Paroliers : Vincent Paul Degiorgio / David Schereus / Jan Van Wieringen A Night like This" is the second single by Caro Emerald, taken from the album Deleted Scenes from the Cutting Room Floor. It was released on 11 December 2009 in the Netherland ... |
Cesaria EVORA - Besame mucho (extrait)Bésame mucho (« embrasse-moi beaucoup ») est une chanson de variété écrite et composée dans les années trente par la pianiste mexicaine Consuelo Velázquez d'après une aria d'Enrique Granados. Ce boléro en do mineur est devenu la chanson en espagnol la plus reprise du xxe siècle. Cesaria Evora, qui reprend ce tire emblematique, est surnommée La Diva aux pieds nus, surnom dû à son habitude de se produire pieds nus. De sa voix rauque, elle a popularisé la morna, musique du Cap-Vert, auprès du grand public mondial. Cesária Évora, née le 27 août 1941 à Mindelo sur l'île de São Vicente au Cap-Vert et morte dans cette même ville le 17 décembre 20111, est une chanteuse capverdienne. Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche la última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte despues Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche la última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte despues Quiero sentirte muy cerca Mirarme en tus ojos Verte junto a mí Piensa que tal vez mañana yo ya estare lejos Muy lejos de ti Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche la última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte despues Bésame, bésame mucho Como si fuera esta noche la última vez Bésame, bésame mucho Que tengo miedo a perderte Perderte despues Bésame mucho (« embrasse-moi beaucoup ») est une chanson de variété écrite et composée dans les années trente par la pianiste ... |
Lara FABIAN - I'will love again"I Will Love Again" est une chanson de la chanteuse belge Lara Fabian. La chanson a reçu une réception positive de la plupart des critiques de musique. une véritable chanson pop avec un grand tempo de qualité. Did I ever tell you how you live in me Every waking moment, even in my dreams And if all this talk is crazy And you don't know what I mean Does it really matter Just as long as I believe I will love again Though my heart is breaking, I will Love again Stronger than before I will love again Even if it takes a lifetime to get over you Heaven only knows, I will love again People never tell you The way they truly feel I would die for you gladly If I knew it was for real So if all this talk sounds crazy And the words don't come out right Does it really matter If it gets me through this night I will love again Though my heart is breaking, I will Love again Stronger than before I will love again Even if it takes a lifetime to get over you Heaven only knows, I will love again If I'm true to myself, nobody else can take The place of you But I've got to move on, tell me what else Can I do I will love again Though my heart is breaking, I will Love again Stronger than before I will love again Even if it takes a lifetime to get over you Heaven only knows, I will love again I will love again One day I know, I will love again You can't stop me from loving again, Breathing again Feeling again I know, one day, I'll love again "I Will Love Again" est une chanson de la chanteuse belge Lara Fabian. La chanson a reçu une réception positive de la plupart des critiques de musique. une ... |
Mylène FARMER and SEAL - les motsCettes chanson est un inédit en duo avec Seal, chanteur américain ayant connu un succès mondial dans les années 90 avec notamment les titres Crazy, Kiss from a rose... la chanson est mi-français, mi-anglais sur des paroles de Mylène et une musique de Laurent Boutonnat. Un hymne aux mots avec lesquels Mylene Farmer aime tant "jouer", ces mots qui peuvent souvent construire mais aussi parfois détruire nos vies. Une influence littéraire dans ce texte, celle d'Emily Dickinson dont Mylène reprend des vers Fixement, le ciel se tord Quand la bouche engendre un mot Là, je donnerais ma vie pour t'entendre Te dire les mots les plus tendres [Seal] When all becomes all alone I'd break my life for a song And two lives, that's to tomorrow's smile I know, I will say goodbye But a fraction of this life I will give anything, anytime [Mylène Farmer] L'univers a ses mystères Les mots sont nos vies [Seal] We could kill a life with words Soul, how would it feel [Mylène Farmer] Si nos vies sont si fragiles [Seal] Words are mysteries [Mylène Farmer] Les mots, les sentiments Les mots d'amour, un temple [Seal] If I swept the world away What could touch the universe I would tell you how the sun rose high We could with a word become one [Mylène Farmer] Et pour tous ces mots qui blessent Il y a ceux qui nous caressent Qui illuminent, qui touchent l'infini Même si le néant existe [Mylène Farmer & Seal] For a fraction on this life I will give anything, anytime [Mylène Farmer] L'univers a ses mystères Les mots sont nos vies [Seal] We could kill a life with words Soul, how would it feel [Mylène Farmer] Si nos vies sont si fragiles [Seal] Words are mysteries [Mylène Farmer] Les mots, les sentiments [Mylène Farmer & Seal] Les mots d'amour, un temple TRADUCTION (Mylene Farmer) (Seal) Quand tout devient tout seul Je casserai ma vie pour une chanson Et aux vies qui se penchent pour remarquer la mienne Je sais que je dis bien au revoir Mais une fraction de cette vie Je donnerais n'importe quoi, n'importe quand (M. F. )L'univers a ses mystères (M. F. )Les mots sont nos vies (Seal)Vous pourriez tuer une vie avec des mots (Seal)L'âme, comme cela se sent (M. F. )Si nos vies sont si fragiles (Seal)Les mots sont des mystères (M. F. )Les mots des sentiments (M. F. )Les mots d'amour, un temple (Seal) Si quelqu'un a balayé le monde Il pourrait toucher l'univers Je vous dirai comment le soleil est monté, comment Nous pourrions avec un mot en devenir un (M. F. ) (Seal)Vous pourriez tuer une vie avec des mots (Seal)L'âme, comme cela se sent (M. F. )Si nos vies sont si fragiles (Seal)Les mots sont des mystères (M. F. )Les mots des sentiments (M. F. )Les mots d'amour, un temple Cettes chanson est un inédit en duo avec Seal, chanteur américain ayant connu un succès mondial dans les années 90 avec notamment les titres Crazy, Kiss ... |
Brigitte FONTAINE - zazousJusqu'ici sur terre un homme pouvait être Blanc ou noir, ou rouge, ou jaune et puis c'est tout Mais une autre race est en train d'apparaître C'est les Zazous, c'est les Zazous Un faux col qui monte jusqu'aux amygdales Avec un veston qui descend jusqu'aux genoux Les cheveux coupés jusqu'a l'épine dorsale Voila l'Zazou, voila l'Zazou Y a des Zazous dans mon quartier Moi je l'suis déjà à moitié Un de ces jours à votre tour Vous serez tous Zazous comme eux Car le Zazou c'est contagieux Ça commence par un tremblement Qui vous prend soudain brusquement Et puis on pousse des hurlements Ah ! Wa da la di dou da di dou la wa wa ! Si vous rencontrez un jour sur votre passage Un particulier coiffé d'un fromage mou Tenant dans ses doigts un poisson dans une cage C'est un Zazou, c'est un Zazou ! Si votre épicier vous dit : J'ai du gruyère Mais malheureusement il ne reste que les trous, Ne supposez pas qu'il fuit de la cafetière : Il est Zazou, il est Zazou ! A son futur gendre avant-hier ma concierge Disait : Voyez vous, ma fille est un bijou Elle est encore mieux que si elle était vierge Elle est Zazou, elle est Zazou ! En prenant l'train j'ai vu le chef de gare Qui m'a dit : "Mon cher, j'suis plus cocu, du tout Je suis quelque chose de beaucoup plus rare : Je suis Zazou, je suis Zazou ! A la société devant payer sa dette Devant la guillotine Gégène a dit : J'm'en fous Y a déjà longtemps que j'ai perdu la tête Je suis Zazou, je suis Zazou ! Avec une mondaine de la place Pigalle Mon ami Léon a fait les quatre cents coups Ça lui réussi car pour ses vingt-cinq balles Il est Zazou, il est Zazou ! Y a des zazous dans mon quartier Moi je l'suis déjà à moitié Et à mon tour un de ces jours On finira par m'emmener Dans un asile d'aliénés Entre zazous, on s'retrouvera Et c'est fou ce qu'on rigolera Quand sous la douche on chantera Wa da la di dou da di dou la wa wa ! Jusqu'ici sur terre un homme pouvait être Blanc ou noir, ou rouge, ou jaune et puis c'est tout Mais une autre race est en train d'apparaître C'est les Zazou ... |
FRENCH LATINO - una historia de un amorYa no estas mas a mi lado corazón En el alma sólo tengo soledad Y si ya no puedo verte Por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir mas Siempre fuiste la razón de mi existir Adorarte para mi fue religión En tus besos yo encontraba El calor que me brindaba El amor y la pasión Es la historia de un amor Como no hay otro igual Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal Que le dio luz a mi vida Apagándola después Hay que vida tan obscura Sin tu amor no viviré Siempre fuiste la razón de mi existir Adorarte para mi fue religión En tus besos yo encontraba El calor que me brindaba Es la historia de un amor Como no hay otro igual Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal Que le dio luz a mi vida Apagándola después Hay que vida tan obscura Sin tu amor no viviré Siempre fuiste la razón de mi existir Adorarte para mi fue religión En tus besos yo encontraba El calor que me brindaba El amor y la passion TRADUCTION Tu n'es plus à côté de mon coeur Dans l'âme je n'ai que la solitude Et si je ne peux plus te voir Pourquoi Dieu m'a fait vouloir toi Me faire souffrir plus Tu as toujours été la raison de mon existence Adorarte était pour moi une religion Dans tes baisers j'ai trouvé La chaleur qui m'a donné Amour et passion C'est l'histoire d'un amour Comme il n'y en a pas d'autre Ce qui m'a fait comprendre Tout bien, tout le mal Cela a éclairé ma vie L'éteindre après Il y a cette vie si sombre Sans ton amour je ne vivrai pas Tu as toujours été la raison de mon existence Adorarte était pour moi une religion Dans tes baisers j'ai trouvé La chaleur qui m'a donné C'est l'histoire d'un amour Comme il n'y en a pas d'autre Ce qui m'a fait comprendre Tout bien, tout le mal Cela a éclairé ma vie L'éteindre après Il y a cette vie si sombre Sans ton amour je ne vivrai pas Tu as toujours été la raison de mon existence Adorarte était pour moi une religion Dans tes baisers j'ai trouvé La chaleur qui m'a donné Amour et passion Ya no estas mas a mi lado corazón En el alma sólo tengo soledad Y si ya no puedo verte Por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir mas |
Philip GLASS - dead things (musique de film the hours)The Hours est la bande originale du film éponyme de Stephen Daldry, composée par Philip Glass. L'album a remporté le Prix Anthony Asquith de la Meilleure Musique des BAFTA Awards. Il a également été nommé aux Oscars, Golden Globe et Grammy Awards. Devant le grand succès de la musique du film, celle-ci sera arrangée, l'année suivante, pour piano solo par Michael Riesman et Nico Muhly. The Hours est la bande originale du film éponyme de Stephen Daldry, composée par Philip Glass. L'album a remporté le Prix Anthony Asquith de la Meilleure M ... |
Philip GLASS - oeuvres pour pianoPhilip Glass, né le 31 janvier 1937 à Baltimore dans le Maryland, est un musicien et compositeur américain de musique contemporaine. Il est considéré comme l'un des compositeurs les plus influents de la fin du xxe siècle. Il est, avec ses contemporains Terry Riley et Steve Reich, l'un des pionniers et l'un des représentants les plus éminents de la musique minimaliste, notamment de l'école répétitive, et de la musique classique des États-Unis. Si ses premières œuvres (jusqu'en 1974) sont typiquement répétitives et minimalistes, elles montreront, par la suite, une évolution stylistique. Il préfèrera utiliser, pour les œuvres suivantes, l'expression « musique avec structures répétitives », indiquant que l'aspect répétitif n'est plus prépondérant. Ses dernières œuvres sont très éloignées du courant minimaliste et, actuellement, il se décrit lui-même comme un compositeur classique, rompu à l'harmonie et au contrepoint, ayant étudié Jean-Sébastien Bach, Ludwig van Beethoven et Franz Schubert. Il a composé des œuvres pour ensemble, des opéras, des symphonies, des concertos, des musiques de film et des œuvres pour soliste. Philip Glass compte de nombreux amis parmi les artistes, écrivains, musiciens et chefs d'orchestre, dont Richard Serra, Chuck Close, Doris Lessing, Allen Ginsberg, Errol Morris, Bob Wilson, JoAnne Akalaitis, Moondog, John Moran, les acteurs Bill Treacher et Peter Dean, Godfrey Reggio, Ravi Shankar, Linda Ronstadt, Paul Simon, David Bowie, Patti Smith, le chef d'orchestre Dennis Russell Davies, et le musicien Aphex Twin, qui ont tous collaboré avec lui. Parmi ses collaborateurs récents peuvent être cités ses amis de New York, Woody Allen et celui de Montréal, Leonard Cohen. Il est de loin le compositeur d'opéras vivant le plus joué au monde Philip Glass, né le 31 janvier 1937 à Baltimore dans le Maryland, est un musicien et compositeur américain de musique contemporaine. Il est considér&eac ... |
Philip GLASS - études pour piano 1 a 6... |
Jean-Jacques GOLDMANN - tournent les violonsGrande fête au château il y a bien lontemps Les bels et les beaux nobliaux, noble sang De tout le royaume on est venus dansant. (refrain) Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s'en vont tourne les vies oh tournent les violons Grande fête au rameaux et Manon a seize ans Servante en ce château comme sa mère avant Elle portent les plateaux lourds à ses mains d'enfant. Le bel uniforme, oh le beau lieutenant Différent des hommes d'ici, blond et grand Le sourire éclatant d'un prince charmant Redoublent la fête et les rires et les danses Manon s'émerveille en remplissant les panses Le bruit, les lumières, c'est lui qui s'avance En prenant son verre auprès d'elle il se penche Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche " Tu es bien jolie " dans un divin sourire Passent des années dures et grises à servir Une vie de peine et si peu de plaisir Mais ce trouble là brûle en ses souvenirs Elle y pense encore et encore et toujours Les violons, le décor, et ses mots de velours Son parfum, ses dents blanches, les moindres détails En prenant son verre auprès d'elle il se penche Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche Juste quatre mots, le trouble d'une vie Juste quatre mots qu'aussitôt il oublie. Elle y pense encore, encore ... et toujours Grande fête au château il y a bien lontemps Les bels et les beaux nobliaux, noble sang De tout le royaume on est venus dansant. (refrain) Tourne ... |
GOSSIP - heavy crossHeavy Cross est une chanson du groupe américain Gossip sortie le 28 avril 2009 sous le label Columbia Records. 1e single extrait de leur 4e album studio Music For Men, la chanson a été écrite par les membres du groupe Beth Ditto, Brace Paine, Hannah Blilie et produite par Rick Rubin. Le single a rencontré un grand succès en Allemagne, certifié triple disque d'or avec 450 000 exemplaires vendus. En septembre 2010, Heavy Cross a été désigné "plus grand succès single international". En 2011, la chanson est utilisée par la multinationale française Christian Dior pour la promotion du parfum J'adore, interprétée par l'actrice Charlize Theron. It's a cruel, cruel world to face on your own A heavy cross to carry along The lights are on but everyone's gone And it's cruel It's a funny way to make ends meet When the lights are out on every street It feels alright but never complete Without joy I checked you If it's already been done, undo it It takes two It's up to me and you to prove it On the rainy nights, even the coldest days You're moments ago but seconds away The principal of nature, it's true but It's a cruel world We can play it safe or play it cool Follow the leader or make up all the rules Whatever you want, the choice is yours So choose I checked you If it's already been done, undo it It takes two It's up to me and you to prove it I trust you It's already been done, undo it It takes two It's up to me and you to prove it I checked you If it's already been done, undo it It takes two It's up to me and you to prove it I trust you Heavy Cross est une chanson du groupe américain Gossip sortie le 28 avril 2009 sous le label Columbia Records. 1e single extrait de leur 4e album studio Music For Men, la ch ... |
GOTAN PROJECT - la revanche du tangoComposé de l'argentin Eduardo Makaroff, du suisse Christoph H. Müller (ancien membre du groupe Touch El Arab), et du français Philippe Cohen Solal (Boys from Brazil), le groupe publie en 2001 son premier album La revancha del tango, qui aura un succès planétaire immédiat. Composé de l'argentin Eduardo Makaroff, du suisse Christoph H. Müller (ancien membre du groupe Touch El Arab), et du français Philippe Cohen Solal (Boys from Bra ... |
GRAND CORPS MALADE - j'ai pas les motsLes textes de ses albums sont parfois a cappella mais ils sont, globalement, accompagnés d'une mélodie minimaliste en arrière-plan qui souligne le texte ; texte qui est dit et non chanté. Fabien Marsaud écrit toujours sans musique, puis celle-ci est créée après en fonction des textes. Grand Corps Malade dit, en parlant de ses albums et de ses tournées : « Je viens du slam. C'est un art a capella, c'est un art live, il faut qu'il y ait un auditoire pour qu'il y ait du slam. Pour moi, ça n'a pas de sens de dire que c'est un disque de slam parce qu'à partir du moment où ce n'est plus de l'a capella, à partir du moment où ce n'est pas du live, à partir du moment où ce n'est pas le partage de la scène avec plein d'autres slameurs, pour moi ce n'est plus vraiment du slam.[...] Pour moi le disque, la tournée, avec les musiciens c'est autre chose. C'est un autre projet. Je suis un slameur qui a un projet musical.[...] » Fabien Marsaud, connu sous le nom de scène de Grand Corps Malade, est un auteur et slameur français né le 31 juillet 1977 au Blanc-Mesnil en Seine-Saint-Denis. Il a mis en lumière le style musical du slam et popularisé le genre en France. Il est de ces evenements qui sortent tout le reste de nos pensées. Certaines circonstances qui nous stoppent net dans notre lancée. Il est de ces realités qu'on etait pas prêts à recevoir. Et qui rendent toutes tentatives de bien-être illusoires. J'ai pas les mots pour exprimer la puissance de la douleur. J'ai lu au fond de tes yeux ce que signifiait le mot "malheur". C'est un souvenir glacial, comme ce soir de decembre. Où tes espoirs brulants, on laissé place à des cendres. J'ai pas trouvé les mots pour expliquer l'innexplicable. J'ai pas trouvé les mots pour consoler l'inconsolable. Je n'ai trouvé que ma main, pour poser sur ton epaule. Attendant que les lendemains se depechent de jouer leur rôle. J'ai pas les phrases miracles qui pourraient soulager ta peine. Aucune formule magique, parmi ces mots qui saignent. <<<<<<<<<>>>>>>>>> Je n'ai trouvé que ma presence pour t'aider à souffrir. Et constater dans ce silence, que ta tristesse m'a fait grandir. J'ai pas trouvé le remede pour reparer un coeur brisé. Il faudra tellement de temps avant qu'il puisse cicatriser. Avoir vecu avec elle et apprendre à vivre sans. Elle avait ecrit quelquepart que tu verserais des larmes de sang. Tu as su rester debout, et je t'admire de ton courage. Tu avances la tête haute, et tu traverses cet orage. A côté de ton epreuve, tout me semble derisoire. Tout comme ces mots qui pleuvent, que j'ecris sans espoir. Pourtant les saisons s'enchaineront, saluant ta patience. En ta force et ton envie, j'ai une totale confiance. Tu ne seras plus jamais le même, mais dans le ciel, des demain. Son etoile t'eclairera, pour te montrer le chemin. Les textes de ses albums sont parfois a cappella mais ils sont, globalement, accompagnés d'une mélodie minimaliste en arrière-plan qui souligne le texte ; text ... |
David GUETTA - when love takes overFin 2008, il enregistre son 4e album One Love. Le jour de sa sortie, One Love se classe no 1 dans 17 pays simultanément. L'album est certifié disque de diamant avec plus de 500 000 exemplaires vendus en France et disque de diamant dans le monde avec plus de 1,5 million d'exemplaires vendus soit l'album français le plus vendu dans le monde en 2009. Le premier titre est When Love Takes Over David Guetta est un disc jockey, remixeur, et producteur de musique français, né le 7 novembre 1967 à Paris. Il est connu au début de sa carrière comme une figure des nuits parisiennes, puis acquiert une reconnaissance internationale avec ses albums Pop Life en 2007:2008 et One Love en 2009. Dès lors, plusieurs de ses titres comme When Love Takes Over, Sexy Bitch ou Gettin' Over You se classent en tête des ventes à travers le monde4. De grands noms de la scène urbaine collaborent sur la majorité de ces derniers singles mais il participe aussi à l'introduction de nouveaux talents5. Sur l'ensemble de sa carrière, il a vendu plus de 9 millions d'albums et plus de 30 millions de singles, soit 39 millions de CD. En 2012, il est élu 4e par le classement TOP100 du magazine DJ Mag. Fin 2008, il enregistre son 4e album One Love. Le jour de sa sortie, One Love se classe no 1 dans 17 pays simultanément. L'album est certifié disque de diamant avec p ... |
Johnny HALLYDAY - Oh Marie... |
Francoise HARDY et Jacques DUTRONC - puisque vous partez en voyagePuisque vous partez en voyage, est une chanson écrite par Jean Nohain sur une musique composée par Mireille, sortie en 1935. Elle est interprétée par Mireille et Jean Sablon, qui jouent le rôle de deux amoureux qui se séparent pour la première fois, sur le quai d'une gare de Paris. La femme part pour une quinzaine de jours, et son chéri l'accompagne jusque sur le quai. L'attente du départ du train est longue, et lorsque le cochon de contrôleur crie en voiture, l'amoureux n'y tenant plus monte dans le train pour rejoindre sa chérie. Françoise Hardy connait bien Mireille, car dès le 6 février 1962 elle a fréquenté son émission de télévision Le Petit Conservatoire de la chanson ou elle y interprétait ses premiers succès dont Tous les garçons et les filles. Depuis 1967, Françoise Hardy a partagé la vie du chanteur et acteur de cinéma, Jacques Dutronc. À la fin des années 1990, ils décident de se séparer, et ils enregistrent ensemble une dernière chanson: Puisque vous partez en voyage. Par rapport à la version originale, les rôles sont inversés, l'homme s'en va, et c'est la femme qui attend le départ du train. Les paroles sont légèrement actualisées, le cochon de chef de gare devenant ainsi un enfoiré. Dans une interview de 2000, Françoise Hardy déclare : « Mireille, c'était un espèce (sic) de lutin très fantasque, pleine d'humour, et je trouvais que cela correspondait mieux à Jacques d'être la personne qui s'en va, et moi amoureuse transie qui reste sur le quai. Mais il n'a pas été satisfait à 100 %, et il a tenu a ce que l'on refasse cette chanson pour son propre album qui n'est pas encore prêt, et ou c'est lui qui reste sur le quai et moi qui part. » Il la remercie de l'avoir accompagnée à la gare Vous parlez sérieusement ou vous vous moquez de moi? Mais non, il se moque pas d'elle, mais regardez Tous ces journaux, ces cigares, tout ça Ah je manque d'originalité, c'est vrai Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois? Oui mais enfin c'est pas très long et puis il ne part que quinze jours Attendez un p'tit peu, dois-je comprendre que Vous allez passer ces quinze horribles jours sans compter les heures? Puisque vous partez en voyage Puisque nous nous quittons ce soir Mon cœur fait son apprentissage Je veux sourire avec courage Vous avez posé vos bagages Marche avant, côté du couloir Et pour les grands signaux d'usage J'ai préparé mon grand mouchoir Dans un instant le train démarre Je resterai seul sur le quai Et vous me verrez dans la gare Me dire adieu là-bas avec votre bouquet Promettez-moi d'être bien sage De penser à moi tous les jours Et retourner dans notre cage Pour mieux attendre mon retour Hé bien voilà, vous avez une place tout à fait tranquille Sans voisine, sans vis-à-vis, personne pour vous déranger Il espère que c'est non-fumeurs Décidément, vous êtes incorrigibles Et moi qui pensais qu'un peu d'isolement vous aiderait à vous détendre Et puis quoi encore? Ah lala Puisque vous partez en voyage Vous m'avez promis mon chéri De vous écrire quatorze pages Tous les matins ou davantage Pour que je voie votre visage Baissez la vitre je vous prie C'est affreux je perds tout courage Et moi je déteste Paris Le contrôleur crie, "en voiture" L'enfoiré, il sait pourtant bien Que je dois rester, mais je jure Que s'il le crie encore une fois, moi je viens J'ai mon amour pour seul bagage Et tout le reste on s'en fout Puisque vous partez en voyage Mon chéri, je pars avec vous Puisque vous partez en voyage, est une chanson écrite par Jean Nohain sur une musique composée par Mireille, sortie en 1935. Elle est interprétée par Mi ... |
Whitney HOUSTON - I will always love youI Will Always Love You, chanson américaine de musique country, a été écrite en 1973 par Dolly Parton, produite par Bob Ferguson. Elle est sortie en 1974. Les paroles expriment une ode poignante à un ancien amant à qui elle souhaite « bonheur » et « amour ». En 1992, Whitney Houston reprend la chanson pour la bande originale du film Bodyguard et en fait une ballade soul pour ce qui devint sa chanson la plus populaire, qu'elle interprète dans tous ses concerts dans tous les pays du monde, le single devient un succès planétaire et se vend à plus de 10 millions d'exemplaires, atteignant un retentissement bien plus important que la version originale de Dolly Parton. Whitney Elizabeth Houston, chanteuse, actrice, productrice et ancienne mannequin américaine, est née le 9 août 1963, à Newark dans le New Jersey et morte le 11 février 2012 à Beverly Hills en Californie à l'âge de 48 ans. En 2009, ses ventes sont estimées à plus de 170 millions de disques à travers le monde. I Will Always Love You, chanson américaine de musique country, a été écrite en 1973 par Dolly Parton, produite par Bob Ferguson. Elle est sortie en 1974 ... |
Sophie HUNGER - walzer fur niemandÉmilie Jeanne-Sophie Welti, dite Sophie Hunger, née le 31 mars 1983 à Berne, est une auteure-compositrice-interprète suisse suisse de folk-pop-blues. Elle compose aussi quelques bandes originales de films, dont celle du film d'animation Ma vie de Courgette. Sophie Hunger compose elle-même la plupart de ses chansons en anglais, en suisse-allemand, en allemand ou en français. Elle joue également de la guitare acoustique et électrique, du piano et de l'harmonica. Après sa révélation, fin 2006 en Suisse romande, Sophie Hunger et ses musiciens donnent un concert au Miles Davis Hall dans le cadre du Montreux Jazz Festival, le 6 juillet 2008. Après avoir produit elle-même un disque dans son salon, elle propose, en octobre 2008, l'album studio Monday's Ghost, produit avec Marcello Giuliani, suivi d'une tournée. 1983 est le titre du disque paru en 2010, produit avec Stéphane Briat. Niemand kommt rein und setzt sich hin Den Fuss auf den Tisch, die Hand unters Kinn Niemand ist hungrig, mein Frühstücksmenü Niemand kommt immer zu früh Niemand, ich habe Geschenke für Dich Was wäre ich geworden gäb es Dich nicht Meine gesammelten Werke, bitte sehr, Alles gehört nur Dir Niemand, keiner kennt mich wie Du Unbedingt, ich geb alles zu Keine Enttäuschung, kein einziges Mal Aber Dir ist eh alles egal Niemand, siehst Du's? Ich wachse nicht mehr Meine Hände sind Füsse, niemand schau her Bald bin ich nichts und das was dann bleibt Ist Deine Wenigkeit Niemand, was, was willst Du? Immer bist Du hier Niemand, was, was willst Du Von mir? Paroliers : Emilie Welti Émilie Jeanne-Sophie Welti, dite Sophie Hunger, née le 31 mars 1983 à Berne, est une auteure-compositrice-interprète suisse suisse de folk-pop-blues. El ... |
Julio IGLESIAS - el choclo (tango)la musique est extraite du film Un mariage de rêve (Easy Virtue) comédie romantique britannique écrite et réalisée par Stephan Elliott, sortie en 2008. (John Whittaker, jeune Anglais de bonne famille, tombe fou amoureux de Larita, superbe aventurière américaine. Il l'épouse sur-le-champ et la ramène dans le manoir de ses parents. Si M. Whittaker n'est pas insensible au charme de sa belle-fille, l'allergie est instantanée du côté de Mme Whittaker. La guerre des piques commence. Larita comprend vite qu'elle doit riposter si elle ne veut pas perdre John. Les étincelles fusent. ) la musique est extraite du film Un mariage de rêve (Easy Virtue) comédie romantique britannique écrite et réalisée par Stephan Elliott, sortie en ... |
INDOCHINE - j'ai demandé à la luneJ'ai demandé à la lune est une chanson du groupe Indochine extraite de leur album Paradize sorti en 2002. Ce morceau phare a permis au groupe de renouer avec les médias, qui les avaient abandonnés dix ans auparavant. Le single est sorti le 8 avril 2002, il s'est classé à la première place en France et en Belgique. Écrite par Mickaël Furnon en 1994, chanteur de Mickey 3D, elle devient très vite un succès en France puis dans une grande partie de l'Europe, s'écoulant à plus d'un million d'exemplaires rien qu'en France. L'album en fera autant quelques mois plus tard. J'ai demandé à la lune Et le soleil ne le sait pas Je lui ai montré mes brûlures Et la lune s'est moquée de moi Et comme le ciel n'avait pas fière allure Et que je ne guérissais pas Je me suis dit quelle infortune Et la lune s'est moquée de moi J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude de m'occuper des cas comme ça" Et toi et moi On était tellement sûr Et on se disait quelques fois Que c'était juste une aventure Et que ça ne durerait pas Je n'ai pas grand chose à te dire Et pas grand chose pour te faire rire Car j'imagine toujours le pire Et le meilleur me fait souffrir J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude de m'occuper des cas comme ça" Et toi et moi On était tellement sûr Et on se disait quelques fois Que c'était juste une aventure Et que ça ne durerait pas pop,www.youtube.com/embed/KAOmC5qT02w J'ai demandé à la lune est une chanson du groupe Indochine extraite de leur album Paradize sorti en 2002. Ce morceau phare a permis au groupe de renouer avec les m&ea ... |
ANTONY and the Johnson's - knockin' on heaven's doorC'est une chanson évoquant les instants, spirituellement parlant, entre ciel et terre Knockin' on Heaven's Door est une chanson de Bob Dylan. Elle est parue en 1973 sur l'album Pat Garrett and Billy the Kid, bande originale du film du même nom, réalisé par Sam Peckinpah, dans lequel Bob Dylan interprète un personnage énigmatique, « Alias ». C'est pour cela que la chanson intervient dans le film Pat Garrett et Billy le Kid quand meurt le shérif (d'où le sens des paroles, et le « badge » qui désigne en fait l'étoile du shérif). Le refrain Knock-knock-knockin' on Heaven's Door est repris quatre fois. Sur scène, Bob Dylan a souvent joué le morceau de façon différente de la version studio, notamment dans les albums suivants : Before the Flood, The 30th Anniversary Concert Celebration et MTV Unplugged. Mama take this badge from me I can't use it anymore It's getting dark too dark to see Feels like i'm knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Mama put my guns in the ground I can't shoot them anymore That cold black cloud is comin' down Feels like i'm knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door Knock-knock-knockin' on heaven's door "you just better start sniffin' your own Rank subjugation jack 'cause it's just You against your tattered libido, the bank And the mortician, forever man and it Wouldn't be luck if you could get out of Life alive" Knock-knock-knockin' on heaven's door C'est une chanson évoquant les instants, spirituellement parlant, entre ciel et terre Knockin' on Heaven's Door est une chanson de Bob Dylan. Elle est parue en 1973 sur ... |
Norah JONES - come away with me... |
JULIETTE - aller sans retourJuliette Noureddine, plus connue sous le nom de scène de Juliette, née le 25 septembre 1962 dans le 17e arrondissement de Paris, est une chanteuse, parolière et compositrice française. Le grand-père de Juliette, d'origine kabyle (Algérie), est arrivé en France dans les années 1920 ; son père, Jacques Noureddine, est saxophoniste. Juliette fait ses débuts à Toulouse. Après avoir passé son adolescence dans une institution religieuse, puis s'être essayée à la faculté de lettres et ensuite de musicologie, elle se produit dans les bars et les restaurants toulousains comme pianiste, interprétant Jacques Brel ou Édith Piaf. En 1985, puis en 1986, elle est présente aux Découvertes du Printemps de Bourges, festival représentant de jeunes talents. En 1989, elle fait la première partie de Gilbert Laffaille au Printemps de Bourges. Après une tournée en Allemagne, elle fait la première partie de Jean Guidoni en 1990. C'est à cette occasion qu'elle rencontre Pierre Philippe. Elle reçoit le Grand prix de la chanson française à Sarrebruck. Ce que j´oublierai c´est ma vie entière, La rue sous la pluie, le quartier désert, La maison qui dort, mon père et ma mère Et les gens autour noyés de misère En partant d´ici Pour quel paradis Ou pour quel enfer? J´oublierai mon nom, j´oublierai ma ville J´oublierai même que je pars pour l´exil Il faut du courage pour tout oublier Sauf sa vieille valise et sa veste usée Au fond de la poche un peu d´argent pour Un ticket de train aller sans retour Aller sans retour J´oublierai cette heure où je crois mourir Tous autour de moi se forcent à sourire L´ami qui plaisante, celui qui soupire J´oublierai que je ne sais pas mentir Au bout du couloir J´oublierai de croire Que je vais revenir J´oublierai, même si ce n´est pas facile, D´oublier la porte qui donne sur l´exil Il faut du courage pour tout oublier Sauf sa vieille valise et sa veste usée Au fond de sa poche un peu d´argent pour Un ticket de train aller sans retour Aller sans retour Ce que j´oublierais... si j´étais l´un d´eux Mais cette chanson n´est qu´un triste jeu Et quand je les vois passer dans nos rues Étranges étrangers, humanité nue Et quoi qu´ils aient fui La faim, le fusil, Quoi qu´ils aient vendu, Je ne pense qu´à ce bout de couloir Une valise posée en guise de mémoire Juliette Noureddine, plus connue sous le nom de scène de Juliette, née le 25 septembre 1962 dans le 17e arrondissement de Paris, est une chanteuse, parolière e ... |
JULIETTE - maudite clochetteDu matin au soir il faut courir dans l´escalier et le monter Et le descendre et le monter Au ding ding oppressant de la clochette qui sonne et qui re-sonne Et qui re-sonne et qui ordonne Pas une minute de répit il faut croire que la patronne Ne peut rien faire sans sa bonne Un coup pour aller l’habiller, deux pour le petit-déjeuner C’est parti pour toute la journée Pour les affaires à repasser pour les chaussettes de Monsieur Pour les chapeaux ou les cheveux Pour finir un sourire pincé en guise de vague merci Madame pense que ça suffit Maudite clochette ! Et maudit métier Je fais la soubrette Dans les beaux quartiers Quand j’entends sonner Je suis toujours prête Modeste et discrète Serviable et zélée En un mot parfaite Maudite clochette ! On peut dire que Madame sait faire marcher une maison Au doigt à l´œil à la baguette, Ici, maintenant pour un oui, pour un non, à tort ou à raison Elle fait sonner sa sonnette Alors surtout il faut se presser ne pas traîner ni rêvasser Ne pas penser, ne pas penser Ding ding viens ici va là-bas Ding ding fais ceci fais cela Ding ding préparez-nous le repas Ding ding servez le thé au salon Ding ding il nous faut du charbon Ding ding faites les cuivres à fond Ding ding de la cave au grenier, du haut en bas de l’escalier Des chambres au cuisine Ding ding ding ! Maudite clochette ! Et maudit métier Je fais la soubrette Dans les beaux quartiers Quand j’entends sonner Je suis toujours prête Mon corps et ma tête Jamais fatigués Et rien ne m’arrête Maudite clochette ! Madame s´arrange bien souvent pour sucrer mon jour de congé Oublie de me le redonner Quand je fais une course au marché elle recompte la monnaie Avant, après, on n´sait jamais ! Et s´il manque une petite cuillère, on ne dit rien et l´on s´étonne Mais c´est la bonne qu´on soupçonne Comme elle a la fâcheuse manie de contrôler mes faits et gestes Qu’elle veut savoir tout et le reste Cette garce surveille mes lectures épluche mon maigre courrier Fouille ma chambre et mon passé Mais je ne dis rien je serre les dents, l’âme humiliée, je n’suis personne Qu’une domestique que l’on sonne Maudite clochette ! Et maudit métier Je fais la soubrette Dans les beaux quartiers Quand j’entends sonner Je suis toujours prête Pauvre marionnette Tellement dévouée Patiente et honnête Maudite clochette ! Mais je sais bien qu’une nuit viendra, nuit de colère, nuit de cendres Ding ding, il me faudra descendre Madame a tell’ment peur de l´orage et comme Monsieur est parti Faut que je lui tienne compagnie Que je redresse ses oreillers que je lui porte un verre de lait Et plus vite que ça s´il vous plaît! Tu ne devrais pas parler comme ça, pauvre Madame seule dans ton lit Si vulnérable à ma folie Tu viens de sonner une fois de trop, il faut que cesse cette torture À coups de ciseaux de couture Et je vois dans ton regard perdu Qu’il n’y a que ça que tu comprennes Ton sang qui coule sur ma haine Maudite clochette ! Et maudit métier Sais-tu que je souhaite Quand j’entends sonner Te couper la tête Et la faire rouler Du haut de l’escalier Les mâchoires serrées Sur ta chère clochette À jamais muette Paroliers : Juliette Noureddine Du matin au soir il faut courir dans l´escalier et le monter Et le descendre et le monter Au ding ding oppressant de la clochette qui sonne et qui re-sonne Et q ... |
KASSAV - kole sereJocelyne Béroard (née le 12 septembre 1954 à Fort-de-France en Martinique est une chanteuse martiniquaise, membre du groupe de zouk Kassav'. Début 1980, elle passe quelques semaines en Jamaïque afin de travailler en tant que choriste pour le producteur Lee Perry au studio Black Ark (Kingston), alors en cours de restauration. En 1986, elle reçoit un double disque d'or pour son album Siwo et pour le tube Kolé séré (single) chanté en duo avec Jean-Claude Naimro. En 1988, Philippe Lavil l'a invitée pour une reprise en duo du tube Kolé séré de Kassav'. Man té ké ripalé ba'w Man té menm oublié Sa mwen te ka riproché'w Ou sel kou zié Fe mwen kraké Man té ké lé resisté Mè lanmou a té douss Lé nou pa té ka joué Si nous té pran tan pou nou té palé Kolé séré nou té ké ka dansé Si nou té pran tan pou nou té kosé Kolé séré nou té ké ka dansé Si nou té pren tan pou nou ekspliké Kolé séré nou té ké ka dansé Mé si nous té pran tan pou nou té palé Kolé séré Kolé séré Ou la tou pré mwen ka souri (Tcha tcha tcha tcha tcha) E sa ka ba mwen envi (Tcha tcha tcha tcha tcha) Ritchimbé'w en bra mwen (Tcha tcha tcha tcha tcha) Pou nou pé rikoumansé Si nous té pran tan pou nou té palé Kolé séré nou té ké ka dansé Si nou té pran tan pou nou té kosé Kolé séré nou té ké ka dansé Si nou té pren tan pou nou ekspliké Kolé séré nou té ké ka dansé Mé si nous té pran tan pou nou té palé Kolé séré Kolé séré (oubliyé sa ki té pasé) (nou ké eéséyé rikoumansé) Haaan ! vini Man vlé ritchenbé'w Ritchenbé'w en bra mwen (zot té ké ka dansé) Vini (Té ké karésé) Vini (zot té ké ka dansé) (Té ké karésé) Haaann doudou ! Pran mwen dan bra'w Fé mwen dansé Tchenbé mwen fo Fé mwen dansé Ayaya TRADUCTION Je n'aurais jamais cru Que je tr reverrai Beaucoup de temps a passé On aurait dit que tu n'as pas changé Je n'aurai pas supposé Que je t'aurait reparlé J'avais même oublié Ce que je te reprochais Un seul coup d'oeil m'a fait craquer J'aurais voulu résister Mais l'amour était doux Quand on ne s'insultait pas Les 2- Si nous avions pris le temps pour parler Collés-serrés on seraient en train de danser Si on avaient pris le temps pour discuter Collés-serrés on seraient en train de danser Si on avaient pris le temps pour s'expliquer Collés-serrés on seraient en train de danser Si ont avaient pris le temps de parler Collés-serrés, coller serrer J. -C. Tu es la tout près, je souri Et sa me donne envie Te reprendre dans mes bras Pour qu'on recommence Les 2 Si nous avions pris le temps pour parler Collés-serrés on seraient en train de danser Si on avaient pris le temps de discuter Collés-serrés on seraient en train de danser Si on avaient pris le temps de s'expliquer Collés-serrés on seraient en train de danser Si ont avaient pris le temps de parler Collés-serrés, coller serrer Oublions se qui s'est passer Nous essayions de recommencer Ho viens Je veux te tenir a nouveaux Te retenir dans mes bras (vous seriez en train de danser) Viens Prends moi dans tes bras Faits moi danser Tiens moi fort Et fait moi danser JB : Prends moi dans tes bras JC : Oui je suis pret JB : Faits moi danser JC : Viens plus près JB : Prends moi dans tes bras JC : Allons-y JB : Faits moi danser JC : Allons-y JB : Faits moi danser En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/254894.html#rMtQvzJO468L1rri.99 Jocelyne Béroard (née le 12 septembre 1954 à Fort-de-France en Martinique est une chanteuse martiniquaise, membre du groupe de zouk Kassav'. Début 1980, ... |
Philippe KATERINE - le Louxor, j'adore... |
Philippe KATERINE - le Louxor, j'adore"Louxor j’adore", c’est la chanson la plus connue de Philippe Katerine, expert maboul. Ce tube populaire inattendu de 2005 aurait pu être écrit par un Michel Houellebecq "J'adore regarder danser les gens. Ah j'y retourne souvent au bar du Louxor. Regarder danser les gens j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adore." C’est l’histoire d’un type qui adore regarder danser les gens. Dans ce Louxor qui nous induit tout de suite en erreur. Puisqu’on se dit qu’il doit s’agir du Louxor qu’on connaît de réputation. Le Louxor est une ancienne salle de cinéma de Barbès à Paris – une salle mythique des années 20 – transformée en boîte de nuit… Alors que non, Nous sommes à Clisson. Ce n’est pas la brousse, c’est la campagne nantaise. Il y a là-bas, une boîte qui s’appelle " Louxor ", que Philippe Katerine a souvent fréquentée. C’est donc une chanson autobiographique inspirée par l'expérience de ce club de province où se mélange – "les institutrices, puéricultrices, administratrices, dessinatrices, les boulangers, les camionneurs, les policiers, les agriculteurs, les ménagères, les infirmières, les conseillères d’orientation, les chirurgiens, les mécaniciens, les chômeurs". Un peu de sociologie des masses pour dire la fonction tribale des boîtes de nuit, qui est de mixer toutes les professions et de gommer les classes sociales. Ici, l’énumération – très longue de Katerine - résume tout un village (ou petite ville de province). Tout un monde qui, indépendamment du pouvoir d’achat des clubbers, sort le samedi soir pour oublier, pour s’oublier… Avec ce que ça suppose d’images, entre la joie et la tristesse, l’hystérique et le pathétique. Pour la petite histoire, ce célèbrissime passage de la chanson "je coupe le son et je remets le son" où on entend les gens huer, a aussi été dicté par un très mauvais souvenir de Philippe Katerine. Un jour, on lui a demandé de faire le DJ, il était si mauvais qu’il laissait des blancs énormes entre les morceaux qu’il se faisait huer par les danseurs. J'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee regarder danser les gens ah j'y retourne souvent au bar du louxor regarder danser les gens j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adooooooore les institutrices, puéricultrices, administratrices, dessinatrices, les boulangers, les camioneurs, les policiers, les agriculteurs, les ménagères, les infirmières, les consseillères en orientation, les chirurgiens, les mécaniciens, les chômeurs j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeee regarder danser les gens et de temps en temps je coupe le son et je remets le son et je recoupe le son et je remets le son et je recoupe le son et je remets le son j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee les gens arrêtent de danser se demandent qui a coupé et commencent à m'encercler et la je me sens en danger alors je leur dis prenez moi faites de moi n'importe quoi pendez moi la tete en bas comme la dernière fois j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee regarder danser les gens je trouve ca fascinant au bar du louxor regarder danser les gens j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adoreeeeeeeeeee et je coupe le son et je remets le son et je recoupe le son et je remets le son j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee j'adore, j'adore, j'adore, j'adore et je coupe le son j'adore j'adore et je coupe le son "Louxor j’adore", c’est la chanson la plus connue de Philippe Katerine, expert maboul. Ce tube populaire inattendu de 2005 aurait pu être écrit p ... |
Stacey KENT - ces petits riensMieux vaut ne penser à rien Que ne pas penser du tout Rien c'est déjà Rien c'est déjà beaucoup On se souvient de rien Et puisqu'on oublie tout Rien c'est bien mieux Rien c'est bien mieux que tout Mieux vaut ne penser à rien Que de penser à vous Ça ne me vaut rien Ça ne me vaut rien du tout Comme si de rien N'était je pense à tous Ces petits riens Qui me venaient de vous Si c'était trois fois rien Trois fois rien entre nous Évidemment Ça ne fait pas beaucoup Ce sont ces petits riens Que j'ai mis bout à bout Ces petits riens Qui me venaient de vous Mieux vaut pleurer de rien Que de rire de tout Pleurer pour un rien C'est déjà beaucoup Mais vous vous n'avez rien Dans le cœur et j'avoue Je vous envie Je vous en veux beaucoup Ce sont ces petits riens Qui me venaient de vous Les voulez-vous? Tenez! Que voulez-vous? Moi je ne veux pour rien Au monde plus rien de vous Pour être à vous Faut être à moitié fou. Mieux vaut ne penser à rien Que ne pas penser du tout Rien c'est déjà Rien c'est déjà beaucoup On se souvient de rien Et puis ... |
KINGS of Convenience - wining a battle losing the warEven though I'll never need her Even though she's only giving me pain I'll be on my knees to feed her Spend a day to make her smile again Even though I'll never need her Even though she's only giving me pain As the world is soft around her Leaving me with nothing to disdain Even though I'm not her minder Even though she doesn't want me around I am on my feet to find her To make sure that she is safe and sound Even though I'm not her minder Even though she doesn't want me around I am on my feet to find her To make sure that she is safe from harm The sun sets on the war The day breaks and everything is new The sun sets on the war The day breaks and everything is new Everything is new Everything is new Everything is new The sun sets on the war The day breaks and everything is new Paroliers : Eirik Glambek Boe / Erlend Otre Oeye Even though I'll never need her Even though she's only giving me pain I'll be on my knees to feed her Spend a day to make her smile again Even though I'll never nee ... |
Diana KRALL - you re getting to be a habit with meDiana Krall, née Diana Jean Krall le 16 novembre 1964 à Nanaimo en Colombie-Britannique (Canada), est une pianiste et chanteuse de jazz canadienne. Diana Krall, née Diana Jean Krall le 16 novembre 1964 à Nanaimo en Colombie-Britannique (Canada), est une pianiste et chanteuse de jazz canadienne. ... |
Las KETCHUP - the ketchup song... |
Las KETCHUP - aserejeMira lo que se avecina A la vuelta de la esquina Viene Diego rumbeando. Con la luna en las pupilas Y su traje agua marina Parece de contrabando. Y donde mas no cabe un alma Alli se mete a darse caña Poseído por el ritmo ragatanga. Y el dj que lo conoce Toca el himno de las doce Para Diego la cancion mas deseada Y la baila, y la goza y la canta Aserejé, ja deje tejebe tude jebere Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí No es cosa de brujeria Que lo encuentre tos los dias Por donde voy caminando. Diego tiene chuleria Y ese punto de alegria Rastafari afrogitano Y donde mas no cabe un alma Allí se mete a darse caña Poseído por el ritmo ragatanga. Y el DJ que lo conoce Toca el himno de las doce Para Diego la cancion mas deseada Y la baila, y la goza y la canta Aserejé, ja deje tejebe tude jebere Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí Mira lo que se avecina A la vuelta de la esquina Viene Diego rumbeando. Con la luna en las pupilas Y su traje agua marina Parece de contrabando. Y donde mas ... |
Bernard LAVILLIERS - les mains d'orLa chanson evoque la réalité des mutations de la France et d’une grande partie de l’Europe, puisqu’il s’agit de la désindustrialisation et de la situation de ces travailleurs qui sont passés des duretés de la condition ouvrière aux souffrances du chômage. Un grand soleil noir tourne sur la vallée Cheminée muettes - portails verrouillés Wagons immobiles - tours abandonnées Plus de flamme orange dans le ciel mouillé On dirait - la nuit - de vieux châteaux forts Bouffés par les ronces - le gel et la mort Un grand vent glacial fait grincer les dents Monstre de métal qui va dérivant J'voudrais travailler encore - travailler encore Forger l'acier rouge avec mes mains d'or Travailler encore - travailler encore Acier rouge et mains d'or J'ai passé ma vie là - dans ce laminoir Mes poumons - mon sang et mes colères noires Horizons barrés là - les soleils très rares Comme une tranchée rouge saignée rouge saignée sur l'espoir On dirait - le soir - des navires de guerre Battus par les vagues - rongés par la mer Tombés sur le flan - giflés des marées Vaincus par l'argent - les monstres d'acier J'voudrais travailler encore - travailler encore Forger l'acier rouge avec mes mains d'or Travailler encore - travailler encore Acier rouge et mains d'or J'peux plus exister là J'peux plus habiter là Je sers plus à rien - moi Y'a plus rien à faire Quand je fais plus rien - moi Je coûte moins cher - moi Que quand je travaillais - moi D'après les experts J'me tuais à produire Pour gagner des clous C'est moi qui délire Ou qui devient fou J'peux plus exister là J'peux plus habiter là Je sers plus à rien - moi Y'a plus rien à faire Je voudrais travailler encore - travailler encore Forger l'acier rouge avec mes mains d'or Travailler encore - travailler encore Acier rouge et mains d'or... La chanson evoque la réalité des mutations de la France et d’une grande partie de l’Europe, puisqu’il s’agit de la désindustrialisation ... |
LCD Soundsystem - New-York, I love you but youNew York, I Love You New York, je t'aime But you're bringing me down Mais tu me fais toucher le fond. New York, I Love You New York, je t'aime But you're bringing me down Mais tu me fais toucher le fond. Like a rat in a cage Comme un rat en cage Pulling minimum wage Tirant le salaire minimum New York, I Love You New York, je t'aime But you're bringing me down Mais tu me fais toucher le fond New York, you're safer New York, tu es plus sûr And you're wasting my time Et tu me fais perdre mon temps. Our records all show Nos archives étalées, You are filthy but fine Tu es obscène mais sympa But they shuttered your stores Mais ils ont fermés nos magasins, When you opened the doors Quand tu ouvrais les portes To the cops who were bored A la police qui s'ennuyait, Once they'd run out of crime Une fois qu'ils s'étaient enfuis loin du crime. New York, you're perfect New York, t'es parfaite, Don't please don't change a thing Non s'il te plait ne change rien. Your mild billionaire mayor's Ton doux maire millionnaire est Now convinced he's a king Maintenant convaincu d'être roi. So the boring collect Alors l'ennuyante collection, I mean all disrespect Je veux dire tout le manque de respect In the neighborhood bars Dans les bars voisins, I'd once dreamt I would drink J'ai une fois rêvé que je voulais boire New York, I Love You New York, je t'aime But you're freaking me out Mais tu me fais péter les plombs. There's a ton of the twist Il y a un ton du twist But we're fresh out of shout Mais nous sommes frais ( ? ? ) loin du cri Like a death in the hall Comme une mort dans le hall That you hear through your wall Que tu entends à travers ton mur New York, I Love You New York, je t'aime But you're freaking me out Mais tu me fais péter les plombs New York, I Love You New York, je t'aime But you're bringing me down Mais tu me fais toucher le fond New York, I Love You New York, je t'aime But you're bringing me down Mais tu me fais toucher le fond Like a death of the heart Comme la mort d'un coeur Jesus, where do I start ? Jesus, où est-ce que je commence ? But you're still the one pool Mais tu es toujours la seule flaque Where I'd happily drown Dans laquelle je me noyais joyeusement. And oh. . Take me off your mailing list Et oh... Enlève moi de ta liste de contacts For kids that think it still exists Pour les enfants qui pensent que ça existe encore, Yes, for those who think it still exists Ouais, pour ceux qui pensent que ça existe encore. Maybe I'm wrong Peut-être ai-je tord, And maybe you're right Et peut-être as-tu raison, Maybe I'm wrong Peut-être ai-je tord, And myabe you're right Et peut-être as-tu raison. Maybe you're right Peut-être as-tu raison, Maybe I'm wrong Peut-être ai-je tord, And just maybe you're right Et peut-être as-tu juste raison. And Oh. . Et oh... Maybe mother told you true Peut-être maman t'as t-elle dit la vérité, And they're always be something there for you Et il y aura toujours quelque chose ici pour toi And you'll never be alone Et tu ne sera jamais seul But maybe she's wrong Mais peut-être a-t-elle tord, And maybe I'm right Et peut-être ai-je raison, And just maybe she's wrong Et peut-être a-t-elle juste tord. Maybe she's wrong Peut-être a-t-elle tord, And maybe I'm right Peut-être ai-je raison, And if so, is there ? S'il en est ainsi, est-ce là ? New York, I Love You New York, je t'aime But you're bringing me down Mais tu me fais toucher le fond. New York, I Love You New York, je t'aime But you're br ... |
Leroy ANDERSON - the typewriter (interprete par Michel Leeb)Leroy Anderson (29 juin 1908 - 18 mai 1975) était un compositeur américain de courts et légers morceaux de concert, dont de nombreux ont été créés pour le Boston Pops Orchestra sous la direction d' Arthur Fiedler. John Williams l'a décrit « comme un des plus grands maîtres américains de musique orchestrale légère ». Leroy Anderson n'hésite pas à intégrer dans l'orchestre des instruments incongrus comme du papier de verre (Sandpaper Ballet) ou une machine à écrire (The Typewriter), morceau que Jerry Lewis utilisera dans l'un de ses sketchs repris plus tard par Michel Leeb. Leroy Anderson (29 juin 1908 - 18 mai 1975) était un compositeur américain de courts et légers morceaux de concert, dont de nombreux ont été cr&e ... |
Phyllida LLOYD - Mama miaEn feuilletant le journal intime de Donna, Sophie découvre le nom de trois pères possibles auxquels elle envoie une invitation : Bill Anderson, Sam Carmichael et Harry Bright. Ils s'apprêtent tous trois à retrouver la femme qui les avait éblouis vingt ans auparavant. Mamma Mia ! est un film américain réalisé par Phyllida Lloyd, sorti en 2008. Le film est l'adaptation de la comédie musicale Mamma Mia! basée sur les chansons du groupe ABBA. En feuilletant le journal intime de Donna, Sophie découvre le nom de trois pères possibles auxquels elle envoie une invitation : Bill Anderson, Sam Carmichael et Harr ... |
Paul Mac CARTNEY - Jenny WrenLike so many girls, Jenny Wren could sing But a broken heart, took her soul away Like the other girls, Jenny Wren took wing She could see the world, and it's foolish ways How, we, spend our days, casting, love aside Loosing, site of life, day, by, day She saw poverty, breaking all the home Wounded warriors, took her song away But the day will come, Jenny Wren will sing When this broken world, mends its foolish ways Now we, spend our days, catching, up on life All because of you, Jenny Wren Paroliers : Paul Mccartney Like so many girls, Jenny Wren could sing But a broken heart, took her soul away Like the other girls, Jenny Wren took wing She could see the world, and it's foolish wa ... |
Amy MACDONALD this is the lifeThis Is the Life est une chanson de style indie pop de la chanteuse écossaise Amy Macdonald, elle est issue de l'album éponyme. C'est au lendemain d'un concert de Pete Doherty, qu'elle composa cette chanson qui fut son plus grand succès. Oh the wind whistles down The cold dark street tonight And the people they were dancing To the music vibe And the boys chase the girls, with curls in their hair While the shocked too many sit way over there And the songs get louder each one better than before And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight So you're heading down the road in your taxi for 4 And you're waiting outside jimmy's front door But nobody's in and nobody's home till 4 So you're sitting there with nothing to do Talking about Robert Ragger and his 1 leg crew And where you gonna go, where you gonna sleep tonight? And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight TRADUCTION Oh le vent siffle La rue sombre et froide ce soir Et les gens qu'ils dansaient À l'ambiance musicale Et les garçons poursuivent les filles, avec des boucles dans les cheveux Tandis que les choqués sont trop nombreux Et les chansons deviennent plus fortes chacune avant Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir? Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir? Où tu vas dormir ce soir Donc, vous vous dirigez dans votre taxi pour 4 Et vous attendez devant la porte d'entrée de Jimmy Mais personne n'est là et personne n'est à la maison avant 4 Alors tu es assis là, sans rien faire Parler de Robert Ragger et de son équipage 1 jambe Et où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir? Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir? Et tu chantes la chanson en pensant que c'est la vie Et tu te réveilles le matin et ta tête est deux fois plus grosse Où vas-tu aller, où vas-tu aller, où vas-tu dormir ce soir? Où tu vas dormir ce soir This Is the Life est une chanson de style indie pop de la chanteuse écossaise Amy Macdonald, elle est issue de l'album éponyme. C'est au lendemain d'un concert de ... |
MADONNA - hang upHung Up est une chanson de l'artiste américaine Madonna. Écrit et produit par Stuart Price et Madonna, le titre est initialement utilisé dans des publicités et séries avant de sortir en tant que premier single de son dixième album studio Confessions on a Dance Floor le 17 octobre 2005. Elle apparaît aussi sur sa compilation Celebration, sortie en 2009. Il s'agit par ailleurs de la première piste de Madonna à sortir sur iTunes. Hung Up contient un sample de la chanson Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) du groupe ABBA, pour lequel Madonna a demandé personnellement la permission aux compositeurs et membres du groupe, Benny Andersson et Björn Ulvaeus. Musicalement, la chanson est accompagnée d'un groove haletant et du tic-tac d'une horloge en fond sonore, sous-entendant la crainte de perdre du temps. Les paroles se centrent sur l'amour et sont abordées du point de vue d'une fille qui ne possède rien au départ. Bien accueillie par les critiques musicaux, la chanson devient aussi un tube au succès commercial mondial. Le vidéoclip est un hommage à John Travolta et ses films, ainsi qu'à la danse en général. Dirigé par Johan Renck, il commence avec Madonna vêtue d'un justaucorps et d'un cardigan roses dansant dans un studio de danse. Il fait intervenir des jeunes que la chanteuse finit par rejoindre et se termine dans une salle d'arcade, où elle poursuit sa chorégraphie sur une machine de danse. Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Time goes by so slowly for those who wait No time to hesitate Those who run seem to have all the fun I'm caught up I don't know what to do Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly I don't know what to do Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Ring ring ring goes the telephone The lights are on but there's no-one home Tick tick tock it's a quarter to two And I'm done I'm hanging up on you I can't keep on waiting for you I know that you're still hesitating Don't cry for me 'cause I'll find my way You'll wake up one day But it'll be too late Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Every little thing Every little thing I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Waiting for your call I'm fed up I'm tired of waiting on you Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly So slowly I don't know what to do Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Every little thing Every little thing I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Waiting for your call I'm fed up I'm tired of waiting on you Hung Up est une chanson de l'artiste américaine Madonna. Écrit et produit par Stuart Price et Madonna, le titre est initialement utilisé dans des publicit&eacu ... |
Barry MANILOW - Copacabana... |
Mansfield TYA - pour oublier je dorsMansfield.TYA est un groupe de musique français originaire de Nantes composé de Julia Lanoë et Carla Pallone. Sa musique a été qualifiée de « minimalisme en surface, punk au centre, classique et même savant en profondeur ». Julia Lanoë et Carla Pallone se rencontrent en 2002 à Nantes. Le nom « Mansfield » vient de June Mansfield (en) (née Juliette Edith Smerdt), épouse de l'écrivain Henry Miller et amie d'Anaïs Nin : « C’était une ratée, mais un grand mystère régnait autour d’elle, elle fascinait son entourage. C’est en l’honneur de ce mystère que nous avons choisi ce nom », explique Julia Lanoë3. Selon les chanteuses, « TYA » n'aurait pas de signification : « Comme ça, pour rien ». Le nom de leur premier album June fait aussi référence à June Mansfield. La photo de la pochette de l'album June représentant la première sortie du Normandie est du grand-père de Julia Lanoë ouvrier aux chantiers de Saint Nazaire. Le titre Pour oublier je dors est en partie inspiré du poème Le vin de l'assassin de Charles Baudelaire. Julia Lanoë chante 2 titres sur le premier album du groupe Belone quartet. En octobre 2015 sort l'album Corpo Inferno4. En mai 2016, le groupe sort le clip Dormi/Réveillé pour présenter son nouvel ep, La Main Gauche. Ces deux Nantaises proposent un mélange aussi bien au niveau de leurs personnalités que des instruments choisis tout en harmonie. Les ballades de ce duo, souvent en français et parfois en anglais, portent sur un univers sombre et mélancolique au son de la guitare électrique de Julia Lanoë ou du violon de Carla Pallone. Ce qui ressort de ce duo est la complicité entre ces deux artistes différentes3. « Il y avait le rock progressif. Avec les Mansfield Tya il y a désormais la chanson progressive. [...] Minimalisme en surface, punk au centre, classique et même savant en profondeur. ». Mon livre de Victor, sent le Calvin Klein, Il me rappelle encore, ces souvenirs lointains Depuis ma femme est morte Et je peux me saouler Au vin de l'assassin J'ai tué ma bien aimée Un planté de couteau N'aurait pas suffit Il m'a fallut voir grand Pour lui ôter la vie Si je vais mieux maintenant, Je n' me le demande pas Mais j'ai défoncé ses dents Pour qu'on ne me retrouve pas Je me promène en ville Avec toutes ces odeurs De meurtres et de tortures Qui me font toujours peur Je lis encore souvent Mon livre de Victor Et aussi je me mens Oh pour oublier je dors Je dors en chien de fusil Pour ne plus penser au marteaux, aux fourchettes et aux scies Que j'ai planté dans son dos Si je vais mieux maintenant, Je n' me le demande pas Mais j'ai défoncé ses dents Pour qu'on n'me retrouve pas Maintenant ma femme est morte, Et je fais des cauchemars Je ne regrette pas mon acte, Je regrette mon état Je pensais m'en remettre, Mais en fait je n'peux pas Un meurtre sur la conscience Ça n's'oublie pas comme ça Alors je tourne en rond, Avec mon brave Victor, On a pété les plombs On tue les chiens dehors, Si je vais mieux maintenant, Je n'me le demande pas Mais j'ai défoncé ses dents Pour qu'on n'me retrouve pas Paroliers : Julia Lanoe / Carla Pallone Mansfield.TYA est un groupe de musique français originaire de Nantes composé de Julia Lanoë et Carla Pallone. Sa musique a été qualifiée de ... |
Manu CHAO - Me gustas tuMe gustas tú (en français Tu me plais) est une chanson de Manu Chao, tube de l'été 2001. La structure de la chanson est relativement simple, basée sur 3 accords de guitare. Les paroles évoquent les différentes choses agréables de la vie; les paroles sont en espagnol, avec quelques phrases en français dans le refrain. Me gusta los aviones, Me gustas tu Me gusta viajar, Me gustas tu Me gusta la mañana, Me gustas tu Me gusta el miento, Me gustas tu Me gusta soñar, Me gustas tu Me gusta lamar, Me gustas tu Que voy a ser, Je ne sais pas Que voy a ser, Je ne sais plus Que voy a ser, Je suis perdu Que hora son mi corazon Me gusta le moto, Me gustas tu Me gusta correr, Me gustas tu Me gusta layubia, Me gustas tu Me gusta volver, Me gustas tu Me gusta marijuana, Me gustas tu Me gusta colombiana, Me gustas tu Me gusta la montaña, Me gustas tu Me gusta la noche, Me gustas tu Que voy a ser, Je ne sais pas Que voy a ser, Je ne sais plus Que voy a ser, Je suis perdu Que hora son mi corazon Me gusta la sena, Me gustas tu Me gusta la vesina, Me gustas tu Me gusta su cosina, Me gustas tu Me gusta camelar, Me gustas tu Me gusta la guitarra, Me gustas tu Me gusta el reggae, Me gustas tu Que voy a ser, Je ne sais pas Que voy a ser, Je ne sais plus Que voy a ser, Je suis perdu Que hora son mi corazon Me gusta la canella, Me gustas tu Me gusta ele fuego, Me gustas tu Me gusta menear, Me gustas tu Me gusta la corunia, Me gustas tu Me gusta ma lasaña, Me gustas tu Me gusta la casaña, Me gustas tu Me gusta Guatemala, Me gustas tu (x3) Que voy a ser, Je ne sais pas Que voy a ser, Je ne sais plus Que voy a ser, Je suis perdu Que hora son mi corazon (x6) Alabin, Alaban, Alabin bon ban Oplabim, oplabam, oplabim bom bam Alabin, Alaban, Alabin bon ban TRADUCTION J'aime les avions, je t'aime bien J'aime voyager, je t'aime J'aime le matin, je t'aime bien J'aime le mensonge, je t'aime bien J'aime rêver, je t'aime J'aime rire, je t'aime Que vais-je être, Je ne sais pas Que vais-je être, Je ne sais plus Que vais-je être, je suis perdu Quelle heure est il mon coeur J'aime le vélo, je t'aime bien J'aime courir, je t'aime J'aime la layubia, je t'aime J'aime revenir, je t'aime J'aime la marijuana, je t'aime J'aime la colombienne, je t'aime bien J'aime la montagne, je t'aime J'aime la nuit, je t'aime Que vais-je être, Je ne sais pas Que vais-je être, Je ne sais plus Que vais-je être, je suis perdu Quelle heure est il mon coeur J'aime sena, je t'aime J'aime la vesina, je t'aime bien J'aime ta cosina, je t'aime bien J'aime parler, je t'aime J'aime la guitare, je t'aime bien J'aime le reggae, je t'aime bien Que vais-je être, Je ne sais pas Que vais-je être, Je ne sais plus Que vais-je être, je suis perdu Quelle heure est il mon coeur J'aime le canella, je t'aime bien J'aime le feu, je t'aime bien J'aime me tortiller, je t'aime bien J'aime la corogne, je t'aime bien J'aime la lasagne, je t'aime bien J'aime la maison, je t'aime bien J'aime le Guatemala, je t'aime bien (x3) Que vais-je être, Je ne sais pas Que vais-je être, Je ne sais plus Que vais-je être, je suis perdu Quelle heure sont mon coeur (x6) Alabin, Alaban, Alabin bon ban Oplabim, oplabam, oplabim bom bam Alabin, Alaban, Alabin bon ban Me gustas tú (en français Tu me plais) est une chanson de Manu Chao, tube de l'été 2001. La structure de la chanson est relativement simple, basé ... |
Bachar MAR-KHALIFE - kyrie eleisonBachar Mar-Khalifé, né le 13 février 1983 à Beyrouth au Liban, est un chanteur, compositeur et multi-instrumentiste franco-libanais Bachar Mar-Khalifé, né le 13 février 1983 à Beyrouth au Liban, est un chanteur, compositeur et multi-instrumentiste franco-libanais ... |
Guy MARCHAND - destinéeDestinée est une chanson française, interprétée par Guy Marchand et composée par Vladimir Cosma. Elle a initialement été créée pour le film Les Sous-doués en vacances sorti en 1982. Cette chanson a également été utilisée la même année dans le film Le père Noël est une ordure lors d'une scène de slow entre Pierre Mortez (Thierry Lhermitte) et Katia (Christian Clavier). Guy Marchand, révèle que la musique de cette chanson a été composée en reprenant les notes de la chanson L'Été indien de Joe Dassin à l'envers. Pour les besoins du film Les Sous-doués en vacances, Guy Marchand voulait une chanson à contre-courant des slows de l'époque. C'est pour cela que L'Été indien, sorti sept ans plus tôt, a été à l'origine de la mélodie de Destinée. Cosma et Marchand pensaient ainsi composer une chanson à la fois ringarde et humoristique qui ne servirait qu'à illustrer le film. Ils étaient loin d'imaginer qu'ils avaient écrit un tube et qu'il allait être associé à Guy Marchand. Cela frustre le chanteur encore aujourd'hui, lui qui est l'interprète de plusieurs autres chansons composées avec moins de désinvolture. Destinée, On était tous les deux destinés À voir nos chemins se rencontrer À s'aimer sans demander pourquoi Toi et moi Destinée, Inutile de fuir ou de lutter C'est écrit dans notre destinée Tu ne pourras pas y échapper C'est gravé (Refrain) L'avenir, Malgré nous, doit toujours devenir Tous nos désirs d'amour inespérés, imaginés, inavoués Dans la vie, Aucun jour n'est pareil, tu t'ennuies Tu attends le soleil impatiemment, éperdument, passionnément Destinée, Depuis longtemps j'avais deviné Qu'à toi l'amour allait m'enchaîner Quand je rencontrerais quelque part, Ton regard, Destinée, Où es-tu toi qui m'est destinée Si jamais vous vous reconnaissez Je voudrais vous entendre crier M'appeler (Refrain) Destinée, Encore une fois le cœur déchiré Je suis un clown démaquillé Le grand rideau viens de se baisser Sur l'été Destinée, On était tous les deux destinés À voir nos chemins se rencontrer À s'aimer sans demander pourquoi Toi et moi (Refrain) Destinée, On était tous les deux destinés À voir nos chemins se rencontrer À s'aimer sans demander pourquoi Toi et moi Destinée Inutile de fuir ou de lutter C'est écrit dans notre destinée Tu ne pourras pas y échapper C'est gravé Destinée Encore un fois le cœur déchiré Je suis un clown démaquillé Le grand rideau viens de se baisser Sur l'été Destinée est une chanson française, interprétée par Guy Marchand et composée par Vladimir Cosma. Elle a initialement été cré ... |
Guy MARCHAND - eh crooner... |
MARY MARY - Shackles (praise you)... |
Souad MASSI - RaouiIssue d'une modeste famille algerienne de mélomanes, Souad MASSI découvre le Chaâbi, puis le rock américain, le folk, la pop, la country et le fado portugais... Elle apprend la guitare et le solfège. Elle apprécie le flamenco et se produit sur scène au sein du groupe Les Trianas d'Alger à partir de 1989. Raoui (Le Conteur) sort en 2001 et est applaudi par la critique. Souad et ses musiciens entament une longue série de concerts dans toute la France. "Je m'inspire toujours de ce que j'ai gardé en moi, de mon vécu. Mais avec le phénomène de l'exil, j'ai beaucoup écrit sur la nostalgie. Comme j'ai un peu de recul par rapport à ce qui se passe en Algérie, j'ai écrit des chansons sur la liberté et l'espoir." Souad Massi est une chanteuse algérienne née le 23 août 1972 à Alger dans le quartier de Bab El-Oued en Algérie. Grâce à son producteur Bob Coke, ancien compagnon de route de Ben Harper, Souad Massi, jeune femme riche d'une culture orientale qui englobe également des influences venues du rock et du flamenco. Au point que ses ballades, intimistes et sensuelles, la feraient presque passer pour une nouvelle prêtresse du folk qui s'exprimerait aussi en arabe. Oud, guitares électriques et violons font bon ménage sur ce Raoui sophistiqué et doucement mélancolique qui n'oublie jamais le chaâbi. Une incontestable réussite." Raconte, ô conteur Raconte une histoire, qu'elle soit une légende Parle-nous des gens d'antan De Loundja, la fille de l'ogresse et du fils du Sultan Commence par "il était une fois" Offre-nous des rêves Commence par "il était une fois" Chacun d'entre nous a une histoire au fond de son cœur Raconte, oublie que nous sommes grands Comme si nous étions des enfants Nous voulons croire à toutes les histoires Parle-nous du paradis et de l'enfer De l'oiseau qui n'a jamais volé Donne-nous le sens de la vie Raconte, comme on t'a raconté Sans en rajouter, sans en enlever Prends garde, nous avons une mémoire Raconte, fais que l'on oublie notre réalité Abandonne-nous dans ce "il était une fois". Issue d'une modeste famille algerienne de mélomanes, Souad MASSI découvre le Chaâbi, puis le rock américain, le folk, la pop, la country et le fado portu ... |
MASSIVE ATTACK - unfinished sympathyMassive Attack est un groupe britannique, originaire de Bristol, précurseur de la musique trip hop. Le style du groupe est en constante évolution : au début proche du hip-hop, du groove, voire de la soul, il aborde par la suite la musique électronique, et un son plus électrique à la fin des années 1990. Unfinished Sympathy est une chanson écrite par le groupe de trip hop Massive Attack et publiée sur l'album Blue Lines en 1991. Elle est interprétée par Shara Nelson. Cette chanson est reprise à la fin du film Strange days et dans une scène du film Sliver avec notamment Sharon Stone. I know that I've been mad in love before And how it could be with you Really hurt me baby, really hurt me baby How can have a day without a night You're the book that I have opened And now I've got to know much more The curiousness of your potential kiss Has got my mind and body aching Really hurt me baby, really hurt me baby How can you have a day without a night You're the book that I have opened And now I've got to know much more Like a soul without a mind In a body without a heart I'm missing every part Massive Attack est un groupe britannique, originaire de Bristol, précurseur de la musique trip hop. Le style du groupe est en constante évolution : au début pr ... |
MIKA - relaxRelax, Take It Easy est une chanson pop, écrite et interprétée par Mika sortie en 2006. C'est le premier single extrait de son premier album. Cependant grâce au succès du second titre Grace Kelly, Relax, Take It Easy atteint dans plusieurs pays européens le sommet des classements de ventes et téléchargements. En France, le titre est en position N°1 sur le classement Ifop des téléchargements de titres pendant 15 semaines non consécutives. La chanson a été reprise par Pikku Orava (en), un écureuil chanteur (de fiction) finlandais, ainsi que dans un medley des Enfoirés sur l'album Les Secrets des Enfoirés en 2008. Mika, né Michael Holbrook Penniman, Junior le 18 août 1983 à Beyrouth, est un chanteur et auteur-compositeur de pop britannico-libanais, ancien résident de Paris, et actuel résident de Londres. Il signe un contrat avec les maisons de disques Casablanca Records et Universal Music. Took a right to the end of the line Where no one ever goes. Ended up on a broken train with nobody I know. But the pain and the (longings) the same. (Where the dying Now I'm lost and I'm screaming for help.) Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you. It's as if I'm scared. It's as if I'm terrified. It's as if I scared. It's as if I'm playing with fire. Scared. It's as if I'm terrified. Are you scared' Are we playing with fire' Relax There is an answer to the darkest times. It's clear we don't understand but the last thing on my mind Is to leave you. I believe that we're in this together. Don't scream ' there are so many roads left. Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you. Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you. Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you. Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you. It's as if I'm scared. It's as if I'm terrified. It's as if I scared. It's as if I'm playing with fire. Scared. It's as if I'm terrified. Are you scared' Are we playing with fire' Relax Relax. Relax, Take It Easy est une chanson pop, écrite et interprétée par Mika sortie en 2006. C'est le premier single extrait de son premier album. Cependant gr&acir ... |
Rita MITSOUKO - ding dang dongLes Rita Mitsouko est le nom d'un duo d'auteurs-compositeurs-interprètes pop-rock formé en 1979 et composé de Catherine Ringer et Fred Chichin. Le groupe est l'un des plus populaires dans les années 1980 avec notamment le tube de l'année 1985 : Marcia Baïla. Le duo prend fin à la mort de Fred Chichin en 2007. Le jour se lève j'irais bien chanter Avec le merle d'à côté Déjà les étourneaux volent là-haut Merveilleux nuage d'oiseaux Oh mon amour la belle heure pour s'aimer L'aurore dans mon corps fait couler la rosée Le ciel est clair et l'air encore frais Par la fenêtre ouverte, triomphe l'été Ding ding dong Ringing at your bell Ding ding dong Le jour se lève, j'irais bien danser Avec les feuilles du peuplier La lune pâle traine encore un peu Regarde la, elle ferme les yeux Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée Le ciel est clair et l'air encore frais Par la fenêtre ouverte triomphe l'été Ding ding dong Ringing at your bell Ding ding dong Les Rita Mitsouko est le nom d'un duo d'auteurs-compositeurs-interprètes pop-rock formé en 1979 et composé de Catherine Ringer et Fred Chichin. Le groupe est l ... |
MOBY - natural bluesNatural Blues est le cinquième single de l'album Play de Moby. Les paroles ainsi que la partie vocale ont été prises de la chanson Trouble So Hard, interprétée par la chanteuse Vera Hall, en 1937. Richard Melville Hall, plus connu sous son nom de scène Moby, né le 11 septembre 1965 à New York, est un auteur-compositeur-interprète, chanteur, musicien, producteur, DJ et photographe américain. Multi-instrumentiste, il chante, joue de la guitare, des claviers, de la basse et des percussions. L’artiste aborde, à travers la musique électronique, une multiplicité de genres musicaux où il puise son inspiration aussi bien dans la techno, que dans le blues ou le rock. Moby est l'une des figures emblématiques de la dance music des années 1990. Il a vendu plus de 20 millions d'albums à travers le monde. Artiste engagé, il est aussi connu pour son véganisme, sa défense des droits des animaux et ses opinions démocrates. Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Went down the hill, the other day Soul got happy and stayed all day Went down the hill, the other day Soul got happy and stayed all day Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Went in the room, didn't stay long Looked on the bed and brother was dead Went in the room, didn't stay long Looked on the bed and brother was dead Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Oh Lordy, Lord, trouble so hard Oh Lordy, Lord, trouble so hard Don't nobody know my troubles but God Don't nobody know my troubles but God Natural Blues est le cinquième single de l'album Play de Moby. Les paroles ainsi que la partie vocale ont été prises de la chanson Trouble So Hard, interpr&eac ... |
MMT3729MMT3729 Impression: Sunrise, 1872 (oil on canvas) by Monet, Claude (1840-1926); 48x63 cm; Musee Marmottan Monet, Paris, France; (add.info.: Impression, Soleil Levant; the painting was stolen in 1985 and recovered in 1990; the painting's title is the origin of the name of the art movememnt Impressionism; subject is the harbour of Le Havre in France;); French, out of copyright MMT3729 Impression: Sunrise, 1872 (oil on canvas) by Monet, Claude (1840-1926); 48x63 cm; Musee Marmottan Monet, Paris, France; (add.info.: Impression, Soleil Levant; the painting ... |
MORIARTY - JimmyMoriarty est un groupe de musique franco-américain fondé en 1995. Il est constitué de six artistes d'origine française, américaine, suisse et vietnamienne. Les membres du groupe ont été majoritairement élevés en France, de parents américains. Le groupe se baptise Moriarty, en référence à Dean Moriarty, le héros de Sur la route de Jack Kerouac. Lancé par un premier single Jimmy issu de leur premier album Gee Whiz But This Is a Lonesome Town sorti en octobre 2007, le groupe connaît alors un succès certain qui lui permet de jouer à La Cigale à guichets fermés et l'album se vend à plus de 50 000 exemplaires en quelques mois, pour finalement être disque d'or un an après sa sortie et atteindre un total de 150 000 exemplaires vendus Moriarty est un groupe de musique franco-américain fondé en 1995. Il est constitué de six artistes d'origine française, américaine, suisse et vie ... |
Morris ALBERT - feelings (Loulou Gaste)En septembre 1956 Loulou Gasté compose une chanson intitulée Pour toi, sur des paroles du romancier Albert Simonin et de sa femme Marie-Hélène Bourquin, destinée à Dario Moreno, chanteur au répertoire surtout exotique, qui doit la chanter dans un film d'Henri Decoin, Le Feu aux poudres. L'interprétation de Dario Moreno n'a aucun succès. Line Renaud enregistre à son tour l'œuvre de son mari, qui ne connaît pas non plus un succès considérable. Elle est cependant interprétée et enregistrée, en France et à l'étranger, par une dizaine de chanteurs et d'orchestres. En 1974, Morris Albert interprète en anglais une chanson dont il se dit l'auteur : Feelings, publiée à São Paulo par Augusta Do Brazil, éditeur brésilien. En 1975, cette chanson est réenregistrée par Mike Brant qui la réintroduit en France sous le titre Dis-lui. En 1976, Feelings connaît un succès mondial : 500 enregistrements différents dans le monde entier, et dans toutes les langues. Ce succès est également dû au fait qu'il s'agit d'une des dernières chansons enregistrée par l'artiste avant sa mort (Mike Brant n'en écoutera jamais le disque). Les versions de Feelings enregistrées aux États-Unis par Elvis Presley et Frank Sinatra connaîtront par ailleurs un très grand succès. En décembre 1977, Loulou Gasté découvre que la chanson qui trône en tête des hits parades depuis des mois est en fait le plagiat d'une de ses chansons, écrite une vingtaine d'années plus tôt. Il découvre également que l'éditeur n'est autre qu'Augusta Do Brazil, avec qui il avait été en relations d'affaires, du fait qu'il sous-éditait ses chansons dans les années 1950 et 1960. Pendant sept ans, devant les juridictions françaises puis américaines, Loulou va devoir se battre pour faire reconnaître la paternité de sa chanson. Retrouver Morris Albert ne sera pas une mince affaire, on finira néanmoins par l'atteindre en Californie. Le procès en plagiat est engagé en juin 1981. Il durera jusqu'en juillet 1987, tant en France qu'aux États-Unis. Cependant, grâce à la « signature », à la « touche Loulou Gasté », (ici une transition harmonique originale du couplet au refrain), les tribunaux américains reconnaissent, le 11 juillet 1987, que Loulou Gasté est bien l'auteur de la chanson Feelings. Bien que la partie adverse tente de faire appel, le 22 décembre 1988 Loulou Gasté est définitivement reconnu comme le compositeur légitime de cette chanson. Ce procès, en 2007, fait toujours jurisprudence . Morris ALBERT - feelings : http://www.youtube.com/embed/AnFxAnbJD8A Vigon Bamy Jay - feelings : http://www.youtube.com/embed/20TcnsWrLvI En septembre 1956 Loulou Gasté compose une chanson intitulée Pour toi, sur des paroles du romancier Albert Simonin et de sa femme Marie-Hélène Bourquin, ... |
Ms DYNAMITE - Dy-na-mi-teeYo I'm that same little girl that grew up next door 2 u Went through all the things a teenage girl goes through Hangin' out all night and breaking my curfew When my daddy hit the door I gave my mumma the blues Use 2 spend my time blazin' lazin' days away Thought I was grown left home at 15 didn't wanna obey Had 2 get my act together couldn't take the heat And now I'm makin' beats 4 the streets I'm Ms Dy-na-mi-tee I stay blowin' up ur stereo I'm just Ms Dy-na-mi-tee Everybody gotta hear me u Hear me bussin' on da radio Now feel my flow u get me through I'm Ms Dy-na-mi-tee C me bouncin' in da video And I come 2 rock da show I'm Ms Dy-na-mi-tee Everybody loose control Let my vibe 2uch ur soul I remember all the house parties that took place Bein' in my bed upstairs and we could still feel the base And my cousins and my brothers we'd sit up all night Listenin' 2 my family vibin' till the mornin' light Remember my first years of school I was so innocent I just wanted 2 learn I never been so content But the more that I learned I found a guidin' light That showed me the need 2 fight And be I'm Ms Dy-na-mi-tee I stay blowin' up ur stereo I'm just Ms Dy-na-mi-tee Everybody gotta hear me u Hear me bussin' on da radio Now feel my flow u get me through I'm Ms Dy-na-mi-tee C me bouncin' in da video And I come 2 rock da show I'm Ms Dy-na-mi-tee Everybody loose control Let my vibe 2uch ur soul At 13 I thought that I was in love with this guy Anytime I caught his eye I thought that I'd just die Remember playin' class clown I was just a disruptive fool And the beatin' that I got first time suspended from school Remember Sunday School and after go 2 grammas 4 lunch Macaroni, rice and peas, chicken and pineapple punch Never had much my mum brother sister and me But love was enough 2 succeed 2 grow I'm Ms Dy-na-mi-tee I stay blowin' up ur stereo I'm just Ms Dy-na-mi-tee Everybody gotta hear me u Hear me bussin' on da radio Now feel my flow u get me through I'm Ms Dy-na-mi-tee C me bouncin' in da video And I come 2 rock da show I'm Ms Dy-na-mi-tee Everybody loose control Let my vibe 2uch ur soul Paroliers : Kasseem Dean / Lennie Hibbert / Naomi Maclean-Daley / Salaam Remi Yo I'm that same little girl that grew up next door 2 u Went through all the things a teenage girl goes through Hangin' out all night and breaking my curfew When my dad ... |
Yannick NOAH - Simon papa tara... |
NOIR DESIR - le vent nous porteraLa chanson évoque l'histoire de deux personnages inséparables, dont les souvenirs s'envoleront à jamais, d'où « le vent nous portera ». Les paroles sont illustrées par le clip réalisé par Alexandre Courtes et Jacques Veneruso, où l'on voit une femme (interprétée par Rebecca Hampton) emportée par le vent, sous les yeux impuissants de son fils qui gardera cependant pour toujours le souvenir de sa mère. Il est à noter que la fin du clip a été modifiée et se trouve être bien moins sombre dans la seconde version (dans cette dernière la mère rejoint son fils). Le vent nous portera est une chanson du groupe Noir Désir sortie le 28 août 2001 en single et publiée sur l'album Des visages des figures le 11 septembre 2001. Je n'ai pas peur de la route Faudrait voir, faut qu'on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien Le vent l'emportera Ton message à la grande ourse Et la trajectoire de la course A l'instantané de velours Même s'il ne sert à rien Le vent l'emportera Tout disparaîtra Le vent nous portera La caresse et la mitraille Cette plaie qui nous tiraille Le palais des autres jours D'hier et demain Le vent les portera Génétique en bandoulière Des chromosomes dans l'atmosphère Des taxis pour les galaxies Et mon tapis volant dis? Ce parfum de nos années mortes Ceux qui peuvent frapper à ta porte Infinité de destin On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient? Le vent l'emportera Pendant que la marée monte Et que chacun refait ses comptes J'emmène au creux de mon ombre Des poussières de toi La chanson évoque l'histoire de deux personnages inséparables, dont les souvenirs s'envoleront à jamais, d'où « le vent nous portera ». Les ... |
O ZONE - dragostea in teriO-Zone était un groupe moldave de musique pop chantant en roumain, composé de Dan Bălan, Radu Sârbu et Arsenie ToderaÈ™. Le groupe a rencontré un succès mondial en 2004 avec la chanson Dragostea din tei, popularisée ensuite par diverses vidéos sur internet, dont celle de Gary Brolsma, un jeune Américain de 19 ans. Le groupe s'est séparé le 13 janvier 2005. Début mai 2017 Dan Bălan, Radu Sârbu et Arsenie ToderaÈ™ annoncent sur les réseaux sociaux que le groupe se reforme pour un concert exceptionnel le 9 mai 2017 à ChiÈ™inău1. - (Bonjour, salutations, c'est moi, un hors-la-loi) - (je vous demande mon amour pour accepter le bonheur) - (Bonjour, c'est moi, Picasso) - (je vous ai envoyé un bip) - (et je suis courageux) - (Mais tu dois savoir que je ne te demande rien) - (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre) - (ne veux pas, ne veux pas me prendre) - (ne veux pas me prendre) - (Votre visage et l'amour des tilleuls) - (et je me souviens de tes yeux) - (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre) - (ne veux pas, ne veux pas me prendre) - (ne veux pas me prendre) - (Votre visage et l'amour des tilleuls) - (et je me souviens de tes yeux) - (je vous appelle, vous dire ce que je ressens en ce moment) - (Bonjour, mon amour, c'est moi, ton bonheur.) - (Bonjour, bonjour, c'est encore moi, Picasso) - (Je vous ai envoyé un bip et je suis courageux) - (Mais tu dois savoir que je ne te demande rien.) - (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre) - (ne veux pas, ne veux pas me prendre) - (ne veux pas me prendre) - (Votre visage et l'amour des tilleuls) - (et je me souviens de tes yeux) - (Tu veux partir mais tu ne veux pas me prendre) - (ne veux pas, ne veux pas me prendre) - (ne veux pas me prendre) - (Votre visage et l'amour des tilleuls) - (et je me souviens de tes yeux) O-Zone était un groupe moldave de musique pop chantant en roumain, composé de Dan Bălan, Radu Sârbu et Arsenie ToderaÈ™. Le groupe a ren ... |
ORANGE BLOSSOM - habibi (chant: Hend Ahmed)Orange Blossom est un groupe français basé à Nantes, dont le style musical mélangeant diverses origines se situe entre la musique électronique pure et la world music d'influences arabe et occidentale. le groupe se compose de Carlos Robles Arenas (batterie/machine), PJ Chabot (violon), la chanteuse égyptienne Hend Ahmed8,6 (chant), Rasim Biyikli (clavier), Sylvain Corbard (basse), Fatoma Dembélé (percussions). Orange Blossom est un groupe français basé à Nantes, dont le style musical mélangeant diverses origines se situe entre la musique électronique pu ... |
Florent PAGNY - liberté de penser... |
Florent PAGNY - ma liberté de penserMa liberté de penser est une chanson écrite par Lionel Florence, composée par Pascal Obispo et interprétée par Florent Pagny. Elle figure sur l'album Ailleurs land dont elle est extraite en single en mars 2003. Elle se classe numéro un des ventes en France pendant six semaines et en Belgique durant trois semaines, et à la 8e place en Suisse. Quitte à tout prendre prenez mes gosses et la télé, Ma brosse à dent mon revolver la voiture ça c'est déjà fait, Avec les interdits bancaires prenez ma femme, le canapé, Le micro onde, le frigidaire, Et même jusqu'à ma vie privée De toute façon à découvert, Je peux bien vendre mon âme au Diable, Avec lui on peut s'arranger, Puisque ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas, Ma liberté de penser. Prenez mon lit, les disques d'or, ma bonne humeur, Les petites cuillères, tout ce qu'à vos yeux a de la valeur, Et dont je n'ai plus rien à faire, quitte à tout prendre n'oubliez pas, Le shit planqué sous l'étagère, Tout ce qui est beau et compte pour moi, J' préfère que ça parte à l'Abbé Pierre, J' peux donner mon corps à la science, S' il y'a quelque chose à prélever, Et que ça vous donne bonne conscience, mais vous n'aurez pas, Ma liberté de penser. Ma liberté de penser. J' peux vider mes poches sur la table, Ca fait longtemps qu'elles sont trouées, Baisser mon froc j'en suis capable, mais vous n'aurez pas, Ma liberté de penser. Quitte à tout prendre et tout solder, Pour que vos petites affaires s'arrangent, J' prends juste mon pyjama rayé, Et je vous fais cadeaux des oranges, Vous pouvez même bien tout garder, J'emporterai rien en enfer, Quitte à tout prendre j' préfère y' aller, Si le paradis vous est offert, Je peux bien vendre mon âme au diable, Avec lui on peut s'arranger, Puisque ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas, Non vous n'aurez pas, Ma liberté de penser. Ma liberté de penser est une chanson écrite par Lionel Florence, composée par Pascal Obispo et interprétée par Florent Pagny. Elle figure sur l'a ... |
Gerald De PALMAS - j'en rêve encore... |
PAPI SANCHEZ - enamórameEnamórame est une chanson du chanteur Papi Sánchez sorti le 23 novembre 2004 sous le label Sony Bmg Music. Premier single de Papi Sanchez, la chanson a été écrite par Levitt Policalpe, Robert José Léon de Sánchez et produite par Papi Sánchez. La chanson a rencontré un grand succès en Europe se classant dans les hit-parades en Autriche, en France, en Belgique (Flandre et Wallonie), aux Pays-Bas et en Suisse. Le titre fut également repris en 2013 par DJ Assad, Papi Sanchez & Luyanna, pour l'édition deluxe de la compilation à succès Tropical Family1. Enamórame est une chanson du chanteur Papi Sánchez sorti le 23 novembre 2004 sous le label Sony Bmg Music. Premier single de Papi Sanchez, la chanson a ét&eacu ... |
Carlos PAREDES - Tocam o ternaCarlos Paredes e Charlie Haden, em 1990. Tocam o tema "Variações de Gonçalo Paredes". Il appartient à la génération d'artistes portugais qui a contribué à faire connaître dans le monde entier le fado, chant traditionnel portugais. Carlos Paredes (Coimbra, 16 février 1925 - Lisbonne 23 juillet 2004), est un compositeur de guitare portugaise, instrument qui accompagne traditionnellement le fado. Né le 16 février 1925 à Coimbra, Carlos Paredes était issu d'une célèbre famille de musiciens. L'artiste est décédé à la date anniversaire de la naissance de la diva du fado Amália Rodrigues, disparue en 1999. Fonctionnaire dans un hôpital de Lisbonne jusqu'au début des années 1990, Carlos Paredes avait su concilier une activité professionnelle et son activité de musicien. « Les gens aiment m'entendre jouer de la guitare. Cela leur plaît et ils adhèrent. Voilà tout », avait-il déclaré au début des années 1990 pour expliquer son succès. L'artiste portugais, qui a enregistré son premier disque en 1957 et composé plusieurs musiques de film tout au long de sa carrière, a notamment inspiré en 2005 l'album Canto (chant) de la chanteuse de fado Mísia, ancré dans la pure tradition fadiste. il meurt le 23 juillet 2004, atteint de myopathie. Carlos Paredes e Charlie Haden, em 1990. Tocam o tema "Variações de Gonçalo Paredes". Il appartient à la génération d' ... |
Arvo PART - da pacem domineCette œuvre est une commande du musicien, violiste, violoncelliste, chef de chœur et chef d'orchestre espagnol Jordi Savall. Pärt commence l'écriture de Da pacem Domine deux jours après les attentats du 11 mars 2004 à Madrid, en mémoire des victimes à laquelle elle est dédiée. Elle fut créée le 11 mars 2005. Depuis cette date, la pièce est jouée chaque année en Espagne pour les commémorations des victimes. Da pacem Domine est une œuvre pour chœur mixte ou chœur et orchestre à cordes du compositeur estonien Arvo Pärt composée en 2004. Cette œuvre est une commande du musicien, violiste, violoncelliste, chef de chœur et chef d'orchestre espagnol Jordi Savall. Pärt commence l'écriture de Da ... |
Arvo PART - vater UnserVater unser est une œuvre pour soprano et piano écrite par Arvo Pärt, compositeur estonien associé au mouvement de musique minimaliste. Son titre allemand signifie en français Notre Père. Composée en 2005, l'œuvre a été jouée par le compositeur devant le pape Benoît XVI en 2011 à l'occasion d'une cérémonie au Vatican célébrant le 60e anniversaire de son ordination sacerdotale. Vater unser est une œuvre pour soprano et piano écrite par Arvo Pärt, compositeur estonien associé au mouvement de musique minimaliste. Son titre allemand ... |
Fred PELERIN - mille apres milleChanson interprété par Fred Pellerin pendant la captation du spectacle "L'arracheuse de temps". « J'ai été viré à l'envers de fierté. Ça m'a pris un temps, que j'ai pas fini de prendre, pour passer cette vaste bouchée de fierté qu'on allait me piquer à la veste un bout de brillance au nom du peuple québécois. Mon peuple. « Mais il se trouve que ce peuple, à qui on me demande de faire honneur en tant que membre de l'Ordre, se trouve présentement plongé dans une crise sociale d'ampleur. Je m'en voudrais de célébrer et de trinquer à l'honneur de ce peuple dans le contexte actuel où même notre démocratie se fait secouer par la base. » — Fred Pellerin Fred Pellerin (né le 22 novembre 19761,2 à Saint-Élie-de-Caxton, dans la région de la Mauricie) est un conteur, écrivain, scénariste et chanteur québécois. chanson fr, Chanson interprété par Fred Pellerin pendant la captation du spectacle "L'arracheuse de temps". « J'ai été viré à ... |
Madeleine PEYROUX - dance me to the end of love (Leonard Cohen)Madeleine Peyroux est une chanteuse de jazz franco-américaine née le 18 avril 1974 à Athens en Géorgie aux États-Unis. Elle grandit à New York et à Paris. Elle fut découverte en 1996 à l'âge de 22 ans quand son premier album Dreamland gagna l'intérêt de nombreux observateurs. Pendant 7 ans, elle contribua au travail d'autres artistes tout en passant la majeure partie de son temps à Paris. Il faudra attendre 2004 pour que sorte son deuxième album, Careless Love. En août 2005, sa maison de disques, Universal Classics, s'inquiétant de la voir disparaître à nouveau, engagea un détective privé. Elle fut rapidement retrouvée à New York avec son manager. On peut l'apercevoir, chantant sur la scène d'un bar de Las Vegas la chanson Dance Me to the End of Love de Leonard Cohen, dans le film Lucky You sorti en 2007. Cette chanson, tirée de son disque Careless Love, se retrouve sur la bande originale du film. En 2009, elle donna deux concerts à Paris. Le premier se déroula à l'Olympia les 4 et 5 mai et le second au Casino de Paris le 17 novembre. Sa voix légèrement enrouée, à la fois nonchalante et intimiste, n'est pas sans évoquer celle de Billie Holiday. Elle est d'ailleurs très inspirée par le jazz et le blues d'avant-guerre. "Dance Me to the End of Love" is a 1984 song by Leonard Cohen. It was first performed by Cohen on his 1984 album Various Positions. It has been recorded by various artists and in 2009 was described as "trembling on the brink of becoming a standard." Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic till I'm gathered safely in Lift me like an olive branch and be my homeward dove Dance me to the end of love Dance me to the end of love Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone Let me feel you moving like they do in Babylon Show me slowly what I only know the limits of Dance me to the end of love Dance me to the end of love Dance me to the wedding now, dance me on and on Dance me very tenderly and dance me very long We're both of us beneath our love, we're both of us above Dance me to the end of love Dance me to the end of love Dance me to the children who are asking to be born Dance me through the curtains that our kisses have outworn Raise a tent of shelter now, though every thread is torn Dance me to the end of love Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic till I'm gathered safely in Touch me with your naked hand or touch me with your glove Dance me to the end of love Dance me to the end of love Dance me to the end of love Madeleine Peyroux est une chanteuse de jazz franco-américaine née le 18 avril 1974 à Athens en Géorgie aux États-Unis. Elle grandit à New ... |
Madeleine PEYROUX - j'ai deux amours... |
Guadalupe PINEDA - Historia De Un AmorGuadalupe Pineda (né le 23 Février, 1955) est une célèbre chanteuse mexicaine considérée comme une icônes musicales. Elle chante principalement en espagnol, mais a également chanté en français, en italien, en anglais et en hébreu, elle a été surnommée la « reine du Boléro », mais a également chanté des ballades, mariachi, tango, ranchera et opéra. Pineda a joué partout au Mexique et dans divers pays d’Europe et des Amériques. Elle a été digne d'innombrables reconnaissances, prix et mentions spéciales des critiques, ce qui prouve à travers 44 ans de carrière que la qualité et la pureté de la musique ne sont pas opposés à l'approbation populaire. Ya no estas mas a mi lado corazón En el alma sólo tengo soledad Y si ya no puedo verte Por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir mas Siempre fuiste la razón de mi existir Adorarte para mi fue religión En tus besos yo encontraba El calor que me brindaba El amor y la pasión Es la historia de un amor Como no hay otro igual Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal Que le dio luz a mi vida Apagándola después Hay que vida tan obscura Sin tu amor no viviré Siempre fuiste la razón de mi existir Adorarte para mi fue religión En tus besos yo encontraba El calor que me brindaba Es la historia de un amor Como no hay otro igual Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal Que le dio luz a mi vida Apagándola después Hay que vida tan obscura Sin tu amor no viviré Siempre fuiste la razón de mi existir Adorarte para mi fue religión En tus besos yo encontraba El calor que me brindaba El amor y la passion Guadalupe Pineda (né le 23 Février, 1955) est une célèbre chanteuse mexicaine considérée comme une icônes musicales. Elle chante pri ... |
PINK MARTINI - ninna nanna (Storm Large)Ninna nanna marinare 'Ngopp a varca, miezo o mare Lo te parl e nun respunn Te si perze miez o suonn Te vurria magna' de vas Ma ho paura e te sceta' Cosi' guarde da luntane Co'stu core innammurat Quann aggia' spetta D'averti questa sera Co' sta luna chiena? Quann aggia' sogna' Di dirti quanto t'amo Co' stu' core 'man--ma tu-- Sogni qui nel blu... Ninna nanna marinare Tu si bell comme o' mare A vote calm, senza creste A vote tutta na' tempesta Ma tu suonn d'ate cose E chissa se t'arricuord Che tra a luna e mieze e stelle Lo t'aspette a braccia aperte Quann aggia' spetta D'averti questa sera Co' sta luna chiena? Quann aggia' sogna' Di dirti quanto t'amo Co' stu' core 'man--ma tu-- Sogni qui nel blu... Ninna nanna nanna nanna Ninna nanna nanna nanna... Paroliers : Alba Clemente Ninna nanna marinare 'Ngopp a varca, miezo o mare Lo te parl e nun respunn Te si perze miez o suonn Te vurria magna' de vas Ma ho paura e te sceta' Cosi' gu ... |
PINK MARTINI - Una notte a NapoliUna notte a Napoli Con la luna e il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva piu volar Una notte Napoli Delle stelle is scordo E anche senza ali In cielo mi porto Con lui volando lontano dalla terra Dimenticando le tristezze delmla serra In paradision, otre le nuvole Pazza d'amore come le lucciole Quanto tempo puo duare ? quante notti da sognare ? quante ore, quanti giorni E carezze infinite quando ami da morire chuidi gli occhi e non pensare Il tempo passa,l'amore scompare E la danza finira ! ... Una notte a Napoli Con la luna e il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva piu volar Una notte Napoli Delle stelle is scordo E anche senza ali In c ... |
PINK MARTINI - Una notte a NapoliComposé de chansons originales et de reprises dans plusieurs langues, le répertoire du groupe est difficile à rattacher à un genre musical précis car il s'affranchit des « barrières » entre les musiques. La presse l'a décrit comme un « melting-pot musical » et un « juke-box d'influences et de passions multiculturelles ». Le pianiste et compositeur Thomas Lauderdale définit les musiciens comme « des “archéologues”, toujours à la recherche de pépites cachées dans les enregistrements et musiques du passé ». Ce mélange de modernité et d'ancien donne à leurs mélodies un cachet « technicolor ». Pink Martini est un groupe américain de douze musiciens de Portland caractérisé par un style musical mêlant influences rétro, jazz, musique latine, lounge, classique, ainsi que par des textes chantés en anglais, espagnol, français, italien, portugais, japonais, persan et même en arabe, en hébreu, en napolitain, en croate, en mandarin, en roumain, en grec moderne, en arménien, en turc et en allemand. Formé en 1994, le groupe se produit en concert tout autour du monde pendant ses trois premières années d'existence. Leur premier album (Sympathique) sort en 1997 et obtient un double disque d'or en France, où leur single Sympathique fut utilisé lors d'une campagne publicitaire. Fort de ce succès, le groupe ne cesse de donner des concerts aux quatre coins du monde ; La chanteuse China Forbes, remplacée à partir d'avril 2011, pour la tournée européenne par Storm Large (chant), Le pianiste Thomas M. Lauderdale est fondateur, directeur artistique et arrangeur du groupe. Plusieurs des musiciens du groupe ont le français pour langue maternelle, ou s'expriment parfaitement en français. Une des deux grand-mères de China était française et China a appris le français dès l'enfance, Thomas Lauderdale a appris le français dans le cadre de ses études universitaires de littérature et d'histoire, Jonas Tauber (l'un des contrebassistes) est suisse, et Claude Giron (l'une des violoncellistes) est française. Una notte a Napoli Con la luna ed il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva più volar Una notte a Napoli Delle stelle si scordò E anche senza ali In cielo mi portò Con lui volando lontano dalla terra Dimenticando le tristezze della sera In paradiso, oltre le nuvole Pazza d'amore come le lucciole Quanto tempo può durare? Quante notti da sognare? Quante ore, quanti giorni E carezze infinite Quando ami da morire Chiudi gli occhi e non pensare Il tempo passa, l'amore scompare E la danza finirà! Una notte a Napoli Con la luna ed il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva più volar Una notte a Napoli Delle stelle si scordò E anche senza ali In cielo mi portò Tristemente tutto deve finire Ma quando il cuore mi ha spezzato Ed in cielo mi ha abbandonato Adesso sulla terra son tornata Mai più di amare mi sono rassegnata Ma guardo su! Quanto tempo può durare? Quante notti da sognare? Quante ore, quanti giorni E carezze infinite? Quando ami da morire Chiudi gli occhi e non pensare Il tempo passa, l'amore scompare E la danza finirà! Una notte a Napoli Con la luna ed il mare Ho incontrato un angelo Che non poteva più volar Una notte a Napoli Delle stelle si scordò E anche senza ali In cielo mi portò In cielo mi portò In cielo mi portò In cielo mi portò TRADUCTION Une nuit à Naples Avec la lune et la mer J'ai rencontré un ange Qui ne pouvait plus voler Une nuit à Naples Des étoiles il a oublié Et même sans ailes Au paradis il m'a apporté Avec lui voler loin de la terre Oubliant la tristesse de la soirée Au paradis, au delà des nuages Fou comme l'amour, les lucioles Combien de temps peut-il durer? Combien de nuits rêver? Combien d'heures, combien de jours Et des caresses sans fin Quand tu aimes mourir Ferme les yeux et ne pense pas Le temps passe, l'amour disparaît Et la danse se terminera! Une nuit à Naples Avec la lune et la mer J'ai rencontré un ange Qui ne pouvait plus voler Une nuit à Naples Des étoiles il a oublié Et même sans ailes Au paradis il m'a apporté Malheureusement, tout doit s'arrêter Mais quand mon coeur m'a brisé Et au ciel il m'a abandonné Maintenant je suis de retour sur terre Je ne me suis plus jamais résigné à aimer Mais je lève les yeux! Combien de temps peut-il durer? Combien de nuits rêver? Combien d'heures, combien de jours Et des caresses sans fin? Quand tu aimes mourir Ferme les yeux et ne pense pas Le temps passe, l'amour disparaît Et la danse se terminera! Une nuit à Naples Avec la lune et la mer J'ai rencontré un ange Qui ne pouvait plus voler Une nuit à Naples Des étoiles il a oublié Et même sans ailes Au paradis il m'a apporté Au paradis il m'a apporté Au paradis il m'a apporté Au paradis il m'a apporté Composé de chansons originales et de reprises dans plusieurs langues, le répertoire du groupe est difficile à rattacher à un genre musical précis ... |
Michel POLNAREFF - on ira tous au paradis... |
Cat POWER - the greatestCat Power est le nom de scène de Chan Marshall, née sous le nom de Charlyn Marie Marshall le 21 janvier 1972 à Atlanta, chanteuse et parolière originaire des États-Unis. La musique de Cat Power est minimaliste et dépouillée, en particulier au début de sa carrière. Chan (prononcé « Shawn ») Marshall a conservé de ses origines un fort accent du sud des États-Unis. Once I wanted to be the greatest No wind or waterfall could stall me And then came the rush of the flood The stars at night turned deep to dust Melt me down into big black armor Leave no trace of grace just in your honor Lower me down to culprit south Make 'em wash a space in town For the lead and the dregs of my bed I've been sleeping Lower me down, pin me in Secure the grounds for the later parade Once I wanted to be the greatest Two fists of solid rock With brains that could explain Any feeling Lower me down, pin me in Secure the grounds For the lead and the dregs of my bed I've been sleeping for the later parade Once I wanted to be the greatest No wind or water fall could stall me And then came the rush of the flood The stars at night turned deep to dust www.youtube.com/embed/sQLfPwAxUPQ www.youtube.com/watch?v=QT9qM99l9Yk Cat Power est le nom de scène de Chan Marshall, née sous le nom de Charlyn Marie Marshall le 21 janvier 1972 à Atlanta, chanteuse et parolière originair ... |
QUEEN - We will rock you... |
Susheela RAMAN - MayaAvec Vel, son cinquième album, elle explore une différente tradition de la musique indienne : les chants extatiques dévotionnels tamouls. Susheela Raman, née à Londres le 21 juillet 1973, est une chanteuse anglaise d'origine indienne. Née en Angleterre de parents originaires d'Inde du sud, elle a grandi en Australie où ses parents ont entretenu son lien avec l'Inde en lui faisant étudier la musique carnatique avec une professeure originaire de Madras. Adolescente, elle s'est plongée dans la soul, le blues et le rock. Elle a notamment repris dans son album la chanson de Jimi Hendrix Voodoo Child (Slight Return), ainsi que des compositions de Lennon, Dylan ou Nirvana… Maya, my web of creation Whispers to me in my solitude Maya, my music of elation Takes me to the heights Where I can soar Hear my cry Let me weep the tears of joy Maya, my intoxication Secret lullaby surrounds my soul Maya, my sound and sensation Take me to the heights where I can soar Avec Vel, son cinquième album, elle explore une différente tradition de la musique indienne : les chants extatiques dévotionnels tamouls. Susheela Raman, n ... |
Susheela RAMAN - trust in me... |
RAPHAEL - caravaneLe grand public a réellement découvert Raphael en 2003, lors de son duo avec Jean-Louis Aubert sur la chanson Sur la route, extraite de son deuxième album, La Réalité, disque d'or. Mais Raphael connaît vraiment la consécration avec son troisième album Caravane, disque de diamant avec 1,8 million d'exemplaires vendus (meilleure vente de 200511), qui lui vaut trois victoires de la musique en mars 2006 : meilleur artiste masculin, meilleur album, et meilleure chanson pour Caravane. Tous les extraits de cet album (Caravane, Ne partons pas fâchés, Et dans 150 ans et Schengen) sont largement diffusés en radio. Raphaël Haroche, connu sous le nom d'artiste de Raphael, est un auteur-compositeur-interprète français, né le 7 novembre 1975 à Paris. Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux Que nos mains ne tiennent plus ensemble Moi aussi je tremble un peu Puisque je ne vais plus attendre Est-ce qu'on va reprendre la route Est-ce que nous sommes proches de la nuit Est-ce que ce monde a le vertige Est-ce qu'on sera un jour puni Est-ce que je rampe comme un enfant Est-ce que je n'ai plus de chemise C'est le Bon Dieu qui nous fait C'est le Bon Dieu qui nous brise Est-ce que rien ne peut arriver Puisqu'il faut qu'il y ait une justice Je suis né dans cette caravane Et nous partons allez viens Allez viens Tu lu tu, tu lu tu... Et parce que ma peau est la seule que j'ai Que bientôt mes os seront dans le vent Je suis né dans cette caravane Et nous partons allez viens Allez viens Tu lu tu, tu lu tu... Allez viens Tu lu tu, tu lu tu... Le grand public a réellement découvert Raphael en 2003, lors de son duo avec Jean-Louis Aubert sur la chanson Sur la route, extraite de son deuxième album, La ... |
Axelle RED - parce que c'est toiFabienne Demal, dite Axelle Red, née le 15 février 1968 à Hasselt dans la province du Limbourg en Belgique, est une auteur-compositrice-interprète belge. De langue maternelle néerlandaise, elle écrit et chante essentiellement en français et en anglais, mais aussi en espagnol. Elle a vendu plus de cinq millions de disques dans le monde1. Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber Pour un détail, pour une futilité N'aie pas peur, je saurais bien Faire la différence Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner La fin de l'été, un mauvais cap à passer N'aie pas peur, personne d'autre n'pourrait Si facilement te remplacer Oh non, pas toi Vraiment pas toi Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir Parce que c'est toi Rien que pour ça Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée D'rester seule dans un monde insensé Si tu crois un jour q'tout est à refaire Qu'il faut changer; on était si bien naguère N'aie pas peur, je n'veux pas tout compliquer Pourquoi s'fatiguer Et commence pas à te cacher pour moi Oh non, je te connais trop bien pour ça Je connais par cœur ton visage Tes désirs, ces endroits de ton corps Qui m'disent encore Parce que nous, c'est fort Parce que c'est toi, j'oserais tout affronter Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner Parce que c'est toi Rien que pour ça Parce que c'est toi, j'voudrais un jour un enfant Et non pas parce que c'est le moment Parce que c'est toi Je veux te voir dedans J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts Parce que parfait n'est plus mon crénau Parce que c'est toi Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir Parce que c'est toi Rien que pour ça Parce que c'est toi Fabienne Demal, dite Axelle Red, née le 15 février 1968 à Hasselt dans la province du Limbourg en Belgique, est une auteur-compositrice-interprète belge ... |
RENAUD - Manhattan Kaboul (en duo avec Axelle Red)Manhattan-Kaboul est une chanson française écrite par Renaud et composée par Jean-Pierre Bucolo, que Renaud interprète en duo avec Axelle Red, dans l'album Boucan d'enfer, sorti en 2002. Elle a été écrite peu après les attentats du 11 septembre 2001 et la seconde guerre d'Afghanistan. La chanson a été élue "Chanson originale de l'année" aux Victoires de la musique 2003 et "Chanson francophone de l'année" aux NRJ Music Awards 2003. Petit Portoricain, bien intégré quasiment New-Yorkais Dans mon building tout de verre et d’acier Je prends mon job, un rail de coke, un café Petite fille Afghane, de l’autre côté de la terre Jamais entendu parler de Manhattan Mon quotidien c’est la misère et la guerre Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle Un 747, s’est explosé dans mes fenêtres Mon ciel si bleu est devenu orage Lorsque les bombes ont rasé mon village Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle So long, adieu mon rêve Américain Moi, plus jamais esclave des chiens Ils t'imposaient l’Islam des tyrans Ceux-là n'ont-ils jamais lu le Coran? Suis redevenu poussière Je serai pas maître de l’univers Ce pays que j’aimais tellement serait-il Finalement colosse aux pieds d’argile? Les dieux, les religions Les guerres de civilisation Les armes, les drapeaux, les patries, les nations Font toujours de nous de la chair à canon Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle Deux étrangers au bout du monde, si différents Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle Paroliers : Jean-Pierre Bucolo / Renaud Pierre Manuel Sechan Manhattan-Kaboul est une chanson française écrite par Renaud et composée par Jean-Pierre Bucolo, que Renaud interprète en duo avec Axelle Red, dans l'al ... |
REVOLVER - get around townLe groupe est surtout réputé pour ses recherches poussées sur les harmonies vocales, bien audibles sur chacune de leurs chansons Revolver est un groupe de pop rock français, originaire de Paris. Formé en 2006, il est composé d'Ambroise Willaume (chant, guitare), Christophe Musset (guitare, chant) et Jérémie Arcache (violoncelle, chant). Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down We need someone, we need someone To go to jail for us, to go to jail for us We need someone, we need someone To go to jail for us, to go to jail for us Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down You won't go home, you won't come back You'll go to jail for us, you'll go to jail for us You won't go home, you won't come back You'll go to jail for us, you'll go to jail for us Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Such a drama, such a war A TV jail for us, a TV jail for us Such a drama, such a war A TV jail for us, a TV jail for us Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Police on the old place and camera lens You'll go to jail for us, TV jail for us Police on the old place and camera lens You'll go to jail for us, TV jail for us Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Get around town gentlemen It's the bodies count down, the body counts down Le groupe est surtout réputé pour ses recherches poussées sur les harmonies vocales, bien audibles sur chacune de leurs chansons Revolver est un groupe de ... |
RINGA RINGA - slumdog millionaireRinga Ringa (feat. Ila Arun & Alka Yagnik) Chic chicka chic Ring ring ringa Haaye haaye re aha Chhua chhua chhua chhua chhua chhua Touché touché touché touché touché touché touché Haaye re Haaye re Chhua chhua Ring ring ringa Khatiye pe mein padi thi Aur gehri neend badi thi J'étais étendu sur le lit dans un profond sommeil Aage kya main kahun sakhi re Et maintenant que dire, mon ami Ek khatmal tha sayana Une bestiole ingénieuse était là Mujhpe tha uska nishana Son objectif était sur moi Chunri mein gus gaya dheere dheere Il entrait dans mes vêtements lentement Oo. . oh. . Oo. . oh. . Kuchh nahi samjha wo buddhu Cet imbécile ne comprenait rien Kuchh nahi socha Il ne pensait rien Reng ke jaane kaha pahucha Il rampa et parvint quelque part Ring ring ringa Chic chick chic Haaye wo sharmaye Oh, elle était timide Haaye wo lajjaye Oh, elle était pudique Haaye haaye Oh oh Kya chupaye Que cacher ? Kitna mein tadpi thi À quel point ai-je souffert ? Kitna mein royi thi À quel point ai-je pleuré ? Main to thi acchi bhali J'étais bon et solide Kyon bhala soyi thi Pourquoi me suis-je endormi ? Nigode ne mujhko chain lene na diya Cette pourriture ne m'a jamais laisser me reposer Rona bhi chaha to mujhko rone na diya Je voulais pleurer mais il ne me laissait pas pleurer O ho. . O. . oh. . Aisi thi us harjaai ki makkari Ce conducter était si rusé Kya keh rahi ho Qu'est-ce que tu racontes ? Mere tan badan mein thi lagi chingari Mon corps reçu l'étincelle Par aise kya thi lachari Mais pourquoi étais-tu si impuissant ? Ring ring ringa Haule se gudgudata Me chatouilla gentiment Dil mein hulchul machata Mon coeur était dérangé Main sharm se thi paani paani Je me tenais à l'écart Ha ha ha Ha ha ha Jo usko dhoondti main J'étais celui qui le cherchait Chupke se wo chhup jaata Il se cachait silencieusement Aisi thi wo meri kahani Comme si c'était mon histoire Ho ho. . Ho. . oh. . Yun samjhlo khatmal ka shikar hui thi main Je devins la chasse pour la bestiole, tu comprends Uske aage haar gayi thi main J'étais vaincu avant lui Ringa Ringa (feat. Ila Arun & Alka Yagnik) Chic chicka chic Ring ring ringa Haaye haaye re aha Chhua chhua chhua chhua chhua chhua Touché ... |
Rita MITSOUKO - ding dang dong... |
RODRIGO y GABRIELA - HanumanRodrigo y Gabriela (souvent abrégé « Rod y Gab ») est un groupe de musique originaire de Mexico et composé de Rodrigo Sánchez (guitare solo) et de Gabriela Quintero (guitare rythmique). Le duo s'est formé à Mexico, où les deux musiciens jouaient dans un groupe de thrash metal appelé Tierra Acida, anciennement Castlow. Se sentant de plus en plus frustrés par la portée limitée de la scène musicale mexicaine, ils se sont produits en Irlande puis dans le reste de l'Europe, où ils ont rencontré le succès. Ce duo joue depuis 2001 une musique latine très influencée par le rock 'n' roll, le folk, le jazz et le metal. Il enregistre pratiquement tous ses titres en live et a introduit dans son répertoire de nombreuses reprises, notamment de Metallica (Orion) ou Led Zeppelin (Stairway to Heaven). Ces deux spécialistes de la guitare classique ont opéré leur mue à Dublin, où ils préparaient sans cesse de nouveaux morceaux. Leur album sorti en février 2006 est arrivé directement numéro un dans les charts irlandais. Depuis 2009, ils vivent de nouveau au Mexique. En mai 2012, ils ont joué devant les couples présidentiels américain et mexicain à la Maison-Blanche. Il est notable que le groupe n'a pas de batteur : en effet, Gabriela emploie une technique de jeu lui permettant de jouer les percussions sur le corps de sa guitare en même temps que la guitare rythmique, en alternant avec la main droite le grattage des cordes et les coups de percussions. En 2011, ils participent à la bande originale du film Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence, en accompagnement sur les morceaux du compositeur Hans Zimmer1. Ils participent aussi à la bande originale du film d'animation Le Chat potté sorti fin 2011, et sont présents dans la bande originale de la première saison de la série américaine Breaking Bad. Rodrigo y Gabriela (souvent abrégé « Rod y Gab ») est un groupe de musique originaire de Mexico et composé de Rodrigo Sánchez (guitare solo) ... |
The ROOTS - the seed"The Seed" est un mélange hybride de "rock déformé, hip-hop et soul psychédélique". Brett Berliner de Stylus Magazine a qualifié le morceau de "rock, avec un peu de funk et un peu de hip-hop". La chanson a été bien accueillie par les critiques musicaux. Robert Christgau l'a appelé la "pièce maîtresse" de l'album, "2002, le morceau de rock rock le plus frais et le titre avant-gardiste le plus brouillant". Le morceau, qui met en vedette Cody Chesnutt à la guitare et au chant, est un "remodelage rapide" de sa chanson "The Seed" de l'album The Headphone Masterpiece. Knocked up 9 months ago And what she finna have she don't know She want neo-soul, this hip-hop is old She don't want no rock-n-roll She want platinum or ice or gold She want a whole lotta somethin' to fold If you a obstacle she just drop ya cold 'Cause one monkey don't stop the show Little Mary is bad In these streets she done ran E'er since when the heat began I told the girl look here Calm down I'ma hold your hand To enable you to peep the plan 'Cause you is quick to learn And we can make money to burn If you allow me the latest game I don't ask for much, but enough room to spread my wings And the world finna know my name I don't ask, for much these days And I don't bitch, and whine, if I don't get my way I only wanna fuck another behind my lover's back I sit and watch it grow standin' where I'm at Fertilize another behind my lover's back And I'm keepin' my secrets mine I push my seed in her bush for life It's gonna work because I'm pushin' it right If Mary drops my baby girl tonight I would name her Rock-N-Roll Uh-huh Cadillac need space to roam Where we headin for she don't know We in the city where the pros shake rattle and roll And I'm a gaddang rollin' stone I don't beg I can hold my own I don't break I can hold the chrome And this weighin' a ton and I'm a son of a gun My code name is The Only One and Black Thought is bad These streets he done ran ever since when the game began I never played the fool Matta fact I be keepin' it cool Since money been changing hands And I'm left to shine, but the legacy that I leave behind be the seed That'll keep the flame I don't ask for much but enough room to spread these wings And the world finna know my name I don't beg For no rich man And I don't scream, and kick, when his shit don't fall in my hands, man 'cause I know how to still Fertilize another against my lover's will I lick the opposition 'cause she don't take no pill Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-no dear You'll be keeping my legend alive I push my seed in her bush for life Its gonna work because I'm pushin' it right If Mary drops my baby girl tonight I would name her Rock-N-Roll Oh-ooh break it down, break it down, break down beat I push my seed somewhere deep in her chest I push it naked 'cause I've takin my test Deliverin' Mary it don't matter the sex I'm gon' name it rock and roll I push my seed in her bush for life It's gonna work becuz I'm pushin it right If Mary drop my baby girl, tonight I would name her Rock-N-Roll I would name her Rock-N-Roll I would name her Rock-N-Roll yeah I would name it Rock-N-Roll "The Seed" est un mélange hybride de "rock déformé, hip-hop et soul psychédélique". Brett Berliner de Stylus Magazine a quali ... |
ROSE - Ciao bellaRose, de son vrai nom Keren Meloul, est une chanteuse française, née le 24 mai 1978 à Nice. Elle est également auteur et compositeur. Son pseudonyme vient du film The Rose de Mark Rydell, inspiré de la vie de Janis Joplin. Au-dessus de mon front Où il tire les ficelles De mes rêves et mes démons Se font toujours la belle Du large des grands fonds Et jusqu'après la terre Je les sens, ainsi font Les yeux de mon grand-père {Refrain :} Ciao Bella Les autres on s'en fout Ciao Bella Les autres c'est pas nous Ciao Bella Tu manques à ma vie Ciao Bella Jamais je n'oublie ta voix Au-delà des étoiles Des rives du bon Dieu Lui sur sa jolie toile Il tisse tous mes voeux Au détour d'un chagrin A l'angle de mes larmes Il se fraye un chemin Et défait tous mes drames Rose, de son vrai nom Keren Meloul, est une chanteuse française, née le 24 mai 1978 à Nice. Elle est également auteur et compositeur. Son pseudonyme ... |
SANTANA - Smooth... |
Patrick SEBASTIEN - les sardinesLes Sardines est une chanson humoristique écrite par Patrick Sébastien. Comme beaucoup d'autres chansons de Patrick Sébastien, elle a pour vocation de divertir. De paroles assez simples et facilement mémorisables, cette chanson montre un air plutôt entraînant, incitant à faire la fête. Les paroles, en rapport avec le titre, décrivent la situation que l'on peut vivre en soirée bondée à être serrés comme des sardines, comme le veut l'expression. Cette chanson incite à profiter de ce moment pour en faire un événement en suivant une démarche décrite au fur et à mesure qu'avance la chanson. Le morceau gagne d'abord en popularité sur internet lorsqu'un mash-up couplant la musique avec les images d'un concert des Foo Fighters est réalisé. Ensuite, la chanson acquiert une plus forte notoriété grâce à Cyril Hanouna et à son émission Touche pas à mon poste !. De l'aveu du Patrick Sébastien lui-même, à plusieurs reprises, il a dit que l'animateur de D8 « en a fait un tube ». Pour preuve de la notoriété fulgurante de la chanson, bon nombre de réinterprétations de la chanson sont mises en ligne (via YouTube, Twitter ou même Facebook), en incluant quasi-systématiquement la « danse de l'épaule » créée par Cyril Hanouna. Les Sardines est une chanson humoristique écrite par Patrick Sébastien. Comme beaucoup d'autres chansons de Patrick Sébastien, elle a pour vocation de divertir ... |
SHAKIRA - whenever whereverLucky you were born that far away so We could both make fun of distance Lucky that I love a foreign land for The lucky fact of your existence Baby I would climb the Andes solely To count the freckles on your body Never could imagine there were only Ten million ways to love somebody Can't you see I'm at your feet Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, hereunder You'll never have to wonder We can always play by ear But that's the deal my dear Lucky that my lips not only mumble They spill kisses like a fountain Lucky that my breasts are small and humble So you don't confuse them with mountains Lucky I have strong legs like my mother To run for cover when I need it And these two eyes that for no other The day you leave will cry a river At your feet I'm at your feet Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear Thereover, hereunder You'll never have to wonder We can always play by ear But that's the deal my dear Think out loud Say it again Tell me one more time That you'll live Lost in my eyes Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, hereunder You've got me head over heels There's nothing left to fear If you really feel the way I feel Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, hereunder You've got me head over heels There's nothing left to fear If you really feel the way I feel Lucky you were born that far away so We could both make fun of distance Lucky that I love a foreign land for The lucky fact of your existence Baby I would climb the ... |
SHAKIRA - whenever whereverDans cette chanson, Shakira décrit l'amour qu'il peut y avoir entre deux êtres qui vivent à distance. Whenever, Wherever est une chanson écrite par la chanteuse Shakira dont elle a composé la musique avec Tim Mitchell. Cette chanson existe aussi en espagnol et se nomme Suerte (Whenever, Wherever). C'est notamment grâce à cette chanson que Shakira se fera connaître dans le monde entier. Le CD single est sorti le 28 janvier 2002 en France. Lucky you were born that far away so We could both make fun of distance Lucky that I love a foreign land for The lucky fact of your existence Baby I would climb the Andes solely To count the freckles on your body Never could imagine there were only Ten million ways to love somebody Can't you see I'm at your feet Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, hereunder You'll never have to wonder We can always play by ear But that's the deal my dear Lucky that my lips not only mumble They spill kisses like a fountain Lucky that my breasts are small and humble So you don't confuse them with mountains Lucky I have strong legs like my mother To run for cover when I need it And these two eyes that for no other The day you leave will cry a river At your feet I'm at your feet Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear Thereover, hereunder You'll never have to wonder We can always play by ear But that's the deal my dear Think out loud Say it again Tell me one more time That you'll live Lost in my eyes Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, hereunder You've got me head over heels There's nothing left to fear If you really feel the way I feel Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, hereunder You've got me head over heels There's nothing left to fear If you really feel the way I feel Dans cette chanson, Shakira décrit l'amour qu'il peut y avoir entre deux êtres qui vivent à distance. Whenever, Wherever est une chanson écrite par l ... |
SINSEMILIA - tout le bonheur du mondeSinsemilia, appelé aussi Sinsé, est un groupe de ska et reggae engagé français originaire de Grenoble formé en 1990. Le nom du groupe évoque les plants de cannabis « sensimilia », C'est en 1991, à l'occasion de la fête de la musique, que le groupe choisit pour le premier concert ce nom en référence à l'album de reggae Sinsemilia de Black Uhuru. Ce premier concert en amorcera plus de mille, et plus d'un million d'albums auront été vendus 15 ans plus tard. Depuis le succès de leur dernier album et du single Tout le bonheur du monde (enregistré avec Yannick Noah, Sinsemilia aura permis une certaine médiatisation du reggae français. On vous souhaite tout le bonheur du monde Et que quelqu'un vous tende la main Que votre chemin évite les bombes Qu'il mène vers de calmes jardins On vous souhaite tout le bonheur du monde Pour aujourd'hui comme pour demain Que votre soleil éclaircisse l'ombre Qu'il brille d'amour au quotidien Puisque l'avenir vous appartient Puisqu'on n'contrôle pas votre destin Que votre envol est pour demain Comme tout ce qu'on a à vous offrir Ne saurait toujours vous suffire Dans cette liberté à venir Puisque on sera pas toujours là Comme on le fut aux premiers pas On vous souhaite tout le bonheur du monde Et que quelqu'un vous tende la main Que votre chemin évite les bombes Qu'il mène vers de calmes jardins On vous souhaite tout le bonheur du monde Pour aujourd'hui comme pour demain Que votre soleil éclaircisse l'ombre Qu'il brille d'amour au quotidien Toute une vie s'offre devant vous Tant de rêves a vivre jusqu'au bout Sûrement plein de joie au rendez-vous Libre de faire vos propres choix De choisir qu'elle sera votre voie Et où celle-ci vous emmènera J'espère juste que vous prendrez le temps De profiter de chaque instant On vous souhaite tout le bonheur du monde Et que quelqu'un vous tende la main Que votre chemin évite les bombes Qu'il mène vers de calmes jardins On vous souhaite tout le bonheur du monde Pour aujourd'hui comme pour demain Que votre soleil éclaircisse l'ombre Qu'il brille d'amour au quotidien Je sais pas quel monde on vous laissera On fait de notre mieux, seulement parfois, J'ose espérer que cela suffira Pas à sauver votre insouciance Mais à apaiser notre conscience Aurais-je le droit de vous faire confiance On vous souhaite tout le bonheur du monde Et que quelqu'un vous tende la main Que votre chemin évite les bombes Qu'il mène vers de calmes jardins On vous souhaite tout le bonheur du monde Pour aujourd'hui comme pour demain Que votre soleil éclaircisse l'ombre Qu'il brille d'amour au quotidien On vous souhaite tout le bonheur du monde Oh oui, tout le bonheur do monde On vous souhaite tout le bonheur du monde Oh oui, tout le bonheur do monde Que votre chemin évite les bombes Qu'il mène vers de calmes jardins On vous souhaite tout le bonheur du monde Oh oui, tout le bonheur do monde On vous souhaite tout le bonheur du monde Sinsemilia, appelé aussi Sinsé, est un groupe de ska et reggae engagé français originaire de Grenoble formé en 1990. Le nom du groupe évoq ... |
Patti SMITH - smells like teen spiritLoad up on guns and bring your friends It's fun to lose and to pretend She's over bored and self assured Oh no, I know a dirty word Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto An albino A mosquito My libido Yay I'm worse at what I do best And for this gift I feel blessed Our little group has always been And always will until the end Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto An albino A mosquito My libido Yay And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard, it was hard to find Oh well, whatever, never mind Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto An albino A mosquito My libido A denial Paroliers : Chris Novoselic / David Grohl / Kurt Cobain Load up on guns and bring your friends It's fun to lose and to pretend She's over bored and self assured Oh no, I know a dirty word Hello, hello, hello, how low? |
Souad MASSI - Raoui"Raconte, ô conteur Raconte une histoire, qu'elle soit une légende Parle-nous des gens d'antan De Loundja, la fille de l'ogresse et du fils du Sultan " Issue d'une modeste famille algerienne de mélomanes, Souad MASSI découvre le Chaâbi, puis le rock américain, le folk, la pop, la country et le fado portugais... Elle apprend la guitare et le solfège. Elle apprécie le flamenco et se produit sur scène au sein du groupe Les Trianas d'Alger à partir de 1989. Raoui (Le Conteur) sort en 2001 et est applaudi par la critique. Souad et ses musiciens entament une longue série de concerts dans toute la France. "Je m'inspire toujours de ce que j'ai gardé en moi, de mon vécu. Mais avec le phénomène de l'exil, j'ai beaucoup écrit sur la nostalgie. Comme j'ai un peu de recul par rapport à ce qui se passe en Algérie, j'ai écrit des chansons sur la liberté et l'espoir." Souad Massi est une chanteuse algérienne née le 23 août 1972 à Alger dans le quartier de Bab El-Oued en Algérie. Grâce à son producteur Bob Coke, ancien compagnon de route de Ben Harper, Souad Massi, jeune femme riche d'une culture orientale qui englobe également des influences venues du rock et du flamenco. Au point que ses ballades, intimistes et sensuelles, la feraient presque passer pour une nouvelle prêtresse du folk qui s'exprimerait aussi en arabe. Oud, guitares électriques et violons font bon ménage sur ce Raoui sophistiqué et doucement mélancolique qui n'oublie jamais le chaâbi. Une incontestable réussite." "Raconte, ô conteur Raconte une histoire, qu'elle soit une légende Parle-nous des gens d'antan De Loundja, la fille de l'ogresse et du fils du Sult ... |
SPOOKS - Things I've seen... |
Natasha ST-PIER - tu trouveras... |
Frederika STAHL - so highSon premier album paraît le 27 mars 2006 en France ainsi que dans sa Suède natale, Finlande, Allemagne, Turquie, Belgique, Suisse, Japon. Son style est un mélange de Pop et de jazz et la radio TSF l'a présentée comme une « petite sœur » de Lisa Ekdahl, Norah Jones et Tracy Chapman3. En plus de chanter, Fredrika joue du piano et de la guitare. Son premier album est réalisé avec la participation de musiciens tels que Tom McClung (piano, arrangements), José Palmer (guitare), Diego Imbert (contrebasse) et Karl Jannuska (batterie) qui ont été amené sur le projet par Geef EKODO et Joseph EKODO, les producteurs indépendants du Label 3 CINKS PRODUCTION qui l'ont découverte alors qu'elle n'avait que 17 ans. C'est à cette paire qui a eu du flair que nous devons ses deux premiers albums. Fredrika a écrit la totalité des paroles (en anglais et en français) et de la musique de l'album sous la direction artistique de Geef EKODO. Fredrika Stahl, née le 24 octobre 1984 à Stockholm, est une auteur, compositrice et interprète de pop/jazz suédoise sous contrat avec le label français Columbia (appartenant maintenant à Sony Music) Son premier album paraît le 27 mars 2006 en France ainsi que dans sa Suède natale, Finlande, Allemagne, Turquie, Belgique, Suisse, Japon. Son style est un mélan ... |
Frederika STAHL - sweep me away... |
Joby TALBOT - path of miraclesPath of Miracles, composé par Joby Talbot (né le 25 août 1971), a été écrit en 2005 à la suite d'une commande du groupe de chambre vocale Tenebrae. Path of Miracles est un voyage, car les quatre titres de mouvements (Roncevaux, Burgos, León et Santiago) sont les quatre etapes principales le long du Camino de Santiago, l’un des plus imposants itinéraires de pèlerinage de la tradition catholique romaine. Utilisant des sélections des textes médiévaux Codex Calixtinus, Miragres de Santiago et la liturgie catholique romaine, Path of Miracles intègre des styles musicaux allant du peuple Bunun taïwanais à l'hymne du pèlerin Dum Pater Familias, et est chanté en grec, latin, espagnol, basque , Anglais et allemand Robert Dickinson est le librettiste Path of Miracles est dédié à la mémoire du père de Talbot, Vincent Talbot (1916-2005) [7]. Roncevaux Le mouvement d'ouverture, Roncevaux, commence Path of Miracles à un point de départ géographiquement populaire pour le pèlerinage. Alors que la chorale commence un glissando mystérieux (appelé Pasiputput, du peuple Bunun) [8], le voyage est ancré dans la direction de la scène, appelant les ténors et les contrebasses de l’extérieur à rejoindre la chorale principale. L'aura est ouverte et accablante alors que de multiples langues et des groupes de sons de mi majeur et mi mineur remplissent l'air, pour enfin jouir d'un accord fortissimo mi mineur avec «cloches», joué par les crotales. [9] Talbot utilise abondamment les ostinatos tout au long de la composition, imitant la longue marche endurée par les pèlerins. Talbot emploie également des tonalités conflictuelles, encapsulant la douleur endurée physiquement ainsi que la contemplation mentale intense que nécessite un pèlerinage. Tandis que les basses produisent des sons de pédale, une lente transformation rythmique se développe en un moteur puissant qui, avec des rythmes de plus en plus courts et de plus en plus syncopés, propulse la musique en avant. [9] Au total, Rocesvalles rejoue la vie et le martyre de saint Jacques et raconte comment son corps s'est retrouvé au repos à Santiago. Burgos Burgos est résumée par les lignes finales: Ora pro nobis, Jacobe / A finibus terrae ad te clamavi (Priez pour nous, O Jacob / De la fin de la terre, je vous pleure) [10] Citation directe du psaume 61, Burgos est une prière. Réfléchissant sur la maladie, la mort et d'autres tests de foi, ce mouvement est écrit pour le pénitent à mesure que la réalité du pèlerinage s'installe. [9] Commençant dans un cadre choral homophonique, au fur et à mesure que le mouvement progresse, les voix gagnent en indépendance, deviennent polyphoniques et englobent l'impressionnante église et les cloches de Burgos. León Les voix de la chorale angélique annoncent León, le dernier poste restant avant Santiago, contrastant avec les prières implorantes évoquées à Burgos. Les Ostinatos, comme les mouvements précédents, constituent la toile de fond utilisée par Talbot pour définir ses mélodies, à la manière d'un psaume dans le chant grégorien [9]. Les harmonies sont plus harmonieuses et même les textes reflètent un amour plein d’espoir et d’aspiration: Beate, qui habite à Domo tua, Domine; Dans saecula saeculorum laudabant te (Heureux ceux qui habitent dans ta maison: ils te loueront encore [Psaume 84: 4]). [11] En mouvement diatonique et progressif, la simplicité de la mélodie est un chant, un chant d’émerveillement pour les grâces des dons de Dieu. Santiago Rappelant la mélodie de Roncevaux, le chant d'ouverture de Santiago est une voix solitaire rappelant les paysages et les difficultés du voyage à ce jour. [8] Un soliste parle, en anglais, du paysage et de la route qui mène à Santiago, tandis que le chœur de soutien entame la pulsion rythmique rencontrée pour la première fois à Roncesvalles. Talbot emploie des harmonies planantes à la Debussy, créant une ambiguïté tonale, tandis que la mélodie basse est utilisée comme moteur rythmique qui propulse le mouvement dans la joyeuse section suivante (par exemple, Figure 4, m.1, accord majeur avec ajout, conduisant à une dominante). Accord mineur en mi-Mi E, m 2 G-MM7 au 7ème si mineur / majeur majeur, répétitions successives de la séquence) [9]. L’esprit et la joie de la fin du voyage tumultueux sur le plan physique et spirituel, Dickinson utilise le langage liturgique du latin pour formuler ses commentaires sur la vie du saint, la chorale chantant une prière à Saint-Jacques de la Reine: O beate Jacobe Virtus nostra vere Nobis hostes remove Tuos ac tuere Ac devotos adibe Nos tibi placere. Jacobo propicio Veniam speramus et quas ex obsequio Merito debemus Patri tam eximio Dignes laudes demus. Path of Miracles, composé par Joby Talbot (né le 25 août 1971), a été écrit en 2005 à la suite d'une commande du groupe de chambre v ... |
Yann TIERSEN - porz goretPorz Goret en est un extrait, une magnifique mélodie portée par clip très sobre. Le breton, adepte des musiques mélancoliques, a enregistré ce titre chez lui, sur l’île d’Ouessant. Seul le bruit du vent vient accompagner le son du piano, comme pour mieux nous emporter dans un ailleurs. Porz Goret en est un extrait, une magnifique mélodie portée par clip très sobre. Le breton, adepte des musiques mélancoliques, a enregistré ce ti ... |
Yann TIERSEN - summer 78Where are you now Can you see me Where are you now Can you hear me Falling, trying Searching, losing Falling, trying Searching, losing Where is this land We've built for us Where are these streets We've built for us When I am laid In Earth, in Earth Can you be there Near me, near me When I am laid In Earth, in Earth Can you hold me, can you hold me Please Paroliers : Yann Pierre Tiersen Where are you now Can you see me Where are you now Can you hear me Falling, trying Searching, losing Falling, trying Searching, losing Where is this ... |
Yann TIERSEN - summer 78 (musique du film Goodbye Lenin)Good Bye, Lenin ! est la deuxième bande originale de film composé par Yann Tiersen. Ce disque a été édité une première fois par X Filme/Labels lors de la sortie du film Good Bye, Lenin! en Allemagne en février 2003, puis une deuxième fois par Virgin lors de la sortie française du film en septembre 2003. Cette deuxième édition avait une pochette et une liste des morceaux différentes. Where are you now Can you see me Where are you now Can you hear me Falling, trying Searching, losing Falling, trying Searching, losing Where is this land We've built for us Where are these streets We've built for us When I am laid In Earth, in Earth Can you be there Near me, near me When I am laid In Earth, in Earth Can you hold me, can you hold me Please Paroliers : Yann Pierre Tiersen Good Bye, Lenin ! est la deuxième bande originale de film composé par Yann Tiersen. Ce disque a été édité une première fois par X F ... |
Emiliana TORRINI - sunny roadWrote you this I hope you got it safe It's been so long I don't know what to say I've traveled 'round Through deserts on my horse But jokes aside I want to come back home You know that night I said I had to go You said you'd meet me On the sunny road It's time, meet me on the sunny road It's time, meet me on the sunny road I never married Never had those kids I loved too many Now heaven's closed its gates. I know I'm bad To jump on you like this Some things don't change My middle name's still 'Risk' I know that night So long long time ago Will you still meet me On the sunny road It's time, meet me on the sunny road It's time, meet me on the sunny road Well, this is it I'm running out of space Here is my address And number just in case. This time as one We'll find which way to go Now come and meet me On the sunny road Paroliers : Daniel De Mussenden Carey / Emiliana Torrini Wrote you this I hope you got it safe It's been so long I don't know what to say I've traveled 'round Through deserts on my horse But jokes aside I wan ... |
Emiliana TORRINI - sunny roadSa musique est variée, allant du trip hop à une pop très acoustique. Emilíana Torrini Davíðsdóttir née le 16 mai 1977 à Kópavogur, en Islande est une chanteuse islandaise d'origine italienne. Sa musique est variée, allant du trip hop à une pop très acoustique. Emilíana Torrini Davíðsdóttir née le 16 mai 1977 &agra ... |
Petre Von POEHL - the story of the imposssible (musique du film l'arnaqueur)Repéré dans le sillage de Bertrand Burgalat et de son label Tricatel, Peter von Poehl a été le guitariste du groupe A.S. Dragon, alors backing band de Burgalat lui-même et de Michel Houellebecq sur son album Présence humaine en 2000. Par la suite, Peter von Poehl a poursuivi ses collaborations comme musicien et réalisateur avec d'autres artistes tels que notamment Alain Chamfort, Doriand (Le Grand bain, 2005), Lio (Dites au prince charmant, 2006), Marie Modiano (I'm not a rose, 2006 et Outland, 2008), Vincent Delerm (Les piqûres d'araignée, 2006 et Quinze chansons, 2008), Birdy Nam Nam, ou encore Florian Horwath (We are all gold, 2005) avec qui il a créé le label Graeferecordings à Berlin. Peter von Poehl, né le 31 mars 1972 à Malmö, est un auteur-compositeur-interprète et réalisateur suédois. Whatever happened to the great escape Quoi qu'il soit arrivé à la grande évasion The finest enemy Le plus glorieux des ennemis Crafted with pride by monsters on the train Sublimé avec prestige par des monstres dans le train The world is great to suckers Le monde est beau aux yeux des nigauds We have the story of the impossible Nous avons l'histoire de l'impossible A tale passed on so frail Un conte transmis si fragile One of make-belief Celui des chimères Maybe impossible to achieve Peut-être impossible à achever And really close Et tellement proche Who sew the lion's hungry in the cage Qui a recousu le lion affamé dans la cage With the confidence of a clown Avec le confiance d'un clown The little man who rises on the stage Le petit homme qui s'élève sur scène As he falls without a safety net Alors qu'il tombe sans un filet de sécurité We have the story of the impossible Nous avons l'histoire de l'impossible A tale passed on so frail Un conte transmis si fragile One of make-belief Celui des chimères Maybe impossible to achieve Peut-être impossible à achever And really close Et tellement proche Whatever happened to the great escape Quoi qu'il soit arrivé à la grande évasion And all the plans we make Et tous les projets que nous faisons Crafted with pride by monsters on the train Sublimés avec prestige par des monstres dans le train The world is great to suckers Le monde est beau aux yeux des nigauds We have the story of the impossible Nous avons l'histoire de l'impossible A tale passed on so frail Un conte transmis si fragile One of make-belief Celui des chimères Maybe impossible to achieve Peut-être impossible à achever But oh so close Mais oh tellement proche Repéré dans le sillage de Bertrand Burgalat et de son label Tricatel, Peter von Poehl a été le guitariste du groupe A.S. Dragon, alors backing band de B ... |
The WHITE STRIPES - seven nation armySeven Nation Army est une chanson du groupe de rock américain The White Stripes sortie en 2003 sous le label XL Recordings. Extrait de leur 4e album studio Elephant, la chanson a été écrite et produite par le musicien américain Jack White. La chanson et plus particulièrement son riff de guitare sont devenus célèbres. La mélodie est en effet fréquemment chantée par les supporters à l'occasion d'évènements sportifs. Jack White avait à l'origine composé la chanson dans le cas où on lui demanderait de jouer pour le générique d'un prochain film de James Bond. Jugeant une telle offre improbable (ironie du sort, il sera bien choisi pour la musique d'un film de James Bond en 2008 dans Quantum of Solace en duo avec Alicia Keys), il décida de sortir la chanson via son groupe. I'm gonna fight 'em all A seven nation army couldn't hold me back They're gonna rip it off Taking their time right behind my back And I'm talking to myself at night Because I can't forget Back and forth through my mind Behind a cigarette And the message coming from my eyes Says leave it alone Don't want to hear about it Every single one's got a story to tell Everyone knows about it From the Queen of England to the hounds of hell And if I catch it coming back my way I'm gonna serve it to you And that ain't what you want to hear But that's what I'll do And the feeling coming from my bones Says find a home I'm going to Wichita Far from this opera for evermore I'm gonna work the straw Make the sweat drip out of every pore And I'm bleeding, and I'm bleeding, and I'm bleeding Right before the lord All the words are gonna bleed from me And I will sing no more And the stains coming from my blood Tell me go back home Seven Nation Army est une chanson du groupe de rock américain The White Stripes sortie en 2003 sous le label XL Recordings. Extrait de leur 4e album studio Elephant, la chan ... |
Robbie Williams - feel@.mp4Feel est une chanson de l'artiste britannique Robbie Williams sortie le 2 décembre 2002 sous le label Chrysalis Records. 1e single extrait de son 5e album studio Escapology, Feel a rencontré un grand succès à travers le monde atteignant le top 10 en Autriche, en Allemagne, en Hongrie, aux Pays-Bas ; le top 5 en Danemark, en Irlande au Royaume-Uni. Come and hold my hand I wanna contact the living Not sure I understand This role I've been given I sit and talk to God And he just laughs at my plans My head speaks a language I don't understand I just wanna feel Real love feel the home that I live in 'Cause I got too much life Running through my veins Going to waste I don't wanna die But I ain't keen on living either Before I fall in love I'm preparing to leave her Scare myself to death That's why I keep on running Before I've arrived I can see myself coming I just wanna feel Real love feel the home that I live in 'Cause I got too much life Running through my veins Going to waste And I need to feel Real love and the love ever after I cannot get enough I just wanna feel Real love feel the home that I live in I got too much love Running through my veins To go to waste I just wanna feel Real love and the love ever after There's a hole in my soul You can see it in my face It's a real big place Come and hold my hand I wanna contact the living Not sure I understand This role I've been given Not sure I understand Not sure I understand Not sure I understand Not sure I understand Feel est une chanson de l'artiste britannique Robbie Williams sortie le 2 décembre 2002 sous le label Chrysalis Records. 1e single extrait de son 5e album studio Escapology, ... |
Amy WINEHOUSE - back to blackAmy Jade Winehouse, née le 14 septembre 1983 et décédée le 23 juillet 2011 à Londres, est une chanteuse et auteur-compositrice-interprète britannique, connue pour sa voix Old School rappelant celles d'Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan ou encore Dinah Washington. Sa musique est un mélange de styles dans la veine du son Motown comme le jazz, le blues ou encore la soul. He left no time to regret Kept his dick wet With his same old safe bet Me and my head high And my tears dry Get on without my guy You went back to what you knew So far removed from all that we went through And I tread a troubled track My odds are stacked I'll go back to black We only said good-bye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to..... I go back to us I love you much It's not enough You love blow and I love puff And life is like a pipe And I'm a tiny penny rolling up the walls inside We only said goodbye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to Black, black, black, black, black, black, black, I go back to I go back to We only said good-bye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to We only said good-bye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to black Amy Jade Winehouse, née le 14 septembre 1983 et décédée le 23 juillet 2011 à Londres, est une chanteuse et auteur-compositrice-interprète ... |
Amy WINEHOUSE - rehabThey tried to make me go to rehab I said, no, no, no Yes, I been black But when I come back, you'll know, know, know I ain't got the time And if my daddy thinks I'm fine He's tried to make me go to rehab I won't go, go, go I'd rather be at home with a Ray I ain't got seventy days 'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me That I can't learn from Mr. Hathaway I didn't get a lot in class But I know we don't come in a shot glass They tried to make me go to rehab I said, "no, no, no" Yes, I been black But when I come back, you'll know, know, know I ain't got the time And if my daddy thinks I'm fine He's tried to make me go to rehab I won't go, go, go The man said, "why do you think you here? I said, I got no idea. I'm gonna, I'm gonna lose my baby So I always keep a bottle near He said, I just think you're depressed This, me, yeah, baby, and the rest They tried to make me go to rehab But I said, no, no, no Yes, I been black But when I come back, you'll know, know, know I don't ever want to drink again I just, oh, I just need a friend I'm not gonna spend ten weeks Have everyone think I'm on the mend And it's not just my pride It's just till these tears have dried They tried to make me go to rehab I said, no, no, no Yes, I been black But when I come back, you'll know, know, know I ain't got the time And if my daddy thinks I'm fine He's tried to make me go to rehab I won't go, go, go Paroliers : Amy Winehouse They tried to make me go to rehab I said, no, no, no Yes, I been black But when I come back, you'll know, know, know I ain't got the time And if my daddy thinks ... |
Charlie WINSTON - like a hoboLike a Hobo est une chanson interprétée par le chanteur britannique Charlie Winston. La chanson, sortie en avril 2009, a été le premier single de son deuxième album Hobo. Le single a connu un grand succès I’ve always known Since I was a young boy In this world, everything’s as good as bad Now my father told me always speak a true word And I have to say that is the best advice I’ve had Because something burns inside of me It’s everything I long to be And lies they only stop me from feeling free Like a hobo from a broken home Nothing’s gonna stop me Like a hobo from a broken home Nothing’s gonna stop me Like a Hobo est une chanson interprétée par le chanteur britannique Charlie Winston. La chanson, sortie en avril 2009, a été le premier single de son de ... |
Bill WITHERS - Ain't no sunshine (les amants de Notting hill)Ain't no sunshine when she's gone It's not warm when she's away Ain't no sunshine when she's gone And she's always gone too long Anytime she goes away Wonder this time where she's gone Wonder if she's gone to stay Ain't no sunshine when she's gone And this house just ain't no home Anytime she goes away And I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, Hey, I oughtta leave young thing alone But ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Only darkness every day Ain't no sunshine when she's gone And this house just ain't no home Anytime she goes away Anytime she goes away Anytime she goes away Anytime she goes away Source : LyricFind Paroliers : Bill Withers Ain't No Sunshine est une chanson de Bill Withers sortie en 1971 sur son premier album, Just As I Am. La chanson est publiée en tant que single en septembre 1971 et atteint respectivement la 6e et la 3e place des charts R&B et POP U.S. Ain't No Sunshine est placée 280e dans la liste des 500 plus grandes chansons de tous les temps établie par le magazine Rolling Stone en 2003. Elle est l'une des chansons les plus diffusées sur les radios britanniques. Ain't no sunshine when she's gone It's not warm when she's away Ain't no sunshine when she's gone And she's always gone too long Anytime she goes away Wonder th ... |
The XX - on holdxx est le premier album studio du groupe d'indie pop londonien The xx, sorti en le 17 août 2009 sur le label Young Turks. L'album, auto-produit, a été enregistré dans les studios XL à Londres entre décembre 2008 et avril 2009. Dès sa sortie, xx été acclamé par le milieu pop indé de musique et reçoit en 2010 le Mercury Prize. xx reste pendant quatre-vingt-sept semaines dans le UK Albums Chart, et a été certifié disque de platine par la British Phonographic Industry. En septembre 2011, les ventes de l'album au Royaume-Uni s'élèvent à 405 000 exemplaires. La chanson "Intro" a été utilisé lors de la retransmission des Jeux olympiques de 2010 sur la NBC25, et à la retransmission des élections générales britanniques de 2010 sur Newsnight26. Il a également été échantillonnée par l'artiste Rihanna pour sa chanson « Drunk On Love », extrait de son album sorti en 2011 Talk That Talk27. On la retrouve aussi à la fin du film Projet X de Nima Nourizadeh. En outre, le feuilleton Person Of Interest conclut le 5e épisode de la saison 1, par la version étendue de 7 minutes de « Intro ». xx est le premier album studio du groupe d'indie pop londonien The xx, sorti en le 17 août 2009 sur le label Young Turks. L'album, auto-produit, a été enregistr ... |
YODELICE - Sunday with a fluLa carrière de Maxim Nucci prend un tournant lorsqu'il décide de définitivement s'éloigner de ce qu'il a pu faire auparavant. Il se crée un personnage imaginaire, en s'inspirant des univers de Tim Burton et Jim Jarmusch, qu'il appelle « Yodelice ». Le nom « Yodelice » vient d'une maison en Espagne, la « Casa Yodelice », où il a composé son album à paraître. Le personnage est décrit comme suit : « Yodelice, venu d'un monde imaginaire appelé Spookland est un grand gaillard habillé sombrement, chevelu et barbu, avec une plume piquée sur son chapeau melon et une larme maquillée sur la joue. » En 2009, il sort son premier album sous ce nom, intitulé Tree of Life, ne contenant que des chansons en anglais composées avec Marianne Groves. Le premier single extrait est Sunday With a Flu, dont le clip a été réalisé par Guillaume Canet1. En 2010, il fait une apparition dans le film Les Petits Mouchoirs de Guillaume Canet2, où il interprète entre autres sa chanson Talk To Me. Maxim Nucci dit Yodelice, de son vrai nom Maxime Nouchy, né à Créteil dans le Val-de-Marne le 23 février 1979, est un chanteur et compositeur français. Missed my bus in the pouring rain It’s been the usual sunday with a flu And I just can’t get over you Burnt my toast and lost your number Cut my finger, spilled my beer It’s been the usual sunday with a flu And I just can’t get over you I put your stockings in my purple boots What if I don’t get over you ? Had a chat and left my hat Ate my dog and walked my cat It’s been the usual sunday with a flu And I just can’t get over you I put your stockings in my purple boots What if I don’t get over you ? I put your stockings in my purple boots What if I don’t get over you ? Call the cabbage, threw the garbage Asked for help and got some kelp It’s been the usual sunday with a flu And I just can’t get over you I put your stockings in my purple boots What if I don’t get over you ? La carrière de Maxim Nucci prend un tournant lorsqu'il décide de définitivement s'éloigner de ce qu'il a pu faire auparavant. Il se crée un perso ... |
YUMA - khallini chwayaSabrine et Ramy, c’est l’union de deux amoureux de la folk, de blues et du rock pour donner un duo qui canalise tout cela : « Ÿuma » . Après un premier album « Chura », acclamé par la critique et qui leur a permis d’autre part de jouer en France et en Allemagne, le duo vient de confirmer son second album « Ghbar Njoum », qui devra sortir prochainement. Ÿuma écrit et compose sa propre musique, qualifiée de délicate et authentique sur des paroles tunisiennes que le duo tient à garder, car, Sabrine et Ramy veulent faire du jeune avec du neuf, et ça marche. Le premier titre « Khallini Chwaya » annonce la couleur de leur second album qui sera dans les bacs, le 02 février 2018. Ce titre est une balade nostalgique au rythme d’une mélancolie, mais, qui, bizarrement nous apaise et nous fait sourire … et à la fin du titre on trouve une partie rock, un autre côté que le duo assume fièrement. Sabrine et Ramy, c’est l’union de deux amoureux de la folk, de blues et du rock pour donner un duo qui canalise tout cela : « Ÿuma » . Aprè ... |