arpoma.com - Rep. / Data
oeuvres deja publiees: c'est ici
l'art par la musique
madonna - la isla bonita (folklore caraibes) 1987@@ ()

(taille reelle)
madonna - la isla bonita (folklore caraibes) 1987@@ (1987)



Tropicale sous la brise de l'île
Toute la nature sauvage et libre
C’est là que j’ai envie d’être
La Isla Bonita



Initialement écrit comme une complainte, la chanson est d'abord proposée à Michael Jackson avant que Madonna l'accepte et réécrive les paroles avec l'aide de Patrick Leonard. La Isla Bonita est la première chanson de Madonna qui possède des influences hispaniques dans ses paroles et sa musique. Les paroles évoquent une "belle île" et sont un hommage à la beauté du peuple latin d'après Madonna.
Dans le clip, Madonna interprète deux personnages opposés, une fille pieuse, et une fille latine passionnée. Le style latin et la robe de flamenco rouge qu'elle porta durant le clip fut à l'origine d'une nouvelle mode pour les jeunes femmes. La chanson est une des plus chantées en live par Madonna, elle l'interpréta dans cinq de ses tournées mondiales, dont le Sticky & Sweet Tour de 2008-2009. Madonna a régulièrement interprété La Isla Bonita dans sa forme espagnole. La chanson a été reprise par de nombreux artistes, dont la chanteuse française Alizée dans son quatrième album, Psychédélices, sorti en 2007.

Como puede ser verdad
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
La la la la la la la
Te dijo te amo
La la la la la la la
El dijo que te ama