arpoma.com - Rep. / Data
publications (facebook)
- MYSQL:
(la) les plus anciennes /
(la) les plus recentes -
par oeuvres asc / desc -
par musiques asc / desc
DEBUT - PRECEDENT - 1247 - SUIVANT - FIN (publications les plus anciennes)
date de publication: mercredi 11 octobre 2023arpoma.com/mp3@/COHEN (Samuel), Hatikvah (hymne israelien) - CHAGALL (Marc), Moise et les fils d Israel@.mp3
CHAGALL (Marc), le visage d Israel - COHEN (Samuel), Hatikvah (hymne israelien)
Aussi longtemps qu'en nos coeurs vibrera l'âme juive ...
Naftali HERZ IMBER - Hatikvah
CHAGALL (Marc), le visage d Israel
Marc Chagall a dédié ce superbe motif à lâamour de Dieu pour Israël. Lâange gardien, qui donne lâimpression de flotter dans la partie supérieure du dessin, symbolise la sollicitude divine pour le peuple israélien. Chagall dépeint cet évènement dramatique dâune manière qui lui est propre. Il illustre cette scène avec une surface dâun orange lumineux qui dégage une chaleur protectrice et le danger à la fois. En arrière-plan, un enfant cherche lâaide de sa mère. Et la femme qui tient son bien-aimé dans les bras implore la protection de lâange. Chagall montre le vol énergique et dynamique de lâange, sa détermination à aider, mais également sa fugacité à travers les teintes vives et le modeste jaune ocre. Le personnage de lâange blanc, somptueusement illuminé, contraste donc avec lâarrière-plan lumineux et flotte au-dessus du couple dâamoureux, comme pour les protéger. En contemplant cette Åuvre, un sentiment de confort et de sécurité en émane.
Illustration musicale: Samuel COHEN - Hatikvah (hymne israelien)
LâEspoir (Hatikvah en hébreu) est lâhymne national de lâÃtat dâIsraël depuis sa création en 1948. Il a été écrit en Ukraine en 1878, par Naftali Herz Imber, sous le nom de ?????? Tikvatenou (Notre espoir). La musique a été adaptée en 1888 par Samuel Cohen, dâaprès une mélodie populaire roumaine de Moldavie.
Kol od balevav p'nimah
Aussi longtemps qu'en nos cÅurs,
Nefesh Yehudi homiyah
Vibrera l'âme juive,
Ulfa'atey mizrach kadimah
Et tournée vers l'Orient
Ayin l'tzion tzofiyah
Aspirera à Sion,
Od lo avdah tikvatenu
Notre espoir n'est pas vain,
Hatikvah bat shnot alpayim
Espérance bimillénaire,
L'hiyot am chofshi b'artzenu
D'être un peuple libre sur notre terre,
Eretz Tzion v'Yerushalayim
Le Pays de Sion et Jérusalem.