arpoma.com - Rep. / Data
(295 sur 332)   (liste)

stevens (cat) - morning has broken (chanson angl) 1971 @@

(taille reelle)


Le matin s'est levé comme le premier matin
Le merle a chanté comme le premier oiseau
Louange pour le chant
Louange pour le matin

Morning Has Broken est un célèbre hymne chrétien dont la première version a été écrite par Eleanor Farjeon et date de 1931. Reprise par le chanteur britannique Cat Stevens dans son album Teaser and the Firecat paru en 1971, elle reste l'un de ses plus grands succès. La première version de l'hymne paraît dans un livre de cantiques de 1931, intitulé Songs of Praise. La musique est une mélodie traditionnelle gaélique, Bunessan. Morning Has Broken partage cette mélodie avec une chanson de Noël du 19e siècle, Child in the Manger (L'enfant dans le mangeoire) . Percy Dearmer (en), éditeur du livre, explique que comme il voulait un hymne qui rende grâce à chaque jour, il avait fait appel à la poétesse et écrivain pour enfants Eleanor Farjeon pour « écrire un poème adapté à la belle mélodie écossaise ».
Une légère variation sur l'hymne original, également écrite par Eleanor Farjeon, paraît en 1957 dans le recueil Children's Bells, sous le titre A Morning Song (For the First Day of Spring).

Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass
Mine is the sunlight
Mine is the morning
Born of the one light Eden saw play
Praise with elation, praise ev'ry morning
God's recreation of the new day
Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world
Paroliers : Eleanor Farjeon / Yusuf Islam