---Al-DOUMY (Sameer), afp, passants dans une rue d Izium - BAEZ (Joan), freres d armes
Sameer Al-DOUMY (afp) - passants dans une rue d Izium apres les combats
60-year-old, Andryi Pleshan (L), stands next to a riddled wall as he greets his neighbour in the city of Izium, eastern Ukraine on January 2, 2023. - During the long months of Russian occupation in Izium, Andryi Pleshan took in up to 60 people in his basement. Among them was Nyka, a two-month-old baby, whose presence permeates the shelter where the 60-year-old still lives. (Photo by Sameer Al-DOUMY / AFP)
Illustration musicale: Joan BAEZ - brothers in arms
Brothers in Arms est une chanson du groupe rock Dire Straits, composée par Mark Knopfler. La chanson a été écrite en 1982, l'année de l'implication du Royaume-Uni dans la guerre des Malouines. En 2007, lors du 25e anniversaire de la guerre, Mark Knopfler a enregistré une nouvelle version de la chanson dans les studios Abbey Road pour lever des fonds pour les vétérans britanniques dont il mentionne qu'ils souffrent encore de stress posttraumatique. La chanson a été reprise par Metallica, Joan Baez et le groupe allemand Gregorian.
These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms
Through these fields of destruction
Baptisms of fire
Ive watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There's so many different worlds
So many different's suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the suns gone to hell
And the moons riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But its written in the starlight
And every line on your palm
Were fools to make war
On our brothers in arms
Ces montagnes couvertes de brume
Sont une maison maintenant pour moi
Mais ma maison ce sont les plaines
Et le seront toujours
Un jour tu reviendras
Tes vallées et tes fermes
Et tu ne brûleras plus
Être frères d'armes
A travers ces champs de destruction
Through these fields of destruction
Baptêmes du feu
Baptisms of fire
J'ai regardé toute ta souffrance
Ive watched all your suffering
Alors que les batailles faisaient rage plus haut
As the battles raged higher
Et même s'ils m'ont fait si mal
And though they did hurt me so bad
Dans la peur et l'alarme
In the fear and alarm
Tu ne m'as pas abandonné
You did not desert me
Mes frères d'armes
My brothers in arms
Il y a tellement de mondes différents
There's so many different worlds
Tant de soleils différents
So many different's suns
Et nous n'avons qu'un seul monde
And we have just one world
Mais nous vivons dans des lieux différents
But we live in different ones
Maintenant les soleils sont partis en enfer
Now the suns gone to hell
Et les lunes montent haut
And the moons riding high
Laisse-moi te dire adieu
Let me bid you farewell
Chaque homme doit mourir
Every man has to die
Mais c'est écrit à la lumière des étoiles
But its written in the starlight
Et chaque ligne sur ta paume
And every line on your palm
Étaient des imbéciles pour faire la guerre
Were fools to make war
Sur nos frères d'armes
On our brothers in arms
Source : LyricFind
Paroliers : Mark Knopfler