Quel effet ça fait ?
D'être sans domicile ?
Comme un inconnu total ?
Comme pierre qui roule ?
Like a Rolling Stone est une chanson de Bob Dylan, apparaissant sur l'album Highway 61 Revisited (1965). Sa longueur (plus de six minutes), son style et ses arrangements en ont fait l'une des chansons de Dylan les plus célèbres et influentes. Le magazine Rolling Stone l'a nommée plus grande chanson de tous les temps, affirmant qu'« aucune autre chanson n'a jamais défié et transformé les codes commerciaux et les conventions artistiques de son époque aussi profondément ».
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you ?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall."
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.
How does it feel?
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone ?
You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody's ever taught you how to live out on the street
And now you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?
How does it feel?
How does it feel
To be on your own
With no direction home
A complete unknown
Like a rolling stone ?
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.
How does it feel?
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone ?
Princess on the steeple and all the pretty people
They're all drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all precious gifts
But you'd better take your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone ?
Il fut un temps où tu t'habillais si bien
Tu jetais, dans la fleur de l'âge quelques centimes aux clodos, pas vrai ?
Les gens te hélaient, disaient "Fais gaffe poupée, tu vas tomber c'est sûr"
Tu pensais qu'ils plaisantaient tous
Tu en riais
De tous ceux qui traînaient
Maintenant tu te la fermes
Tu fais moins la fière
D'être obligée de mendier pour ton prochain repas
Quel effet ça fait ? Quel effet ça fait ?
D'être sans domicile ?
Comme un inconnu total
Comme pierre qui roule
Ah oui, tu es allée à la meilleure école, Mlle Solitaire
Mais tu sais, t'avais l'habitude d'être soutenue là bas
Et personne t'a jamais appris à vivre dans la rue
Et là, tu découvres qu'il va falloir t'y faire
Tu disais que tu ferais jamais de compromis
Avec le clochard mystérieux, mais là tu réalises
Qu'il ne vend pas des alibis
Tandis que tu fixes le vide intersidéral de ses yeux
Et que tu lui demandes s'il veut faire un marché
Tu ne t'es jamais retournée pour voir la désapprobation des jongleurs et des clowns
Quand ils sont arrivés pour te faire des tours
T'as jamais compris que c'était pas génial
Tu devrais jamais laisser d'autres personnes s'éclater à ta place
Avant, tu montais le cheval de chrome avec ton diplomate
Qui portait sur les épaules un chat siamois
N'est-ce pas difficile de découvrir
Qu'en fait il est pas vraiment dans le coup
Après qu'il t'a pris tout ce qu'il pouvait te voler
Princesse sur le clocher, et tout le beau monde
Ils boivent, pensent qu'ils ont réussi
Echangeant toutes sortes de choses et autres cadeaux précieux
Mais tu ferais mieux d'enlever ta bague en diamant,
tu ferais mieux de la mettre en gage chérie
T'avais l'habitude d'être si amusée
Devant Napoléon en guenilles et le langage qu'il utilisait
Va le rejoindre, maintenant, il t'appelle, tu peux pas refuser
Quand t'as rien, t'as plus rien à perdre
T'es invisible, maintenant, plus de secrets à cacher.
Dans son discours de réception de Dylan au Rock and Roll Hall of Fame, Bruce Springsteen se souviendra : « La première fois que j'ai entendu Bob Dylan, j'écoutais WMCA avec ma mère dans la voiture, et soudain il y a eu ce coup de caisse claire qui sonnait comme si quelqu'un avait donné un grand coup de pied dans la porte donnant sur votre esprit ».