garou - belle (notre dame de paris)(comedie musicale) 1998 @@
Belle C'est un mot qu'on dirait
inventé pour elle
Quand elle danse
et qu'elle met son corps à jour,
tel un oiseau qui étend ses ailes
Belle est une œuvre musicale faisant partie de la comédie Notre-Dame de Paris et interprétée par Garou, Daniel Lavoie et Patrick Fiori. Disponible en single en 1998, elle a eu un succès fracassant notamment en France et en Belgique, se maintenant en tête des ventes durant plusieurs mois. Tout comme les autres pièces de la comédie musicale, le texte de Belle est écrit par Luc Plamondon, auteur des paroles de Starmania. La musique est composée par Richard Cocciante, qui crée aussi les arrangements avec Jannick Top et Serge Perathoner.
Belle est une chanson romantique dans laquelle les trois chanteurs, incarnant respectivement Quasimodo (Garou), Frollo (Daniel Lavoie) ainsi que Phœbus (Patrick Fiori), clament successivement leur amour pour Esméralda, avant d'entonner ensemble le refrain.
Le thème de l'œuvre est tiré du roman Notre-Dame de Paris de Victor Hugo. Au cours du chapitre VI du livre 8, intitulé Trois cœurs d'homme faits différemment, les trois personnages regardent Esméralda, condamnée à mort. Phœbus, qui est avec sa fiancée Fleur-de-Lys (Julie Zenatti), pâlit mais demeure à ses côtés. Frollo lui offre le salut à condition qu'elle devienne sa femme. Finalement, c'est Quasimodo qui sauve Esméralda.
Francky Vincent en a réalisé une version zouk, accompagné par Thierry Cham et Jacques d'Arbaud.
Quasimodo (Garou)
" Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda "
Frollo (Daniel Lavoie)
" Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda "
Phoebus (Patrick Fiori)
" Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous êtes infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys, Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda "
Quasimodo, Frollo, Phoebus
" J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda.