arpoma.com - Rep. / Data
publications (facebook)
- MYSQL:
(la) les plus anciennes /
(la) les plus recentes -
par oeuvres asc / desc -
par musiques asc / desc
DEBUT - PRECEDENT - 92 - SUIVANT - FIN (publications les plus anciennes)
date de publication: lundi 24 août 2020arpoma.com/mp3@/PASSEREAU (Pierre), Il est bel et bon - AACHEN, couple riant.mp3
AACHEN (Hans), couple riant - PASSEREAU, il est bel et bon.jpg
Il ne me courrouce, ne me bat aussi
Il fait le ménage, il donne aux poulailles
Et je prends mes plaisirs
Pierre PASSEREAU - Il est bel et bon
Hans Von AACHEN - couple riant
Le style de Hans von Aachen est une combinaison du maniérisme florentin, des chaudes couleurs vénitiennes et du naturalisme flamand. Hans von Aachen s'est spécialisé dans les représentations religieuses, mythologiques et allégoriques. De plus, Aachen a plusieurs fois abordé les thèmes mythologiques et allégorique en représentant des nus féminins comme dans Bacchus, Cérès et Cupidon au Kunsthistorisches Museum de Vienne.
Illustr musicale: Pierre PASSEREAU - il est bel et bon
Ce madrigal publié en 1534 est le chant le plus connu de Pierre PASSEREAU. Ãcrite dans le style de Clément JANEQUIN, cette "chanson parisienne" a rendu Pierre PASSEREAU célèbre en son temps à Venise, mais aussi à travers les siècles puisquâelle figure encore très souvent au répertoire des chorales dâamateurs et de professionnels qui lâinterprètent en chÅur mixte à quatre voix. Le texte de cette pièce traite de lâamour courtois de façon très descriptive. Un jeu se fait sur lâonomatopée « co » de « coquette » ce qui lui donne un caractère comique ; le but de lâépoque étant de divertir les spectateurs.
Il est bel et bon, commère, mon mari.
Il estoit deux femmes toutes d'un pays,
disant l'une à l'aultre â âAvez bon mary.â
Il ne me courrousse, ne me bat aussy.
Il faict le mesnage,
il donne aux poulailles,
et je prends mes plaisirs.
Commère, c'est pour rire
Quand les poulailles crient:
Petite coquette, Petite coquette,
Co co co co, co co co co dac,
Qu'esse-cy?
Il est bel et bon, commère, mon mari.
https://lyricstranslate.com